background image

42

•  Teile, die heiß werden (z.B. Kompressorgehäuse,

Verflüssiger und zugehörige Rohre), sollen nicht
frei zugänglich sein. Wo es auch immer möglich
ist, soll das Gerät mit der Rückseite gegen eine
Wand gestellt werden.

•  Während des Transports kann es vorkommen, daß

das im Motorkompressor enthaltene Öl in den
Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2
Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb
genommen wird, damit das Öl in den Kompressor
zurückströmen 

Gebrauch

Die Haushaltskühl- und Gefriergeräte sind nur
zur Einlagerung bzw. zum Einfrieren von
Nahrungsmitteln bestimmt.

Die beste Leistung erzielt man bei
Raumtemperaturen von +18°C bis +43°C (Klasse
T); +18°C bis +38°C (Klasse ST); +16°C bis
+32°C (Klasse N); +10°C bis +32°C (Klasse SN);
die Geräteklasse ist auf dem Typschild
angegeben.

Zu beachten: Wird dieses Gerätes bei anderen
Umgebungstemperaturen betrieben als den in
der entsprechenden Klimaklasse angegebenen
Werten, sind folgende Hinweise zu beachten:
sinkt die Umgebungstemperatur unter den
angegebenen Mindestwert ab, könnte die
Lagertemperatur im Gefrierabteil nicht mehr
garantiert sein; es wird daher empfohlen, die
eingelagerten Lebensmittel so rasch als möglich
zu verbrauchen.

Einaufgetautes Produkt darf nicht wieder
eingefroren werden.

Für das Aufbewahren bzw. das Einfrieren der
Lebensmittel sind die Anweisungen des
Herstellers zu befolgen.

In allen Kühl- und Gefriergeräten bedecken sich
im Laufe der Zeit alle kälteführenden Teile mit
einer Reif bzw. Eissicht. Diese Schicht wird je
nach Modell automatisch  oder mit der Hand
abgetaut.

Die Reifsicht niemals mit Metallgegenständen
abkratzen, das Gerät könnte beschädigt werden.
Dazu nur einen Plastikschaber verwenden.

Zum Lösen der festgefrorenen Eisschalen keine
scharfkantigen oder spitzn Gegenstände
benutzen.

Es sollten keine kohlensäurehaltigen Getränke in
das Gefrier- bzw. Frosterfach eingestellt werden,
sie könnten platzen.

Umweltnormen

Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der
Isolierung kein ozonschädigendes Gas. Das
Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Eine Beschädigung des
Kältemittelkreislaufs, insbesondere des
Wärmetauschers auf der Rückseite des Gerätes,
muß verhindert werden. Auskunft über
Abholtermine oder Sammelplätze gibt die
örtliche Gemeindeverwaltung an. Die in diesem
Gerät verwendeten und mit dem Symbol 
gekennzeichneten Materialien,sind
recyclingfähig.

Entsorgung von Altgeräten

Das Symbol 

auf dem Produkt oder seiner

Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden  muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Summary of Contents for BRV178

Page 1: ...8 GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D EM PLOI OPERATING IN STRUCTIO NS BEDIEN UN GSAN LEITUN G Boretti B V 2223 402 91 NL FR EN DE GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D EM PLOI OPERATING IN STRUCTIO NS BEDIEN UN GSAN LEITUN G ...

Page 2: ...f een gasfornuis Vermijd een installatieplaats met rechtstreekse zoninval Zorg dat er voldoende lucht aan de achterkant van het apparaat kan circuleren Vermijd schade aan de koelkringloop Alléén voor diepvrieskasten uitgezonderd ingebouwde het apparaat kan zeer goed in de kelder geplaatst worden Plaats elektrische apparaten bijv ijsmachines nooit in het apparaat Onderhoud Reparatie Een eventueel n...

Page 3: ...t apparaat horizontaal vervoerd wordt kan olie vanuit de compressor in het koelcircuit vloeien Wacht na het plaatsen van het apparaat ten minste twee uur alvorens de stekker in het stopcontact te steken zodat de olie terug kan vloeien naar de compressor Er zijn werkende delen die warm worden Zorg altijd voor een goede ventilatie omdat anders onderdelen kapot kunnen gaan en de inhoud van de diepvri...

Page 4: ...it apparaat moet wegwerpen en of recycleren zijn er op verschillende punten herkenbare symbolen op aangebracht PS SAN ABS 02 PE 05 PP 06 PS Waarschuwingen en Belangrijke adviezen 2 Aanwijzingzn voor het wegwerpen van verpakkingsmateriaal 4 Het gebruik Reiniging van de binnenkant Ingebruikname Temperatuurinstelling Koelen van levensmiddelen Het invriezen van verse levensmiddelen Bewaren van diepvri...

Page 5: ...n van het apparaat zou kunnen beschadigen Ingebruikname Steek de steker in de wandkontaktdoos Open de deur en draai de thermostaatknop rechtsom uit de stand O STOP stand De koelkast is nu in werking De werking van de kast kan geheel gestopt worden door de knop in de stand O te draaien Temperatuurinstelling De temperatuur wordt automatisch geregeld en kan verhoogd worden minder koud door de knop na...

Page 6: ...stwanden zijn van richels voorzien zodat u de platen naar wens op verschillende hoogten kunt plaatsen D338 Het ontdooien van ingevroren produkten De diepvriesprodukten moet u vóór gebruik in de koelkast of bij kamertemperatuur laten ontdooien al naar gelang de beschikbare tijd Kleine of in stukken ingevroren produkten kunnen onmiddellijk gekookt of gebakken worden De kook of baktijd zal dan natuur...

Page 7: ...n in 24 uur staat aangegeven op het typeplaatje het invriezen duurt 24 uur Voeg gedurende deze tijd geen andere in te vriezen levensmiddelen toe vries uitsluitend verse goed schoongemaakte en eerste kwaliteit levensmiddelen in verdeel de levensmiddelen in handzame porties Deze vriezen sneller in en bij later gebruik hoeft u slechts de benodigde hoeveelheid te ontdooien verpak de levensmiddelen in ...

Page 8: ...geven Schoonmaken Gebruik nooit metalen voorwerpen voor het schoonmaken van het apparaat dit zou beschadigingen tot gevolg kunnen hebben Reinig de binnenkant van de kast regelmatig met lauw sodawater Lap de wanden na met schoon water en droog ze zorgvuldig Stop op de condensor verhoogt het energieverbruk Daarom eenmaal per jaar de condensor aan de achterkant van het apparaat met een zachte borstel...

Page 9: ... trek de steker uit het stopkontakt omwikkel de levensmiddelen met meerdere kranten en bewaar ze op een koele plaats 2 omwikkel de levensmiddelen met meerdere kranten en bewaar ze op een koele plaats 3 laat de deur open staan 4 droog na het ontdooien het vriesvak zorgvuldig en sluit het gaatje weer af met de dop 5 draai de thermostaatknop in de gewenste stand of steek de steker weer in het stopkon...

Page 10: ...t aan een kant zowel onder als boven een scharnierpen verwijderd worden Schapblokkering Uw apparatuur is voorzien van schapblokkeringen zodat de schappen tijdens het transport op hun plaats blijven Handel als volgt om deze te verwijderen Til het schap aan de achterkant op en duw het in de richting van de pijl tot het los raakt en verwijder de blokkeringen B A Dit apparaat voldoet aan de volgende E...

Page 11: ...n diepte 50 mm breedte 540 mm PR01 540 50 3 2 1 50 mm min 200cm2 200cm 2 min D567 D740 Ø 2 5 13mm Doorboor het meubel met een boor die van een boortje met Ø 2 5 voorzien is maximaal 10 mm diep Bevestig de haken aan het apparaat 1 2 44mm Zorg ervoor dat er een afstand van 44 mm vrij blijft tussen het keukenmeubel en de rand van het apparaat Het onderste scharnierdeksel dat in het zakje met accessoi...

Page 12: ... zoals aangegeven op de tekening Deze handeling wordt vergemakkelijkt omdat er aan de binnenkant van het scharnierdeksel een groef is aangebracht waardoor u dit onderdeel makkelijker kunt verwijderen Verwijder het onderdeel dat gemarkeerd is met DX als de scharnierpen in het rechter scharnier is geplaatst in het tegenovergestelde geval het onderdeel gemarkeerd met SX verwijderen Breng de afdichtst...

Page 13: ...t apparaat goed sluit PR167 1 Hd Hb Afdekking Hd op geleider Hb vastklikken PR33 Hc Ha Afdekking Hc op geleider Ha vastklikken De deur van het apparaat en die van de kast met een hoek van ongeveer 90 openen IJzer B in geleider A aanbrengen De deuren samen vasthouden en de gaten aangeven zoals in de tekening De ijzers weghalen en gaten van Ø2 mm boren op een afstand van 8 mm van de buitenrand van d...

Page 14: ...14 Omkeren van de draairichting van de vriesvakdeur 180 ...

Page 15: ... avoir une circulation d air suffisante à la partie arrière de l appareil et il faut éviter tout endommagement du circuit réfrigérant Seulement pour congélateurs sauf modèles encastrés un emplacement optimal est la cave Ne pas mettre d instruments électriques à l intérieur de l appareil sorbetière par exemple Service Réparation Une éventuelle modification à l installation électrique de votre maiso...

Page 16: ...ngélation il y a des surfaces qui se couvrent de givre Suivant le modèle ce givre peut être éliminé automatiquement dégivrage automatique ou bien manuellement N essayez jamais d enlever le givre avec un objet métallique vous risqueriez d endommager irréparablement l évaporateur N employez pour cela que une spatule en plastique De même ne décollez jamais les bacs à glace avec un couteau ou tout aut...

Page 17: ...ut s ils sont aromatiques placez les denrées de façon à ce que l air puisse circuler tout autour UTILISATION Avertissements et conseils importants 15 Renseignements pour l élimination des matériaux d emballage 16 Utilisation Nettoyage Mise en service Réglage de la température Réfrigération 17 Utilisation Congélation Conservation des produits surgéles Glaçons Décongélation 18 Utilisation Tablettes ...

Page 18: ...ployez pas d objet métallique pour décoller les bacs à glace Attention En cas de coupure de courant abstenez vous d ouvrir la porte Si l interruption est de courte durée jusqu à 6 8 heures et si le congélateur est rempli il n y a aucun risque d altération pour les aliments En cas contraire vous devrez consommer les aliments le plus rapidement possible une augmentation de la température peut réduir...

Page 19: ...s glissières se trouvant sur les parois de la cuve vous permettent de positionner les tablettes à différentes hauteurs selon vos besoins Positionnement des balconnets de la contre porte Il est possible de changer de place les balconnets A cet effet procédez comme suit Dégagez les balconnets en agissant dans le sens indiqué par les flèches Remontez les balconnets à la hauteur désirée ...

Page 20: ...lation le pouvoir max de congélation par 24 heures figure sur la plaque signalétique le processus de congélation prend 24 heures Il vaut mieux ne pas ajouter d autres aliments à congeler pendant ce laps de temps les produits destinés à la congélation doivent être frais bien nettoyés et d excellente qualité préparez de petites portions de façon à faciliter la congélation et à permettre de ne décong...

Page 21: ...pour nettoyer l appareil vous risquez de l endommager Nettoyez périodiquement l intérieur de votre appareil avec de l eau tiède et du bicarbonate de soude Rincez et séchez soigneusement Dépoussiérez le condenseur situé à l arrière de l appareil à l aide d une brosse ou d un aspirateur Une accumulation de poussière risquerait de diminuer le rendement de l appareil Changement de l ampoule L ampoule ...

Page 22: ... au fond du compartiment et si l orifice d écoulement de l eau de dégivrage est bouché voir chapitre Dégivrage Une fois que tous ces contrôles ont été effectués si l anomalie de fonctionnement persiste adressez vous au Service Après Vente le plus proche Pour que l intervention soit plus rapide au moment de l appel il vaut mieux indiquer le code du modèle et le numéro d immatriculation qui se trouv...

Page 23: ...s Enlevez le pivot superieur et inferieur conformement au sens d ouverture de la porte Arrêts pour clayettes Votre appareil est equipée d arrêts pour clayettes qui permettent de les bloquer pendant le transport Pour les enlever procédez de la façon suivante soulevez à l arrière la clayette et poussez la vers l avant jusqu à ce qu elle se dégage Retirez les arrêts B A Cet appareil est conforme aux ...

Page 24: ...es suivantes Profondeur 50 mm Largeur 540 mm PR01 540 50 3 2 1 50 mm min 200cm2 200cm 2 min D567 D740 Ø 2 5 13mm Forer le meuble avec une perceuse dotée d un foret Ø 2 5 pénétration maximale 10 mm fixer l équerre sur l appareil 1 2 44mm Veillez à maintenir une distance de 44 mm dans le bas de l appareil entre le bord de l appareil et la paroi du meuble Le cache charnière inférieur qui se trouve da...

Page 25: ...charnières Appliquez la grille d aération B et les couvres charnières E B E E D C Sur le cache plastique E qui sert à recouvrir la charnière et le pivot retirez la pièce indiquée comme illustré Cette opération est facilitée par la présence d une rainure à l intérieur du cache charnière qui facilite le retrait de cette pièce Retirez la pièce marquée d un DX si le pivot est inséré dans la charnière ...

Page 26: ...e Remettre l équerre en place sur la glissière et fixer avec les vis fournies PR167 Ha Hb 8mm PR168 Hb Pour effectuer l éventuel alignement de la porte du meuble utiliser le jeu des trous ovales A la fin des opérations il est nécessaire de contrôler que la porte de l appareil se ferme parfaitement La réversibilité des portes une fois effectuée contrôlez que les joints magnétiques adhèrent à la car...

Page 27: ...27 Réversibilité du portillon du compartiment congélateur 180 ...

Page 28: ...eezers only except built in models an ideal location is the cellar or basement Do not use other electrical appliances such as ice cream makers inside of refrigerating appliances Service Repair Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person This product should be serviced by an authorized Service Centre and only genuine sp...

Page 29: ...s service agent If the appliance is transported horizontally it is possible that the oil contained in the compressor flows in the refrigerant circuit It is advisable to wait at least two hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor There are working parts in this product which heat up Always ensure that there is adequate ventilation as a failure to do this ...

Page 30: ...knob toward lower settings or reduced colder rotating the knob towards higher settings However the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the refrigerator depends on room temperature how often the door is opened the quantity of food stored location of appliance A medium setting is generally the most suitable Important If the ambient temperature is high or the ap...

Page 31: ...he refrigerator compartment or at room temperature depending on the time available for this operation Small pieces may even be cooked still frozen directly from the freezer in this case cooking will take longer Ice cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice cubes Fill these trays with water then put them in the freezer compartment Do not use metalli...

Page 32: ...ruit vegetables and bottles should be placed in the special bottom drawer provided see the diagram Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired D338 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes the door shelves can be placed at different heights To make these adjustments proc...

Page 33: ... in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight do not allow fresh unfrozen food to touch food which is already frozen thus avoiding a rise in temperature of the latter lean foods store better and longer than fatty ...

Page 34: ... a brush or a vacuum cleaner This operstion will improve the performance of the appliance and save electricity consumption Periods of non operation When the appliance is not in use for long periods take the following precautions remove the plug from the wall socket remove all food defrost and clean the interior and all accessories leave the door ajar to allow air to circulate to prevent unpleasant...

Page 35: ...emove the foodstuffs However when the ice becomes very thick on the inner liner complete defrosting should be carried out and it is advisable to carry out this operation when the appliance is empty To carry out complete defrosting of the freezer compartment proceed as follows 1 pull out the plug from the wall socket or turn the thermostat knob to the O setting 2 remove any stored food wrap it in s...

Page 36: ...move relevant pins at the top and at the bottom Shelf holders Your appliance is equipped with shelf retainers that make it possible to secure the shelves during transportation To remove them proceed as follows Raise the shelf from the back push it in the direction of the arrow until it is freed and remove the retainers B A This appliance complies with the following E E C Directives 87 308 EEC of 2...

Page 37: ...g dimensions Depth 50 mm Width 540 mm 50 mm min 200cm2 200cm 2 min D567 D740 Ø 2 5 13mm Drill the unit using a Ø 2 5 mm drill 10 mm max penetration Fix the square fitting to the appliance 1 2 44mm Make sure that a distance of 44 mm is maintained in the lower part between the kitchen furniture and the border of the appliance The lower hinge cover inserted in the accessories bag is useful to guarant...

Page 38: ...adjacent cabinet Fasten the appliance with 4 screws provided in the I I B E E D C From the plastic cover E which is used to cover the hinge with the pivot pin you must take away the part as indicated in the drawing This operation is made easer since there is in the internal part of the cover hinge lid a groove that facilates the removal of this coomponent Remove the part marked with DX if the pivo...

Page 39: ...rocess by heating up the part involved with a normal hairdrier PR168 Hb Should the lining up of the furniture door be necessary use the clearance of slots At the end of operations it is necessary to check if the door of the furniture closes properly PR167 1 Hd Hb Fix cover Hd on guide Hb until it clips into place Fix cover Hc on guide Ha until it clips into place PR33 Hc Ha PR167 Ha Hb 8mm Open th...

Page 40: ...40 Reversibility of the freezer door 180 ...

Page 41: ...rpern oder Gasherden aufgestellt werden Ein Standort mit direkter Sonneneinstrahlung sollte vermieden werden Eine ausreichende Luftzirkulation an der Geräterückseite muß gewährleistet sein Jegliche Beschädigung des Kühlkreislaufes ist zu vermeiden NUR FÜR GEFRIERSCHRÄNKE Einbaugeräte ausgenommen ein optimaler Aufstellungsort ist der Keller Keine Elektrogeräte z B Eismaschinen in das Gerät stellen ...

Page 42: ...im Laufe der Zeit alle kälteführenden Teile mit einer Reif bzw Eissicht Diese Schicht wird je nach Modell automatisch oder mit der Hand abgetaut Die Reifsicht niemals mit Metallgegenständen abkratzen das Gerät könnte beschädigt werden Dazu nur einen Plastikschaber verwenden Zum Lösen der festgefrorenen Eisschalen keine scharfkantigen oder spitzn Gegenstände benutzen Es sollten keine kohlensäurehal...

Page 43: ... PLASTIK Zur einfacheren Entsorgung und oder Recycling ist ein Großteil der Materialien dieses Gerätes gekennzeichnet um ihre Identifizierung zu ermöglichen PS SAN ABS 02 PE 05 PP 06 PS Warnungen und wichtige Hinweise 41 Hinweise zur Verpackungsentsorgung 43 Gebrauch Reinigung der Innenteile Inbetriebnahme Temperaturregelung Richtig kühlen 44 Einfrieren von frischen Lebensmittel Aufbewahrung der T...

Page 44: ...er und einem neutralen Reinigungsmittel Sorgfältig nachtrocknen Bitte keine Reinigungs bzw Scheuermittel verwenden die das Gerät beschädigen könnten Inbetriebnahme Den Stecker in die Steckdose einsetzen Kühl schranktür öffnen und Thermostatknopf von der Stellung O STOP aus im Uhrzeigersinn drehen Das Gerät ist eingeschaltet Den Stillstand des Gerätes erhält man durch Drehen des Thermostatknopfes a...

Page 45: ... Der Abstand zwischen den verschiedenen Abstellregalen kann je nach Wunsch geändert werden Dazu die Regale herausnehmen und auf das gewünschte Niveau einsetzen D338 Eiswürfelbereitung Das Gerät hat eine oder mehrere Eiswürfelschalen welche mit Wasser aufgefüllt in das Gefrierfach gestellt werden Bitte zur Entnahme der Eiswürfelschalen keine Metallgegenstände benutzen Auftauen Die eingefrorenen ode...

Page 46: ...nfrieren der Lebensmittel geben wir folgende Ratschläge Das Gefriervermögen des Gefrierabteils in 24 Std kann auf dem Typenschild abgelesen werden Der Gefriervorgang dauert ca 24 Stunden In dieser Zeit sollte keine zusätzliche Ware in das Gefrierabteil eingelegt werden Nur erstklassige frische und gut gesäuberte Produkte einfrieren Die Nahrungsmittel vor dem Einfrieren in kleine Portionen einteile...

Page 47: ...Die Innenbeleuchtungslampe im Kühlabteil ist durch folgende Arbeitsschritte zugänglich Lösen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung Heben Sie den beweglichen Teil ab indem Sie wie in der Abbildung gezeigt darauf drücken Sollte sich die Beleuchtung beim Öffnen der Türe nicht einschalten ist zu überprüfen ob die Glühbirne fest eingeschraubt ist wenn die Störung dennoch bestehen bleibt die ...

Page 48: ...alls das Gerät Störungen aufweisen sollte überprüfen Sie zuerst folgendes Steckt der Netzstecker in der Steckdose Befindet sich der Hauptschalter der elektrischen Anlage in der richtigen Stellung Ist die Stromzufuhr unterbrochen Befindet sich der Thermostatknopf in richtiger Stellung Wasserpfütze auf dem Boden des Kühlfaches Abtauwasserloch verstopft siehe Abschnitt Abtauen Sollten Sie nach o e Pr...

Page 49: ...erätetür an beiden Anschlagseiten mit Scharnierstiften befestigt Je nach Türanschlag Scharnierstift auf einer Seite oben und unten entfernen Transportsicherungen Ihr Gerät ist mit Transportsicherung versehen die die Ablage während des Transportes sichern Entfernen Sie diese wie folgt Ablage hinten hochheben in Pfeilrichtung ziehen bis sich die Ablage löst und die Sicherungen entfernen B A 87 308 E...

Page 50: ...ungskamin mit filgenden Massen notwendig Tiefe 50 mm Breite 540 mm PR01 540 50 3 2 1 50 mm min 200cm2 200cm 2 min D567 D740 Ø 2 5 13mm Das Möbel mit einer Bohrspitze von Ø 2 5 bohren maximal 10 mm tief Das Winkeleisen am Gerät befestigen Vergewissern Sie sich dass unten zwischen dem Küchenmöbel und dem Rand des Geräts ein Abstand von 44 mm besteht Die untere Scharnierabdeckung im Zubehörbeutel die...

Page 51: ... Scharnierlöcher beiliegende Abdeckkappen C D eindrücken Belüttungsgitter B und Scharnierabdeckungen E aufstecken B E E D C Brechen Sie aus der Plastikabdeckung E die das Scharnier mit Stift bedeckt die in der Abbildung gekennzeichneten Teile heraus Dies wird durch die vorgestanzten Ausbruchlinien erleichtert Entfernen Sie das mit DX gekennzeichnete Teil wenn der Stift am rechten Scharnier angebra...

Page 52: ...andfreien Verschluß der Gerätetür überprüfen PR167 1 Hd Hb Die Abdeckung Hd in die Schiene Hb eindrücken bis sie einrastet PR33 Hc Ha Die Abdeckung Hc in die Schiene Ha eindrücken bis sie einrastet Gerätetür und Möbeltür auf ca 90 öffnen Den Winkel B in der Schiene A einsetzen Gerätetür und Möbeltür zusammenhalten und die Bohrlöcher anzeichnen siehe Abb Winkel abnehmen und die Bohrlöcher mit Ø 2mm...

Page 53: ...53 Türanschlagwechsel Gefrierabteil 180 ...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...lard 17 1454 AT Watergang T 31 0 20 4363439 F 31 0 20 4361326 S 0900 2352673 service E info boretti com The Netherlands N V BORETTI S A Ruperlweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info boretti com Belgium ...

Reviews: