background image

Vakanties

 

* Korte vakanties:

 Laat de wijnkoeler gedurende vakanties korter dan 

drie weken gewoon aanstaan.

 

* Lange vakanties: 

Als het apparaat enkele maanden niet zal worden 

gebruikt, verwijder dan alle inhoud en schakel het apparaat uit. Reinig 
en droog de binnenkant, plateaus en overige onderdelen binnen in de 
wijnklimaatkast grondig. Om geurtjes en schimmelgroei te voorkomen, 
laat u de deur een beetje open staan: fixeer de deur indien nodig.

De wijnklimaatkast verplaatsen

 

*

Verwijder alle flessen.

 

*

Plak alle losse items (planken) veilig vast in uw apparaat.

 

*

Draai de verstelbare voetjes naar binnen om schade te voorkomen.

 

*

Tape de deur dicht.

 

*

Zorg  ervoor  dat  het  apparaat  tijdens  transport  veilig  in  de 
rechtopstaande  positie  blijft.  Bescherm  de  buitenkant  van  het 
apparaat met een deken of iets dergelijks.

Energie bespaartips

De  wijnklimaatkast  moet  zich  in  het  koelste  deel  van  een  ruimte 
bevinden, uit de buurt van warmtebronnen en uit direct zonlicht.

13

  Bor

etti Wijnklimaatkasten

 / 

Instructies

NL

Summary of Contents for BPWKN 60

Page 1: ...NL INSTRUCTIES FR INSTRUCTIONS EN INSTRUCTIONS IT INSTRUZIONE www boretti com BPWKN 60 BPWKN 82 BPWKN 88 ...

Page 2: ...ruik van uw nieuwe aanwinst deze handleiding aandachtig door te lezen zodat u het apparaat van binnen en buiten leert kennen Mocht u na het lezen van de handleiding of tijdens het gebruik ervan vragen hebben dan vernemen wij dat graag U bent vanzelfsprekend altijd welkom in ons Experience Center we staan voor u klaar Wij wensen u veel koelplezier Boretti 2 Voorwoord Boretti Wijnklimaatkasten Instr...

Page 3: ... sluiten herinneringsfunctie 9 Verwijderen van het plateau 9 De draairichting van de deur veranderen Voor de BPWKN 60 88 10 Voor de BPWKN 82 11 De wijnklimaatkast reinigen 12 Stroomuitval 12 Vakanties 13 De wijnklimaatkast verplaatsen 13 Energiebesparende tips 13 Problemen met de wijnklimaatkast 14 Verwijdering van oude apparaten 16 Inhoud Boretti Wijnklimaatkasten Instructies NL ...

Page 4: ...ties kan de garantie ongeldig maken Boretti aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik of onjuiste installatie Installeer dit apparaat niet indien het tijdens het transport is beschadigd Dit geldt ook voor de stekker en het netsnoer Bewaardezeinstructiesopeenveiligeplaatsvoortoekomstiggebruik Let op Ditapparaatisuitsluitendbedoeldvoorhetopslaanenkoelenvanw...

Page 5: ...eparaties moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur Onjuiste reparaties kunnen leiden tot een gevaar voor de gebruiker en maken iedere vorm van garantie ongeldig Bewaar nooit gevaarlijke of brandbare stoffen in het apparaat zoals explosieven sterke zuren of alkali etc Houd alle ventilatieopeningen altijd vrij Mochten ze geblokkeerd raken maak ze dan meteen vrij Zorg ervoo...

Page 6: ... kan de acrylcoating aantasten en warmtebronnen kunnen het elektriciteitsverbruik doen toenemen Bijzonder koude omgevingstemperaturen kunnen ook tot gevolg hebben dat het apparaat niet goed werkt Plaats het apparaat niet op een vochtige plaats De wijnklimaatkast moet zo worden geplaatst dat de omgevingstemperatuur tussen 5 C en 35 C ligt Als de omgevingstemperatuur hoger of lager is dan dit bereik...

Page 7: ...licht aan uit te zetten Als u de lichtregeling wilt wijzigen volgt u de onderstaande instructies Fabrieksinstelling is LF modus Het binnenlampje brandt als u de deur opent en het lampje gaat uit wanneer u de deur sluit Het LED licht kan continu aan gelaten worden door de LIGHT knop ingedrukt te houden gedurende 5 seconden u hoort één geluidsignaal en op de display verschijnt LP vier keer voordat d...

Page 8: ...er compartment De temperatuurinstelling kan worden aangepast van 5 C tot 10 C Lower compartment De temperatuurinstelling kan worden aangepast van 10 C tot 18 C Opmerking Als het apparaat is losgekoppeld stroom heeft verloren of is uitgeschakeld moet u 3 tot 5 minuten wachten voordat u het apparaat opnieuw start Als u probeert opnieuw op te starten vóór deze tijd verstreken is start de wijnkoeler n...

Page 9: ...u Open de deur volledig Verwijder alle flessen die op het plateau aanwezig zijn indien aanwezig Trek het plateau naar u toe totdat deze volledig is uitgetrokken Het plateau heeft aan beide zijden plastic lipjes zoals aangegeven in het onderstaande schema Terwijl u voor de wijnklimaatkast staat drukt u de plastic lip aan de rechterkant naar beneden terwijl u de linker lip omhoogtrekt U kunt ervoor ...

Page 10: ... linksonder zit Monteer het bovenste scharnier nu linksonder op de wijnkoeler De gaten zijn reeds aanwezig Draaidedeur 1800 enplaatsdedeurophetonderstescharnier Letergoed op dat de deur volledig op de as is geschoven Schroef de montage strip bovenop de wijnkoeler los en verplaats deze naar rechts zodat u het boven scharnier kan monteren Monteer het overgebleven scharnier linksboven op de wijnkoele...

Page 11: ...charnier 2 Schroeven 3 Deuras 4 Deur 5 Rechter bovenscharnier 6 Scharnierschroeven 7 Linker bovenscharnier meegeleverd 8 Afdekdopje 9 Linker onderscharnier 10 Deurbegrenzer 11 Schroef 12 Plug 11 Boretti Wijnklimaatkasten Instructies NL ...

Page 12: ...charnier linksonder De wijnklimaatkast reinigen Schakel de stroom uit haal de stekker uit het stopcontact en verwijder alle inhoud inclusief de plateaus Reinig de binnenkant en de plateaus met een milde zeepoplossing Wring overtollig water uit de spons of doek bij het schoonmaken van de bedieningsknoppen of elektrische onderdelen Reinig de buitenkant van de kast met warm water en een mild vloeibaa...

Page 13: ...eetje open staan fixeer de deur indien nodig De wijnklimaatkast verplaatsen Verwijder alle flessen Plak alle losse items planken veilig vast in uw apparaat Draai de verstelbare voetjes naar binnen om schade te voorkomen Tape de deur dicht Zorg ervoor dat het apparaat tijdens transport veilig in de rechtopstaande positie blijft Bescherm de buitenkant van het apparaat met een deken of iets dergelijk...

Page 14: ...ring De wijnklimaatkast is niet koud genoeg Controleer de instelling van de temperatuurregeling Externe omgeving vereist mogelijk een hogere instelling De deur wordt te vaak geopend De deur is niet volledig gesloten De pakking van de deur sluit niet goed De wijnklimaatkast schakelt vaak aan en uit De kamertemperatuur is hoger dan normaal Een grote hoeveelheid flessen is toegevoegd aan de wijnklima...

Page 15: ...oom van het koelmiddel wat normaal is Terwijl elke cyclus eindigt kunt u gorgelende geluiden horen die worden veroorzaakt door de koelmiddelstroom in de wijnklimaatkast Contractie en uitzetting van de binnenwanden kunnen knapperende en knetterende geluiden veroorzaken De wijnklimaatkast staat niet waterpas De deur wil niet volledig sluiten De wijnklimaatkast staat niet waterpas De deur is omgedraa...

Page 16: ... recyclen van elektrische en elektronische apparatuur Verwijdering moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Door dit product op de juiste manier weg te gooien helpt u mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden worden veroorzaakt door onjuiste afvalverwerking van dit product Waa...

Page 17: ...17 Boretti Wijnklimaatkasten Instructies NL ...

Page 18: ...seillons avant l utilisation de votre nouvelle acquisition de lire attentivement le manuel pour vous familiarisez avec l appareil Devriez vous avoir des questions après avoir lu ou durant l utilisation du manuel nousaimerionsl entendre Vousêtesbiensûrtoujourslebienvenu dans notre Centre d Expérience nous restons à votre disposition Nous vous souhaitons beaucoup de fraicheur Boretti 18 Préface Bore...

Page 19: ...ture 25 Fonction de rappel fermer porte 25 Enlever l étagère 25 De draairichting van de deur veranderen Pour le BPWKN 60 88 26 Pour le BPWKN 82 27 Nettoyer votre armoire à vin 28 Panne de courant 28 Vacances 29 Déplacer votre armoire à vin 29 Conseils d économie d énergie 29 Des problèmes avec votre armoire à vin 30 Se débarasser des anciens appareils 32 Index Boretti Armoire à Vin Instructions FR...

Page 20: ...nnulée Boretti n accepte aucune responsabilité pour les dommages causésparuneutilisationincorrecteouuneinstallationincorrecte N installezpascetappareils ilestendommagépendantletransport Ceci s applique également à la fiche et au câble d alimentation Conservez ces instructions dans un endroit sûr pour une utilisation future Remarque Cet appareil est uniquement destiné au stockage et au refroidissem...

Page 21: ... un technicien qualifié Des réparations inadéquates peuvent entraîner un danger pour l utilisateur et invalider toute forme de garantie Ne stockez jamais de substances dangereuses ou inflammables dans l appareil telles que des explosifs des acides forts ou des alcalis etc Gardez toujours toutes les ouvertures de ventilation dégagées S ils sont bloqués dégagées les immédiatement Assurez vous que la...

Page 22: ...cte du soleil peut endommager le revêtement acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation d électricité Des températures ambiantes particulièrement froides peuvent également empêcher l appareil de fonctionner correctement Ne placez pas l appareil dans un endroit humide L armoire climatique doit être placée de telle sorte que la température ambiante soit comprise entre 5 C e...

Page 23: ...la lumière intérieure Si vous souhaitez changer le mode de contrôle de la lumière veuillez suivre la procédure ci dessous Le réglage par défaut est le mode LF L éclairage intérieur s allume lorsque vous ouvrez la porte et la lumière s éteint lorsque vous fermez la porte Le voyant LED peut rester allumé en continu en appuyant sur le bouton LIGHT et en le maintenant enfoncé pendant 5 secondes il y a...

Page 24: ...upérieur Le réglage de la température peut être ajusté de 5 C à 10 C Compartiment inférieur Le réglage de la température peut être réglé de 10 C à 18 C Remarque Si l unité est débranchée coupée ou éteinte vous devez attendre 3 à 5 minutes avant de redémarrer l unité Si vous tentez de redémarrer avant ce délai le armoire à vin ne démarre pas Lorsque vous utilisez le armoire à vin pour la première f...

Page 25: ... la porte Retirez tout le contenu chargé sur l étagère le cas échéant Tirez le plateau vers vous jusqu à ce qu il soit complètement étendu L étagère est munie de capuchons en plastique des deux côtés comme indiqué dans le schéma ci dessous Lorsque vous êtes debout devant le armoire à vin appuyez sur le capuchon en plastique sur le côté droit vers le bas tout en tirant le capuchon gauche vers le ha...

Page 26: ... Fig 1 Soulevez le armoire à vin et dévissez la charnière supérieure sur le côté droit avec un tournevis et retirez la porte mettez la de côté retirez les vis puis retirez la charnière et remplacez la de l autre côté en tournant l aimant sur le dessous et au centre du bord et refixez au milieu du bord Enfin faites pivoter la porte de 180 Fig 2 3 4 Retirez la goupille décorative du coin supérieur g...

Page 27: ...ez tourner les charnières Pour votre sécurité débranchez le cordon d alimentation avant d effectuer cette opération 1 Charnière arrière droite 2 Vis 3 Axe de porte 4 Porte 5 Charnière supérieure droite 6 Vis de charnière 7 Charnière avant gauche 8 Goupille décorative 9 Charnière bas gauche 10 Limiteur de porte 11 Vis 12 Bouchon 27 Boretti Armoire à Vin Instructions FR ...

Page 28: ...etirée placez la porte et alignez la Remplissez le trou sur le côté supérieur droit de l armoire avec la goupille décorative 8 supplémentaire Nettoyer votre armoire à vin Mettez l appareil hors tension débranchez le cordon d alimentation et retirez tout le contenu y compris les étagères Nettoyez l intérieur avec une solution à base d eau chaude et de sel de nettoyage Le ratio devrait être d enviro...

Page 29: ...acer votre armoire à vin Retirez toutes les bouteilles Sécurisez tous les objets libres étagères dans votre appareil Tournez les pieds réglables vers l intérieur pour éviter tout dommage Fermez la porte et collez la avec du ruban adhésif Assurez vous que l appareil soit sécurisé et qu il reste à tout temps en position verticale pendant le transport Protégez l extérieur de l appareil avec une couve...

Page 30: ...d Vérifiez le réglage du contrôle de température L environnement externe peut nécessiter un réglage plus élevé La porte est ouverte trop souvent La porte n est pas complètement fermée Le joint de la porte ne se ferme pas correctement Le armoire à vin s allume et s éteint souvent La température de la pièce est plus élevée que la normale Une grande quantité de bouteilles a été ajoutée à l armoire cl...

Page 31: ... du liquide de refroidissement ce qui est normal À la fin de chaque cycle vous entendez des gargouillis causés par le débit du liquide de refroidissement dans votre armoire à vin La contraction et l expansion des parois internes peuvent provoquer des craquements et claquements Learmoireàvinn estpasdeniveau La porte ne veut pas se fermer complètement Learmoireàvinn estpasdeniveau La porte a été ret...

Page 32: ...quipements électriques et électroniques L élimination doit être effectuée conformément aux réglementations environnementales locales pour l élimination des déchets En éliminant ce produit correctement vous pourrez peut être prévenir les conséquences négatives possibles pour l environnement et la santé humaine qui seraient autrement causées par une élimination inadéquate de ce produit Avertissement...

Page 33: ...33 Boretti Armoire à Vin Instructions FR ...

Page 34: ...ooling We advise you to read this manual carefully before usage to get to know all the ins and outs of this beautiful appliance Please inform us if you have any questions You are welcome to visit our Experience Center anytime we are happy to inspire and help with your questions We wish you a lot of cooling pleasure Boretti 34 Introduction Boretti Wine Cabinets Instructions EN ...

Page 35: ... function 41 Close door reminder function 41 How to remove the shelf 41 Changing door opening side For the BPWKN 60 88 42 For the BPWKN 82 43 Cleaning the wine cabinet 44 Power failure 44 Vacation time 45 Moving the wine cabinet 45 Energy saving tips 45 Problems with the wine cabinet 46 Disposal of old appliances 48 Contents Boretti Wine Cabinets Instructions EN ...

Page 36: ...ny warranty Boretti does not accept any liability for damage caused through improper use or incorrect installation Do not install this appliance if it has been damaged during transportation This includes the plug and supply cord Please keep these instructions in a safe place for future reference Note This appliance is intended to be used exclusively for the storage and cooling of wine 36 Before us...

Page 37: ... must be carried out by a qualified service engineer Inadequate repairs may result in a major source of danger for the user and invalidate any warranty Never store anything dangerous inside the appliance such as combustibles explosives strong acid or alkali etc Always keep any ventilation openings clear of obstruction Should they become blocked clear them straight away Makesurethattheplugisinanacc...

Page 38: ...s of heat stove heater radiator etc Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption Extreme cold ambient temperatures may also cause the unit not to perform properly Avoid locating the unit in moist areas The wine cabinet should be positioned where the ambient temperature is between 5 C and 35 C If the ambient temperature is above or below this r...

Page 39: ...ange the light control mode please follow the instructions below Factory defaults setting is LF mode The interior light will be on when you open the door and the light will be off when you close the door The LED light can be remained on continuously by pressing and holding the LIGHT button for 5 seconds there is one BP sound and the display will show LP for 4 times before the display will revert b...

Page 40: ...he temperature setting can be adjusted from 5 C to 10 C Lower compartment The temperature setting can be adjusted from 10 C to 18 C Note If the unit is unplugged power lost or turned off you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit If you attempt to restart before this time delay the wine cabinet will not start When you use the wine cabinet for the first time or restart the wine cabinet...

Page 41: ... the door completely Remove all of the contents loaded on the shelf if applicable Pull the shelf towards yourself until it is fully extended outward The shelf has plastic posts on both sides as indicated in the diagram below While facing the unit press the plastic post on the right side down while pulling up on the left plastic post You may choose to do this by hand or by using a flathead screwdri...

Page 42: ... Lift the cellar and unscrew the upper right hinge with a screwdriver and pull out the door secure it put the door down safely and remove the screws then remove the hinge place it and screw it on the other side unscrew the magnet located at the bottom and center of the frame to install it on the top position of the frame Finally turn the door 180 Fig 2 3 4 Take off the decorated nail from left upp...

Page 43: ...n the box should you wish to reverse the hinge on your unit For your safety please unplug appliance before doing this operation 1 Right lower hinge 2 Screws 3 Door axis 4 Door 5 Right top hinge 6 Hinge screws 7 Left top hinge 8 Decorative nail 9 Left lower hinge 10 Door limit device 11 Screw 12 Plug 43 Boretti Wine Cabinets Instructions EN ...

Page 44: ...h door aligned Block the hole at right top of cabinet with spare decorative nail 8 Cleaning the wine cabinet Turn off the power unplug the appliance and remove all items including shelves and rack Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution The proportion should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water Wash the shelves with a mild detergent solution Wring e...

Page 45: ...essary Moving the wine cabinet Remove all items Securely tape down all loose items shelves inside your appliance Turn the adjustable leg up to the base to avoid damage Tape the door shut Be sure the appliance stays secure in the upright position during transportation Also protect outside of appliance with a blanket or a similar item Energy saving tips The wine cabinet should be located in the cool...

Page 46: ...e cabinet isn t cold enough Check the temperature control setting External environment may require a higher setting The door is opened too often The door isn t closed completely The door gasket doesn t seal properly The wine cabinet turns on and off frequently The room temperature is hotter than normal A large amount of contents has been added to the wine cabinet The door is opened too often The d...

Page 47: ...tling noise may come from the flow of the refrigerant which is normal As each cycle ends you may hear gurgling sounds caused by the flow of refrigerant in the wine cabinet Contraction and expansion of the inside walls may cause popping and crackling noises The wine cabinet isn t level The door won t close properly The wine cabinet isn t level The door was reversed and not properly installed The ga...

Page 48: ...or the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal By disposing this product correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which would otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product Warning When disposing of an old appli...

Page 49: ...49 Boretti Wine Cabinets Instructions EN ...

Page 50: ...esto manuale prima di utilizzare il nuovo acquisto in modo da conoscere il dispositivo dentro e fuori In caso di domande dopo aver letto questo manuale o durante l uso del dispositivo non esitate a rivolgervi a noi Ovviamente siete sempre i benvenuti nel nostro Centro Esperienze non vediamo l ora di conoscervi Vi auguriamo buon divertimento con la vostra cantinetta frigo Boretti 50 Prefazione Bore...

Page 51: ...57 Funzione promemoria di chiusura porta 57 Rimozione dei ripiani 57 Cambiare la direzione di apertura della porta Per il BPWKN 60 88 58 Per i BPWKN 82 59 Pulire la cantinetta frigo 60 Perdita di alimentazione 60 Vacanze 61 Spostare la cantinetta frigo 61 Consigli per il risparmio energetico 61 Problemi con la cantinetta frigo 62 Smaltimento dei vecchi dispositivi 64 Indice Boretti Cantinetta Frig...

Page 52: ... non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un uso improprio o da un installazione errata Non installare questo dispositivo se è stato danneggiato durante la spedizione Questovaleancheperlaspinaeilcavodialimentazione Conservarequesteistruzioniinunluogosicuroperfutureconsultazioni Nota Questo dispositivo è destinato esclusivamente alla conservazione e al raffreddamento di bottiglie di...

Page 53: ...ntuali riparazioni errate possono comportare rischi per l utente e invalidare qualsiasi forma di garanzia Non conservare mai sostanze pericolose o infiammabili come esplosivi acidi forti o basici ecc nel dispositivo Mantenere sempre libere le aperture di aerazione Se si dovessero bloccare eliminare immediatamente il blocco Al termine dell installazione assicurarsi che la spina si trovi in un luogo...

Page 54: ...solare diretta può danneggiare il rivestimento acrilico e le fonti di calore possono aumentare il consumo di energia Anche le temperature ambientali particolarmente fredde possono causare un malfunzionamento del dispositivo Non installare il dispositivo in un luogo umido La cantinetta frigo deve essere posizionata in modo tale che la temperatura ambientale sia compresa tra 5 C e 35 C Se la tempera...

Page 55: ...terna Se si desidera modificare la modalità di illuminazione seguire le istruzioni di seguito L impostazione di fabbrica è la Modalità LF La luce interna si accende quando si apre la porta e si spegne quando si chiude la porta La luce a LED può essere lasciata continuamente accesa tenendo premuto il pulsante LIGHT per 5 secondi Si sentirà un segnale acustico e la spia lampeggerà sul display quattr...

Page 56: ...olata da 5 C a 10 C Lower compartment L impostazione della temperatura può essere regolata da 10 C a 18 C Nota Quando il dispositivo è scollegato non è alimentato o è spento è necessario attendere da 3 a 5 minuti prima di riavviare il dispositivo Se si tenta di riavviare il dispositivo prima che sia trascorso questo lasso di tempo il dispositivo non si avvierà Quando si utilizza per la prima volta...

Page 57: ...letamente la porta Rimuovere tutte le bottiglie che si trovano sul ripiano se ce ne sono Tirare il ripiano in avanti fino a quando non è completamente esteso Il ripiano ha linguette di plastica sui lati come mostrato nell immagine qui sotto Stando davanti alla cantinetta premere la linguetta di destra verso il basso e allo stesso tempo premere la linguetta di sinistra verso l alto Quest operazione...

Page 58: ... Fig 1 Sollevare il dispositivo e svitare il lato destro del cardine superiore con un cacciavite Quindi rimuovere la porta e collocarla in un posto sicuro Rimuovere le viti rimuovere il cardine e fissare i cardini sul lato sinistro Svitare il magnete al centro del bordo inferiore e fissarlo al centro del bordo superiore Infine ruotare la porta di 180 Fig 2 3 4 Rimuovere la tesserina decorativa dal...

Page 59: ... cui si desideri cambiare i cardini Per motivi di sicurezza scollegare il dispositivo prima di iniziare questa procedura 1 Cardine inferiore destra 2 Viti 3 Asse della porta 4 Porta 5 Cardine superiore destra 6 Viti del cardine 7 Cardine superiore sinistra 8 Tesserina decorativa 9 Cardine inferiore sinistra 10 Limitatore della porta 11 Vite 12 Tappo 59 Boretti Cantinetta Frigo Instruzione IT ...

Page 60: ...0 e installarla seguendo la procedura inversa con cui è stata rimossa Posizionare e allineare la porta Riempire il buco in alto a destra della cantinetta con la tesserina decorativa 8 supplementare Pulire la cantinetta frigo Spegnere la corrente staccare la spina dal contatto e rimuovere tutto dall interno della cantinetta inclusi i ripiani Pulire l interno con una soluzione di acqua calda e bicar...

Page 61: ...re la cantinetta frigo Rimuovere tutte le bottiglie Fissare tutti gli articoli ripiani allentati all interno del dispositivo con del nastro adesivo per tenerli saldamente in posizione Girare i piedini regolabili verso l interno per evitare danni Chiudere la porta con del nastro adesivo Assicurarsi che il dispositivo rimanga in posizione verticale durante il trasporto Proteggere l esterno del dispo...

Page 62: ...ontrollare l impostazione del controllo della temperatura L ambiente esterno potrebbe richiedere un impostazione più alta La porta viene aperta troppo spesso La porta non è completamente chiusa La guarnizione della porta non è posizionata correttamente La cantinetta si accende e si spegne spesso La temperatura della stanza è più alta del normale Sono state aggiunte molte bottiglie nella cantinetta...

Page 63: ...uò causare un tintinnio che è normale Alla fine di ciascun ciclo è possibile sentire un gorgoglio causato dal liquido di raffreddamento della cantinetta La contrazione e l espansione delle pareti interne possono causare delle specie di schiocchi La cantinetta non è livellata La porta non si chiuderà completamente La cantinetta non è livellata La porta è stata girata ma installata in modo errato La...

Page 64: ...ivi elettrici ed elettronici Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con le normative ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti Smaltendo il prodotto nel modo corretto è possibile contribuire a prevenire gli impatti negativi per l ambiente e la salute umana che uno smaltimento improprio di questo prodotto potrebbe altrimenti causare Attenzione Quando si procede allo smaltimento ...

Page 65: ...65 Boretti Cantinetta Frigo Instruzione IT ...

Page 66: ...66 Boretti Cantinetta Frigo Instruzione IT ...

Page 67: ...67 Boretti Cantinetta Frigo Instruzione IT ...

Page 68: ...Abberdaan 114 1046 AA Amsterdam The Netherlands www boretti com ...

Reviews: