background image

17

Préface 

16

Avant d’utiliser 

18

Consignes de sécurité importantes 

19

Installation de votre cave à vin 

20

Utilisation de votre cave à vin

 

*

Les commandes de votre cave à vin (la zone supérieur et central)  21

 

*

Les commandes de votre cave à vin (la zone inférieure) 

22

 

*

Fonction de mémorisation de la température 

23

 

*

Fonction de rappel “fermer porte” 

23

 

*

Retirer la clayette 

24

Changer le sens de l’ouverture de la porte

 

*

Changer le sens de l’ouverture de la porte 

25

 

*

Nettoyer votre cave à vin 

26

 

*

Coupure de courant 

26

 

*

Vacances 

26

 

*

Déplacer votre cave à vin 

26

 

*

Conseils d’économie d’énergie 

26

Des problèmes avec votre cave à vin ? 

27

Traitement des anciens appareils 

29

Index

FR

  Bor

etti Armoir

e à Vin

 / 

Instructions

Summary of Contents for BPWKN 177

Page 1: ...NL INSTRUCTIES FR INSTRUCTIONS EN INSTRUCTIONS IT INSTRUZIONE www boretti com BPWKN 177 ...

Page 2: ... gebruik van uw nieuwe aanwinst deze handleiding aandachtig door te lezen zodat u het apparaat van binnen en buiten leert kennen Mocht u na het lezen van de handleiding of tijdens het gebruik ervan vragen hebben dan vernemen wij dat graag U bent vanzelfsprekend altijd welkom in ons Experience Center we staan voor u klaar Wij wensen u veel koelplezier Boretti 2 Voorwoord Boretti Wijnklimaatkasten I...

Page 3: ...tuur herinneringsfunctie 9 Deur sluiten herinneringsfunctie 9 Verwijderen van het plateau 10 De draairichting van de deur veranderen De draairichting van de deur veranderen 11 De wijnklimaatkast reinigen 12 Stroomuitval 12 Vakanties 12 De wijnklimaatkast verplaatsen 12 Energie bespaartips 12 Problemen met de wijnklimaatkast 13 Verwijdering van oude apparaten 15 Inhoud Boretti Wijnklimaatkasten Ins...

Page 4: ...es kan de garantie ongeldig maken Boretti aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik of onjuiste installatie Installeer dit apparaat niet indien het tijdens het transport is beschadigd Dit geldt ook voor de stekker en het netsnoer Bewaar deze instructies op een veilige plaats voor toekomstig gebruik Let op Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bewar...

Page 5: ...e reparaties moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur Onjuiste reparaties kunnen leiden tot een gevaar voor de gebruiker en maken iedere vorm van garantie ongeldig Bewaar nooit gevaarlijke of brandbare stoffen in het apparaat zoals explosieven sterke zuren of alkali etc Houd alle ventilatieopeningen altijd vrij Mochten ze geblokkeerd raken maak ze dan meteen vrij Zorg er...

Page 6: ...et op een vochtige plaats De wijnklimaatkast moet zo worden geplaatst dat de omgevingstemperatuur tussen 5 C en 35 C ligt Als de omgevingstemperatuur hoger of lager is dan dit bereik kan dit invloed hebben op de prestaties van het apparaat Als het apparaat in extreem koude of warme omstandigheden wordt geplaatst kunnen de binnentemperaturen fluctueren Het bereik van de ingestelde temperaturen word...

Page 7: ...y terug naar normaal en blijft het lampje branden totdat het handmatig wordt uitgeschakeld Om terug te keren naar de normale stand en energie te besparen aanbevolen houdt u de LIGHT knop opnieuw gedurende 5 seconden ingedrukt op het display verschijnt de code LF Na 4 seconden keert het display terug naar normaal en na 10 minuten wordt het licht dan automatisch uitgeschakeld Let op Wanneer de deur ...

Page 8: ...e Bovenste zone De temperatuurinstelling kan worden aangepast van 5 C tot 10 C Middelste zone De temperatuurinstelling kan worden aangepast van 10 C tot 18 C De bediening onderste zone Up button Om de temperatuur te verhogen warmer in stappen van 1 C Down button Om de temperatuur te verlagen kouder in stappen van 1 C Display Toont de temperatuur van de onderste zone Onderste zone De temperatuur va...

Page 9: ...temperatuur en de temperatuurdieopdeLED indicatieisaangegeven Ditisnormaalen komt door de lengte van de niet activeringstijd Als de wijnkoeler een paar uur in gebruik is wordt de temperatuur weer correct getoond Temperatuur herinneringsfunctie Als de stroom plotseling wordt onderbroken wordt de ingestelde temperatuur door het apparaat opgeslagen Als de stroom weer is ingeschakeld staat het apparaa...

Page 10: ...jden plastic lipjes zoals aangegeven in het onderstaande schema Terwijl u voor de wijnklimaatkast staat drukt u de plastic lip aan de rechterkant naar beneden terwijl u de linker lip omhoogtrekt U kunt ervoor kiezen om dit handmatig te doen of met een schroevendraaier met platte kop Trek de plank gelijkmatig uit totdat deze volledig uit het binnencompartiment is verwijderd 10 Boretti Wijnklimaatka...

Page 11: ...stig het bijgevoegde bovenste scharnier aan de andere kant Verplaats de plastic steun naar de andere kant Afb 3 4 Verplaats de scharnieren en sluitring naar de andere kant Monteer de deur en schroeven weer terug Afb 5 6 11 De draairichting van de deur veranderen Boretti Wijnklimaatkasten Instructies NL ...

Page 12: ...es Laat de wijnkoeler gedurende vakanties korter dan drie weken gewoon aanstaan Lange vakanties Als het apparaat enkele maanden niet zal worden gebruikt verwijder dan alle inhoud en schakel het apparaat uit Reinig en droog de binnenkant plateaus en overige onderdelen binnen in de wijnklimaatkast grondig Om geurtjes en schimmelgroei te voorkomen laat u de deur een beetje open staan fixeer de deur i...

Page 13: ...eterkast De wijnklimaatkast is niet koud genoeg Controleer de instelling van de temperatuurregeling Externe omgeving vereist mogelijk een hogere instelling De deur wordt te vaak geopend De deur is niet volledig gesloten Het deurrubber van de deur sluit niet goed De wijnklimaatkast schakelt vaak aan en uit De kamertemperatuur is hoger dan normaal Een grote hoeveelheid flessen is toegevoegd aan de w...

Page 14: ...van de stroom van het koelmiddel wat normaal is Terwijl elke cyclus eindigt kunt u gorgelende geluiden horen die worden veroorzaakt door de koelmiddelstroom in de wijnklimaatkast Door het krimpen en uitzetten van de binnenwanden kunnen knapperende en knetterende geluiden veroorzaken De wijnklimaatkast staat niet waterpas De deur wil niet volledig sluiten De wijnklimaatkast staat niet waterpas De d...

Page 15: ... recyclen van elektrische en elektronische apparatuur Verwijdering moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Door dit product op de juiste manier weg te gooien helpt u mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden worden veroorzaakt door onjuiste afvalverwerking van dit product Waa...

Page 16: ...ière utilisation nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel afin de vous familiariser avec ce merveilleux appareil N hésitez pas à nous faire part de vos éventuelles questions Notre Centre d Expérience est à votre disposition et nous serons ravis de vous inspirer et de vous aider à répondre à vos questions Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de fraîcheur Boretti 16 Préface Boret...

Page 17: ...nférieure 22 Fonction de mémorisation de la température 23 Fonction de rappel fermer porte 23 Retirer la clayette 24 Changer le sens de l ouverture de la porte Changer le sens de l ouverture de la porte 25 Nettoyer votre cave à vin 26 Coupure de courant 26 Vacances 26 Déplacer votre cave à vin 26 Conseils d économie d énergie 26 Des problèmes avec votre cave à vin 27 Traitement des anciens apparei...

Page 18: ...responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation inappropriée ou une installation incorrecte N installez pas cet appareil s il a été endommagé pendant le transport Cela s applique également à la prise électrique et au cordon d alimentation Conservez ces instructions dans un endroit sûr pour une utilisation future Remarque l utilisation de cet appareil est réservée uniquement au stockag...

Page 19: ...fectuées par un technicien qualifié Des réparations inadéquates pourraient entraîner un danger pour l utilisateur et annuler toute forme de garantie Ne stockez jamais dans l appareil des substances dangereuses ou inflammables telles que des explosifs des acides forts ou des alcalis etc Gardez toujours toutes les ouvertures de ventilation dégagées Si elles sont obstruées dégagez les immédiatement A...

Page 20: ...l appareil de fonctionner correctement Évitez de placer l appareil dans un endroit humide La cave à vin doit être placée dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 5 C et 35 C Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à cette plage cela peut affecter les performances de l appareil Si l appareil est placé dans des conditions extrêmement froides ou chaudes les tempér...

Page 21: ...a à la normale et l éclairage restera allumé jusqu à ce qu il soit éteint manuellement Pour revenir en arrière et économiser l énergie recommandé appuyez et maintenez enfoncé le bouton LIGHT à nouveau pendant 5 secondes La mention LF s affichera à l écran Après 4 secondes l affichage reviendra à la normale et l éclairage s éteindra automatiquement après 10 minutes Attention lorsque la porte est ou...

Page 22: ... réglage de la température peut être ajusté de 5 C à 10 C Compartiment central Le réglage de la température peut être ajusté de 10 C à 18 C Les commandes de votre cave à vin la zone inférieur Up button Il sert à augmenter la température d un 1 C à chaque pression Down button Il sert à baisser la température d un 1 C à chaque pression Display Il sert à afficher la température du compartiment inféri...

Page 23: ...ffichage à LED Cette éventuelle variation est normale et est due à la durée du temps d activation Après quelques heures de fonctionnement la température redeviendra normale Fonction de mémorisation de la température Si l alimentation est soudainement perdue la température réglée sera sauvegardée par l appareil Une fois l alimentation rétablie l appareil sera à la même température que celle précéde...

Page 24: ...ique des deux côtés comme l indique le schéma ci dessous Lorsque vous êtes face à l appareil appuyez sur la languette en plastique sur le côté droit vers le bas tout en tirant la languette gauche vers le haut Vous pouvez choisir de le faire manuellement ou avec un tournevis à tête plate Tirez la clayette uniformément jusqu à ce qu elle soit complètement retirée du compartiment interne 24 Boretti A...

Page 25: ...re supérieure fournie doit maintenant être montée sur le côté opposé Déplacez le support en plastique du côté opposé Fig 3 4 Déplacez la goupille et la rondelle de charnière sur le côté opposé Remontez la porte et revissez les vis Fig 5 6 25 Changer le sens de l ouverture de la porte FR Boretti Armoire à Vin Instructions ...

Page 26: ...priées pour protéger le contenu de votre cave à vin Vacances Vacances courtes Laissez la cave à vin allumée pendant des vacances de moins de trois semaines Longues vacances Si vous prévoyez de ne pas utiliser l appareil pendant plusieurs mois éteignez le et retirez tout son contenu Nettoyez et séchez soigneusement l intérieur Pour éviter les odeurs et la formation de moisissure laissez la porte lé...

Page 27: ... n est pas assez froide Vérifiez le réglage du contrôle de température L environnement externe peut nécessiter un réglage plus élevé La porte est ouverte trop souvent La porte n est pas complètement fermée Le joint de la porte ne se ferme pas correctement La cave à vin s allume et s éteint souvent La température de la pièce est plus élevée que la normale Une grande quantité de bouteilles a été ajo...

Page 28: ...lement du liquide de refroidissement ce qui est normal À la fin de chaque cycle vous entendez des gargouillis causés par le débit du liquide de refroidissement dans votre cave à vin La contraction et l expansion des parois internes peuvent provoquer des craquements et claquements La cave à vin n est pas de niveau La porte ne veut pas se fermer complètement La cave à vin n est pas de niveau La port...

Page 29: ...lage des équipements électriques et électroniques Le traitement doit être effectué conformément aux réglementations environnementales locales prévues en matière de traitement des déchets En traitant ce produit correctement vous aiderez à prévenir les éventuelles conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qu un traitement inadéquat pourrait causer Avertissement Lorsque vous pro...

Page 30: ...ooling We advise you to read this manual carefully before usage to get to know all the ins and outs of this beautiful appliance Please inform us if you have any questions You are welcome to visit our Experience Center anytime we are happy to inspire and help with your questions We wish you a lot of cooling pleasure Boretti 30 Introduction Boretti Wine Cabinets Instructions EN ...

Page 31: ...er zone 36 Temperature memory function 37 Close door reminder function 37 How to remove the shelf 38 Changing door opening side Changing door opening side 39 Cleaning the wine cabinet 40 Power failure 40 Vacation time 40 Moving the wine cabinet 40 Energy saving tips 40 Problems with the wine cabinet 41 Disposal of old appliances 43 Contents Boretti Wine Cabinets Instructions EN ...

Page 32: ...ny warranty Boretti does not accept any liability for damage caused through improper use or incorrect installation Do not install this appliance if it has been damaged during transportation This includes the plug and supply cord Please keep these instructions in a safe place for future reference Note This appliance is intended to be used exclusively for the storage and cooling of wine 32 Before us...

Page 33: ...carried out by a qualified service engineer Inadequate repairs may result in a major source of danger for the user and invalidate any warranty Never store anything dangerous inside the appliance such as combustibles explosives strong acid or alkali etc Always keep any ventilation openings clear of obstruction Should they become blocked clear them straight away Make sure that the plug is in an acce...

Page 34: ... to perform properly Avoid locating the unit in moist areas The wine cabinet should be positioned where the ambient temperature is between 5 C and 35 C If the ambient temperature is above or below this range the performance of the unit may be affected Placing the appliance in extreme cold or hot conditions may cause the interior temperatures to fluctuate The range of setting temperatures may not b...

Page 35: ...by pushing the button marked with the LIGHT button The LED light will be turned off automatically after 10 minutes to save energy Press the button with the LIGHT button again to turn the light on The LED light can be remained on continuously by pressing and holding the LIGHT button for 5 seconds and the display will show LP After 4 seconds the display will revert back to normal Then the light will...

Page 36: ... To set the temperature of the middle chamber Up chamber To show the temperature of the up chamber Middle chamber To show the temperature of the middle chamber Upper zone The temperature setting can be adjusted from 5 C to 10 C Middle zone The temperature setting can be adjusted from 10 C to 18 C The controls lower zone Up button Use to raise warm the temperature in 1 C Down button Use to lower co...

Page 37: ...mperature you select and the one indicated on the LED readout This is normal and it is due to the length of the activation time Once the wine cabinet is running for a few hours everything will be back to normal Temperature memory function If the power is suddenly lost the set temperature will be saved by the unit Once the power is back on the unit will be at the same set temperature Close door rem...

Page 38: ...f has plastic posts on both sides as indicated in the diagram below While facing the unit press the plastic post on the right side down while pulling up on the left plastic post You may choose to do this by hand or by using a flathead screwdriver Evenly pull out the shelf from the track until it is completely removed from the inner compartment 38 Boretti Wine Cabinets Instructions EN ...

Page 39: ...Fig 1 2 The enclosed top hinge should be fitted at the opposite side Move the plastic support to the opposite side Fig 3 4 Move the hinge pin and washer to the opposite side Mount the door and screws again Fig 5 6 39 Changing door opening side Boretti Wine Cabinets Instructions EN ...

Page 40: ...longer period of time you need to take the proper steps to protect your contents Vacation time Short vacations Leave the wine cabinet operating during vacations of less than three weeks Long vacations If the appliance will not be used for several months remove all items and turn off the appliance Clean and dry the interior thoroughly To prevent odor and mold growth leave the door open slightly blo...

Page 41: ...e cabinet isn t cold enough Check the temperature control setting External environment may require a higher setting The door is opened too often The door isn t closed completely The door gasket doesn t seal properly The wine cabinet turns on and off frequently The room temperature is hotter than normal A large amount of contents has been added to the wine cabinet The door is opened too often The d...

Page 42: ...tling noise may come from the flow of the refrigerant which is normal As each cycle ends you may hear gurgling sounds caused by the flow of refrigerant in the wine cabinet Contraction and expansion of the inside walls may cause popping and crackling noises The wine cabinet isn t level The door won t close properly The wine cabinet isn t level The door was reversed and not properly installed The ga...

Page 43: ...or the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal By disposing this product correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which would otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product Warning When disposing of an old appli...

Page 44: ... di utilizzare il prodotto in modo da conoscerne dettagliatamente il funzionamento In caso di dubbi o domande sui contenuti di questo manuale o durante l uso dell apparecchio non esitate a contattarci Il nostro Experience Center è sempre a vostra disposizione e saremo felici di conoscervi e aiutarvi a soddisfare ogni vostra necessità Vi auguriamo un fresco divertimento Boretti 44 Prefazione Borett...

Page 45: ...feriore 50 Funzione di memorizzazione della temperatura 51 Funzione promemoria di Chiusura porta 51 Rimozione dei ripiani 52 Cambiare la direzione di apertura della porta Cambiare la direzione di apertura della porta 53 Pulire la cantinetta frigo 54 Mancanza di corrente 54 Vacanze 54 Spostare la cantinetta frigo 54 Consigli per il risparmio energetico 54 Problemi con la cantinetta frigo 55 Smaltim...

Page 46: ...n si assume alcuna responsabilità per danni causati da un uso improprio o da un installazione errata Non installare questo apparecchio se ha riportato danni durante il trasporto Lo stesso vale anche per la spina e il cavo di alimentazione Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per future consultazioni Nota Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla conservazione e al raffreddament...

Page 47: ...azioni errate possono comportare rischi per l utente e invalidare qualsiasi forma di garanzia Non conservare mai sostanze pericolose o infiammabili come esplosivi acidi forti o alcali ecc all interno della cantinetta Mantenere sempre libere le aperture di aerazione Se si dovessero ostruire eliminare immediatamente il blocco Al termine dell installazione assicurarsi che la spina si trovi in un luog...

Page 48: ...chio Non installare l apparecchio in un luogo umido La cantinetta frigo deve essere posizionata in modo tale che la temperatura ambientale sia compresa tra 5 C e 35 C Se la temperatura ambientale è superiore o inferiore a questi valori le prestazioni dell apparecchio potrebbero risentirne Se la cantinetta viene posta in ambienti troppo caldi o troppo freddi la temperatura interna può variare e in ...

Page 49: ...ostrerà LP Dopo 4 secondi il display tornerà alla normalità e la luce rimarrà accesa fino allo spegnimento manuale Per invertire il processo e risparmiare energia consigliato premere e tenere premuto di nuovo il pulsante LIGHT per 5 secondi A questo punto il display mostrerà LF Dopo 4 secondi il display tornerà alla normalità e la luce si spegnerà automaticamente dopo 10 minuti Nota Quando la port...

Page 50: ...azione della temperatura può essere regolata da 5 C a 10 C Cabina di mezzo l impostazione della temperatura può essere regolata da 10 C a 18 C I comandi della cantinetta frigo parte inferiore Up button Utilizzare per alzare riscaldare la temperatura di 1 C Down button Utilizzare per abbassare raffreddare la temperatura di 1 C Display Mostra la temperatura della cabina inferiore Cabina inferiore l ...

Page 51: ...onata e la temperatura visualizzata sul LED Questo è normale ed è dovuto al prolungato periodo di inattività Una volta che la cantinetta sarà rimasta in funzione per alcune ore la temperatura visualizzata risulterà corretta Funzione di memorizzazione della temperatura Se l alimentazione viene interrotta improvvisamente la temperatura impostata verrà salvata dall apparecchio Quando tornerà la corre...

Page 52: ...ti in plastica su entrambi i lati come mostrato nell immagine qui sotto Ponendosi di fronte alla cantinetta premere il supporto di destra verso il basso e allo stesso tempo premere quello di sinistra verso l alto Quest operazione può essere eseguita manualmente o usando un cacciavite a testa piatta Estrarre gradualmente il ripiano fino a quando non sarà uscito completamente dallo scomparto interno...

Page 53: ...periore inclusa deve essere montata sul lato opposto Spostare il supporto di plastica sul lato opposto Fig 3 4 Spostare il perno della cerniera e la rondella sul lato opposto Montare nuovamente la porta e le viti Fig 5 6 53 Cambiare la direzione di apertura della porta Boretti Cantinetta Frigo Instruzione IT ...

Page 54: ...ino Vacanze Vacanze brevi Per assenze inferiori a tre settimane lasciare la cantinetta frigo accesa Vacanze lunghe se l apparecchio non verrà utilizzato per diversi mesi rimuoverne il contenuto e staccare la spina Pulire e asciugare accuratamente l interno i ripiani e le altre parti della cantinetta Per evitare la formazione di odori e muffe lasciare la porta leggermente aperta e se necessario ass...

Page 55: ...bastanza fredda Controllare le impostazioni della temperatura L ambiente esterno potrebbe richiedere un impostazione più alta La porta viene aperta troppo spesso La porta non è completamente chiusa La guarnizione della porta non chiude in modo adeguato La cantinetta si accende e si spegne spesso La temperatura ambientale è più alta del normale Sono state aggiunte molte bottiglie nella cantinetta f...

Page 56: ...l che è normale Alla fine di ciascun ciclo è possibile sentire un gorgoglio causato dal liquido di raffreddamento della cantinetta La contrazione e l espansione delle pareti interne possono causare rumori tipo schiocchi La cantinetta non è in piano La porta non si chiude completamente La cantinetta non è in piano E stato cambiato il verso di apertura della porta ma l operazione non è stata eseguit...

Page 57: ...ciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con le normative ambientali locali vigenti in materia Eliminando il prodotto il modo corretto si contribuirà a prevenire conseguenze dannose per l ambiente e la salute umana che uno smaltimento improprio potrebbe altrimenti causare Attenzione Quando si procede allo smaltimento di un vecchio appare...

Page 58: ......

Page 59: ...Salute ...

Page 60: ...Abberdaan 114 1046 AA Amsterdam The Netherlands www boretti com ...

Reviews: