background image

28

Reinigung

Durch das “Weiterbrennenlassen” des Barbe-
cue-Grills nach jeder Benutzung (für ca. 15 Mi-
nuten) werden übermäßige Speisereste auf ein 
Minimum reduziert.

Aussenfl ächen

Reinigen  Sie  diese  in  heißer  Seifenlauge  oder 
mit warmer Backpulverlauge. Hartnäckige Flec-
ken können mit einem sehr milden, nicht scheu-
ernden  Reinigungspulver  behandelt  werden; 
anschließend gründlich mit Wasser abspülen.

Sieht es so aus, als würde die Lackierung der 
Innenseite  des  Barbecue-Grilldeckels  abblät-
tern, so handelt es sich um Fettablagerungen, 
die  verbrannt  sind  und  in  Flöckchen  abgehen. 
Gründlich  mit  einer  starken  Seifenlauge  reini-
gen. Mit klarem Wasser nachspülen und ganz 
trocknen  lassen. 

VERWENDEN  SIE  NIEMALS 

BACKOFEN-REINIGER.

Innenfl äche des barbecue-grillbodens

Entfernen  Sie  Reste  mit  einer  Bürste,  einem 
Schaber  und/oder  einem  Reinigungspad  und 
spülen  Sie  diese  dann  mit  einer  Seifenlösung 
ab. Mit klarem Wasser nachspülen und trock-
nen lassen.

Grillrost

Benutzen Sie warme Seifenlauge. Hartnäckige 
Flecken  können  mit  einem  sehr  milden,  nicht 
scheuernden  Reinigungspulver  behandelt  wer-
den; anschließend mit Wasser abspülen.

Brennereinheit reinigen

Drehen Sie das Gas am Kontrollknopf ab (OFF) 
und klemmen Sie die Gasfl asche ab.

Entfernen Sie den Grillrost.

Reinigen  Sie  den  Brenner  mit  einer  weichen 
Bürste  oder  blasen  Sie  ihn  mit  Druckluft  aus 
und wischen Sie ihn dann mit einem fusselfrei-
en Tuch ab.
 
Reinigen  Sie  alle  zugesetzten  Öffnungen  mit 
einem  mechanischen  Rohrreiniger  oder  ei-
nem  steifen  Draht  (wie  z.B.  einer  geöffneten 
Büroklammer).

Prüfen  Sie  den  Brenner  auf  Beschädigungen 
Risse  oder  Löcher).  Liegt  eine  Beschädigung 
vor, den Brenner durch einen neuen ersetzen. 
Brenner einsetzen und sicherstellen, dass die 
Gasventilmündungen  korrekt  und  fest  im  Ein-
lass (Trichter) sitzen. 

Zum Reinigen der 

Brennerleitung innen hier 

einhaken

Brenner

Brenneröffnung

Abbildung  1

Abbildung 2

WARNUNG:

Die Lage der Brennerleitung in Bezug auf die Öff-

nung  ist  für  den  sicheren  Betrieb  des  Geräts 

äußerst wichtig! Kontrollieren Sie vor dem Benut-

zen des Geräts, dass die Mündung im Innern der 

Brennerleitung liegt. Siehe hierzu Abb. 2. Wenn die 

Mündung des Ventils nicht korrekt in der Brenner-

leitung sitzt, kann das Entzünden des Brenners zu 

Explosion und/oder Feuer führen.

Summary of Contents for BAMBINO

Page 1: ...NL FR D EN BAMBINO GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS Boretti B V BAMBINO 01...

Page 2: ...tig door te lezen teneinde problemen te voorkomen en u ervan te verzekeren dat u als gebruiker op de hoogte bent van de juiste en veilige werking van dit product Mochten er ondanks het lezen van deze...

Page 3: ...het apparaat aansluiten 5 Regelaar en slang 6 Opslag van het apparaat 5 Gasfles 5 Het apparaat aansluiten 6 Op lekkage controleren 6 De barbecue aansteken 7 Reiniging en onderhoud 7 Binnenkant van de...

Page 4: ...an niet goedgekeurde onderde len kan onveilige omstandigheden en schade aan het milieu veroorzaken TOESTELCODE GB1061 IDENTIFICATIE CODE VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS EN IN GOED GEVENTILEERDE RUIMTES WAARS...

Page 5: ...vervangen worden Zorg dat de slang niet ver stopt geknikt is of in contact staat met een ander onderdeel van de barbecue dan zijn aan sluiting Opslag van het apparaat De opslag van het apparaat binne...

Page 6: ...instructie 1 van de ontstekingsinstructies uit te voeren Zorg v r de aansluiting dat er geen vuil komt in de kop van de gasfles de regelaar brander en branderpoorten Spinnen en insecten kun nen zich...

Page 7: ...en draai ook de cilinderklep uit Wacht vijf minuten voordat u opnieuw probeert de barbecue aan te steken Bedien de barbecue voor het eerste gebruik ongeveer 15 minuten met het deksel gesloten en het g...

Page 8: ...f stijve draad zoals een recht gebogen paperclip Inspecteer de brander op schade barsten of gaten Als er schade wordt geconstateerd vervang de brander Plaats de brander terug controleer of de meetschi...

Page 9: ...NL FR D EN 9 E F Onderdelen B H D C A G I J K M R S L N O P Q...

Page 10: ...K L L N O P Q R S Handvat Vlamregelaar Bevestigingsplaat Brander Behuizing Metalen afdekplaatje Veer Metalen dop Vetlade Poten Naaldafsluiter Gasleiding Kap Onderlegring Scharnier Bout Boutas Barbecue...

Page 11: ...hter Dit kan gevaar van verstikking opleveren voor kinderen vooral de plastic zak jes U moet ook zorgen voor een correcte ver werking van het oude apparaat Belangrijk bezorg het appa raat bij het plaa...

Page 12: ...nseillons de lire attentivement son mode d emploi afin d viter tout probl me et de vous garantir une utilisation correcte et en toute s curit Si vous aviez cependant des questions la lecture de ce mod...

Page 13: ...gaz l appareil 15 D tendeur et tuyau 15 Stockage de l appareil 15 Bouteille de gaz 16 Raccordement de l appareil 16 V rifier l tanch it 16 Allumage de votre barbecue 17 Nettoyage et entretien 17 Int...

Page 14: ...nvironnement dangereux CODE DE L APPAREIL GB1061 CODE D IDENTIFICATION POUR UTILISATION EN EXT RIEUR ET DANS DES ZONES SUFFISAMMENT VENTILEES AVERTISSEMENT Les pi ces accessibles peuvent tre brulantes...

Page 15: ...um Un tuyau us ou d fectueux doit tre remplac Assurez vous que le tuyau n est pas obstru d form ou en contact avec une partie quelconque du barbecue autre qu au niveau du raccordement Stockage de l ap...

Page 16: ...l entretien doivent tre effectu s exclusive ment par un technicien de service Boretti Raccordement de l appareil Raccordez le robinet de gaz l appareil en sui vant l tape 1 dans les instructions d al...

Page 17: ...l tape 3 5 R glez la chaleur en tournant la vanne aiguille en position maximum ou minimum High Low 6 Pour teindre le barbecue coupez le robinet de la bouteille de gaz ou tournez l interrup teur du d...

Page 18: ...liminer les taches tenaces puis rincer avec de l eau Nettoyage du br leur Coupez le gaz l aide du bouton de commande et d branchez la bouteille de gaz Retirez la grille de cuisson Nettoyez le br leur...

Page 19: ...NL FR D EN 19 E F Pi ces B H D C A G I J K M R S L N O P Q...

Page 20: ...flamme et r partiteur de chaleur Plaque de fixation Br leur Logement Cache m tallique Ressort Capuchon m tallique L chefrite Pieds Vanne aiguille Tuyau de gaz Couvercle Rondelle Charni re Boulon Tige...

Page 21: ...es enfants risquent en effet par exemple de s touffer comme pour les sacs en plastique Vous devez galement veiller une vacuation et un traitement appropri s de votre ancienne cuisini re Important d po...

Page 22: ...lten Sie auch keine Anleitung im Format eines Telefon buchs in den H nden sondern ein handliches sehr gut lesbares Exemplar Genau so ist auch Ihr Einbauger t das hei t verst ndlich und bersichtlich Wi...

Page 23: ...an das ger t anschliessen 25 Druckregler und Schlauch 25 Aufbewahrung des Ger ts 25 Gasflasche 26 Anschluss an das Ger t 26 So pr fen sie auf undichte stellen 27 So z nden sie ihren barbecue grill an...

Page 24: ...des Ger ts beim Betrieb stark beeintr chtigen und die Umwelt sch digen GER TECODE GB1061 IDENTIFIKATIONS CODE F R DIE BENUTZUNG IM FREIEN SOWIE IN GUT BEL FTETEN FREIFL CHEN WARNUNG Die frei liegenden...

Page 25: ...Schlauch muss mit den ent sprechenden Standardverordnungen f r das jeweilige Land bereinstimmen Die maximale L nge des Schlauches betr gt 1 5 Meter Ein verschlissener oder besch digter Schlauch ist a...

Page 26: ...ch gestellt muss dieser zuvor mit einem nicht brennbaren berzug bedeckt wer den um das Holz vor m glichen Verf rbungen zu sch tzen Teile des Ger ts die vom Hersteller oder sei nem Vertreter versiegelt...

Page 27: ...sition Full rate ganz auf Halten Sie das Streichholz weiter in die Z nd ffnung bis der Brenner brennt Halten Sie das Streichholz nicht l nger als 5 Sekun den in die ffnung 4 Falls der Brenner nicht ge...

Page 28: ...milden nicht scheuernden Reinigungspulver behandelt wer den anschlie end mit Wasser absp len Brennereinheit reinigen Drehen Sie das Gas am Kontrollknopf ab OFF und klemmen Sie die Gasflasche ab Entfe...

Page 29: ...NL FR D EN 29 E F Teile B H D C A G I J K M R S L N O P Q...

Page 30: ...O P Q R S Griff Flammenbegrenzer Befestigungsplatte Brenner Geh use Metallabdeckung Feder Metallkappe Fettpfanne Beine Nadelventil Gasleitung Abdeckhaube Unterlegscheibe Scharnier Bolzen Bolzenwelle...

Page 31: ...avon nicht einfach irgendwo zur ck Davon vor allem von den Kunststoffbeuteln kann eine Erstickungsgefahr f r Kinder ausgehen Au er dem m ssen Sie f r die ordnungsgem e Ents orgung des Altger ts sorgen...

Page 32: ...se the product This will prevent possible problems and ensure that you are aware of the correct and safe use of this product In the event that queries arise once you have read the manual or at any tim...

Page 33: ...linder to the appliance 35 Regulator and Hose 35 Storage of Appliance 35 Gas Cylinder 35 Connection to Appliance 36 To check for leaks 36 Lighting your barbecue 36 Cleaning and care 37 Interior of bar...

Page 34: ...stomer Service Department or your local dealer The use of unauthorised parts can create unsafe conditions and environment APPLIANCE CODE GB1061 IDENTIFICATION CODE FOR USE OUTDOORS AND IN WELL VENTILA...

Page 35: ...he cylinder is disconnected and re moved from the appliance When the appliance is not to be used for a period of time it should be stored in its original packaging and stored in a dry dust free enviro...

Page 36: ...of combustion air to the burner when the barbecue is in use ONLY USE THIS BARBECUE OUTDOORS BEFORE USE CHECK FOR LEAKS Never check for leaks with a naked flame always use a soapy water solution To ch...

Page 37: ...supply turned OFF at the gas cyl inder Cleaning Burning off the barbecue after every use for approx 15 minutes will keep excessive food residue to a minimum Outside surface Use mild detergent or bakin...

Page 38: ...e location of the Burner Tube with respect to the Orifice is vital for safe operation Check to ensure the Orifice is inside of the Burner Tube before using your gas grill See Fig 2 If the Burner Tube...

Page 39: ...NL FR D EN 39 E F Parts B H D C A G I J K M R S L N O P Q...

Page 40: ...A I J K L L N O P Q R S Handle Flame Tamer Fixing Plate Burner Housing Metal Cover Spring Metal Cap Greasy Tray Legs Needle Valve Gas Pipe Hood Washer Hinge Bolt Bolt Shaft Cooking Grid Warming Rack...

Page 41: ...a choking hazard for children particularly the plastic bags You are also res ponsible for proper processing of the old ap pliance Important take the appli ance to a local company au thorized to collec...

Page 42: ...lard 17 1454 AT Watergang T 31 0 20 4363439 F 31 0 20 4361326 S 0900 2352673 service E info boretti com The Netherlands N V BORET TI S A Rupelweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info...

Reviews: