BRE50 Air srcap remover
BRE50
Pneumatyczny odprowadzacz wyt
ł
oczek
14
Ilo
ść
ś
rub uzale
ż
niona jest od
wybranego modelu.
The number of fixing screws depends
on the model you choose
Model standardowy
Standard model
Model specjalny
Specialmodel
OSTRZE
Ż
ENIE : WYMIARY ZSUWNI
WARNING: SIZE OF THE SCRAP SHOOTERS
In the standard model BRE50, the maximal width and length
of the scrap shooters depend on their thickness. Excessively large
scrap shooters may cause vertical or wave-like vibrations that prevent
the correct removal of scraps. In such cases, refer to the assembly
examples shown on the next pages.
Mocowanie i instrukcja u
ż
ycia
Fixing and use instructions
Instukcja
Instructions
—
Use filtered dry air, without oil;
—
Use a suitable scrap shooter (embossing shooting plate)
for oily scraps:
—
Lubricate every month, when working 24 hours per day;
—
Lubricate every 3 months, when working 8 hours per day;
—
Use a lubricant grease for bearings;
—
Put lubricant into the 2 grease fittings until it is full.
—
Fix the scrap remover with 4 screws on a solid base. On the
special models BRE50 130-..., disassemble the side brackets to
reach the fixing holes;
—
Connect the inlet pipe of the compressed air (ø 6 mm);
—
Fix the scrap shooter on the scrap remover. The greater the
inclination of the scrap shooter or scrap remover, the lower the
air
comsumption;
—
The scrap remover begins to move when the compressed air is on;
—
Adjust the pressure of the compressed air (3-6 bar). Lower
pressure will lead to lower air consumption;
—
Adjust the frequency. Lower frequency will lead to lower air
consumption. See video on www.bordignon.com;
—
NOTE: air pressure reducer, air inlet pipe, fixing screws and scrap
shooter are not included. Contact your local dealer.
—
Zamocuj pneumatyczny oprowadzacz wyt
ł
oczek za pomoc
ą
4
ś
rub do stabilnej podstawy. W specjalnym modelu BRE50
130-..., odkr
ęć
boczne wsporniki w celu dostania si
ę
do
otworów
monta
ż
owych;
—
Po
łą
cz przewód wlotowy ze skompresowanym powietrzem
(Ø 6 mm);
—
Zamocuj zsuwni
ę
do pneumatycznego oprowadzacza.
Im
wi
ę
ksze nachylenie zsuwni czy pneumatycznego
oprowadzacza
wyt
ł
oczek tym mniejsze zu
ż
ycie powietrza.
— Pneumatyczny odprowadzacz wyt
ł
oczek zaczyna prac
ę
w momencie gdy spr
ęż
one powietrze zostanie podane.
—
Dostosuj ci
ś
nienie skompresowanego powietrza (3-6).
Ni
ż
sze ci
ś
nienie zmniejsza zu
ż
ycie skompresowanego
powietrza.
—
Dostosuj cz
ę
stotliwo
ść
. Ni
ż
sza cz
ę
stotliwo
ść
zmniejsza
zu
ż
ycie skompresowanego powietrza. Zobacz nagranie na
www.bordignon.com
— UWAGA: reduktor ci
ś
nienia powietrza, przewody,
ś
ruby do
mocowania oraz zsuwnia nie jest dostarczana
z odprowadzaczem wyt
ł
oczek. Skontaktuj si
ę
z lokalnym
sprzedawc
ą
—
U
ż
ywaj suchego filtrowanego, niesmarowanego powietrza;
—
U
ż
ywaj odpowiedniej zsuwni (blacha ryflowana)
w przypadku odpadów zaolejonych;
—
Smaruj raz na miesi
ą
c przy pracy 24 godziny na dob
ę
—
Smaruj co trzy miesi
ą
ce przy pracy /godzin na dob
ę
.
—
U
ż
ywaj smaru
ł
o
ż
yskowego
—
Aplikuj smar do pe
ł
na do 2 otworów
W standardowym modelu BRE50, d
ł
ugo
ść
i szeroko
ść
zsuwni
zale
ż
y od jej grubo
ś
ci. Zbyt du
ż
a zsuwnia mo
ż
e powodowa
ć
falowanie,
które uniemo
ż
liwi poprawne odprowadzanie wyt
ł
oczek. W takich
przypadkach nale
ż
y zastosowa
ć
si
ę
do zalece
ń
wskazanych na nast
ę
p-
nych stronach.