background image

65

INSTRUCTIONS :

• Avant d’assembler et d’utiliser le porte-bébé souple, veuillez lire  

   le mode d’emploi.

• Conservez le mode d’emploi pour consultation future.

• Avant chaque usage, assurez-vous que l’ensemble des boucles,  

   courroies et ajustements sont solides.

• Avant chaque usage, vérifiez s’il existe des coutures ouvertes,  

   des courroies ou des tissus déchirés et des attaches endommagées.

• Assurez-vous que l’enfant, y compris ses jambes, est bien placé dans  

   le produit.

• L’enfant doit être dirigé(e) vers vous jusqu’à ce qu’il ou elle puisse tenir  

   la tête droite ou soit âgé(e) d’au moins six mois.

• Les bébés prématurés, les bébés souffrant de problèmes respiratoires  

   et les bébés âgés de moins de 4 moins sont exposés au plus grand  

   risque d’étouffement.

• N’utilisez jamais un porte-bébé souple lorsque l’équilibre ou la mobilité est  

   compromis par l’exercice, la somnolence ou des affections médicales.

• N’utilisez jamais un porte-bébé souple tout en vous livrant à des activités  

   telles que la cuisson et le  nettoyage qui comportent une source de  

   chaleur  ou l’exposition à des produits chimiques.

• N’utilisez jamais un porte-bébé souple en conduisant ou en prenant  

   place à bord d’un véhicule automobile en tant que passager.

• Ne pratiquez jamais des activités sportives en portant le porte-bébé  

   dans lequel est placé un bébé.

• Examinez ce qui vous entoure, car le bébé et vous occupez plus  

   d’espace que vous ne le feriez seul. Accordez une attention particulière  

   aux entrées de porte, aux coins de meubles ou aux portières de voiture.

• Ne convient pas au port sur le dos.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN :

Lavage à la machine à l’aide d’un détersif doux, cycle délicat à 

l’eau froide, 30 ºC.

Agent de blanchiment sans chlore, au besoin 

Faire sécher dans la sécheuse au cycle délicat, à bas réglage de chaleur. 

Ne pas repasser. Pas de nettoyage à sec.

Fabriqué à Jiande (Chine). Porte-bébé Boppy

MD

 ComfyChic

MC

Tricot : 88 % Polyester/12 % Spandex. Maille : 91 % Polyester/9 % Spandex.

Ce produit est couvert par les brevets des États-Unis identifiés  

à www.boppy.com/patents

Conçu pour le marché des États-Unis 

©2019 The Boppy Company, LLC. Tous droits réservés.

560 Golden Ridge Rd. #150 Golden, Colorado, 80401 É.-U. 720-746-3820

RN 123225

Summary of Contents for ComfyChic

Page 1: ...ENCE LEA DETALLADAMENTE Y SIGA LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES ANTES DEL USO CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA LISEZ ATTENTIVEMENT ET SUIVEZ LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION FUTURE Support for All Momkind Boppy ComfyChic Baby Carrier ...

Page 2: ... fit that moves with you and your baby Padded waist belt with zippered storage pockets for your comfort and convenience Adaptable seat width achieved through wrapping techniques provides an ergonomic seat for your baby Semi structured hybrid carrier with padded center panel provides support for your baby 8 35 lbs Integrated Stash n Go Pouch zips down from waist to make carrier compact when not in ...

Page 3: ...he Boppy ComfyChic Baby Carrier as a hip healthy product when used as directed Newborn Front Facing In with legs in 8 lbs Front Facing Out 6 months after your baby has strong head and neck control Side Hip Carrying 6 months after your baby has strong head and neck control Front Facing In with legs out 8 lbs ...

Page 4: ...4 Getting to know your carrier Conozca el portabebé Apprendre à connaître son porte bébé Inside View Vista interior Vue intérieure Outside View Vista exterior Vue extérieure G ...

Page 5: ...e malla Asiento estructurado para bebé con etiqueta para el trasero del bebé Correa de ajuste bajo el brazo Botones de ajuste del soporte para la cabeza Etiqueta de colocación del hombro Soporte plegable para la cabeza Correas Correa por debajo Boucle de ceinture Courroie de ceinture Fermetures à glissière de poche de ceinture Pochette de rangement zippée Étiquettes d avertissement Étiquettes d en...

Page 6: ... CHEST S UPPORT BABY S BACK TIGHT Carriers should be tight enough to hug baby close to you as this will be most comfortable for you both Any slack loose fabric will allow baby to slump down in the carrier which can hinder baby s breathing and pull on your back IN VIEW AT ALL TIMES You should always be able to see baby s face by simply glancing down The fabric of a carrier should not close around b...

Page 7: ... forward you should be able to kiss baby on the head or forehead Adjust waist belt to ensure baby sits high enough SUPPORT BABY S BACK In an upright carry position baby should be held comfortably close to you so baby s back is supported in its natural position and baby s tummy and chest are against you If the straps are too loose baby can slump which can partially close baby s airway This can be t...

Page 8: ...da arriba en el cuerpo del adulto con la cara visible El bebé queda en posición alta se le puede besar la cabeza La nariz y la boca del bebé quedan libres de obstrucciones Ajuste la tela para apoyar totalmente los muslos del bebé en la posición de M El bebé debe quedar en la posición apuntando hacia dentro hasta los 6 meses de edad Le menton du bébé est relevé le visage est visible Le bébé est en ...

Page 9: ...TON TOUCHE SA POITRINE SON VISAGE EST COUVERT DO NOT ALLOW BABY S HEAD TO GET TRAPPED IN THE SHOULDER STRAPS NO PERMITIR QUE LA CABEZA DEL BEBÉ QUEDE ATRAPADA EN LAS CORREAS DEL HOMBRO NE LAISSEZ PAS LA TÊTE DE BÉBÉ SE COINCER DANS LES BRETELLES BABY IS LOW FACE PRESSED TIGHT AGAINST WEARER EL BEBÉ QUEDA BAJO CON LA CARA PRESIONADA CONTRA EL ADULTO LE BÉBÉ EST BAS SON VISAGE EST PRESSÉ FERMEMENT C...

Page 10: ...both buttons on each side Tighten the belt for a snug fit Hold baby facing in Place padded waist belt above hips See image above for label placement Roll up excess strap and secure with elastic loop Pull up the center panel over baby s back Click belt Locate shoulder and center label in preparation for next steps One strap to shoulder Label should be face down D F E G H I A C B ...

Page 11: ...e same armhole Lift baby s thighs up allowing butt to sink down creating an M position Note Wrap straps twice depending on size and preference Pull up center panel to straighten material Bring straps around sides and across baby s back Tie straps in a double knot J L K Adjust shoulder straps to a comfortable position N O M Adjust the underarm straps Roll up extra strap and secure with elastic loop...

Page 12: ... baby front facing in Distribute strap fabric around baby s bottom and back Widen the underarm straps to nurse R S One mesh panel for extra head support Baby should be close enough to kiss Additional ways to wear TIME FOR A SAFETY CHECK p 30 ...

Page 13: ...ch side Tighten the belt for a snug fit Hold baby facing in Place padded waist belt above hips See image above for label placement Roll up excess strap and secure with elastic strap Click belt Locate shoulder and center label in preparation for next steps One strap to shoulder Label should be face down Baby s legs should be out Pull up the center panel over baby s back A B C D F E G H I ...

Page 14: ... and you should share the same armhole LIft baby s thighs up allowing butt to sink down creating an M position Pull up center panel to straighten material Bring straps around sides and across baby s back Adjust the underarm straps Roll up extra strap and secure with elastic loop J L K Q P Note Wrap straps twice depending on size and preference Adjust shoulder straps to a comfortable position N O M...

Page 15: ...bric around baby s bottom and back Tie straps in a double knot Baby should be close enough to kiss Widen the underarm straps to nurse Distribute strap fabric around baby s bottom and back Baby should be close enough to kiss S R Additional ways to wear technique starting after step N Adaptable seat width acheived through wrapping TIME FOR A SAFETY CHECK p 30 ...

Page 16: ...ch side Tighten the belt for a snug fit Hold baby facing out Place padded waist belt above hips See image above for label placement Roll up excess strap and secure with elastic loop Baby s legs should be out Pull up the center panel over baby s torso Click belt Locate shoulder and center label in preparation for next steps One strap to shoulder Label should be face down D F E G I H A B C B ...

Page 17: ...ull straps down tightly Adjust baby to a comfortable and safe position Baby and you should share the same armhole Bring straps around sides and across baby s back Adjust shoulder straps to a comfortable position Adjust the underarm straps Roll up extra strap and secure with elastic loop Tie straps in a double knot N Note Wrap straps twice depending on size and preference M N J L K O P Q ...

Page 18: ...18 Putting on your carrier with baby front facing out Baby should be close enough to kiss R TIME FOR A SAFETY CHECK p 6 R ...

Page 19: ...each side Loosen one understrap and tighten the other side Tighten the belt for a snug fit Locate shoulder and center label in preparation for next steps Place padded waist belt above hips See image above for placement Roll up excess strap and secure with elastic loop Click belt Shift waist belt to your left so buckle is toward your right hip Baby s legs should be out Pull up the center panel over...

Page 20: ...Bring straps around sides and across baby s back Place the right strap to shoulder Label should be face down Adjust shoulder straps to a comfortable position Baby and you should share the same armhole Pull baby s thighs up so butt rolls down creating an M position Locate shoulder straps and cross Pull straps down tightly Tie straps in a double knot Q P J K L M O N Note Wrap straps twice depending ...

Page 21: ...to shoulder Label should be face down Bring straps together at side across baby s torso Baby should be close enough to kiss Keep left arm out of the strap One mesh panel for extra head support Locate shoulder straps and cross Pull straps down tightly L R S I K J M Note Wrap straps twice depending on size and preference Additional ways to wear For a taller broader build consider the following steps...

Page 22: ...tting your carrier on with baby facing in on your left hip Use opposite left right positioning for right hip Distribute strap fabric around baby s back Baby should be close enough to kiss N O TIME FOR A SAFETY CHECK p 6 ...

Page 23: ...23 Removing your carrier Cómo sacarse el portabebé Retrait du porte bébé ...

Page 24: ...24 Stowing your carrier Cómo guardar el portabebé Rangement du porte bébé A D H G I C B F E ...

Page 25: ...as cooking and cleaning which involve a heat source or exposure to chemicals Never use a soft carrier while driving or being a passenger in a motor vehicle Never perform any sporting activity while wearing the carrier with baby in it Do be aware of your surroundings as the two of you take up more space than you do alone Be particularly mindful of doorways furniture corners or car doors Not suitabl...

Page 26: ...se make sure all buckles ties are securely fastened and tied Take special care when leaning or walking Never bend at waist bend at knees Only use this carrier for children between 8 lb and 35 lb SUFFOCATION HAZARD Infants under 4 months can suffocate in this product if face is pressed tight against your body Do not strap infant too tight against your body Allow room for head movement Keep infant s...

Page 27: ...quate head support See instructions at boppy com Do monitor baby s breathing at all times Make sure a young infant s chin is off of his or her chest and the back is supported FALL HAZARD Do not tie the ends of the straps close to the child s abdomen as it could cause it to become constricted The straps should not fall below the knees of the adult user Wrap them around the waist again if necessary ...

Page 28: ... el bebé Cinturón acolchado con bolsillos de cremallera para guardar aporta comodidad y conveniencia Ancho adaptable del asiento posible gracias a las técnicas de envoltura aporta un asiento ergonómico para el bebé Portabebé híbrido semiestructurado con panel central acolchado ofrece apoyo para el bebé 3 6 a 15 8 kg Bolsillo integrado Stash n Go Pouch se cierra con cremallera desde la cintura para...

Page 29: ...usarlo conforme a las instrucciones Recién nacido apuntando hacia dentro con las piernas hacia dentro 3 6 kg Apuntando hacia el frente piernas afuera 6 meses después de que el bebé tenga un firme control de la cabe za y el cuello Sobre la cadera al costado 6 meses después de que el bebé tenga un firme control de la cabeza y el cuello Apuntando hacia dentro con las piernas hacia fuera 3 6 kg ...

Page 30: ...ER BIEN AJUSTADO Los portabebés deben quedar suficientemente ajustados como para sujetar al bebé cerca de usted porque es la posición más cómoda para ustedes dos Cualquier tela que quede suelta permitirá al bebé tal vez quedar en mala posición dentro del portabebé pudiendo obstruir la respiración del bebé y ejercer presión sobre la espalda de usted INFALIBLEMENTE A LA VISTA EN TODO MOMENTO Siempre...

Page 31: ... debe poder besar al bebé sobre la cabe za o la frente Ajuste el cinturón para verificar que el bebé quede sentado suficientemente alto SUJETANDO LA ESPALDA DEL BEBÉ En posición vertical para llevarlo debe sostener al bebé cómoda mente cerca de usted y con la espalda apoyada en su posición natural quedando el abdomen y el pecho del bebé contra usted Si las correas están muy sueltas el bebé puede q...

Page 32: ...que quede justo Sostenga al bebé apuntando hacia dentro Póngase el cinturón acolchado a una altura encima las caderas Vea la imagen de más arriba para ver la colocación de las etiquetas Enrolle el exceso de correa y asegure con el bucle elástico Pase hacia arriba el panel central por encima de la espalda del bebé Abroche el cinturón Localice el hombro y la etiqueta del centro al prepararse para lo...

Page 33: ...del bebé para que el trasero del bebé quede hacia abajo creando una posición en forma de M Nota Envuelva las correas dos veces dependiendo del tamaño y su preferencia Pase hacia arriba el panel central para enderezar la tela Pase las correas alrededor de los costados y cruzando la espalda del bebé Ate las correas con un nudo doble Ajuste las correas de los hombros en una posición cómoda Ajuste las...

Page 34: ...rreas alrededor del trasero y la espalda del bebé Despliegue ensanchando las correas bajo el brazo para amamantar Un panel de malla para brindar soporte adicional de la cabeza El bebé debe quedar suficientemente cerca como para besarlo Otras maneras de usarlo ES HORA DE HACER UNA REVISIÓN DE SEGURIDAD P 30 ...

Page 35: ...bé apuntando hacia dentro Póngase el cinturón acolchado a una altura encima las caderas Vea la imagen de más arriba para ver la colocación de las etiquetas Enrolle el exceso de correa y asegure con el bucle elástico Abroche el cinturón Localice el hombro y la etiqueta del centro al prepararse para los próximos pasos Una correa al hombro La etiqueta debe apuntar hacia abajo Las piernas del bebé deb...

Page 36: ...o agujero para el brazo Levante los muslos del bebé para que el trasero del bebé quede hacia abajo creando una posición en forma de M Pase hacia arriba el panel central para enderezar la tela Pase las correas alrededor de los costados y cruzando la espalda del bebé Ajuste las correas bajo el brazo Ruede hacia arriba el resto de la correa y asegúrela con el bucle elástico Nota Envuelva las correas ...

Page 37: ...bé Ate las correas con un nudo doble El bebé debe quedar suficientemente cerca como para besarlo Despliegue ensanchando las correas bajo el brazo para amamantar Distribuya la tela de las correas alrede dor del trasero y la espalda del bebé El bebé debe quedar suficientemente cerca como para besarlo Otras maneras de usarlo de envoltura empezando después del paso N Ancho adaptable del asiento posibl...

Page 38: ... bebé apuntando hacia fuera Ponerse el cinturón acolchado a una altura encima las caderas Vea la imagen de más arriba para ver la colocación de las etiquetas Enrolle el exceso de correa y asegure con el bucle elástico Las piernas del bebé deben quedar hacia fuera Pase hacia arriba el panel central por encima del torso del bebé Abroche el cinturón Localice el hombro y la etiqueta del centro al prep...

Page 39: ...pretadas Ajuste al bebé en una posición cómoda y segura El bebé y usted deben usar el mismo agujero para el brazo Pase las correas alrededor de los costados y cruzando la espalda del bebé Ajuste las correas de los hombros en una posición cómoda Ajuste las correas bajo el brazo Ruede hacia arriba el resto de la correa y asegúrela con el bucle elástico Ate las correas con un nudo doble M N J L K O P...

Page 40: ...40 Póngase el portabebé con el bebé apuntando hacia el frente El bebé debe quedar suficientemente cerca como para besarlo R R ES HORA DE HACER UNA REVISIÓN DE SEGURIDAD P 30 ...

Page 41: ...tro lado Apriete el cinturón para que quede justo Localice el hombro y la etiqueta del centro al prepararse para los próximos pasos Ponerse el cinturón acolchado a una altura encima las caderas Vea la imagen de más arriba para ver la colocación de las etiquetas Enrolle el exceso de correa y asegure con el bucle elástico Abroche el cinturón Cambie el cinturón a su izquierda para que la hebilla qued...

Page 42: ...costados y cruzando la espalda del bebé Póngase la correa derecha al hombro La etiqueta debe apuntar hacia abajo Ajuste las correas de los hombros en una posición cómoda El bebé y usted deben usar el mismo agujero para el brazo Mueva los muslos del bebé hacia arriba para que el trasero del bebé ruede hacia abajo creando una posición en forma de M Localice las correas de los hombros y crúcelas Jale...

Page 43: ...l bebé Póngase la correa derecha al hombro La etiqueta debe apuntar hacia abajo Junte las correas al costado cruzando el torso del bebé El bebé debe quedar suficientemente cerca como para besarlo Mantenga el brazo izquierdo fuera de la correa Un panel de malla para brindar soporte adicional de la cabeza Localice las correas de los hombros y crúcelas Jale las correas hacia abajo bien apretadas Otra...

Page 44: ...a dentro sobre la cadera izquierda Use la posición opuesta izquierda derecha para la cadera derecha Distribuya la tela de las correas alrededor de la espalda del bebé El bebé debe quedar suficientemente cerca como para besarlo ES HORA DE HACER UNA REVISIÓN DE SEGURIDAD P 30 N O ...

Page 45: ...implican una fuente de calor o exposición a agentes químicos Nunca use un portador suave mientras conduce o como pasajero en un vehículo motorizado Nunca realice ninguna actividad deportiva mientras lleve puesto el portador con el bebé adentro Tenga siempre presente su entorno porque ustedes dos ocupan más espacio que usted solo Preste particular atención a los umbrales esquinas de muebles o puert...

Page 46: ...firme que todas las hebillas y amarras estén firmemente sujetas y atadas Tenga especial cuidado al inclinarse o caminar Nunca doble la cintura sino doble las rodillas Solo use este portador para niños entre 3 6 kg y 15 8 kg PELIGRO DE ASFIXIA Los bebés menores de 4 meses pueden asfixiarse en este producto si presionan la cara contra el cuerpo de usted No ate al niño demasiado apretado contra su cu...

Page 47: ...za Vea las instrucciones y visite boppy com Vigile la respiración del bebé en todo momento Verifique que el mentón del pequeño esté alejado del pecho y que tenga la espalda apoyada PELIGRO DE CAÍDA No ate los extremos de las correas cerca del abdomen del niño porque podría apretarlo Las correas no deben quedar bajo las rodillas del usuario adulto Envuélvalas de nuevo alrededor de la cintura si es ...

Page 48: ...e rembourrée avec poches de rangement à fermeture à glissière pour votre confort et votre commodité Siège de largeur adaptable réalisée par des techniques d enveloppement qui constitue un siège ergonomique pour votre bébé Porte bébé hybride semi structuré avec panneau central rembourré qui supporte votre bébé d un poids allant de 3 6 à 15 8 kg La pochette Stash n Go intégrée comporte une fermeture...

Page 49: ...il est utilisé conformément au mode d emploi Devant du bébé dirigé vers l intérieur avec jambes à l intérieur 3 6 kg Devant dirigé vers l extérieur 6 mois après que votre bébé ait acquis un très bon contrôle de la tête et du cou Port sur le côté de la hanche 6 mois après que votre bébé ait acquis un très bon contrôle de la tête et du cou Devant dirigé vers l intérieur avec jambes à l extérieur 3 6...

Page 50: ...ERRÉ Les porte bébés doivent être suffisamment serrés pour tenir le bébé contre vous position qui sera la plus confortable pour vous deux Si le tissu est mou ou lâche le bébé risque de s enfoncer dans le porte bébé ce qui peut l empêcher de bien respirer et exercer des contraintes sur votre dos EN VUE À TOUT MOMENT Vous devriez toujours être en mesure de voir le visage du bébé par un simple coup d...

Page 51: ...ir embrasser le bébé sur sa tête ou son front Ajustez la ceinture de taille pour vous assurer que le bébé est assis en position suffisamment haute DOS DU BÉBÉ SUPPORTÉ Dans une position de transport verticale un bébé doit être tenu confortablement proche de vous de manière à ce que son dos soit supporté à sa position naturelle et que son abdomen et sa poitrine reposent contre vous Si les courroies...

Page 52: ...un ajustement parfait Tenir le bébé dirigé vers l intérieur Placer la ceinture de taille rembour rée au dessus des hanches Voir l image ci dessus pour le placement de l étiquette Enrouler l excédent de courroie et fixer à l aide d une boucle élastique Tirer le panneau central vers le haut par dessus le dos du bébé Encliqueter la ceinture Repérer l étiquette d épaules et de centre en préparation de...

Page 53: ...cuissesdu bébé cefaisantlefessiercalera créant ainsiunepositionen M Remarque Enrouler les courroies deux fois suivant la taille et la préférence Tirer le panneau central vers le haut pour redresser le matériel Emmener les courroies autour des côtés et à travers le dos du bébé Attacher les courroies par un double nœud Ajuster les courroies des épaules à une position confortable Ajuster les courroie...

Page 54: ... courroies autour du postérieur et du dos du bébé Écarter les courroies sous les bras pour allaiter Un panneau en maille pour un support supplémentaire pour la tête Le bébé doit être suffisamment rapproché pour pouvoir l embrasser Autres façons de porter MOMENT D UNE VÉRIFICATION DE SÉCURITÉ P 50 R S ...

Page 55: ...enir le bébé dirigé vers l intérieur Placer la ceinture de taille rembourrée au dessus des hanches Voir l image ci dessus pour le placement de l étiquette Enrouler l excédent de courroie et fixer à l aide d une boucle élastique Encliqueter la ceinture Repérer l étiquette d épaules et de centre en préparation des étapes suivantes Une courroie sur l épaule L étiquette doit être dirigée vers le bas L...

Page 56: ...Lebébéetvousdevezpartagerlemême orificepourlebras Leverlescuissesdu bébé cefaisantlefessiercalera créant ainsiunepositionen M Tirer le panneau central vers le haut pour redresser le matériel Emmener les courroies autour des côtés et à travers le dos du bébé Ajuster les courroies sous les bras Enrouler l excédent de courroie et fixer à l aide d une boucle élastique Remarque Enrouler les courroies d...

Page 57: ... dos du bébé Attacher les courroies par un double nœud Le bébé doit être suffisamment rapproché pour pouvoir l embrasser Écarter les courroies sous les bras pour allaiter Répartir le tissu des courroies autour du postérieur et du dos du bébé Le bébé doit être suffisamment rapproché pour pouvoir l embrasser Autres façons de porter d enveloppement en commençant après l étape N Largeur de siège adapt...

Page 58: ...ir le bébé dirigé vers l extérieur Placer la ceinture de taille rembourrée au dessus des hanches Voir l image ci dessus pour le placement de l étiquette Enrouler l excédent de courroie et fixer à l aide d une boucle élastique Les jambes du bébé doivent être à l extérieur Tirer le panneau central vers le haut par dessus le torse du bébé Encliqueter la ceinture Repérer l étiquette d épaules et de ce...

Page 59: ...rs le bas Ajuster le bébé à une position confortable et sûre Le bébé et vous devez partager le même orifice pour le bras Emmener les courroies autour des côtés et à travers le dos du bébé Ajuster les courroies des épaules à une position confortable Ajuster les courroies sous les bras Enrouler l excédent de courroie et fixer à l aide d une boucle élastique Attacher les courroies par un double nœud ...

Page 60: ...60 Mise en place du porte bébé avec le devant du bébé dirigé vers l extérieur Le bébé doit être suffisamment rapproché pour pouvoir l embrasser R MOMENT D UNE VÉRIFICATION DE SÉCURITÉ P 50 R ...

Page 61: ...rrer la courroie pour un ajustement parfait Repérer l étiquette d épaules et de centre en préparation des étapes suivantes Placer la ceinture de taille rembourrée au dessus des hanches Voir l image ci dessus pour le placement de l étiquette Enrouler l excédent de courroie et fixer à l aide d une boucle élastique Encliqueter la ceinture Déplacer la ceinture de taille vers votre gauche de manière à ...

Page 62: ...our des côtés et à travers le dos du bébé Placer la courroie droite sur l épaule L étiquette doit être dirigée vers le bas Ajuster les courroies des épaules à une position confortable Lebébéetvousdevezpartagerlemême orifice pour le bras Tirer les cuisses du bébé vers le haut de manière à ce que le fessier roule vers le bas créant ainsi une position en M Repérer les courroies d épaule et les croise...

Page 63: ...e dirigée vers le bas Emmener les courroies ensemble sur le côté à travers le torse du bébé Le bébé doit être suffisamment rapproché pour pouvoir l embrasser Garder le bras gauche hors de la courroie Un panneau en maille pour un support supplémentaire pour la tête Repérer les courroies d épaule et les croiser Tirer les courroies fermement vers le bas Remarque Enrouler les courroies deux fois suiva...

Page 64: ...r sur votre hanche gauche Utiliser le positionnement gauche droit opposé pour la hanche droite Répartir le tissu des courroies autour du dos du bébé Le bébé doit être suffisamment rapproché pour pouvoir l embrasser TIME FOR A SAFETY CHECK 6 MOMENT D UNE VÉRIFICATION DE SÉCURITÉ P 50 N O ...

Page 65: ... le nettoyage qui comportent une source de chaleur ou l exposition à des produits chimiques N utilisez jamais un porte bébé souple en conduisant ou en prenant place à bord d un véhicule automobile en tant que passager Ne pratiquez jamais des activités sportives en portant le porte bébé dans lequel est placé un bébé Examinez ce qui vous entoure car le bébé et vous occupez plus d espace que vous ne ...

Page 66: ...es et nouées Redoubler de prudence en se penchant ou en marchant Ne jamais se plier à la taille mais plutôt aux genoux Utiliser ce porte bébé uniquement pour les enfants d un poids variant entre 3 6 et 15 8 kg RISQUE D ÉTOUFFEMENT Les bébés âgés de moins de 4 mois peuvent s étouffer dans ce produit si leur visage est pressé fermement contre le corps du porteur Ne pas serrer trop fermement le bébé ...

Page 67: ...supportée Voir les instructions à boppy com Surveiller constamment la respiration du bébé S assurer que le menton du jeune bébé est dégagé de sa poitrine et que son dos est supporté RISQUE DE CHUTE Ne pas nouer les extrémités des courroies à proximité de l abdomen de l enfant ce qui pourrait trop serrer l enfant Les courroies ne doivent pas tomber sous les genoux de l utilisateur adulte Enrouler à...

Page 68: ...ppy ComfyChic Baby Carrier DO NOT bring to store Please contact us at info boppy com or 1 888 77BOPPY 1 888 772 6779 ALTO Si tiene alguna pregunta sobre su portabebé ComfyChic de Boppy NO lleve a la tienda Pongase en contacto con nosotros en info boppy com or llame al 1 888 77BOPPY 1 888 772 6779 ATTENDEZ Si vous avez une question au sujet de votre porte bébé BoppyMD ComfyFitMC N APPORTEZ PAS le p...

Reviews: