Boost BOOST-KS40 User Manual Download Page 10

10

DE

BOOST-KS40 / Code: 10-7126BO

ALL-IN-1 KARAOKE SET 2 X 75W

 

MIT BLUETOOTH

BEDIENUNGSANLEITUNG

Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Soundsystems. .

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG:  UM FEUER- UND STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, DIE GERÄTE VOR REGEN UND FEUCH-

TIGKEIT SCHÜTZEN.

ACHTUNG: UM FEUER- UND STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN. DAS 

GERÄT ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER AUSWECHSELBAREN TEILE. ALLE REPARATUREN MÜSSEN 

VON EINEM FACHMANN VORGENOMMEN WERDEN. 

Bitte lesen Sie sorgfältig die Anleitung durch, bevor Sie die Geräte anschließen und in Betrieb 

nehmen

Der Blitz im Dreieck weist den Benutzer auf gefährliche, nicht isolierte Spannungen im Geräteinneren 

hin, die einen Stromschlag verursachen können.
Das Ausrufezeichen im Dreieck lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Sicherheits- und 

Bedienanweisungen in der Anleitung und auf dem Gerät.

VORSICHT

NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN

STROMSCHLAGGEFAHR

Wichtige Sicherheitshinweise

• 

Die Lautsprecher oder den Verstärker nicht allein mit anderen Geräten benutzen: Die Bestandteile des 

BOOST-KS40 wurden sorgfältig aufeinander abgestimmt, um perfekt zusammen zu funktionieren. Wenn die 

Boxen mit einem anderen Verstärker oder der Verstärker mit anderen Boxen benutzt werden, können die 

Geräte unwiderruflichen Schaden nehmen und der Garantieanspruch verfällt. 

• 

Anleitung lesen – Alle Sicherheitshinweise und Bedienanweisungen vor der Inbetriebnahme lesen. 

• 

Anleitung aufbewahren– Die Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren. 

• 

Warnhinweise beachten – Alle Warnungen auf dem Gerät und in der Anleitung beachten. 

• 

Reinigung – Den Verstärker vor der Reinigung vom Netz trennen. Reinigen Sie die Anlage nur mit einem tro

-

ckenen Tuch, wie vom Hersteller vorgeschrieben. Keine Lösungsmittel oder andere Scheuermittel benutzen. 

• 

Feuchtigkeit – Die Anlage nicht in Wassernähe benutzen wie z.B. in der Nähe einer Badewanne, einer Kü

-

chenspüle, eines Waschbeckens, auf einer feuchten Unterlage oder in der Nähe eines Swimmingpools o.ä. 

• 

Zubehör – Die Anlage nicht auf eine unangebrachte oder instabile Fläche stellen, wie einen Dreifuss, einen 

Halter oder einen Tisch. Wenn die Geräte herunterfallen, können Sie Kinder oder Erwachsene schwer verlet

-

zen, sowie selbst schweren Schaden nehmen. Zur Montage die Anweisungen des Herstellers beachten und 

das empfohlene Montagezubehör benutzen.

• 

Die Belüftungsschlitze und die Öffnungen auf dem Verstärker dienen zur Kühlung und gewährleisten einen 

zuverlässigen Betrieb, indem Sie den Verstärker gegen Überhitzung schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht 

verstopft werden. Niemals den Verstärker in einem geschlossenen Gehäuse wie einem Bücherschrank oder 

einem Rack aufstellen, es sei denn, es wurde für ausreichende Belüftung gesorgt. Lassen Sie einen Mindest

-

abstand von 20cm hinter dem Verstärker. 

• 

Versorgung – Das Gerät darf nur an eine 220-240V~ 50/60Hz Netzspannung angeschlossen werden. Wenn 

Sie sich Ihrer Netzspannung nicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihre Elektrizitäts

-

werke. 

• 

Schutz des Netzkabels – Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie nicht von Personen oder Gegenständen 

Summary of Contents for BOOST-KS40

Page 1: ...Ref BOOST KS40 KARAOKE SPEAKER COMBO ENSEMBLE SONO KARAOKE COMBO KARAOKE KARAOKE SPEAKER COMBO USER MANUAL FR MANUEL D UTILISATION p 6 DE BEDIENUNGSANLEITUNG S 10 NL HANDLEIDING p 14 ...

Page 2: ...ns We assume no liability for any consequent damage We assume no liability for personal injury or damage to property caused by incorrect handling or non obser vance of the safety instructions Any guarantee claims expire in such cases Unauthorized conversions and or modifications of the appliance are not permitted for safety and licensing reasons CE The appliance is approved for operation in dry cl...

Page 3: ... All persons involved in operating installing and servicing the appliance and putting it into service must be trained and qualified accordingly and observe these operating instructions If you are not sure about the correct connection or if questions arise which are not answered by the operat ing instructions please do not hesitate to contact support or a specialist of your choice Consult a special...

Page 4: ...rce Turn the VOLUME button to the lowest first Switch the unit on Use input signal button to select the sound source Turn the VOLUME butt on to adjust Left and Right channel to a suitable level Use the USB play buttons to adjust the MP3 music playback Use the TREBLE button to adjust the treble to a suitable level Use the BASS button to adjust the bass to a suitable level Use the BALANCE button to ...

Page 5: ...one too close to speakers Move microphone further away from spea kers or switch MIC VOL to a lower level Warning Always switch the amplifier off at the plug when connecting other devices like DVD or CD Players MAIN SPECIFICATIONS BOOST KS40 AMPLIFIER Power Supply 220 240V 50 60Hz Frequency Response 20Hz 20KHz 3dB Main channel output 75W 75W Total Harmonic Distortion 0 5 S N Ratio 80dB Tone Control...

Page 6: ...e non respect des consignes de sécurité Le droit de garantie ne s applique pas Des modifications non autorisées de l appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence CE Utiliser uniquement à l intérieur dans une pièce sèche et fermée Ne pas utiliser à proximité d eau tel que dans une salle de bains ou à proximité d une piscine L appareil appartient à la classe de protection II a...

Page 7: ...ns l utilisation l installation et la maintenance de cet appareil doivent être formées et qualifiées et respecter ces consignes Si vous n êtes pas sûr de la bonne connexion ou si vous avez des questions auxquelles le mode d emploi ne répond pas n hésitez pas à demander conseil à un spécialiste ou votre revendeur Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par de fortes interférences éle...

Page 8: ...comme un lecteur CD ou DVD TEST Lorsque les branchements sont terminés mettez le système sous tension à très faible volume et augmentez progressivement jusqu à ce que vous arriviez à un volume d écoute agréable La reproduction sonore du sys tème doit être bien équilibrée et bonne Si le son est déformé vérifiez si les enceintes ont été correctement branchées sur votre amplificateur FONCTIONNEMENT D...

Page 9: ...ophone est éteint Mettez le microphone sous tension Le volume du micro est très bas Augmentez le volume du microphone Larsen Le microphone est trop près des enceintes Eloignez le micro des enceintes ou réglez le MIC VOL sur un niveau plus bas CARACTERISTIQUES PRINCIPALES AMPLIFICATEUR BOOST KS40 Alimentation 220 240V 50 60Hz Bande passante 20Hz 20KHz 3dB Sortie principale du canal 75W 75W Distorsi...

Page 10: ...Die Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren Warnhinweise beachten Alle Warnungen auf dem Gerät und in der Anleitung beachten Reinigung Den Verstärker vor der Reinigung vom Netz trennen Reinigen Sie die Anlage nur mit einem tro ckenen Tuch wie vom Hersteller vorgeschrieben Keine Lösungsmittel oder andere Scheuermittel benutzen Feuchtigkeit Die Anlage nicht in Wassernähe benutzen wie z B in der...

Page 11: ... Originalteile besitzen müssen Ungeeignete Ersatzteile können Feuer Stromschlag und andere Gefahren verursachen Sicherheitstest Nach Abschluss der Reparaturarbeiten muss der Techniker Sicherheitstest ausführen um sich zu vergewissern dass das Gerät in einwandfreiem Betriebszustand ist Hitze Das Gerät vor Hitze wie Heizkörpern Heizungen und anderen Wärme abgebenden Geräten inkl Verstärker schützen ...

Page 12: ...tsprecherausgang des Verstärkers anzuschließen BEDIENUNG Wahl der Eingangsquelle Lautstärke ganz herunterfahren und Verstärker einschalten Die Eingangsquelle mit dem Eingangswahl schalter wählen Den linken und rechten Kanal mit dem VOLUME Regler auf eine angenehme Lautstärke einstellen MP3 Dateien mit den USB Reglern einstellen Die hohen Frequenzen mit dem TREBLE Regler einstellen Die tiefen Frequ...

Page 13: ...ns ist zu schwach Lautstärke des Mikrofons erhöhen Larseneffekt Das Mikrofon ist zu dicht an den Boxen Entfernen Sie das Mikrofon von den Boxen oder stellen Sie den MIC VOL Regler auf einen niedrigeren Pegel ein Warnung Trennen Sie den Verstärker immer vom Netz bevor Sie andere Geräte wie CD oder DVD Spieler anschließen HAUPTMERKMALE BOOST KS40 VERSTÄRKER Versorgung 220 240V 50 60Hz Frequenzbereic...

Page 14: ... van de veiligheidsinstructies Elke aanspraak op garantie vervalt in dergelijke gevallen Onbevoegde conversies en of wijzigingen van het apparaat zijn niet toegestaan voor reden van veiligheid en vergunningen CE Het apparaat is goedgekeurd voor gebruik in droge gesloten ruimtes alleen Niet het apparaat in de buurt van water zoals in de badkamer of zwembaden gebruiken Het apparaat behoort tot besch...

Page 15: ... apparaat alleen in een gematigd klimaat niet in een tropische omgeving Als u niet zeker bent over de correcte aansluiting of als er vragen zijn die niet worden beantwoord door de gebruiksaanwijzing contacteer een specialist Raadpleeg een specialist indien u twijfel heeft aan het werkingsprincipe of de veiligheid van het product De normale werking van het product kan worden verstoord door sterke e...

Page 16: ...digd zijn schakel het system aan Begin met een lag volume en verhoog het langzaam tot het gewenste niveau Het system zou gebalanceerd klingen met een goed geluidsreproductie Indien het geluid vervormt is controleer of de luidsprekers juist aan uw versterker aangesloten zijn BEDIENING VAN DE VERSTERKER Kies een signaalbron Draai de VOLUME toets eerst geheel naar benden Schakel het toestel in Kies e...

Page 17: ...an de luidsprekers op of zet de micro foon volume op een lager niveau Waarschuwing Ontkoppel de versterker van het lichtnet indien u andere toestellen zoals DVD of CD spelers aansluit ONDERHOUD Reinig het systeem met een vochtige doek Vermijdt chemische middelen en politoer of de behuizing en de gril SPECIFICATIES BOOST KS40 VERSTERKER Voeding 220 240V 50 60Hz Frequentiebereik 20Hz 20KHz 3dB Hoofd...

Page 18: ...el BOOST KS40 conforms with the essential requirements of the LVD directive 2014 35 EU EMC directive 2014 30 EU ROHS directive 2011 65 EU RED directive 2014 53 EU based on the following specifications applied EN60065 2014 EN55032 2012 AC 2013 EN55020 2007 A11 2011 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN62479 2010 EN301 489 1 V1 9 2 EN301 489 17 V2 2 1 EN300 328 1 V1 9 1 IEC62321 2008 Place and date o...

Page 19: ...tion sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives LVD 2014 35 EU RED 2014 53 EU ROHS 2011 65 CE EMC 2014 30 EU Les produits sont en conformité avec les normes et ou autres documents normatifs suivants Standards appliqués EN60065 2014 EN55032 2012 AC 2013 EN55020 2007 A11 2011 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN62479 2010 EN301 489 1 V1 9 2 EN301 ...

Page 20: ...Imported from China by LOTRONIC S A Avenue Zénobe Gramme 9 B 1480 Saintes View the product on our website Découvrez le produit sur notre site Bekijk het product op onze website ...

Reviews: