background image

10

ES

MANUAL DE USO

EFECTO DE ILUMINACION COMBINADO 3-EN-1 ASTRO-STROBO-GOBO BEAM 

Instrucciones de seguridad

Conforme con los requisitos de la norma CE 

Este producto, es adecuado solo para uso en interiores

0.5m

Distancia mínima entre el aparato y otros objetos.
No mires a la viga

• 

Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de la instalación, uso y mantenimien-

to de este equipo. Conserve el manual para consultas futuras. 

• 

Únicamente para ser usado en interiores y lugares secos!

• 

La temperatura ambiente no puede pasar de los 40°C. No haga funcionar el equipo a temperaturas superio-

res. 

• 

Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia como mínimo de 0.5 metro de cualquier superfi

-

cie. Asegúrese de que las rejillas de ventilación del equipo, no quedan obstruidas..

• 

Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación o mantenimiento. 

• 

Asegúrese de que ningún objeto inflamable se encuentra cerca del equipo durante el funcionamiento del 

mismo.

• 

En caso de malfuncionamiento, pare inmediatamente el equipo y desenchúfelo de la corriente.

• 

Utilice solo el adaptador de CA suministrado que solo sea adecuado para alimentar este producto.

• 

No intente jamás reparar usted mismo el equipo. Una reparación mal efectuada, puede provocar daños y mal-

funcionamientos. Contacte con un servicio autorizado. Haga que utilicen únicamente recambios originales. 

• 

No toque los cables eléctricos durante el funcionamiento ya que las tensiones elevadas, pueden provocar una 

electrocución.

• 

La fuente de luz de esta unidad no es reemplazable. Si es defectuoso, la unidad debe descartarse.

• 

La luminaria, solo debe servir con fines decorativos y no es adecuado para usar como luminaria doméstica 

normal. 

• 

DISPOSITIVO DE CORTE:

 Cuando una clavija de CORRIENTE o un interruptor son usados para desconectar 

el equipo de la corriente, este dispositivo debe permanecer fácilmente accesible en todo momento.

Instalación

Fije el aparato al soporte mediante los tornillos incluidos. Asegúrese de que el equipo esta firmemente fijado 

para evitar vibraciones y movimientos durante su funcionamiento. Verifique que el lugar de instalación es 

fuerte y sólido y capaz  de soportar al menos diez veces el peso del equipo. Una vez instalado, asegure el equi-

po con un cable de seguridad, sujeto a otro punto,  que aguante al menos 12 veces el peso del equipo. 

Funcionamiento

1.  Conecte el adaptador de red suministrado a una toma de pared adecuada que proporcione una tensión de 

salida de 100-240V  50/60 Hz

2.  Cuando encienda el equipo, este funcionará en modo programa
3.  Apriete en la tecla AUTO. El equipo funcionará en modo automático y el indicador parpadeará rápidamente
4.  Apriete en la tecla SOUND. El equipo funcionará en modo sonido y el indicador parpadeará lentamente

Indicador luminoso

Parpadeo rápido

Modo automático

Parpadeo lento

Modo controlado por el sonido

Mando a distancia

ON

Encendido

OFF

Apagado

Auto

Funcionamiento automático siguiendo un programa integrado

Sound

Funcionamiento de un programa integrado,  controlado por el sonido

Pone el programa en pausa. Apriete de nuevo para continuar con el programa

Summary of Contents for BOOST-COMBILED-20

Page 1: ...UX COMBINE 3 EN 1 ASTRO STROBO GOBO BEAM ASTRO STROBE GOBO BEAM 3 IN 1 KOMBI LICHTEFFECT Ref BOOST COMBILED 20 USER MANUAL FR MANUEL D UTILISATION p 4 NL HANDLEIDING p 6 DE BEDIENUNGSANLEITUNG p 8 ES MANUAL DE USO p 10 ASTRO STROBE GOBO BEAM 3 IN 1 KOMBI LICHTEFFECT ...

Page 2: ...by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person The product is for decorative purposes only and not suitable as a household room illumination DISCONNECT DEVICE Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device the disconnect device shall remain readily operable Installation The unit should be mounted via its screw holes on the bracket Always ensur...

Page 3: ...h of children If you are in doubt whether the batteries have been swallowed or introduced into any other part of the body contact immediately a doctor CARE Before cleaning the unit disconnect it if from the mains Do not use aggressive cleaning agents Use a clean cloth to wipe any dust or dirt from the product We are not liable for damage arising from incorrect handing improper use or wear and tear...

Page 4: ...laçables Si un appareil est défectueux il doit être jeté Ne pas toucher de fils électriques pendant le fonctionnement car les tensions élevées peuvent provoquer une électrocution Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse Le luminaire ne doit servir qu à des fins décoratives et ne convient pas comme éclairage domestique normal DISPOSITIF DE COUPURE Lorsqu une fiche SECTEUR ou un coupleur sont u...

Page 5: ... enfants Si le compartiment pile ne se ferme pas correc tement cesser d utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps consulter immédiatement un médecin Entretien Avant de nettoyer l appareil débranchez le du secteur Ne pas utiliser de détergents agressifs Util...

Page 6: ... is moet het worden weggegooid Het product is uitsluitend bedoeld voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als verlichting van de huiska mer ONTKOPPELING VAN HET NET Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld moet de contact doos altijd gemakkelijk bereikbaar zijn Installatie Bevestig het toestel via de schroef gaten op de houder Wees zeker dat het toestel vast geïnstalleerd is...

Page 7: ...wijfelt of de batterijen zijn ingeslikt of in een ander deel van het lichaam zijn ingebracht neem dan onmiddellijk contact op met een arts ONDERHOUD Voordat u het apparaat reinigt moet u het loskoppelen van het elektriciteitsnet Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen Gebruik een schone doek om stof en vuil van het product te verwijderen Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit u...

Page 8: ...atzteile müssen mit den Originalteilen identisch sein Niemals direkt in die Lichtquelle blicken Die Leuchtmittel sind nicht ersetzbar Wenn ein Gerät defekt ist muss es entsorgt werden Netztrennungsvorrichtungen Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird muss die Steckdo se jederzeit leicht zugänglich bleiben Montage Den Haltebügel am Gerät befestigen Das Gerät muss fest und sicher inst...

Page 9: ... von Kindern aufbewahrt werden Wenn Sie Zweifel haben ob die Batterie ver schluckt oder in irgendein anderes Körperteil eingeführt wurde rufen Sie sofort ärztliche Hilfe PFLEGE Vor dem Reinigen das Gerät vom Netz trennen Keine scharfen Reinigungsmittel benutzen Staub und Schmutz mit einem sauberen Tuch abwischen Wir übernehmen keine Haftung für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch falsche Bedi...

Page 10: ...tensiones elevadas pueden provocar una electrocución La fuente de luz de esta unidad no es reemplazable Si es defectuoso la unidad debe descartarse La luminaria solo debe servir con fines decorativos y no es adecuado para usar como luminaria doméstica normal DISPOSITIVO DE CORTE Cuando una clavija de CORRIENTE o un interruptor son usados para desconectar el equipo de la corriente este dispositivo ...

Page 11: ...ños Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños Si tiene dudas sobre si las pilas hayan podido ser tragadas por alguien o se puedan haber introducido en alguna parte del cuerpo de alguien consulte a un médico de inmediato MANTENIMIENTO Antes de limpiar el equipo desenchúfelo de la corriente No utilice detergentes a...

Page 12: ...Imported from China by LOTRONIC S A Avenue Zénobe Gramme 9 B 1480 Saintes View the product on your website and download the manual Visualisez le produit sur notre site et téléchargez le manuel ...

Reviews: