background image

Para EE.UU., Cumple con ASTM F404

       

ADVERTENCIA

PELIGRO DE CAIDA:

 Algunos ninos han sufrido varias lesiones 

e la cabeza, incluyendo fracturas de craneo, al caerse de 

tronas. Las caidas pueden ocurrir de pronto si el nino no esta 

debidamente sujeto.

• Use siempre las sujecciones, y ajustelas para que se 

adapten perfectamente.

• La bandeja no esta disenada para sujetar al nino a la silla.
• Quedese cerca y vigile al nino durante el uso.
• Nunca coloque la silla sobre una mesa, encimera u otra 

superficie elevada.

   

ADVERTENCIA

•  No utilice la silla alta a menos que todos los componentes estén correctamente ensamblados 

y ajustados.

•  Tenga en cuenta el riesgo de llamas y otras fuentes de calor intenso en la cercanía del 

producto.

•  Tenga en cuenta el riesgo de que se ladee cuando el niño empuje con sus pies contra la mesa 

u otra estructura.

•  No use la trona hasta que el niño sea capaz de permanecer sentado sin ayuda.
•  No utilice la silla alta si le faltan piezas o si tiene piezas rotas o rasgadas.
•  La trona está destinada para los niños capaces de sentarse sin ayuda y hasta de 3 años de 

edad o un peso máximo de 33 libras (15 kg.)

•  La sillita está pensada para niños que no pueden caminar sin ayuda y de hasta 6 años o de 

un peso máximo de 22,6 kg (50 lb). 

•  Asegure siempre al niño utilizando el sistema de sujeción de cintura, entrepierna y hombros.
•  Nunca pierda de vista al niño mientras se encuentra en la silla alta.
•  Utilice siempre la silla alta sobre una superficie plana y lisa.
•  Nunca utilice la silla cerca de escaleras o en lugares donde existan cuerdas o cables que 

queden al alcance del niño.

•  Nunca ajuste la altura del asiento mientras el niño esté sentado en la silla alta.
•  Nunca permita que el niño utilice el reposapiés para subir o bajar de a silla.

IMPORTANTE:

•  El montaje deberá realizarlo un adulto.
•  Este producto contiene piezas pequeñas. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de 

los niños durante el montaje.

•  Las piezas utilizadas para el montaje pueden ser puntiagudas y tener bordes cortantes. Tenga 

cuidado al desembalar y realizar el montaje del producto.

•  Después de finalizar el montaje, deshágase del embalaje de forma adecuada, incluyendo la 

nota de aviso del revestimiento de la bandeja.

LIMPIEZA Y CUIDADO 

TRONA

La bandeja y asiento son aptos para lavavajillas. Lave a fondo antes de usarlo por primera 

vez y luego hágalo regularmente. Limpiar con solución/toallitas antibacteriales. 

NOTA: 

Retirar 

la bandeja del asiento antes de colocar la bandeja en el lavavajillas. Retirar el arnés de 

seguridad y la almohadilla del asiento de la silla antes de poner el asiento en el lavavajillas.

ALMOHADILLA DEL ASIENTO

Exterior: 100% poliéster  / Relleno: 100% fibra de poliéster 

 Lavar a maquina en agua fría. Secar en secadora a ciclo bajo. No planchar. No blanquear. 

No lavar en seco.

LEA CUIDADOSAMENTE Y SIGA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

Summary of Contents for GRUB

Page 1: ...able Apta para lavavajillas Trona convertible HIGHCHAIR Maximum weight 33 lb CHAISE HAUTE Poids maximum 15 kg TRONA Peso máximo 15 kg TODDLER CHAIR Maximum weight 50 lb CHAISE POUR ENFANT Poids maximum 22 6 kg SILLA DE BEBÉ Peso máximo 22 6 kg Instructions Instructions Instrucciones GRUB 6m 3y ...

Page 2: ...e une table ou toute autre structure et y exercer une pression car il risque de basculer N utilisez pas la chaise haute tant que votre enfant n est pas capable de se tenir debout sans aide N utilisez pas la chaise haute si une pièce est cassée abîmée ou manque La chaise haute est destinée aux enfants capables de s asseoir sans aide et âgés de 3 ans maximum ou qui pèsent au maximum 33 livres 15 kg ...

Page 3: ...y hombros Nunca pierda de vista al niño mientras se encuentra en la silla alta Utilice siempre la silla alta sobre una superficie plana y lisa Nunca utilice la silla cerca de escaleras o en lugares donde existan cuerdas o cables que queden al alcance del niño Nunca ajuste la altura del asiento mientras el niño esté sentado en la silla alta Nunca permita que el niño utilice el reposapiés para subir...

Page 4: ...e Dans le cas où des pièces seraient manquantes veuillez NE PAS retourner ce produit au magasin Contactez notre service client au 800 704 8697 ou contactez nous par courriel info tomy com IMPORTANTE Antes de comenzar con el montaje asegúrese te contar con todas las piezas que se muestran en esta página Si falta alguna pieza NO devuelva este producto a la tienda Póngase en contacto con el departame...

Page 5: ...0 25 in 76 8 cm 17 25 in 43 8 cm 36 25 in 92 cm 6m 3y Max 33 lb 15 kg 1y 6y Max 50 lb 22 6 kg IMPORTANT IMPORTANTE For use only if child is able to walk unassisted A n utiliser que si l enfant est capable de marcher sans aide Úsese solo si el niño no es capaz de caminar sin ayuda ...

Page 6: ...1C 1C 1A 1B CLICK 1C 1C 1A 1B 1 2 CLICK CLIC ...

Page 7: ...1 2 x4 x4 1 2 x8 x1 CLICK CLIC CLICK CLIC ...

Page 8: ......

Page 9: ...1 1 2 2 ...

Page 10: ...1 2 ...

Page 11: ...IL EST IMPORTANT DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU LA MORT PAR LA CHUTE OU LE GLISSAGE UTILISEZ TOUJOURS LE SYSTÈME DE RETENUE NE JAMAIS LAISSER L ENFANT SANS SURVEILLANCE ADVERTENCIA EVITE LAS LESIONES GRAVES O LA MUERTE QUE PUEDEN RESULTAR DE LAS CAÍDAS O EL DESLIZAMIENTO USE SIEMPRE EL SISTEMA DE RETENCIÓN NUNCA DEJE AL NIÑO DESATENDIDO ...

Page 12: ...CLICK CLIC CLICK CLIC ...

Page 13: ...3 2 4 5 1 1 2 8 HARDWARE 1 1 ...

Page 14: ...x4 1 2 MAX 1 lb 0 4 kg ...

Page 15: ...x2 CLICK CLIC ...

Page 16: ...s sont les propriétés exclusives de TOMY FABRIQUÉ EN CHINE Guarde toda la información del producto para futuras consultas El color y el contenido pueden variar de las ilustraciones Las marcas comerciales y los derechos de autor y los diseños son propiedad exclusiva de TOMY FABRICADO EN CHINA 2021 TOMY 2015 SPRING ROAD OAK BROOK IL 60523 USA US CANADA 800 704 8697 WWW TOMY COM TOMY EUROPE HEMBURY H...

Reviews: