BoomToneDJ TRAVELSOUND15-VHF User Manual Download Page 13

13 

 

INSTALACION   

 

Nunca instale ni utilice este dispositivo cerca de una fuente de humedad: piscina o 

suelo  mojado.  No  exponga  este  equipo  a  la  lluvia  y  asegúrese  de  que  no  se  coloque 

ningún objeto que contenga líquido, por ejemplo, un jarrón, sobre el dispositivo. 

No  lo  instale  cerca  de  una  fuente  de  calor,  como  un  calefactor,  una  salida  de  aire 

caliente o cualquier otro dispositivo que libere el calor, especialmente los amplificadores. 

 

Los altavoce se puede colocar en tubos de 35 mm o soportes para altavoces. 

 

MICROFONO INALAMBRICO 

 

El  TRAVELSOUND15-VHF  está  equipado  con  2  micrófonos  inalámbricos  que  se 

pueden  usar  simultáneamente.  Utilice  pilas  AA  de  1,5  V  para  alimentarlas  y,  a 

continuación,  encienda  el  interruptor.  Tus  micrófonos  ya  están  funcionando.  Aumente 

ligeramente  el  volumen  girando  la  perilla  (9).  Tenga  cuidado,  un  ajuste  demasiado  alto 

puede debilitar los altavoces y causar retroalimentación. 

 

Dado que el producto incorpora un sistema de transmisión y recepción de señal VHF, su 

uso está  exclusivamente reservado a  un uso profesional.  El usuario  del producto asume 

toda  la  responsabilidad  por  su  uso  del  producto.  El  comercializador  no  será  en  ningún 

caso responsable del mal uso que el consumidor haga del producto. 

 

CARACTERISTICAS TECNICAS 

 

Alimentación eléctrica 

AC 100-240V 50/60Hz 

Altavoz 

15’’- 38cm + tweeter     

Poder musical 

800W   

Tipo de bateria 

Recargable 12V – 7AH 

Duración de la batería 

Hasta 6 horas 

Tiempo de carga 

3 à 4 horas 

El consumo de energía 

120W max 

Respuesta frecuente 

35Hz – 20KHz   

Rango de frecuencia Bluetooth

 

2402 – 2480MHz 

Summary of Contents for TRAVELSOUND15-VHF

Page 1: ...ODO DE EMPLEO p11 HANDMATIG p14 TRAVELSOUND15 VHF SONO PORTABLE SUR BATTERIE AVEC MICROPHONES PORTABLE PA SYSTEM ON BATTERY WITH MICROPHONES SISTEMA DE PA PORTÁTIL A BATERÍA CON MICRÓFONOS DRAAGBAAR PA SYSTEEM OP BATTERIJ MET MICROFOONS ...

Page 2: ...équipement à un ruissellement ou à des éclaboussures et assurez vous qu aucun objet contenant un liquide un vase par exemple ne soit placé sur l appareil Si un liquide ou un objet pénètre dans l appareil débranchez immédiatement la prise secteur et contactez votre revendeur N installez pas à proximité d une source de chaleur telle qu un radiateur une bouche de chaleur ou tout autre appareil dégage...

Page 3: ...vrir l appareil par vous même En cas de panne contactez votre revendeur Toute tentative de réparation par l utilisateur annulera la garantie de l appareil Ne jamais brancher l appareil immédiatement après un passage d un endroit froid dans un endroit chaud L eau de condensation qui se forme risqué d endommager l appareil ou provoquer un choc électrique Attendez que l appareil ait atteint la tempér...

Page 4: ...4 PANNEAU DE COMMANDE CONTROL PANEL CONTROLPANEEL PANEL DE CONTROL ...

Page 5: ...r plus loin BOUTON Play Pause Scan pour jouer ou mettre en pause En mode FM pour lancer un scan des stations radio 6 Contrôle du volume principal 7 Contrôle des basses pour les basses fréquences 8 Treble control pour les hautes fréquences 9 Contrôle du volume des micros 10 Contrôle des basses des micros 11 Contrôle des aigus des micros 12 Contrôle d écho des micros 13 Contrôle du l effet retard du...

Page 6: ...ceter en Bluetooth à l enceinte 3 MISE EN SERVICE 1 Avant la première utilisation chargez complètement la batterie un cycle de 10 heures est conseillé 2 Connectez votre source à l enceinte Veillez à ce que tous les appareils soient éteints lors des branchements 3 Mettez votre source Lecteur CD table de mixage sous tension 4 Vérifiez que tous les niveaux de votre enceinte soient au minimum puis met...

Page 7: ...e consommateur du produit CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation électrique AC 100 240V 50 60Hz Haut parleurs 15 38cm tweeter Puissance musicale Maximale 800W Type de batterie Rechargeable 12V 7AH Autonomie de la batterie Jusqu à 6 heures Temps de charge 3 à 4 heures Consommation électrique 120W max Réponse en fréquences 35Hz 20KHz Puissance d émission Bluetooth max 2402 2480MHz Plage de fréquen...

Page 8: ...andom TWS mode see below Play Pause BUTTON Scan to play or pause In FM mode to start a scan for radio stations 6 Master volume control 7 Bass control for low frequencies 8 Treble control for high frequencies 9 Microphone volume control 10 Pickup bass control 11 Pickup Treble Control 12 Microphone echo control 13 Microphone delay effect control 14 Line input volume control 21 15 Guitar volume contr...

Page 9: ...your speaker be sure to fully charge the battery before storing it The battery is guaranteed for 6 months TWS MODE The TWS mode allows the use of 2 TRAVELSOUND15 VHF speakers in stereo bluetooth You must have 2 identical speakers for this 1 Put the 2 speakers in Bluetooth mode 5 2 On one of the 2 speakers press and hold the TWS button on the MP3 module 5 The both speakers are now paired 3 Connect ...

Page 10: ...al use The user of the product assumes full responsibility for his use of the product The marketer shall in no way be liable for any misuse made by the consumer of the product TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply AC 100 240V 50 60Hz Speakers 15 38cm tweeter Maximum musical power 800W Battery type Rechargeable 12V 7AH Play time Up to 6 hours Charging time 3 to 4 hours Power consumption 120W max Fr...

Page 11: ... TWS ver más abajo BOTÓN Play Pause Scan para reproducir o pausar En el modo FM para iniciar una búsqueda de estaciones de radio 6 Control de volumen maestro 7 Control de graves para bajas frecuencias 8 Control de agudos para frecuencias altas 9 Control de volumen del micrófono 10 Control de graves de la pastilla 11 Control de agudos de la pastilla 12 Control de eco del micrófono 13 Control de efe...

Page 12: ...s 3 Encienda su fuente reproductor de CD mezclador etc 4 Verifique que todos los niveles de su parlante estén al mínimo luego encienda el parlante 5 En función de la fuente conectada subir progresivamente el potenciómetro correspondiente así como el nivel MASTER 6 Cuando guarde su altavoz asegúrese de cargar completamente la batería antes de guardarlo La batería tiene una garantía de 6 meses TWS M...

Page 13: ...tarlas y a continuación encienda el interruptor Tus micrófonos ya están funcionando Aumente ligeramente el volumen girando la perilla 9 Tenga cuidado un ajuste demasiado alto puede debilitar los altavoces y causar retroalimentación Dado que el producto incorpora un sistema de transmisión y recepción de señal VHF su uso está exclusivamente reservado a un uso profesional El usuario del producto asum...

Page 14: ...r het vorige nummer te gaan Lang indrukken om het spelervolume te verlagen Vooruit KNOP Om naar het volgende nummer te gaan Lang indrukken om het spelervolume te verhogen Herhaal KNOP herhaal één herhaal alles willekeurig TWS modus zie hieronder Afspelen Pauzeren KNOP Scannen om af te spelen of te pauzeren In FM modus om een scan naar radiostations te starten 6 Hoofdvolumeregeling 7 Basregeling vo...

Page 15: ...een cyclus van 10 uur wordt aanbevolen 2 Sluit uw bron aan op de luidspreker Zorg ervoor dat alle apparaten zijn uitgeschakeld bij het maken van verbindingen 3 Zet uw bron aan cd speler mixer enz 4 Controleer of alle niveaus van uw luidspreker op het minimum staan en schakel vervolgens de luidspreker in 5 Afhankelijk van de aangesloten bron verhoogt u geleidelijk zowel de corresponderende potentio...

Page 16: ...ND15 VHF is uitgerust met 2 draadloze microfoons die gelijktijdig gebruikt kunnen worden Gebruik AA batterijen van 1 5 V om ze van stroom te voorzien en zet de schakelaar vervolgens op AAN Je microfoons werken nu Verhoog het volume iets door aan de knop 9 te draaien Wees voorzichtig een te hoge instelling kan de luidsprekers verzwakken en feedback veroorzaken Aangezien het product een VHF signaalt...

Page 17: ...equentierespons 35Hz 20KHz Bluetooth frequentiebereik 2402 2480MHz Max RF emissievermogen 2 18dBm Draadloze microfoonfrequentie 174 216 MHz Afmetingen doos 515 x 445 x 770mm Afmetingen product 450 x 400 x 700mm Gewicht 17 8KG 15 5KG ...

Page 18: ... UE de conformité est disponible sur notre site internet www msc distribution com The EU declaration of conformity is available on our website www msc distribution com De EU conformiteitsverklaring is beschikbaar op onze website www msc distribution com La declaración UE de conformidad está disponible en nuestro sitio web www msc distribution com ...

Reviews: