background image

ENGLISH

 Failure to follow these safety instructions 

could result in fire, electric shock, or other injury or 

damage to Boogie Board eWriter or other property. 

Do not use eWriter for other than intended use. This 

product is not intended for use by young children 

without supervision. Do not attempt to open this 

product other than to replace the batteries using the 

battery cover. Only use CR2016 3V lithium batteries 

with this product, observe proper polarity when re-

placing.  Remove batteries if consumed or if product 

is to be left unused for a long time. Upon disposal of 

this product, remove batteries and recycle properly. 

 

During periods of prolonged storage the battery may 

enter sleep mode.  The erase button may need to be 

pressed 10 or more times to wake the battery. This 

product contains a button battery. If swallowed, it could 

cause severe injury or death in just 2 hours. Seek 

medical attention immediately.

  

FRANÇAIS

 Le non-respect de ces consignes de sécu-

rité peut entraîner un incendie, un choc électrique, 

une blessure ou endommager l'ardoise numérique 

Boogie Board ou tout autre bien. Utiliser l'ardoise 

numérique uniquement aux fins pour lesquelles elle a 

été conçue. Ce produit ne doit pas être utilisé par de 

jeunes enfants sans surveillance adéquate. Ouvrir ce 

produit uniquement pour remplacer les piles en ôtant 

le couvercle du compartiment des piles. N'utiliser que 

des piles au lithium CR2016 3 V avec ce produit. Lors 

du remplacement des piles, respecter la polarité. Ôter 

les piles lorsque celles-ci sont usées ou que le produit 

ne sera pas utilisé pendant une longue période. Lors 

de la mise au rebut de ce produit, ôter les piles et 

procéder au recyclage. Durant des périodes de stockage 

prolongées, la batterie peut se mettre dans un mode 

veille. Il est possible que vous deviez presser le bouton 

effacer 10 fois ou plus pour redémarrer la batterie. Ce 

produit contient une batterie bouton. Si ingérée, cela 

peut entraîner de sérieuses blessures ou la mort en 

seulement 2 heures. Veuillez consulter un médecin im-

médiatement.

ESPAÑOL

 El incumplimiento de estas instrucciones de 

seguridad podría provocar un incendio, una descarga 

eléctrica u otros daños al lector electrónico Boogie 

Board u otras propiedades. No utilice el lector electróni-

co para un uso distinto al previsto. Este producto no 

debe ser utilizado por niños sin la supervisión de un 

adulto. No intente abrir el producto, excepto en el caso 

que necesite cambiar las pilas utilizando la tapa de las 

pilas. Este producto debe utilizarse solamente con pilas 

de litio del tipo CR2016 3V. Cuando cambie las pilas, 

asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Retire las 

pilas cuando estén gastadas o si dejara de utilizar el pro-

ducto durante un periodo largo de tiempo. Cuando ya 

no utilice el producto, retire las pilas y recíclelas. Durante 

períodos de almacenamiento prolongado, la batería 

podría entrar en modo de suspensión. Para reactivarla 

debe pulsar el botón de borrar hasta diez veces o más. 

Este producto contiene una batería de botón. En caso de 

ingestión, podría causar heridas graves o la muerte en 

solo dos horas. Pida atención médica de inmediato.

 

DEUTSCH

 Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise 

können zu Brandgefahr, Stromschlag und anderen Ver-

letzungen oder zu Beschädigungen des Boogie Board 

eWriters und anderer Sachen führen.  Verwenden Sie 

den eWriter nur für die vorgesehenen Zwecke.  Dieses 

Gerät darf von kleinen Kindern nur dann verwendet 

werden, wenn sie unter Aufsicht stehen.  Dieses Gerät 

darf nur am Batteriefachdeckel und zum Zweck des Bat-

terieaustauschs geöffnet werden.  Verwenden Sie für 

dieses Gerät nur 3V-Lithiumbatterien (CR2016), und 

achten Sie beim Einsetzen auf die richtige Polung.  Ent-

nehmen Sie die Batterien, wenn sie leer sind oder wenn 

Sie das Gerät lange Zeit nicht benutzen werden.  Ent-

fernen Sie die Batterien vor der Entsorgung dieses 

Geräts, und führen Sie sie dem Recycling-System zu. Pro-

longed storage, it is possible that the battery goes into 

sleep mode. To wake up the battery, it may be required 

that the clear key is pressed ten times or even more fre-

quently. This product contains a button battery. The in-

gestion of these can lead within just two hours to serious 

injury or even death. Seek urgent medical attention.  

ITALIANO

 La mancata osservanza di queste indicazioni 

sulla sicurezza può provocare incendi, scosse elettriche o 

altre lesioni o danni all’eWriter Boogie Board o altre pro-

prietà. Non usare l’eWriter per altri usi eccetto quello 

previsto. Questo prodotto non è destinato all’uso da 

parte di bambini senza la supervisione di adulti. Non 

tentare di aprire il prodotto, eccetto nel caso dell’apposi-

to coperchio da aprire per la sostituzione delle batterie. 

Utilizzare esclusivamente batterie al litio CR2016 3V, 

rispettando la corretta polarità durante la sostituzione. 

Sostituire le batterie quando sono esaurite o se non si 

intende usare il prodotto per un periodo di tempo prol-

ungato. Prima dello smaltimento del prodotto, rimuo-

vere le batterie e riciclarle. In caso di lunghi periodi di 

conservazione, la batteria potrebbe entrare in modalità di 

pausa. Il pulsante di ripristino potrebbe dover essere 

premuto 10 o più volte per riattivare la batteria. Questo 

prodotto contiene una batteria con un pulsante. In caso 

di ingestione, può causare lesioni gravi o morte in appena 

2 ore. Consultare immediatamente un medico.

 

NEDERLANDS

 Wanneer u deze veiligheidsinstructies 

niet opvolgt, kan er brand ontstaan en kunnen elek-

trische schokken en andere letsels optreden. Ook 

kunnen de Boogie Board eWriter en andere eigendom-

men beschadigd raken.  Gebruik de eWriter alleen waar-

voor hij bedoeld is.  Dit product mag niet worden gebrui-

kt door jonge kinderen wanneer er geen toezicht aan-

wezig is.  Probeer dit product niet te openen. Vervang 

batterijen alleen door het klepje van de batterijhouder 

te openen.  Gebruik voor dit product alleen CR2016-lithi-

umbatterijen van 3 Volt en plaats ze in de juiste richting.  

Verwijder de batterijen wanneer ze leeg zijn of wanneer 

het product lange tijd niet wordt gebruikt.  Verwijder de 

batterijen wanneer u dit product weggooit. Tijdens peri-

odes van langdurige opslag kan de batterij in de slaap-

stand geraken. Het kan nodig zijn om de wis-knop 10 keer 

of meer in te drukken om de batterij wakker te laten 

worden. Dit product bevat een knopbatterij. In geval van 

inslikken kan het ernstig letsel of de dood in slechts 2 uur 

veroorzaken. Raadpleeg onmiddellijk een arts.

 

PORTUGUÊS

 A não observância destas instruções de 

segurança pode resultar em incêndio, choque elétrico, 

ou outra avaria ou dano ao Boogie Board eWriter ou 

outra propriedade.  Não use o eWriter para outro fim 

que não o recomendado.  Este produto não deve ser 

utilizado por crianças pequenas sem supervisão.  Não 

tente abrir este produto, exceto a tampa das baterias 

para troca das mesmas.  Utilize apenas baterias de 

lítio CR2016 de 3V neste produto, e observe a correta 

polaridade das baterias ao substituí-las.  Remova as 

baterias se estiverem fracas ou se o produto não for 

utilizado por um longo período.  Ao descartar este 

produto, remova as baterias e recicle. Para períodos 

prolongados de armazenamento, a pilha pode entrar no 

modo de hibernação. O botão de apagar pode ter de ser 

premido 10 ou mais vezes para reativar a pilha. Este 

produto contém uma pilha-botão. Se engolida pode 

causar lesões graves ou morte em apenas 2 horas. 

Procure ajuda médica de imediato.

  

日本語

 Boogie Board eWriter

の使用にあたって

 

は取扱説

明書をお読みください。誤った使用をされますと火災、電気

ショック、怪我の原因になるほか、

Boogie Board eWriter

他の機器に損傷を与えることがあります。

eWriter

を本来の

目的以外で使用しないでください。本機は大人の監視下に

ない小さなお子様による使用を目的としておりません

 

。電池

カバーを開いて電池を交換する以外は本機を開けないでく

ださい。本機にはリチウム電池

 CR2016 3V 

のみを使用して

ください。本機を廃棄する際は、

 

電池を取り外し、適切にリサ

イクルしてください。長期保管中にバッテリーがスリープモ

ードに入ることがあります。バッテリーを活性化するには、消

去ボタンを10回以上押す必要がある場合もあります。本製品

にはボタン電池が含まれています。万が一飲み込んでしまっ

た場合は、わずか2時間で重傷または死亡を引き起こすおそ

れがあります。直ちに医師の診断を受けてください
若未遵守安全指示,將導致 Boogie Board 書寫板或其他財

產發生火災、觸電及其它損傷或損害。請勿將書寫板用於預

期目的以外的用途。禁止幼童在無監護情況下使用本產品。

請勿嘗試打開本產品(打開電池蓋與更換電池時除外)。僅限

使用 CR2016 3V 

離子電池。丟棄本產品時,請拆除電池並

妥善回收。在長期儲存期間,電池可能會進入休眠模式。可能

需要按擦除按鈕 10 次或更多次才能 動電池。該產品含一

個紐扣電池。如果吞食,兩個小時內會造成嚴重傷害或死亡。

請立即尋求醫療幫助。

如不遵守安全指示,将导致 Boogie Board 手写屏或其它财

产发生火灾、触电及其它损伤或损害。请勿将手写屏用于使

用目的以外的用途。禁止儿童在无监护情况下使用本产品。

请勿尝试打开-本产品(打开电池盖与更换电池除外)。仅

限使用 CR2016 3V 锂离子电池。丢弃本产品时,请拆除电

池并正确回收。在长期储存期间,电池可能会进入休眠模式

。可能需要按擦除按钮 10 次或更多次才能激活电池。该产

品含一个纽扣电池。如果吞食,两个小时内会造成严重伤害

或死亡。请立即寻求医疗帮助。

한국어

이러한

 

안전

 

지침을

 

준수하지

 

않으면

 

화재

감전

 

또는

 

부상이나

, Boogie Board eWriter 

또는

 

다른

 

재산에

 

피해를

 

 

 

있습니다

. eWriter

 

원래

 

용도

 

외의

 

다른

 

용도로

 

사용하지

 

마십시오

 

제품은

 

어린이가

 

부모나

 

어른의

 

감독

 

없이

 

사용해서는

 

 

됩니다

배터리를

 

교체하기

 

위해

 

배터리

 

커버를

 

여는

 

 

외에는

 

제품을

 

열지

 

마십시오

 

제품에는

 

CR2016 3V 

리튬

 

배터리만

 

사용하십시오

 

제품을

 

폐기할

 

때는

 

배터리를

 

제거하고

 

재활용품으로

 

분리

 

배출하십시오

장기적인

 

저장

 

기간

 

동안

배터리는

 

절전

 

모드가

 

 

 

있습니다

지우기

 

버튼은

 

배터리를

 

깨우기

 

위해

 10

 

이상

 

눌러야

 

 

 

있습니다

.

 

제품은

 

버튼

 

배터리를포함합니다

삼킨

 

경우

심각한

 

부상이나

 2

시간

 

안에

 

사망에

 

이르는

 

원인이

 

 

 

있습니다

즉시

 

의사의

 

진료를

 

받으십시오

Summary of Contents for Jot 8.5 eWriter

Page 1: ...Writes like pen on paper ...

Page 2: ...rittura 4 Alloggiamento per stilo 1 Knop Wissen 2 Stift 3 Schrijfoppervlak 4 Stylusstation Pile de 3 V remplaçable Pila de 3 V sustituible Austauschbare 3 V Batterie 1 Botão Apagar 2 Caneta 3 Superfície de escrita 4 Doca de estilete 1 消去ボタン 2 スタイラスペン 3 書き込み画面 4 スタイラス ドック 1 清除按鈕 2 手寫筆 3 書寫平面 4 手寫筆底座 1 擦除按钮 2 触笔 3 书写平面 4 手写笔底座连接器 1 삭제 버튼 2 스타일러스 3 필기면 4 스타일러스 거치대 REPLACEABLE 3V BATTERY CR2016 CR2016...

Page 3: ...tableta a la luz solar por tiempo prolongado Warnungen Keinen zu großen Druck anwenden oder Werkzeuge benutzen die die Schreiboberfläche beschädigen könnten Kein Anschluss des Tabletts an einem Computer und Speichern von Bildern möglich Tablett nicht in Wasser eintauchen Tablett nicht über längere Zeit Sonnenlicht aussetzen DO NOT APPLY EXTREME PRESSURE OR USE ANY TOOL THAT COULD DAMAGE THE WRITING...

Page 4: ...queste indicazioni sulla sicurezza può provocare incendi scosse elettriche o altre lesioni o danni all eWriter Boogie Board o altre pro prietà Non usare l eWriter per altri usi eccetto quello previsto Questo prodotto non è destinato all uso da parte di bambini senza la supervisione di adulti Non tentare di aprire il prodotto eccetto nel caso dell apposi to coperchio da aprire per la sostituzione d...

Page 5: ...ycling entsorgen können erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung der Müllabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt erworben haben ITALIANO Questo simbolo sul prodotto sulla confezione o sulle batterie indica che questo prodotto e queste bat terie non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domesti ci È una personale responsabilità lo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature e delle batterie ...

Page 6: ... 작은 부품을 포함하고 있음 警告 內有小配件 不適合三歲以下兒童使用 EU 1 Victoria Street Thames Court Berkshire Windsor SL4 1YB United Kingdom Kent Displays 343 Portage Blvd Kent Ohio 44240 Troubleshooting and FAQ myboogieboard com support 16001440A WT14029 User Guide 4 30 2015 ...

Reviews: