background image

ICOM S.p.A.  

Sede Legale:

 Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy

Sede Amministrativa:

 Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy

www.bontempi.com        e-mail: [email protected]

Cod. 245832245872IM3

GB - ICOM S.p.A. reserves all rights to modify 

specifications of this product without notice. 
Read and keep this manual for future reference.
ATTENTION: Do not use alcohol, solvents or similar 

chemical substances for cleaning. Use a soft cloth 

dampened in a bland solution of water and neutral 

detergent.
F - ICOM S.p.A. se réserve tous les droits de 

modifier les détails de ce produit sans préavis. 
Lire et conserver ce manuel pour le rendre 

accessible pour de futures consultations.
ATTENTION: Ne pas utiliser d’alcool, de solvants ou 

de substances chimiques similaires pour le 

nettoyage. Nettoyer l’instrument au moyen d’un 

chiffon souple humidifié avec une solution 

délicate à base d’eau et de détergent neutre.
D - ICOM S.p.A. behält sich das Recht vor, das 

Produkt  ohne Vorankündigung zu ändern. 
Dieses Handbuch aufmerksam durchlesen und 

zum Nachschlagen aufbewahren.
ACHTUNG: Verwenden Sie für die Reinigung 

keinen Alkohol, keine Lösungsmittel oder andere 

ähnliche chemische Substanzen. Reinigen Sie das 

Instrument mit einem weichen, angefeuchtetem 

Tuch und verwenden Sie hierbei eine Lösung aus 

Wasser und neutralem Reinigungsmittel. 
E - ICOM S.p.A. se reserva el derecho de realizar 

modificaciones específicas a sus productos, sin tener 

que comunicarlo obligatoriamente a sus clientes. 
Lea y conserve el presente manual para futuras 

consultas.
ATENCIÓN: Para la limpieza, no usar alcohol, 

disolventes o productos químicos similares. Limpiar el 

instrumento con un paño suave humedecido con una 

solución no agresiva de agua y detergente neutro.
P - ICOM S.p.A. reserva-se o direito de modificar as 

características técnicas do produto sem prévio 

aviso. Ler e conservar o presente manual para 

futuras consultas.
ATENÇÃO: Não utilizar álcool, solventes ou 

substâncias químicas semelhantes para a limpeza. 

Limpar o instrumento com um pano macio 

humedecido com água e pouco detergente neutro.
NL - ICOM S.p.A. behoudt zich het recht voor om 

de technische eigenschappen van het product 

zonder kennisgeving te wijzigen
Lezen en bewaar deze handleiding voor 

toekomstige raadpleging.
OPGEPAST: Gebruik voor de reiniging geen alcohol, 

oplosmiddelen of gelijkaardige chemische 

substanties. Reinig het instrument met een zachte 

doek die vochtig gemaakt is met een milde oplossing 

van water en een neutraal reinigingsmiddel.
PL - ICOM S.p.A zastrzega sobie prawo do zmiany 

specyfikacji tego produktu bez uprzedniego 

powiadomienia. 
Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 

na przyszłość.
UWAGA: Nie używać alkoholu, rozpuszczalników 

ani innych podobnych substancji chemicznych do 

czyszczenia. Używać miękkiej szmatki zwilżonej 

łagodnym roztworem wody i neutralnego 

detergentu.
LT - ICOM S.p.A. pasilieka visas teises keisti 

specifikacijas šio produkto be įspėjimo.
Perskaitykite ir išsaugokite instrukciją vėliasniam 

naudojimui.
Dėmesio: valymui nenaudokite alkoholiu paremtų 

valymo priemonių, taip pat chemikalų. Instrumentą 

valykite vandeniu sudrėkinta minkšto audinio šluoste.

LV - ICOM S.p.A. patur visas tiesības mainīt šī 

produkta specifikācijas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Izlasiet un saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākām 

atsaucēm.
UZMANĪBU: Neizmantojiet spirtu, šķīdinātājus vai 

līdzīgas ķīmiskas vielas produkta tīrīšanai. 

Izmantojiet mīkstu drānu, kas samērcēta vieglā 

ūdens un neitrāla tīrīšanas līdzekļa šķīdumā.
EE - ICOM S.p.A. jätab endale õiguse muuta toodet 

puudutavaid tehnilisi nõudeid. 
Lugege ja säilitage juhend tuleviku tarbeks. 
TÄHELEPANU: Ärge kasutage alkoholi, lahusteid 

või muid sarnaseid keemilisi aineid toote 

puhastamiseks. Kasutage pehmet lappi niisutatud 

õrna vee ja neutraalse puhastusvahendi seguga.
CZ - I COM s.p.a. má všechny práva na změnu 

specifikací tohoto produktu bez předchozího 

upozornění.
Přečtěte si a uchovávejte si tento návod pro 

budoucí použití.
UPOZORNĚNÍ: K čištění nepoužívejte alkohol, 

rozpouštědla ani podobné chemikálie. Nástroj 

vyčistěte měkkým hadříkem navlhčeným jemným 

roztokem vody a neutrálním čisticím prostředkem.
SK -  I COM s.p.a. má všetky práva na zmenu špecifikácií 

tohto produktu bez predchádzajúceho upozornenia.
Prečítajte si a uchovávajte tento návod pre budúce 

použitie.
UPOZORNENIE: Na čistenie nepoužívajte alkohol, 

rozpúšťadlá ani podobné chemikálie. Nástroj 

vyčistite mäkkou handričkou navlhčenou jemným 

roztokom vody a neutrálnym čistiacim prostriedkom.
RO - I COM s.p.a. isi rezervă toate drepturile de a 

modifica specificațiile acestui produs fără notificare.
Citiți și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare.
AVERTISMENT: Nu utilizați alcool, solvenți sau substanțe 

chimice similare pentru curățare. Utilizați o cârpă moale 

inmuiata intr-o soluție de apă și un detergent neutru.
DK - ICOM S.p.A. forbeholder sig retten til at ændre 

produktets tekniske egenskaber uden 

forudgående varsel.
Læs denne vejledning og opbevar den til fremtidig 

brug.
ADVARSEL: Brug ikke alkohol, opløsningsmidler 

eller lignende kemikalier til rengøring. Rengør 

apparatet med en blød klud fugtet med en mild 

opløsning af vand og neutralt rengøringsmiddel. 
GR - Η ICOM s.p.a. διατηρεί το δικαίωμα να 

τροποποιήσει τα τεχνικά χαρακτηριστικά του 

προϊόντος χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
Διαβάστε και φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για 

μελλοντική αναφορά.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε αλκοόλ, διαλύτες ή 

παρόμοιες χημικές ουσίες για τον καθαρισμό. 

Καθαρίστε το όργανο με ένα νοτισμένο μαλακό πανί με 

ήπιο διάλυμα νερού και ουδέτερου απορρυπαντικού.
SF - ICOM s.p.a. pidättää oikeuden muuttaa tuotteen 

teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
Lue ja säilytä tätä ohjekirjaa tulevaa tarvetta varten.
HUOMIO: Älä käytä puhdistuksessa alkoholia, 

liuotinaineita tai kemiallisia puhdistusaineita. 

Puhdista soitin neutraaliin saippuaveteen 

kostutetulla pehmeällä rätillä. 
S - ICOM s.p.a. förbehåller sig rätten att ändra 

produktens tekniska egenskaper utan föregående 

meddelande.
Läs och behåll föreliggande bruksanvisning för 

framtida referens.

VARNING: Använd inte alkohol, lösningsmedel, 

kemiska ämnen eller liknande vid rengöring. 

Rengör produkten med en mjuk trasa fuktad med 

en mild vattenlösning och neutralt tvättmedel.
N - ICOM s.p.a. forbeholder seg alle rettigheter til å 

endre spesifikasjonene for dette produktet uten 

varsel. 
Les og oppbevar denne instruksjonen for fremtidig 

referanse.
ADVARSEL: Ikke bruk alkohol, løsemidler eller 

lignende kjemiske stoffer til rengjøring. Bruk en 

myk klut og nøytralt vaskemiddel. 
M - ICOM s.p.a tirriżerva d-dritt li mingħajr avviż minn 

qabel, tbiddel il-karatteristiċi tekniċi tal-prodott.
Aqra u erfà dan il-manwal għal meta tergà tiġi bżonn.
ATTENZJONI: Biex tipproteġi lit-tifel, warrab għal 

kollox dak li ntuża biex il-prodott jitwaħħal mal-

kaxxa. Nirrikmandaw il-presenza u s-sorveljanza ta’ 

persuna adulta.
SLO - ICOM s.p.a. si pridržuje vse pravice do 

spreminjanja tehničnih značilnosti izdelka, brez 

predhodnega obvestila.
Preberite navodila in jih shranite za kasnejšo uporabo.
POZOR: Za čiščenje ne uporabljajte alkohola, topil ali 

sorodnih kemijskih snovi. Instrument čistite z mehko 

vlažno krpo ali blago mešanico vode in detergenta.
H - Az ICOM s.p.a. fenntartja a jogot arra, hogy a 

termék műszaki jellemzőin előzetes értesítés 

nélkül módosítást végezzen.
Olvassa el és őrizze meg a kézikönyvet további 

tanulmányozás céljából.
FIGYELEM: A tisztításhoz ne használjon alkoholt, 

oldószert vagy hasonló kémiai anyagokat. Tisztítsa 

meg az eszközt enyhe vizes és semleges 

tisztítószeres oldattal átitatott puha ronggyal.
BG - Фирма ICOM s.p.a. си запазва правото да 

променя без предизвестие техническите 

характеристики на продукта.
Прочетете и съхранявайте настоящия наръчник 

за евентуални справки в бъдеще.
ВНИМАНИЕ: Не използвайте спирт, разтворители 

или сходни химикали за почистването. Почиствайте 

инструмента с мека кърпа, навлажнена със слаб 

разтвор на вода и неутрален почистващ препарат. 
IRL - Forchoimeádann ICOM s.p.a. an ceart chun 

sonraíocht theicniúil an táirge a athrú gan rabhadh.
Léigh agus coinnigh an lámhleabhar seo chun 

tagartha sa todhchaí.
RABHADH: Ná húsáid alcól, tuaslagaigh nó 

substaintí ceimiceacha coibhéiseacha chun a 

ghlanta. Glan an gléas le píosa d’éadach bog taisithe 

le tuaslagán bog uisce agus glantach neodrach. 
HR - Tvrtka ICOM s.p.a. zadržava pravo izmjene 

tehničkih značajki proizvoda bez davanja 

prethodne najave.
Pročitajte i zadržite ovaj priručnik za buduće reference.
UPOZORENJE: Za čišćenje nemojte koristiti 

alkohol, otapala ili slične kemikalije. Očistite 

instrument mekom krpom ovlaženom blagom 

otopinom vode i neutralnog deterdženta. 
I - ICOM S.p.A. si riserva il diritto di modificare, senza 

preavviso, le caratteristiche tecniche del prodotto.
Leggere e conservare il presente manuale per 

future consultazioni.
ATTENZIONE: Per la pulizia non usare alcool, 

solventi o sostanze chimiche simili. Pulire lo 

strumento con un panno morbido inumidito con 

una blanda soluzione di acqua e detergente neutro. 

GB -  OWNER’S MANUAL  ........................... 3
F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS ................... 4
D - BEDIENUNGSANLEITUNG .................... 5
E  - LIBRO DE INSTRUCCIONES .................... 6
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES .................... 7
NL - GEBRUIKSAANWIJZING ....................... 8
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI ........................ 9
LT - NAUDOJIMOSI  INSTRUKCIJA ............. 10
LV - LIETOTĀJA INSTRUKCIJA .................. 11
EE - KASUTUSJUHEND .............................. 12
CZ - NÁVOD K OBSLUZE .......................... 13
SK - NÁVOD NA OBSLUHU ........................ 14
RO - MANUALUL PRODUCATORULUI........ 15
DK - INSTRUKTIONSVEJLEDNING ............. 16
GR - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ...................... 17
SF -  OHJEKIRJA ........................................ 18
S - BRUKSANVISNING .............................. 19
M - Manwal TAL-ISTRUZZJONIJIET ........... 20
SLO - NAVODILA ZA UPORABO............... 21
H - FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ................ 22

BG - НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ .......... 23
IRL - LÁMHLEABHAR TREORACHA ............ 24
HR - PRIRUČNIK S UPUTAMA .................. 25
I -  MANUALE DI ISTRUZIONI ..................... 26

Electronic Rock Guitar

with stand microphone

24 5832
24 5872

Summary of Contents for iGirl 24 5872

Page 1: ...rozp adl ani podobn chemik lie N stroj vy istite m kkou handri kou navlh enou jemn m roztokom vody a neutr lnym istiacim prostriedkom RO I COM s p a isi rezerv toate drepturile de a modifica specific...

Page 2: ...NO c BATTIPENNA d CORDE DI METALLO e CINGHIA TRACOLLA S V GLEDNING F R ATT L SA EVENTUELLA PROBLEM Problem L sning Apparaten fungerar inte eller ljudet r f rvr ngt Irriterande visselljud Urladdade bat...

Page 3: ...C 2 Conecte el cable del micr fono a la toma del b P INSTRU ES DE MONTAGEM 1 Posicione haste do microfone como mostrado na figura A B C 2 Conectar o cabo do microfone na ficha b NL MONTAGE INSTRUCTIE...

Page 4: ...INGSANVISNINGAR 1 Placera mikrofonstativet s som framg r av bilden A B C 2 Anslut mikrofonsladden till uttaget b M ISTRUZZJONIJIET G ALL IMMUNTAR 1 Qieg ed il lasta tal mikrofonu kif muri fil grafika...

Page 5: ...to obtain a longer duration ATTENTION BATTERY CARE Non rechargeable batteries are NOT to be recharged Rechargeable batteries must be removed from the pro duct before being charged Rechargeable batter...

Page 6: ...UTILISATION DES PILES Enlever les piles d charg es de l emplacement porte piles NE PAS recharger des piles qui ne sont pas rechar geables Pour recharger les piles les enlever de leur emplacement Recha...

Page 7: ...rumentes zu verl ngern wird die Verwendung von Alkalibatterien empfohlen HINWEISE BEI BATTERIEBETRIEB Ersch pfte Batterien aus dem Produkt herausnehmen Nichtaufladbare Batterien d rfen nicht aufgelade...

Page 8: ...bater as alcalinas NOTAS SOBRE EL USO DE LAS PILAS Quiten las pilas descargadas del sitio en el que se colo can las pilas No recarguen pilas que sean del tipo no recargables Para recargar las pilas qu...

Page 9: ...dura o aconselha se o uso de pilhas alcali nas CUIDADOS PARA O USO DAS PILHAS Retirar as pilhas descarregadas do alojamento das pilhas N o recarregar pilhas n o recarreg veis Remover as pilhas para re...

Page 10: ...e PS Polysterool Polysteroolschuim O Andere Polymere ABS verbindingen enz 3 INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS VAN ELEKTRISCHE APPARATEN Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak geeft aan dat de apparatuu...

Page 11: ...polimery ABS laminaty itp 3 UTYLIZACJA SPRZ T W ELEKTRYCZNYCH przekre lony znak kosza na mieci na k kach oznacza e produkt na koniec swego cyklu ycia nie mo e by utylizowany w zwyk ym mietniku Zamias...

Page 12: ...PP Polipropilenas PS Polistirenas polistirolo putplastis O Kiti polimerai ABS laminatai ir kt 3 ELEKTROS PRIETAIS ALININMAS Perbrauktas iuk li d simbolis nurodo kad baterijos akumuliatoriai ir t t ne...

Page 13: ...ju v ci u Nomainiet baterijas ja ska as kvalit te k st slikta Izmantojiet s rma baterijas t s kalpo ilg ku laiku UZMAN BU BATERIJU APR PE Nem iniet atk rtoti uzl d t baterijas kuras nav tam paredz tas...

Page 14: ...tte laetavaid patareisid ei tohi laadida Laetavad patareid tuleks m nguasjast eemaldada enne laadimist Laetavaid patareisid tuleks laadida ainult t iskasvanu juuresolekul Erinevat t pi patareisid ja u...

Page 15: ...z n stroje vyjm te Nenab jejte baterie kter nejsou ur eny k nab jen Baterii nab jejte pouze po vyjmut z n stroje Nab jet baterii pod kontrolou dosp l ho lov ka Vlo te baterii zp t p i em dbejte na spr...

Page 16: ...ck bat rie UPOZORNENIA K BAT RI M Odstr te star bat rie z priestoru pre bat rie Bat rie ktor nie s nab jate n nenab jajte Ak chcete bat rie dobi vyberte ich z priestoru pre bat rie Bat rie dob jajte p...

Page 17: ...02 pentru PE HD 04 pentru PE LD PVC policlorur de vinil PP polipropilen PS polistiren Spuma de polistiren O Alti polimeri ABS Laminate etc 3 ELIMINAREA APARATELOR ELECTRICE Simbolul cosului cu o cruce...

Page 18: ...ke er genopladelige m ikke genoplades For at oplade genop ladelige batterier fjernes de fra batterirummet Batterierne skal oplades under overv gning af en voksen Placer batterierne s polariteten p bat...

Page 19: ...17 f ON OFF a b c d e b DEMO ROCK 5 demo rock d c 3 rock 5 a 2 1 5V R6 AA 1 2 PET PE 02 PE HD 04 PE LD PVC PP PS O ABS Laminates 3 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O...

Page 20: ...TEET PARISTOJEN K YT SS Ota lop puun kuluneet paristot pois paristolokerosta l lataa paristoja jotka eiv t ole ladattavaa tyyppi Paristojen lataamiseksi ota ne pois paristolokerosta Lataa paristot aik...

Page 21: ...ocka ut de gamla batterierna fr n batterifacket Ladda inte batterier som inte r laddningsbara Plocka ut bat terierna ur batterifacket f r att ladda dem Ladda bat terierna under en vuxens uppsikt S tt...

Page 22: ...batteriji li ma jistg ux jer g u ji u ar jati Biex ti ar ja l batteri ji o ro hom mill kompartiment fil presenza ta persuna adulta Da al il batteriji fil polarit t tajba Tu ax batteriji differenti jew...

Page 23: ...e odstran ite iz naprave Baterije polnite pod nadzorom odrasle osebe Baterije vstavite s pravilno polarnostjo Ne uporabljajte razli nih vrst baterij ali novih in uporabljen ih baterij hkrati Uporablja...

Page 24: ...el a lemer lt elemeket a rekeszb l Ne t ltse jra a nem jrat lthet elemeket Az elemek jrat lt s hez t vol tsa el az elemeket a rekeszb l Az elemeket csak feln tt fel gyelete alatt t ltse jra Illessze...

Page 25: ...23 f ON OFF a b c d e b DEMO ROCK 5 d c 3 5 a 2 1 5V R6 AA 1 2 PET PE 02 PE HD 04 PE LD PVC PP PS O ABS 3 25 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O...

Page 26: ...dhnra marbha urrann an chadhra N hathluchtaigh cadhnra nach f idir a athlucht Chun iad a athlucht bain amach na cadhnra n urrann cadhnra N m r do dhuine f sta maoirseacht a dh anamh ar lucht cadh nra...

Page 27: ...unite baterije pod nadzo rom odraslih Umetnite baterije s pravilnim polaritetom Nemojte koristiti razli ite vrste baterija ili nove i rabljene baterije zajedno Koristite samo preporu ene ili ekviva le...

Page 28: ...caline ACCORGIMENTI NELL USO DELLE BATTERIE Togliere le batterie scariche dal vano pile Non ricarica re le batterie che sono del tipo non ricaricabili Per ricaricare le batterie toglierle dal vano pil...

Page 29: ...lenlas No acercar el micr fono al altavoz ATENCI N en caso de malfuncionamiento quitar y volver a colocar las bater as P GUIA PARA A SOLU O DE PROBLEMAS Problema Solu o O instrumento n o funciona ou h...

Page 30: ...L MU NOV R ANAS CE VEDIS Probl ma Risin jums Instruments nedarbojas vai ar ska a ir izkrop ota Ir kaitino a svilpjo a ska a Baterijas ir tuk as ievietojiet jaunas baterijas Baterijas ir ievietotas nep...

Reviews: