Bontempi 047663337838 Owner'S Manual Download Page 1

GB -  OWNER’S MANUAL  ......................4 
F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS ..............7
D - BEDIENUNGSANLEITUNG .............10
E  - LIBRO DE INSTRUCCIONES .............13
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES .............16 
NL - GEBRUIKSAANWIJZING ................19
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI .................22 

LT - NAUDOJIMOSI  INSTRUKCIJA ........25
LV - LIETOTĀJA INSTRUKCIJA .............28 
EE - KASUTUSJUHEND .........................31
CZ - NÁVOD K OBSLUZE .....................34 
SK - NÁVOD NA OBSLUHU ...................37
RO - MANUALUL PRODUCATORULUI...40 
I -  MANUALE DI ISTRUZIONI ................43

Electronic Keyboard

49 keys

15 4900

GB - ICOM S.p.A. reserves all rights to modify specifications of this 

product without notice. 

Read and keep this manual for future reference.
ATTENTION: Do not use alcohol, solvents or similar chemical 

substances for cleaning. Use a soft cloth dampened in a bland 

solution of water and neutral detergent. Dip the cloth in the 

solution and then wring it until it is nearly dry.

F - ICOM S.p.A. se réserve tous les droits de modifier les détails de 

ce produit sans préavis. Lire et conserver ce manuel pour le rendre 

accessible pour de futures consultations.
ATTENTION: Ne pas utiliser d’alcool, de solvants ou de substances 

chimiques similaires pour le nettoyage. Nettoyer l’instrument au 

moyen d’un chiffon souple humidifié avec une solution délicate à 

base d’eau et de détergent neutre. Plonger le chiffon dans la 

solution et essorer jusqu’à ce qu’il sèche presque entièrement.

D - ICOM S.p.A. behält sich das Recht vor, das Produkt  ohne 

Vorankündigung zu ändern. Dieses Handbuch aufmerksam 

durchlesen und zum Nachschlagen aufbewahren.
ACHTUNG: Verwenden Sie für die Reinigung keinen Alkohol, keine 

Lösungsmittel oder andere ähnliche chemische Substanzen. 

Reinigen Sie das Instrument mit einem weichen, angefeuchtetem 

Tuch und verwenden Sie hierbei eine Lösung aus Wasser und 

neutralem Reinigungsmittel. Befeuchten Sie das Tuch und drücken 

Sie es solange aus, bis es annähernd trocken ist. 

E - ICOM S.p.A. se reserva el derecho de realizar modificaciones 

específicas a sus productos, sin tener que comunicarlo 

obligatoriamente a sus clientes. Lea y conserve el presente manual 

para futuras consultas.
ATENCIÓN: Para la limpieza, no usar alcohol, disolventes o 

productos químicos similares. Limpiar el instrumento con un paño 

suave humedecido con una solución no agresiva de agua y 

detergente neutro. Sumergir el paño en la solución y escurrirlo 

hasta que esté casi seco.

P - ICOM S.p.A. reserva-se o direito de modificar as características 

técnicas do produto sem prévio aviso. Ler e conservar o presente 

manual para futuras consultas.
ATENÇÃO: Não utilizar álcool, solventes ou substâncias químicas 

semelhantes para a limpeza. Limpar o instrumento com um pano 

macio humedecido com água e pouco detergente neutro. 

Mergulhar o pano na solução e apertar bem.

NL - ICOM S.p.A. behoudt zich het recht voor om de technische 

eigenschappen van het product zonder kennisgeving te wijzigen
Lezen en bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging.
OPGEPAST: Gebruik voor de reiniging geen alcohol, oplosmiddelen 

of gelijkaardige chemische substanties. Reinig het instrument met 

een zachte doek die vochtig gemaakt is met een milde oplossing 

van water en een neutraal reinigingsmiddel. De doek in de 

oplossing dompelen en goed uitwringen, tot hij bijna droog is.

PL - ICOM S.p.A zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji tego 

produktu bez uprzedniego powiadomienia. 
Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi na przyszłość.

UWAGA: Nie używać alkoholu, rozpuszczalników ani innych 

podobnych substancji chemicznych do czyszczenia. 

Używać miękkiej szmatki zwilżonej łagodnym roztworem wody i 

neutralnego detergentu. Zanurzyć szmatkę w roztworze i wyciskać 

dopóki będzie niemal sucha.

LT - ICOM S.p.A. pasilieka visas teises keisti specifikacijas šio 

produkto be įspėjimo.
Perskaitykite ir išsaugokite instrukciją vėliasniam naudojimui.

Dėmesio: valymui nenaudokite alkoholiu paremtų valymo 

priemonių, taip pat chemikalų. Instrumentą valykite vandeniu 

sudrėkinta minkšto audinio šluoste.

LV - ICOM S.p.A. patur visas tiesības mainīt šī produkta specifikācijas 

bez iepriekšēja brīdinājuma.

Izlasiet un saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākām atsaucēm.
UZMANĪBU: Neizmantojiet spirtu, šķīdinātājus vai līdzīgas ķīmiskas 

vielas produkta tīrīšanai. Izmantojiet mīkstu drānu, kas samērcēta 

vieglā ūdens un neitrāla tīrīšanas līdzekļa šķīdumā. Samērcējiet 

drānu šķīdumā un izgrieziet to, kamēr tā ir gandrīz sausa.

EE - ICOM S.p.A. jätab endale õiguse muuta toodet puudutavaid 

tehnilisi nõudeid. 

Lugege ja säilitage juhend tuleviku tarbeks. 
TÄHELEPANU: Ärge kasutage alkoholi, lahusteid või muid sarnaseid 

keemilisi aineid toote puhastamiseks. Kasutage pehmet lappi 

niisutatud õrna vee ja neutraalse puhastusvahendi seguga. Kastke 

lapp lahusesse ja siis nõrutage seda kuni see on peaaegu kuiv.

CZ - I COM s.p.a. má všechny práva na změnu specifikací tohoto 

produktu bez předchozího upozornění.
Přečtěte si a uchovávejte si tento návod pro budoucí použití.
UPOZORNĚNÍ: K čištění nepoužívejte alkohol, rozpouštědla ani 

podobné chemikálie. Nástroj vyčistěte měkkým hadříkem 

navlhčeným jemným roztokem vody a neutrálním čisticím 

prostředkem. Ponořte tkaninu do roztoku a vyždímejte ji, dokud 

nebude téměř suchá.

SK -  I COM s.p.a. má všetky práva na zmenu špecifikácií tohto 

produktu bez predchádzajúceho upozornenia.
Prečítajte si a uchovávajte tento návod pre budúce použitie.
UPOZORNENIE: Na čistenie nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlá ani 

podobné chemikálie. Nástroj vyčistite mäkkou handričkou 

navlhčenou jemným roztokom vody a neutrálnym čistiacim 

prostriedkom. Ponorte tkaninu do roztoku a vyžmýkajte ju, kým 

nebude takmer suchá.

RO - I COM s.p.a. isi rezervă toate drepturile de a modifica 

specificațiile acestui produs fără notificare.
Citiți și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare.
AVERTISMENT: Nu utilizați alcool, solvenți sau substanțe chimice 

similare pentru curățare. Utilizați o cârpă moale inmuiata intr-o 

soluție de apă și un detergent neutru. Înmuiati cârpa în soluție și 

apoi stoarceti-o foarte bine, pana este aproape uscata.

I - ICOM S.p.A. si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le 

caratteristiche tecniche del prodotto.
Leggere e conservare il presente manuale per future consultazioni.
ATTENZIONE: Per la pulizia non usare alcool, solventi o sostanze 

chimiche simili. Pulire lo strumento con un panno morbido 

inumidito con una blanda soluzione di acqua e detergente neutro. 

Immergere il panno nella soluzione e strizzarlo fino a quando è 

quasi asciutto.

ICOM S.p.A.  

Sede Legale:

 Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy

Sede Amministrativa:

 Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy

www.bontempi.com    e-mail: [email protected]

Cod. 154900IM1

Summary of Contents for 047663337838

Page 1: ...e prawo do zmiany specyfikacji tego produktu bez uprzedniego powiadomienia Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi na przyszłość UWAGA Nie używać alkoholu rozpuszczalników ani innych podobnych substancji chemicznych do czyszczenia Używać miękkiej szmatki zwilżonej łagodnym roztworem wody i neutralnego detergentu Zanurzyć szmatkę w roztworze i wyciskać dopóki będzie niemal sucha LT ICOM ...

Page 2: ...eviamente en secuencia Instrumentos rítmicos y o voz de los ani males DRUM ANIMAL Selección de los instrumentos rítmicos y o voz de los animales START STOP Para activar o detener un ritmo o una canción TEMPO Para la regulación de la velocidad de ejecución del ritmo y de las canciones ACC Para regular el volumen del acompañamiento VOLUME Para la selección del volumen general OKON Nivel de aprendiza...

Page 3: ...j nagranych piosenek w kolejności DEMOALL Dlaodsłuchaniawcześniej nagranych piosenek w kolejności Instrumenty rytmiczne lub odgłosy zwierząt DRUM ANIMAL Wybór instrumentów rytmicznych lub odgłosów zwierząt START STOP Rozpoczyna kończy styl rytmu lub piosenkę TEMPO Ustawia tempo dla stylu wykonania piosenki ACC Dostosowanie głośności akompaniamentu VOLUME Dostosowanie głównej najlepszej głośności O...

Page 4: ... nevalt salvestatud radad Rütmilised instrumendid või loomade helid DRUM ANIMAL Rütmiliste instru mentide või loomade helide valik START STOP Käivitada või peatada rütmilise stiili või kompositsiooni TEMPO Stiili kompositsiooni või metronoomide kiiruse regule erimine ACC Saate helitugevuse regu leerimine VOLUME Üldise helitugevuse reguleerimine OKON Lõppetase eelnevalt salve statud meloodia abil F...

Page 5: ...OP Pentru a porni sau opri un stil ritmic sau un cântec TEMPO Pentru reglarea vitezei de execuție a stilului a cântecelor sau a metronomului ACC Pentru reglarea volumului acompaniamentului VOLUME Pentru reglarea volumu lui general OKON Nivel de învățare urmând o melodie pre înregistrată FILL IN Pentru a introduce o variație ritmică SYNC Permite pornirea acompania mentului automat în modalitatea Si...

Page 6: ... indicating the various types of plastic are Key for the different types of plastic materials PET Polyethylene terephtalate PE Polyethylene code 02 for PE HD 04 for PE LD PVC Polyvinyl chloride PP Polypropylene PS Polystyrene Polystyrene foam O Other polymers ABS Laminates etc E N G L I S H 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O 3 DISPOSING OF ELECTRICAL APPLIANCES The wheelie bin symbol with a cros...

Page 7: ...h one two or three fingers refer to the SINGLE CHORD table at the end of this manual SYNC In SINGLE CHORD mode instead of pressing START STOP press SYNC in this way the rhythm will start after composing the chord CHORD OFF When using chords in SINGLE mode pressing CHORD OFF will exclude automatic arrangement CLASSIC CHORD It is possible to compose chords in classic mode refer to the CLASSIC CHORD ...

Page 8: ... con tained in the grey band and press one after the other the white keys which correspond to the same numbers on the strip above the keyboard The black keys corre spond to the numbers for example on the music method grey band followed by the The black key after white key 1 corresponds to the symbol 1 Now that you know which key corresponds to which note try and play the tune following the numbers...

Page 9: ...pèrent les différents types de plastique sont Légende relative au type de matériau plastique PET Polyéthylène téréphtalate PE Polyéthylène le code 02 pour PE HD 04 pour PE LD PVC Chlorure de Polyvinyle PP Polypropylène PS Polystyrène Polystyrène expansé O Autres polymères ABS Couplés etc F R A N Ç A I S 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O 3 DISPOSITION POUR APPAREILS ÉLECTRIQUES Le symbole de la ...

Page 10: ...sulter le tableau des accords SINGLE CHORD à la fin de ce manuel SYNC En mode SINGLE CHORD si au lieu d appuyer sur START STOP l on appuie sur le bouton SYNC le rythme démarre après avoir composé l accord CHORD OFF Lors de la composition d un accord en mode SINGLE si l on appuie sur le bouton CHORD OFF l arrange ment automatique est exclu CLASSIC CHORD Les accords on peut les composer aussi selon ...

Page 11: ...iquent les touches à utiliser pour jouer la mélodie avec des partitions musicales simplifiées présentes à la fin de ce manuel Sur la bande grise de la méthode à chaque note corre spond un numéro Pour exécuter la mélodie lisez la succession numérique contenue dans la bande grise de la méthode et appuyez l une après l autre sur les tou ches blanches correspondant aux mêmes numéros reportés sur la pl...

Page 12: ...mbole der verschiedenen Plastikarten sind Legende der Plastiktypen PET Polyäthylenterephthalat PE Polyäthylen Code 02 für PE HD 04 für PE LD PVC Polyvinylchlorid PP Polypropylen PS Polysterol Polysterolschaum O Andere Polymere ABS Verbindungen etc D E U T S C H 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O 3 ENTSORGUNGSHINWEIS FÜR ELEKTRONISCHE GERÄTE Das Symbol der Mülltonne mit Kreuz bedeutet das der Art...

Page 13: ...ingern komponieren siehe SINGLE CHORD Tabelle am Ende dieses Handbuchs SYNC Wird dagegen im Modus SINGLE CHORD anstelle von START STOP die Taste SYNC gedrückt wird der Rhythmus erst dann aktiviert nachdem der Akkord komponiert wurde CHORD OFF Wird ein Akkord im Modus SINGLE komponiert wird durch Drücken der Taste CHORD OFF das automati sche Arrangement ausgeschlossen CLASSIC CHORD Die Akkorde könn...

Page 14: ... MODUS DIE MELODIE Die Zahlen von 1 bis 15 geben die Tasten an die zu benutzen sind um die Melodie mit den am Ende dieses Handbuchs vorhandenen vereinfachten Partituren zu spielen Im grau Streifen der Methode entspricht jeder Note eine Zahl Will man die Melodie spielen so folgt man den Zahlen des grau Streifens und drückt nacheinander die entsprechenden Tasten Steht vor einer Zahl ein Zeichen so d...

Page 15: ...ida Los símbolos que identifican los distintos tipos de plástico son Leyenda relativa al tipo de material plástico PET Polietileno tereftalato PE Polietileno el código 02 es para el PE HD y el 04 para el PE LD PVC Polivinil cloruro PP Polipropileno PS Poliestireno espuma de poliestireno O Otros polímeros ABS Acoplados etc 3 DESECHO DE APARATOS ELECTRÓNICOS El símbolo del contenedor tachado con una...

Page 16: ...a de acordes SINGLE CHORD al final de este manual SYNC En modalidad SINGLE CHORD si en lugar de START STOP se presiona la tecla SYNC el ritmo se activa después de haber compuesto el acorde CHORD OFF Cuando se compone un acorde en la modalidad SINGLE si se presiona la tecla CHORD OFF se excluye el arre glo automático CLASSIC CHORD Los acordes se pueden componer tambien de modo clásico consulte la t...

Page 17: ...sicales simplificadas que se encuentran al final de este manual En la franja gris del método a cada nota le corresponde un número Para ejecutar la melodía lea la secuencia númerica contenida en la franja gris del método y presio ne las teclas blancas una tras otra correspondientes a los mismos números indicados en la placa sobre el teclado Las teclas negras corresponden a números de la franja gris...

Page 18: ...nda relativa ao tipo de material plástico PET Politereftalato de etileno PE Polietileno com código 02 para PE HD 04 para PE LD PVC Cloreto de polivinilo PP Polipropileno PS Poliestireno Poliestireno expandido O Outros polímeros ABS Acoplados etc P O R T U G U Ê S 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O 3 INFORMAÇÕES AOS UTILIZADORES DE APARELHOS ELÉTRICOS O símbolo do bidão barrado indica que a apare...

Page 19: ... três dedos consultar a tabela de acordes SINGLE CHORD no final deste manual SYNC Na modalidade SINGLE CHORD se ao invés de START STOP for pressionado o botão SYNC o ritmo será ativado após a composição do acorde CHORD OFF Quando se compõe um acorde na modalidade SINGLE ao pressionar o botão CHORD OFF exclui se o arran jo automático CLASSIC CHORD Os acordes podem ser compostos também secondo de mo...

Page 20: ...odia com partituras musicais simplifica das presentes no final deste manual Na faixa cinzenta do método a cada nota corresponde um número Para executar a melodia lê a sequência numérica conti da na faixa cinzenta do método e carrega uma a seguir à outra as teclas brancas correspondentes aos mesmos números indicados na placa acima do teclado As teclas pretas correspondem a números da faixa cin zent...

Page 21: ...r bepaalde verzamelcontainers gebruikt te worden De symbolen van de diverse plastiktypes zijn Legenda van plastiktypes PET Polyethyleenterefthalat PE Polyethyleen Code 02 für PE HD 04 fürPE LD PVC Polyvinylchloride PP Polypropylene PS Polysterool Polysteroolschuim O Andere Polymere ABS verbindingen enz N E D E R L A N D S 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O 3 INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS VAN ELE...

Page 22: ...ie vingers zie tabel SINGLE CHORD op het einde van deze handleiding SYNC Als men in de modus SINGLE CHORD in plaats van op START STOP op de knop SYNC drukt treedt het ritme in werking nadat het akkoord gecomponeerd is CHORD OFF Wanneer een akkoord gecomponeerd wordt in de modus SINGLE en er wordt op de knop CHORD OFF gedrukt dan wordt het arrangement automatisch bui tengesloten CLASSIC CHORD De ak...

Page 23: ...ELODIE De cijfers van 1 tot 15 geven de toetsen aan die u moet bespelen om de melodie uit te voeren aan de hand van de vereenvoudigde muziekpartituren op het einde van deze handleiding Op de grijze band van de methode komt elke noot ove reen met een cijfer Om de melodie uit te voeren leest u de numerieke sequentie in de grijze band en drukt u de witte toetsen een voor een in die overeenkomen met d...

Page 24: ...ontenerach Symbole oznaczające różne typy plastiku to Klucz dla różnych typów plastikowych materiałów PET tereftalan etylenu PE polietylen kod 02 dla PE HD 04 dla PE LD PCV polichlorek winylu PP polipropylen PS polistyren pianka polistyrenowa O inne polimery ABS laminaty itp P O L S K A 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O 3 UTYLIZACJA SPRZĘTÓW ELEKTRYCZNYCH przekreślony znak kosza na śmieci na kó...

Page 25: ... taki sposób można komponować akordy po lewej stronie od C1 do F 1 w trybie łatwym jednym dwoma lub trzema palcami zobacz Tabela SINGLE CHORD na końcu instrukcji SYNC W trybie SINGLE CHORD zamiast naciskać START STOP wcisnąć SYNC W taki sposób rytm będzie grany po skomponowaniu akordu CHORD OFF Używając trybu SINGLE naciskanie CHORD OFF wyłączy automatyczne aranżowanie CLASSIC CHORD Możliwe jest k...

Page 26: ... Żeby zagrać melodię należy przeczytać sekwencję liczb znajdujących sie na szarym pasku i nacisnąć po kolei białe klawisze które odpowiadają tym samym liczbom na pasku powyżej klawiatury Czarne klawisze odpowiadają liczbom na przykład na szarym pasku dla muzycznej metody obok Czarny klawisz po białym klawiszu 1 odpowiada symbolowi 1 Teraz wiadomo który klawisz odpowiada jakiej nucie Spróbuj zagrać...

Page 27: ...astiko tipus yra Įvairių tipų plastikinių medžiagų santraupos PET Polietileno tereftalatas PE Polietilenas kodas 02 PE HD 04 PE LD PVC Polivinilchloridas PP Polipropilenas PS Polistirenas polistirolo putplastis O Kiti polimerai ABS laminatai ir kt L I E T U V I Ų 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O 3 ELEKTROS PRIETAISŲ ŠALININMAS Perbrauktas šiukšlių dėžė simbolis nurodo kad baterijos akumuliator...

Page 28: ...nuo DO1 iki FA 1 supaprastintu būdu vienu dviem arba trimis pirštais žr lentelę SINGLE CHORD šio vadovo gale SYNC Režime SINGLE CHORD vietoj START STOP paspaudus mygtuką SYNC ritmas pradeda veikti sukūrus akordą CHORD OFF Kai sukuriamas akordas režimu SINGLE paspaudus mygtuką CHORD OFF išjungiama automatinė aranžuotė CLASSIC CHORD Akordai taip pat gali būti kuriami klasikiniu režimu žr lentelę CLA...

Page 29: ...Režimo pilkoje juostelėje kiekvieną natą atitinka skaičius Norėdami pagroti melodiją perskaitykite pilkoje juo stoje esančių skaičių seką ir vieną po kito spauskite klavišus atitinkančius tuos pačius skaičius kurie patekti virš klaviatūros esančioje plokštelėje Juodi klavišai ati tinka pilkos juostelės skaičius po kurių seka ženklas Pavyzdžiui simbolį 1 atitinka juodas klavišas už balto klavišo 1 ...

Page 30: ...dus plastikāta veidus Atslēgvārdi dažādiem plastmasas materiālu veidiem PET Polietilēntereftalāts PE Polietilēns PE HD kods 02 PE LD kods 04 PVC Polivinilhlorīds PP Polipropilēns PS Polistirols polistirola putas O Citi polimēri ABS Lamināti u c L A T V I E Š U 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O 3 ELEKTRISKO IERĪČU LIKVIDĒŠANA Pārsvītrota riteņu konteinera simbols norāda ka produktu tā kalpošanas...

Page 31: ...tabulu šīs rokasgrāmatas beigās SYNC SINGLE CHORD režīmā ja taustiņa START STOP vietā nospiest taustiņu SYNC ritms ieslēgsies pēc akorda sastādīšanas CHORD OFF Sastādot akordu SINGLE režīmā un nospiežot taustiņu CHORD OFF automātiskais aranžējums tiks izslēgts CLASSIC CHORD Akordus var sastādīt arī klasiskā veidā sk CLASSIC CHORD tabulu šīs rokasgrāmatas beigās SITAMINSTRUMENTI DZĪVNIEKU SKAŅAS No...

Page 32: ...tūru atrodas šīs rokasgrāmatas beigās Režīma pelēkajā joslā katrai notij atbilst numurs Melodijas izpildīšanai izlasiet skaitļu secību kas atrodas pelēkajā joslā un pa vienam nospiediet baltos taustiņus kas atbilst tādiem pašiem numuriem kā plāksnē virs tastatūras Melnie taustiņi atbilst pelēkās joslas skaitļiem ar zīmi Piemēram simbols 1 atbilst melnajam taustiņam nākamais baltajam taustiņam 1 Ta...

Page 33: ...stavasse kogumispunkti Erinevate plastiku tüüpide sümbolid on järgmised Erinevate plastikmaterjalide selgitus PET Polüetüleentereftalaat PE Kõrge tihedusega polüetüleen kood 02 PE HD jaosk 04 PE LD jaoks PVC Polüvinüülkloriid PP Polüpropüleen PS Polüstüreen O Teised polümeerid ABS Laminaadid jne E E S T I 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O 3 ELEKTRILISTE VAHENDITE KÄITLEMINE Ratastega prügikasti...

Page 34: ...a vt käeso leva juhendi lõpus olevat SINGLE CHORD tabelit SYNC SINGLE CHORD režiimis kui vajutate START STOP ase mel nuppu SYNC rütm algab pärast akordi koosta mist CHORD OFF Kui te koostate akordi SINGLE režiimis vajutades nuppu CHORD OFF lülitate automaatse seadistuse välja CLASSIC CHORD Akorde saab teha ka vastavalt klassikalisele meetodile vt CLASSIC CHORD tabelit käesoleva juhendi lõpus LÖÖKP...

Page 35: ...ber Meloodia mängimiseks lugege halli triibu peal olevate numbrite järjestust ja vajutage ükshaaval valgeid klahve mis vastavad samadele numbritele tabeli peal klaviatuu ri üleval Mustad klahvid vastavad tähisega halli trii bu numbritele Näiteks vastab sümbol 1 mustale klahvile järgmine valgele klahvile 1 Nüüd kui teate milline klahv vastab millisele noodile proovige meloodiat mängida järgides hal...

Page 36: ...ro PE LD PVC Polivinilchlorur PP Polypropylen PS Polystyren Polystyrenová pěna O Ostatní polymery ABS Sdružené atd 3 INFORMACE PRO UŽIVATELE ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ Symbolpřeškrtnutéhokontejneruoznačuje žezařízenínakoncisvéživotnosti nepatří do obecného komunálního odpadu a spotřebitel jej musí odnést do speciálního sběrného střediska v místě bydliště nebo jej vrátit prodejci při Č E S K O 01 PET 02...

Page 37: ...bo třemi prsty viz tabulka SINGLE CHORD na konci tohoto návodu SYNC Pokud v režimu SINGLE CHORD stisknete místo START STOP tlačítko SYNC rytmus se spustí po vytvoření akordu CHORD OFF Pokud vytvoříte akord v režimu SINGLE stisknutím tlačítka CHORD OFF se vyloučí automatické aranžování CLASSIC CHORD Akordy je možno tvořit také klasickým způsobem viz tabulka CLASSIC CHORD na konci tohoto návodu PERK...

Page 38: ...přehrávání hudby dle zjednodušených hudebních partitur na konci tohoto návodu V šedém pruhu zápisu každé notě odpovídá jedno číslo Pro přehrání melodie čtěte číselnou sekvenci v šedém pruhu a stiskněte jednu po druhé bílé klávesy odpovídající příslušným číslům uvedeným na štítku nad klávesnicí Černé klávesy odpovídají číslům šedého pruhu za kterými je znak Například symbolu 1 odpovídá černá kláves...

Page 39: ... HD 04 pre PE LD PVC Polyvinylchlorid PP Polypropylén PS Polystyrén expandovaný polystyrén O ostatné polyméry ABS spojené atď 3 INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV ELEKTRICKÝCH ZARIADENÍ Symbol prečiarknutého kontajnera označuje že zariadenie na konci svojej životnosti nepatrí do všeobecného komunálneho odpadu a spotrebiteľ ho S L O V E N S K Ý 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O musí odniesť do špeciáln...

Page 40: ...abuľku SINGLE CHORD na konci tohto návodu SYNC Ak v režime SINGLE CHORD stlačíte miesto START STOP tlačidlo SYNC rytmus sa spustí po vytvorení akordu CHORD OFF Ak vytvoríte akord v režime SINGLE stlačením tlačidla CHORD OFF sa vylúči automatické aranžovania CLASSIC CHORD Akordy je možno tvoriť tiež klasickým spôsobom pozri tabuľku CLASSIC CHORD na konci tohto návodu PERKUSIE ZVIERACIE ZVUKY Stlače...

Page 41: ...vesy pre prehrávanie hudby podľa zjednodušených hudobných partitúr na konci tohto návodu V šedom pruhu zápise každej note zodpovedá jedno číslo Pre prehranie melódie čítajte číselnú sekvenciu v šedom pruhu a stlačte jednu po druhej biele klávesy zodpove dajúce príslušným číslam uvedeným na štítku nad kláve snicou Čierne klávesy zodpovedajú číslam šedého pruhu za ktorými je znak Napríklad symbolu 1...

Page 42: ...urile care indică diferitele tipuri de plastic sunt Cheie pentru diferite tipuri de materiale plastice PET polietilena tereftalat PE polietilenă cod 02 pentru PE HD 04 pentru PE LD PVC policlorură de vinil PP polipropilenă PS polistiren Spuma de polistiren O Alti polimeri ABS Laminate etc R O M Â N Ă 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O 3 ELIMINAREA APARATELOR ELECTRICE Simbolul cosului cu o cruce...

Page 43: ...l două sau trei degete vezi tabelul SINGLE CHORD de la sfârșitul acestui manual SYNC În modalitatea SINGLE CHORD dacă în loc de START STOP se apasă butonul SYNC ritmul intră în funcțiune după compunerea acordului CHORD OFF Când se compune un acord în modalitatea SINGLE apăsând butonul CHORD OFF se exclude aranjarea automată CLASSIC CHORD ACORD CLASIC Acordurile pot fi compuse și în modul clasic ve...

Page 44: ...are trebuie apăsate pentru a interpreta melodia cu partiturile muzi cale simplificate prezente la sfârșitul acestui manual Pe banda gri a metodei fiecărei note îi corespunde un număr Pentru a interpreta melodia citiți secvența numerică cuprinsă în banda gri și apăsați una după alta clapele albe corespunzătoare acelorași numere indicate pe placa de deasupra claviaturii Clapele negre core spund nume...

Page 45: ...tiva al tipo di materiale plastico PET Polietilen tereftalato PE Polietilene il codice 02 per PE HD 04 per PE LD PVC Polivinilcloruro PP Polipropilene PS Polistirolo Polistirolo espanso O Altri polimeri ABS Accoppiati ecc I T A L I A N O 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O 3 INFORMAZIONI PER GLI UTENTI DI APPARECCHI ELETTRICI Il simbolo del cassonetto barrato segnala che l ap parecchiatura alla f...

Page 46: ...tre dita vedi tabella SINGLE CHORD alla fine di questo manuale SYNC In modalità SINGLE CHORD se invece di START STOP si preme il pulsante SYNC il ritmo va in funzione dopo aver composto l accordo CHORD OFF Quando si compone un accordo nella modalità SINGLE premendo il pulsante CHORD OFF si esclude l arran giamento automatico CLASSIC CHORD Gli accordi si possono comporre anche secondo il modo class...

Page 47: ...A I numeri da 1 a 15 indicano i tasti da suonare per esegui re la melodia con le partiture musicali semplificate pre senti alla fine di questo manuale Sulla fascia grigia del metodo ad ogni nota corrisponde un numero Per eseguire la melodia leggi la sequenza numerica contenuta nella fascia grigia e premi uno dopo l altro i tasti bianchi corrispondenti agli stessi numeri riportati nella placca al d...

Page 48: ...52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 Tinkle Bell Lead 5 Electric Bass Honky Tonk Piano Sitar Rock Organ Viola Muted Trumpet Accordion Reed Organ Tango Accordion Recorder Pad 2 Church Organ 1 Electric Guitar Acoustic Guitar Koto 1 Shamisen Clavichord Brass Section Synth Brass1 Pad 8 Choir Aahs...

Page 49: ...AS KOMPOZĪCIJU SARAKSTS KOMPOSITSIOONIDE LOETELU SEZNAM SKLADEB ZOZNAM SKLADIEB LISTA CÂNTECELOR LISTA DELLE CANZONI 00 07 08 15 16 23 24 31 32 39 40 47 48 55 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Rumba Pops Disco Polka Bossa Nova March 16 Beat RUDOLPH THE RED NOSED REINDEER IF YOU ARE HAPPY MERRY WIDOW WALTZ HAVE YOURSELF A MERRY LITTLE CHRISTMAS TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR AIR ON THE G STRING MUSIC OF T...

Page 50: ...G m7 F m G m C C7 Cm7 Cm D D7 Dm7 Dm C D C 7 D 7 C m7 D m7 C m D m D E D 7 E 7 D m7 E m7 D m E m E E7 Em7 Em F F7 Fm7 Fm A A7 Am7 Am G A G 7 A 7 G m7 A m7 G m A m A B A 7 B 7 A m7 B m7 A m B m B B7 Bm7 Bm Classic Chord Single Chord TABLE OF CHORDS LISTE DES ACCORDS AKKORD TAFEL TABLA DE LOS ACORDES TABELA DOS ACORDES AKKOORDENTABEL TABELA AKORDÓW AKORDŲ LENTELĖ AKORDU TABULA AKORDIDE TABEL TABULKA...

Page 51: ...6 8 4 P 5 6 6 6 A B B 8 F C 8 9 8 4 6 6 6 8 8 9 8 9 4 6 6 5 4 5 D 4 4 P F C 8 6 6 6 8 8 9 8 9 8 4 6 6 6 8 4 8 9 6 6 5 4 5 C 4 P F S I N G L E C H O R D F C C L A S S I C C H O R D F C SOUND 12 PAN FLUTE STYLE 16 DISCO TEMPO 8 A A A F F G A A A F F F F G A B C C B A A A A F G C C C D C D C B C B A B C C C C B A A B A A A F G F G C G G A B B F F C C D C D C D C B A F G G A B B F F C C F F A B B C C ...

Page 52: ...lamb 8 8 5 5 5 5 5 4 6 6 6 6 6 Mar _ y had a lit _ tle lamb It s fleece was white as snow 5 5 5 5 5 4 4 6 6 6 6 6 6 P Ev _ ry _ where that Mar _ y went _ _ 5 5 4 6 6 6 6 Mar _ y went Mar _ y went 8 8 5 5 5 6 Ev _ ry _ where that Mar _ y went the lamb was sure to go 5 5 5 5 5 4 4 6 6 6 6 6 6 F C C F F C F C F C F C F C F C F SOUND 39 VIOLA STYLE 16 POPS TEMPO 16 C S I N G L E C H O R D F C C L A S ...

Page 53: ... F F d A vig non l on y dan _ se sur le pont tout en rond Les 8 5 5 5 5 3 4 4 4 4 4 4 6 6 F F F F F F F F F F G G F F F beaux mes _ sieurs font comme çi et puis en _ co _ re comme ça 5 4 4 4 4 4 4 5 4 4 4 4 4 F F F G G G d A vig non Sur le pont 5 5 5 4 4 4 A F C B F C E G F l on y dan _ se l on y dan _ se 8 1 5 3 4 4 6 6 F F F F G G G A F C B E G F F F sur le pont d A vig non l on y dan _ se tout ...

Page 54: ... las teclas La pantalla no se ilumina Pilas descargadas coloquen unas pilas nuevas Pilas colocadas de manera equivocada contrólenlas Pilas descargadas coloquen unas pilas nuevas Verificar las baterías o el adaptador de red ATENCIÓN en caso de malfuncionamiento quitar y volver a colocar las baterías P GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução O instrumento não funciona ou há distorções no s...

Reviews: