background image

Modello - Modèle - Model

Modell - Modelo - Modelo

GALAXIE COSMOS PERFORM

Fabbricante - Constructeur - Manufacturer

Hersteller - Fabricante - Fabricante

Epta Spa - 

Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA

Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023

6/21

N°DOC. UM000572 REV. B - 14/01/22

IT

FR

EN

DE

ES

PT

PT

3. 

DESCRIÇÃO GERAL

1

2

3

4

5

Fig. 2

1. Placa de caraterísticas
2. Iluminação
3. Interruptor das luzes
4. Teletermóstato
5. Painéis corrediços

Fig. 3

F

 Não remova as janelas deslizantes por 

nenhum motivo. O gabinete foi 

projetado para funcionar apenas com 

as janelas montadas.

F

 Não deixar jamais os vidros superiores 

abertos ou meio fechados.

Se aconselha de verificar frequentemente que 

todas as tampas de vidros estejam fechadas: se 

evita assim inúteis consumos de energia e 

formações de condensas nas paredes obtendo 

no mesmo tempo uma melhor conservação dos 

produtos expostos.

Summary of Contents for Cosmos Perform

Page 1: ...trucciones originales INSTRUÇOES PARA O USO LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO MÓVEL tradução das instruções originais BETRIEBSANLEITUNG FÜR BETREIBER SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL AUFBEWAHREN Übersetzung der Originalanweisungen USER INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET translation of the original instructions ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE LEGGERE ATTENTAMENTE E ...

Page 2: ...rtenze di sicurezza 3 2 1 Avvertenze generali 3 2 2 Avvertenze per la Manutenzione del banco 4 2 3 Avvertenze elettriche 5 2 4 Divieti 5 3 Descrizione generale 6 3 1 Sezioni 7 4 Trasporto del banco 9 5 Condizioni ambientali 10 6 Caratteristiche tecniche 11 7 Uso del banco 12 8 Manutenzione ordinaria 14 8 1 Pulizia del banco 14 9 Indicazioni utente 16 9 1 Descrizione del banco 16 9 2 Trasporto e mo...

Page 3: ...unistiche da seguire un corretto utilizzo del banco una corretta manutenzione ordinaria e programmata comprese le operazioni di pulizia Informazioni non contenute nel presente Manuale Istruzioni di installazione Per la corretta installazione del banco si faccia riferimento ai seguenti documenti Technical Manual Quick Reference Instructions Il presente Manuale è rivolto alle seguenti figure profess...

Page 4: ...cepito per l utilizzo da parte di minori in particolare da 0 a 3 anni I bambini comunque sotto la sorveglianza e la responsabilità di adulti non devono giocare con il banco F Ogni altro uso non esplicitamente indicato in questo manuale è da considerarsi pericoloso ed il costruttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni derivanti da uso improprio erroneo ed irragionevole F Il ban...

Page 5: ...ettrici all interno degli scomparti dell apparecchio per la conservazione dei cibi congelati se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore F Non conservare sostanze esplosive o pericolose quali contenitori sotto pressione con propellente infiammabile in questo apparecchio F In tutte le versioni non caricare l alzata in vetro del banco F È vietato appoggiarsi alla parte superiore del vet...

Page 6: ...ore non può essere considerato responsabile F Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico di assistenza autorizzato Non tentare la riparazione del cavo F Non alimentare il banco se è danneggiato In caso di dubbi contattare il servizio di assistenza o il rivenditore 2 4 Divieti A È fatto divieto di utilizzare dispositivi oltre a quelli forniti nel banco dal...

Page 7: ... 1 Targa dati 2 Illuminazione 3 Interruttore luci 4 Termostato 5 Scorrevoli Fig 3 F Non rimuovere per nessun motivo gli scorrevoli in vetro Il mobile è progettato per funzionare esclusivamente con gli scorrevoli montati F Non lasciare mai aperti o socchiusi gli scorrevoli superiori in vetro Si RACCOMANDA di verificare frequentemente che tutti gli scorrevoli siano chiusi eviterete inutili consumi d...

Page 8: ... Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT 3 1 Sezioni Galaxie Perform Fig 4 Cosmos Perform Fig 5 ...

Page 9: ... Galaxie Cosmos Perform Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT IT MT Fig 6 ...

Page 10: ...6 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT 4 TRASPORTO DEL BANCO 1 1 70 cm Fig 7 1 Punti di sollevamento Fig 8 Tab I Lunghezza Altezza Peso kg Peso con imballo kg 1875 1800 385 410 2000 455 480 2500 1800 530 550 2000 615 645 3750 1800 810 875 2000 950 1030 EOL 1800 310 350 2000 360 410 ...

Page 11: ...er Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 5 CONDIZIONI AMBIENTALI Fig 9 Fig 10 Fig 11 Tab II Caratteristiche Tipo di locale Chiuso Temperatura 25 C Umidità relativa 60 Illuminazione 600 lx ...

Page 12: ...GE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 12 1 Origine del prodotto 2 Prodotto in Paese di o...

Page 13: ...ructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 7 USO DEL BANCO Fig 13 F Non coprire Fig 14 Fig 15 Fig 16 F Rispettare la linea di carico ...

Page 14: ...e Cosmos Perform Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT Fig 17 Fig 18 Fig 19 ...

Page 15: ...el 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 8 MANUTENZIONE ORDINARIA 8 1 Pulizia del banco Fig 20 Fig 21 Mobile lineare Per pulire in modo completo i vetri laterali per raggiungere la parte superiore è sufficiente spingere il vetro centrale Fig 22 Per pulire completamente il vetro centrale è sufficiente tirarlo verso di se Fig 23 Fig 24 ...

Page 16: ...a Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT Mobile di testa Rimuovere la maniglia Fig 25 Sul binario rimuovere il sistema di bloccaggio del vetro posteriore Fig 26 Fig 27 Tirare il vetro posteriore per una pulizia completa su entrambi i lati Fig 28 Fig 29 ...

Page 17: ...Trasporto del banco tabella Tab I e figure a pag 9 Le operazioni di movimentazione devono essere svolte da personale qualificato in grado di valutare pesi punti di sollevamento e mezzi più idonei sia per sicurezza che per portata 9 3 Ricezione ed immagazzina mento Controllare le condizioni dell imballo prima di prendere in consegna il banco dal trasportatore Se ci sono danni evidenti nell imballo ...

Page 18: ... banco per dare inizio al suo ciclo di raffreddamento agendo sull interruttore sezionatore generale a parete Dopo circa 2 ore è possibile caricare il banco Il banco è atto a conservare la temperatura della merce e non ad abbatterla le derrate quindi devono essere introdotte al suo interno solo se già raffreddate alle loro rispettive temperature di conservazione Prodotti che abbiano subito un risca...

Page 19: ...ne elettrica al banco tramite l interruttore sezionatore generale a parete Fig 20 Svuotare il banco stoccando la merce in celle o refrigeratori atti a mantenerne la temperatura di conservazione Attendere che l interno del banco abbia raggiunto la temperatura ambiente e procedere alla pulizia Dopo aver controllato attentamente che l interno del banco sia completamente asciutto rimettere in funzione...

Page 20: ...I Controllare tramite una livella la planarità del banco Se il mancato raffreddamento persiste rivolgersi al più vicino centro di assistenza autorizzato Il banco è rumoroso Controllare che viti e bulloni siano perfettamente chiusi Controllare tramite una livella la planarità del banco Se l inconveniente persiste rivolgersi al più vicino centro di assistenza autorizzato 9 11 Assistenza tecnica Qual...

Page 21: ...orato con condensazione ad aria mantengono la loro efficienza solo se la pulizia del condensatore è eseguita nei modi e nei tempi indicati nel manuale di uso e manutenzione Informazione importante sugli sprechi alimentari Si raccomanda di seguire attentamente le istruzioni di conservazione riportate nelle confezioni dei prodotti e le indicazioni fornite dai produttori di alimenti Pertanto le impos...

Page 22: ... Temperatura compresa tra 0 C e 40 C Umidità relativa compresa tra 20 e 90 Tempo massimo 2 mesi Utilizzo Le prestazioni del banco non sono garantite al di fuori del suo normale utilizzo È garantita la sua integrità e sicurezza entro i seguenti limiti per condizioni temporanee Ambiente all esterno del banco Da classe 1 16 C 80 rh a classe 4 30 C 55 rh o classe 6 27 C 70 rh Ambiente interno al banco...

Page 23: ...ements généraux 3 2 2 Avertissements pour l entretien du meuble réfrigéré 4 2 3 Avertissements électriques 5 2 4 Interdictions 5 3 Description générale 6 3 1 Vues en coupe 7 4 Transport du meuble réfrigéré 9 5 Conditions ambiantes 10 6 Caractéristiques techniques 11 7 Utilisation du meuble réfrigéré 12 8 Entretien ordinaire 14 8 1 Nettoyage du meuble réfrigéré 14 9 Indications utilisateur 16 9 1 D...

Page 24: ...ent auxquelles se conformer une utilisation correcte du meuble réfrigéré un bon entretien ordinaire et programmé y compris les opérations de nettoyage Informations non contenues dans ce manuel Instructions d installation Pour une installation correcte du meuble réfrigéré veuillez faire référence aux documents suivants Manuel technique Instructions de référence rapides Ce manuel s adresse aux profe...

Page 25: ...s mineurs en particulier de 0 à 3 ans Il est de la responsabilité des adultes de surveiller les enfants afin qu ils ne jouent pas avec le meuble réfrigéré F Tout autre usage non explicitement indiqué dans ce manuel doit être considéré comme dangereux et le constructeur ne pourra être tenu pour responsable d éventuels dommages dérivant d une utilisation impropre erronée et non raisonnable F Le meub...

Page 26: ...r la conservation des aliments congelés si ceux ci ne sont pas du type préconisé par le constructeur F Ne pas conserver de substances explosives ou dangereuses telles que des récipients sous pression contenant du gaz propulseur inflammable à l intérieur de cet appareil F Dans toutes les versions ne pas poser de poids sur la superstructure en verre du meuble réfrigéré F Il est interdit de s appuyer...

Page 27: ... auxquels le constructeur décline toute responsabilité F Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par du personnel de service autorisé N essayez pas de réparer le câble F Ne pas alimenter le banc s il est endommagé En cas de doute contactez le service après vente ou votre revendeur 2 4 Interdictions A Il est interdit d utiliser des dispositifs autres que ceux fournis par le ...

Page 28: ... 2 Éclairage 3 Interrupteur lumières 4 Télé thermostat 5 Panneaux coulissants Fig 3 F Ne pas enlever les vitres coulissantes pour aucune raison Le meuble a été projété pour fonctionner seulement avec les vitres montées F Ne jamais laisser les vitrages coulissants supérieurs ouverts ou entrouverts Nous recommandons de vérifier fréquemment que tous les vitrages coulissants soient fermés vous évitere...

Page 29: ...bbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 FR 3 1 Vues en coupe Galaxie Perform Fig 4 Cosmos Perform Fig 5 ...

Page 30: ... Galaxie Cosmos Perform Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT FR MT Fig 6 ...

Page 31: ...138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 FR 4 TRANSPORT DU MEUBLE RÉFRIGÉRÉ 1 1 70 cm Fig 7 1 Points de levage Fig 8 Tab I Longueur Hauteur Poids kg Poids avec emballage kg 1875 1800 385 410 2000 455 480 2500 1800 530 550 2000 615 645 3750 1800 810 875 2000 950 1030 EOL 1800 310 350 2000 360 410 ...

Page 32: ...eller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 5 CONDITIONS AMBIANTES Fig 9 Fig 10 Fig 11 Tab II Caractéristiques Type de local Fermé Température 25 C Humidité relative 60 Éclairage 600 lx ...

Page 33: ...UUNG DÉGIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 12 1 Origine du produit 2 Produit dans...

Page 34: ...ufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 7 UTILISATION DU MEUBLE RÉFRIGÉRÉ Fig 13 F Ne pas couvrir Fig 14 Fig 15 Fig 16 F Respecter la limite de charge ...

Page 35: ...e Cosmos Perform Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 FR Fig 17 Fig 18 Fig 19 ...

Page 36: ...403211 Telefax 02 55401023 14 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 8 ENTRETIEN ORDINAIRE 8 1 Nettoyage du meuble réfrigéré Fig 20 Fig 21 Meuble lineaire Pour nettoyer de manière complète les verres latéraux pour atteindre la partie supérieure il estsuffisant de pousser le verre central Fig 22 To clean the central glass pull it in order to reach the central area Fig 23 Fig 24 ...

Page 37: ... Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 FR Head cabinet Remove the handle Fig 25 Remove the blocking system on the rail Fig 26 Fig 27 Pull the back glass for cleaning on both sides Fig 28 Fig 29 ...

Page 38: ... de l emballage sont indiqués au chapitre Transport du meuble réfrigéré tableau Tab I et figures à la page 9 Les opérations de déplacement doivent être effectuées par des personnels qualifiés en mesure d évaluer les poids les points de levage et les moyens les plus adaptés tant en ce qui concerne la sécurité que la portée 9 3 Réception et stockage Vérifier l état de l emballage avant de prendre li...

Page 39: ...pour démarrer son cycle de refroidissement en intervenant sur l interrupteur sectionneur général mural Après environ 2 heures vous pouvez charger la marchandise dans le meuble réfrigéré Le meuble réfrigéré est en mesure de maintenir la température de la marchandise mais non de l abattre Les denrées alimentaires ne doivent donc être placées à l intérieur du meuble que si elles ont déjà été refroidi...

Page 40: ...nt les instructions indiquées ci dessous Couper la tension électrique au meuble réfrigéré en intervenant sur l interrupteur sectionneur général mural Fig 20 Vider le meuble réfrigéré en stockant la marchandise en chambre froide ou dans des réfrigérateurs aptes à maintenir leur température de conservation Attendre que l intérieur du meuble réfrigéré soit à la température ambiante avant de commencer...

Page 41: ...iantes Tab II Vérifier la planéité du meuble réfrigéré à l aide d un niveau Si le meuble ne refroidit toujours pas contactez le service après vente agréé le plus proche Le meuble réfrigéré est bruyant Vérifier que les vis et les boulons sont parfaitement serrés Vérifier la planéité du meuble réfrigéré à l aide d un niveau Si l inconvénient persiste contactez le service après vente agréé le plus pr...

Page 42: ...servent leur efficacité que si le nettoyage du condenseur est effectué de la manière et aux périodicités indiquées dans le manuel d utilisation et d entretien Informations importantes sur les gaspill ages alimentaires Il est recommandé de suivre attentivement les instructions de conservation figurant sur l emballage des produits ainsi que les indications fournies par les producteurs de produits al...

Page 43: ...prise entre 20 et 90 Temps maximum 2 mois Utilisation Les performances du meuble réfrigéré ne sont pas garanties hors de son utilisation normale Son intégrité et la sécurité sont garanties dans les limites ci après pour des conditions temporaires Environnement à l extérieur du meuble réfrigéré De la classe 1 16 C 80 rh à l classe 4 30 C 55 rh ou à la classe 6 27 C 70 rh Environnement à l intérieur...

Page 44: ... Introduction 2 2 Safety warnings 3 2 1 General warnings 3 2 2 Warnings for cabinet maintenance 4 2 3 Electrical warnings 5 2 4 Prohibitions 5 3 General description 6 3 1 Sections 7 4 Transportation of the cabinet 9 5 Ambient conditions 10 6 Technical features 11 7 Use of cabinet 12 8 Ordinary maintenance 14 8 1 Cleaning the cabinet 14 9 User indications 16 9 1 Description of the cabinet 16 9 2 Tr...

Page 45: ...ion on the safety of the cabinet and the safety rules to follow a correct use of the cabinet a correct ordinary and programmed maintenance including cleaning operations Information not contained in this Manual Installation instructions For the correct installation of the cabinet refer to the following documents Technical Manual Quick Reference Instructions This Manual is for the following professi...

Page 46: ...designed for use by minors in particular from 0 to 3 years Children under the supervision and responsibility of adults must not play with the cabinet F Any other use not explicitly indicated in this manual is considered dangerous and the manufacturer cannot be held liable for any damage deriving from improper wrong and unreasonable use F The cabinet must be used by staff equipped with the appropri...

Page 47: ...electrical appliances inside the compartments of the appliance for the preservation of frozen foods if these are not the type recommended by the manufacturer F Do not store explosive or dangerous substances such as containers under pressure with flammable propellant in this appliance F In all versions do not load the glass superstructure of the cabinet F It is forbidden to lean on the top part of ...

Page 48: ... or property for which the manufacturer cannot be held liable F If the power cord is damaged it must be replaced by authorized service personnel Do not attempt to repair the cable F Do not power the bench if it is damaged If in doubt contact the after sales service or your dealer 2 4 Prohibitions A It is forbidden to use devices in addition to those provided in the cabinet by the manufacturer to a...

Page 49: ... EN DE ES PT EN 3 GENERAL DESCRIPTION 1 2 3 4 5 Fig 2 1 Rating plate 2 Lighting 3 Light switch 4 Remote thermostat 5 Sliders Fig 3 F Never remove the glass sliders The cabinet was designed to only work with the sliders on F Never leave upper glass sliders open or ajar It is advisable to often check that all sliders are closed you will thus avoid unnecessary energy consumption and frost build ups o...

Page 50: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 EN 3 1 Sections Galaxie Perform Fig 4 Cosmos Perform Fig 5 ...

Page 51: ... Galaxie Cosmos Perform Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT EN MT Fig 6 ...

Page 52: ...138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 EN 4 TRANSPORTATION OF THE CABINET 1 1 70 cm Fig 7 1 Lifting points Fig 8 Chart I Length Height Weight kg Weight with packaging kg 1875 1800 385 410 2000 455 480 2500 1800 530 550 2000 615 645 3750 1800 810 875 2000 950 1030 EOL 1800 310 350 2000 360 410 ...

Page 53: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 5 AMBIENT CONDITIONS Fig 9 Fig 10 Fig 11 Chart II Characteristics Type of premises Closed Temperature 25 C Relative humidity 60 Lighting 600 lx ...

Page 54: ...LE NOMINAL DEFROSTING ABTAUUNG DÉGIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 12 1 Origin ...

Page 55: ...tructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 7 USE OF CABINET Fig 13 F Do not cover Fig 14 Fig 15 Fig 16 F Respecting the load line ...

Page 56: ...e Cosmos Perform Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 EN Fig 17 Fig 18 Fig 19 ...

Page 57: ...ano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 8 ORDINARY MAINTENANCE 8 1 Cleaning the cabinet Fig 20 Fig 21 Linear cabinet To clean completely the side glasses push the central glass to reach the top part Fig 22 Pour nettoyer complètement le verre central est suffisant de lui tirer vers si mêmes Fig 23 Fig 24 ...

Page 58: ...Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 EN Ête de gondole Enlever la poignée Fig 25 Sur la voie enlever le système de blocage du verre postérieur Fig 26 Fig 27 Tirer le verre postérieur pour un nettoyage complète sur les deux les côtés Fig 28 Fig 29 ...

Page 59: ...packaging are shown in Transportation of the cabinet chart Chart I and figures at pg 9 The handling operations must be carried out by qualified staff able to assess weights lifting points and most suitable means in terms of safety and capacity 9 3 Receipt and storage Check conditions of the packaging before accepting the cabinet from the carrier If there is obvious damage in the packaging Remove t...

Page 60: ...ading the product Energise the cabinet to start its cooling cycle by acting on the general disconnector switch mounted on the wall After about 2 hours it is possible to load the cabinet The cabinet is suitable to maintain the temperature of the goods and not lower it the foods therefore must be introduced inside it only if already cooled to the respective temperatures of preservation Products whic...

Page 61: ... MONTH following the instructions below Disconnect the power supply to the cabinet using the wall mounted main switch disconnector Fig 20 Empty the cabinet storing the goods in cold rooms or refrigerators to maintain the preservation temperature Wait for the inside of the cabinet to have reached the ambient temperature and then clean After carefully checking that the inside of the cabinet is compl...

Page 62: ...in Ambient conditions Chart II Check the flatness of the cabinet using a leveller If cooling failure persists contact your nearest authorised service centre The cabinet is noisy Check screws and bolts are perfectly tightened Check the flatness of the cabinet using a leveller If the inconvenience persists contact your nearest authorised service centre 9 11 Technical assistance Where technical assis...

Page 63: ...liances with air condensation maintain their efficiency only if the condenser is cleaned using the methods and times indicated in the user and maintenance manual Important information on food waste It is recommended to follow attentively the instructions of preservation shown in the packages of the products and the indications provided by the food producers Therefore the temperature settings must ...

Page 64: ...ature between 0 C and 40 C Relative humidity between 20 and 90 Maximum time 2 months Use The performance of the cabinet is not guaranteed outside of its normal use Its integrity and safety is guaranteed within the following limits for temporary conditions Environment outside of the cabinet From class 1 16 C 80 rh to class 4 30 C 55 rh or class 6 27 C 70 rh Environment inside the cabinet conditions...

Page 65: ...e 3 2 1 Allgemeine Hinweise 3 2 2 Wartungshinweise für das Kühlmöbel 4 2 3 Elektrische Warnhinweise 5 2 4 Verbote 5 3 Allgemeine Beschreibung 6 3 1 Schnittbilder 7 4 Transport des Kühlmöbels 9 5 Umgebungsbedingungen 10 6 Technische eigenschaften 11 7 Verwendung des Kühlmöbels 12 8 Wartung des möbels 14 8 1 Die Reinigung des Kühlmöbels 14 9 Hinweise für den Nutzer 16 9 1 Beschreibung des Kühlmöbels...

Page 66: ...n Hinweise zur korrekten Verwendung des Kühlmöbels Hinweise für die korrekte routinemäßigeund planmäßige Wartung einschließlich der Reinigungsarbeiten Die folgenden Informationen sind nicht im Handbuch enthalten Installationsanleitungen Für die korrekte Installation des Kühlmöbels verweisen wir auf die folgenden Dokumente Technical Manual Quick Reference Instructions Das vorliegende Handbuch richt...

Page 67: ... insbesondere 0 bis 3 Jahre alt geeignet Kinder dürfen auch unter der Aufsicht und Verantwortung von Erwachsenen nicht mit dem Kühlmöbel spielen F Jede andere nicht ausdrücklich in diesem Handbuch angegebene Verwendungen gelten als gefährlich Soit kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar gemacht werden die durch falschen Anschluss fehlerhafte oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung verursacht...

Page 68: ...Geräte in den Tiefkühlfächern des Möbels wenn diese nicht dem vom Hersteller empfohlenen Typ entsprechen F Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven oder gefährlichen Stoffe wie z B unter Druck stehende Behälter mit entflammbarem Treibmittel F Es ist bei keiner der Modellversionen gestattet Waren auf dem Glasaufbau zu lagern F Es ist verboten sich gegen den oberen Teil der Scheibe zu lehnen Unve...

Page 69: ... Dingen verursachen für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann F Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es von autorisiertem Servicepersonal ersetzt werden Versuchen Sie nicht das Kabel zu reparieren F Versorgen Sie die Bank nicht mit Strom wenn sie beschädigt ist Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Kundendienst oder Ihren Händler 2 4 Verbote A Es ist verboten andere als die vom H...

Page 70: ...uchtung 3 Lichtschalter 4 Fernthermostat 5 Serienmäßige Ausstattung Abb 3 F Auf keinen Fall die Schiebescheiben aus Glas entfernen Das Möbel ist auschließlich für den Betrieb mit Schiebescheiben konzipiert F Die oberen Schiebescheiben niemals offen oder halb offen lassen Es empfiehlt sich regelmäßig zu überprüfen dass alle Schiebescheiben geschlossen sind dadurch werden ein unnötiger Energieverlus...

Page 71: ...bbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 DE 3 1 Schnittbilder Galaxie Perform Abb 4 Cosmos Perform Abb 5 ...

Page 72: ... Galaxie Cosmos Perform Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT DE MT Abb 6 ...

Page 73: ... 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 DE 4 TRANSPORT DES KÜHLMÖBELS 1 1 70 cm Abb 7 1 Hebepunkte Abb 8 Tab I Länge Höhe Gewicht kg Gewicht mit Verpackung kg 1875 1800 385 410 2000 455 480 2500 1800 530 550 2000 615 645 3750 1800 810 875 2000 950 1030 EOL 1800 310 350 2000 360 410 ...

Page 74: ...ante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 5 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Abb 9 Abb 10 Abb 11 Tab II Eigenschaften Art des Aufstellungsortes Geschlossen Temperatur 25 C Relative Luftfeuchtigkeit 60 Beleuchtung 600 lx ...

Page 75: ...OMINAL DEFROSTING ABTAUUNG DÉGIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Abb 12 1 Produktherk...

Page 76: ...nufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 7 VERWENDUNG DES KÜHLMÖBELS Abb 13 F Nicht zudecken Abb 14 Abb 15 Abb 16 F Die Fülllinie nicht überschreiten ...

Page 77: ...e Cosmos Perform Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 DE Abb 17 Abb 18 Abb 19 ...

Page 78: ...3211 Telefax 02 55401023 14 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 8 WARTUNG DES MÖBELS 8 1 Die Reinigung des Kühlmöbels Abb 20 Abb 21 Reihenmöbels Um die seitlichen Scheiben komplett und auch im oberen Bereich zu reinigen wird die mittlere Scheibe einfach nach oben geschoben Abb 22 Ziehen Sie die mittlere Scheibe einfach zu sich heran um sie vollständig zu reinigen Abb 23 Abb 24 ...

Page 79: ...ia Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 DE Kopfmöbels Entfernen Sie den Handgriff Abb 25 Öffnen Sie das hintere Glasverriegelungssystem an der Schiene Abb 26 Abb 27 Ziehen Sie zur vollständigen Reinigung die hintere Scheibe auf beiden Seiten hoch Abb 28 Abb 29 ...

Page 80: ...durch qualifiziertes Personal erfolgen Dieses muss in der Lage sein das Gewicht die Hebepunkte und die für die Sicherheit und Tragfähigkeit am besten geeigneten Hilfsmittel richtig einzuschätzen 9 3 Empfang und Lagerung des Möbels Überprüfen Sie den Zustand der Verpackung bevor Sie das Gerät in Empfang nehmen Sollte die Verpackung sichtbare Beschädigungen aufweisen Entfernen Sie die Verpackung unt...

Page 81: ... Wand montierten Hauptschalter ein um den Kühlkreislauf zu starten Etwa 2 später können Sie damit beginnen das Kühlmöbel zu befüllen Das Gerät ist dafür ausgelegt die Temperatur der enthaltenen Waren aufrechtzuerhalten Es ist nicht dazu ausgelegt die Warentemperatur zu senken Es sollten daher nur Waren in das Kühlmöbel gelegt werden die bereits auf ihre jeweilige Lagertemperatur heruntergekühlt wu...

Page 82: ...gende Anleitung Trennen Sie das Kühlmöbel mit Hilfe des Wandschalters vom Stromnetz Abb 20 Entleeren Sie das Kühlmöbel und lagern Sie die Waren in Kühlzellen oder Kühlschränken in denen die Konservierungstemperatur aufrechterhalten wird Warten Sie ab bis das Kühlmöbel die Umgebungstemperatur erreicht hat und fahren Sie mit der Reinigung folgendermaßen fort Stellen Sie sicher dass der Innenraum des...

Page 83: ...edingen so wie sie im Abschnitt beschrieben sind Umgebungsbedingungen Tab II Stellen Sie mit Hilfe einer Wasserwaage sicher dass das Möbel gerade steht Sollte die Kühlleistung noch immer nicht ausreichend sein wenden Sie sich an das nächste autorisierte Service Center Das Kühlmöbel ist laut Stellen Sie sicher dass alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind Stellen Sie mit Hilfe einer Wasserwaa...

Page 84: ...egat und luftgekühltem Kondensator nicht verschlechtert muss der Kondensator gemäß der Vorgaben sowie in den vorgegebenen Zeitabständen gereinigt werden wie im Installations und Wartungshandbuch beschrieben Wichtiger Hinweis zur Lebensmittelver schwendung Es wird empfohlen die Lagerungshinweise auf den Produktverpackungen und die Anweisungen der Lebensmittelhersteller sorgfältig zu beachten Die Te...

Page 85: ...40 C Relative Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 90 Maximal für 2 Monate Verwendung Die Leistung des Geräts kann bei einem anderen als dafür vorgesehenen Einsatz nicht gewährleistet werden Innerhalb der folgenden Grenzen kann seine Zuverlässigkeit und Sicherheit vorübergehend gewährleistet werden Temperatur außerhalb des Kühlmöbels Von Klasse 1 16 C 80 rh bis Klasse 4 30 C 55 rh oder Klasse 6 27 C 7...

Page 86: ...eguridad 3 2 1 Advertencias generales 3 2 2 Advertencias para el mantenimiento del mueble 4 2 3 Advertencias eléctricas 5 2 4 Prohibiciones 5 3 Descripción general 6 3 1 Secciones 7 4 Transporte del mueble 9 5 Condiciones ambientales 10 6 caracterìsticas técnicas 11 7 Uso del mueble 12 8 Mantenimiento ordinario 14 8 1 Limpieza del mueble 14 9 Instrucciones para el usuario 16 9 1 Descripción del mu...

Page 87: ...normas de prevención de accidentes que se deben respetar uso correcto del mueble un correcto mantenimiento rutinario y programado incluidas las operaciones de limpieza Información no contenida en este manual Instrucciones de instalación Para la correcta instalación del mueble consultar los siguientes documentos Manual técnico Instrucciones de referencia rápida Este manual está dirigido a los sigui...

Page 88: ...está destinado a ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 años De todas formas los niños vigilados por adultos y bajo su responsabilidad no deben jugar con el mueble F Cualquier otro uso no indicado explícitamente en este manual debe considerarse peligroso y el fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado incorrecto o no razonable F El mueble debe ser utili...

Page 89: ...l almacenamiento de alimentos congelados si no son del tipo recomendado por el fabricante F No conservar en este mueble sustancias explosivas o peligrosas como recipientes a presión con gas propelente inflamable F No apoyar pesos sobre la estructura elevada de vidrio en ninguna de las versiones del mueble F Está prohibido apoyarse en la parte superior del vidrio Es oportuno evitar que los producto...

Page 90: ... personas animales o bienes de los que el fabricante no se hace responsable F Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por personal de servicio autorizado No intente reparar el cable F No encienda el banco si está dañado En caso de duda póngase en contacto con el servicio posventa o con su distribuidor 2 4 Prohibiciones A Está prohibido utilizar dispositivos distintos a los sum...

Page 91: ...uminación 3 Interruptor luces 4 Termostato remoto 5 Paneles Corredizos Fig 3 F No quite las ventanas corredizas por ningún motivo El gabinete ha sido diseñado para funcionar solo con las ventanas montadas F Nunca dejar los vidrios corredizos abiertos o entreabiertos Se aconseja verificar a menudo que todos los vidrios corredizos estén cerrados se evitarán así tanto inútiles consumos de energía com...

Page 92: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 ES 3 1 Secciones Galaxie Perform Fig 4 Cosmos Perform Fig 5 ...

Page 93: ... Galaxie Cosmos Perform Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT ES MT Fig 6 ...

Page 94: ...6 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 ES 4 TRANSPORTE DEL MUEBLE 1 1 70 cm Fig 7 1 Puntos de elevación Fig 8 Tabla I Longitud Altura Peso kg Peso con embalaje kg 1875 1800 385 410 2000 455 480 2500 1800 530 550 2000 615 645 3750 1800 810 875 2000 950 1030 EOL 1800 310 350 2000 360 410 ...

Page 95: ...r Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 5 CONDICIONES AMBIENTALES Fig 9 Fig 10 Fig 11 Tabla II Características Tipo de local Cerrado Temperatura 25 C Humedad relativa 60 Iluminación 600 lx ...

Page 96: ...DÉGIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 12 1 Origen del producto 2 Fabricado en Paí...

Page 97: ...structeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 7 USO DEL MUEBLE Fig 13 F No cubrir Fig 14 Fig 15 Fig 16 F Respetar la línea de carga ...

Page 98: ...e Cosmos Perform Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 ES Fig 17 Fig 18 Fig 19 ...

Page 99: ...211 Telefax 02 55401023 14 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 8 MANTENIMIENTO ORDINARIO 8 1 Limpieza del mueble Fig 20 Fig 21 Mueble lineal Para limpiar de manera completa los cristales laterales con vistas a alcanzar la parte superior es suficiente empujar el cristal central Fig 22 Para limpiar completamente el cristal central es suficiente tirar de él hacia sí Fig 23 Fig 24 ...

Page 100: ...pa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 ES Mueble de cabecera Quitar el tirador Fig 25 En el riel retirar el sistema de bloqueo del cristal trasero Fig 26 Fig 27 Tirar del cristal trasero para efectuar una limpieza completa de ambas caras Fig 28 Fig 29 ...

Page 101: ...Transporte del mueble tabla Tabla I y las figuras en la página 9 Las operaciones de manipulación deben ser realizadas por personal cualificado capaz de evaluar los pesos los puntos de elevación y los medios más adecuados desde el punto de vista de la seguridad y la capacidad 9 3 Recepción y almacenamiento Comprobar el estado del embalaje antes de retirar el mueble del transportista Si hay daños ev...

Page 102: ...ensión al mueble para iniciar su ciclo de enfriamiento utilizando el interruptor seccionador general instalado en la pared Después de unas 2 horas se puede cargar el mueble El mueble está diseñado para mantener la temperatura de la mercancía y no para bajarla por lo tanto los alimentos deben colocarse en el mueble solo si ya están enfriados a sus respectivas temperaturas de almacenamiento Los prod...

Page 103: ...sconectar la alimentación eléctrica del mueble mediante el interruptor seccionador general instalado en la pared Fig 20 Vaciar el mueble almacenando la mercancía en cámaras o refrigeradores adecuados para mantener la temperatura de almacenamiento Esperar a que el interior del mueble haya alcanzado la temperatura ambiente y proceder a la limpieza Después de comprobar cuidadosamente que el interior ...

Page 104: ...es ambientales Tabla II Utilizar un nivel de burbuja para comprobar la planaridad del mueble Si la falta de refrigeración persiste contactar con el centro de asistencia autorizado más cercano El mueble es ruidoso Controlar que los tornillos y pernos estén perfectamente apretados Utilizar un nivel de burbuja para comprobar la planaridad del mueble Si el problema persiste contactar con el centro de ...

Page 105: ...atos de grupo incorporado con condensación de aire mantienen su eficacia sólo si el condensador se limpia según los métodos y plazos indicados en el manual de uso y mantenimiento Información importante sobre el desper dicio de alimentos Se recomienda respetar atentamente las instrucciones de almacenamiento descritas en los envases de los productos y las instrucciones proporcionadas por los fabrica...

Page 106: ...emperatura entre 0 C y 40 C Humedad relativa entre 20 y 90 Tiempo máximo 2 meses Uso Las prestaciones del mueble no están garantizadas fuera de su uso normal Su integridad y seguridad está garantizada dentro de los siguientes límites para condiciones temporales Entorno en el exterior del mueble De clase 1 16 C 80 rh a clase 4 30 C 55 rh o clase 6 27 C 70 rh Entorno en el interior del mueble condic...

Page 107: ...cias de segurança 3 2 1 Advertências gerais 3 2 2 Advertências para a Manutenção do balcão 4 2 3 Advertências elétricas 5 2 4 Proibições 5 3 Descrição geral 6 3 1 Seções 7 4 Transporte do balcão 9 5 Condições ambientais 10 6 Características técnicas 11 7 Utilização do balcão 12 8 Manutenção ordinária 14 8 1 Limpeza do balcão 14 9 Indicações para o utilizador 16 9 1 Descrição do balcão 16 9 2 Trans...

Page 108: ...vas à segurança do balcão e as regras contra acidentes a observar uma utilização correta do balcão uma correta manutenção ordinária e programada incluindo as operações de limpeza informações não contidas no presente Manual Instruções relativas à instalação Para a instalação correta do balcão remeter se aos seguintes documentos Manual Técnico Instruções de consulta rápida O presente Manual destina ...

Page 109: ...ebido para ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 anos É da responsabilidade dos adultos supervisionar as crianças para que elas não brinquem com o balcão F Qualquer outra utilização não esplicitamente indicada neste manual é de considerar perigosa não podendo o fabricante se responsabilizar por eventuais danos decorrentes de utilização indevida errada e não razoável F O balcão tem de se...

Page 110: ...r dos compartimentos do aparelho para a conservação dos alimentos congelados se estes não forem do tipo recomendado pelo fabricante F Não conservar substâncias explosivas ou perigosas como recipientes sob pressão com propelente inflamável neste aparelho F Em todas as versões não colocar nada em cima do tampo do balcão de vidro F É proibido encostar se à parte superior do vidro Convém evitar coloca...

Page 111: ...os a pessoas animais ou coisas em relação aos quais o fabricante não pode ser considerado responsável F Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por pessoal de serviço autorizado Não tente consertar o cabo F Não ligue a bancada se estiver danificada Em caso de dúvida contacte o serviço pós venda ou o seu revendedor 2 4 Proibições A É proibido utilizar dispositivos além dos ...

Page 112: ...caraterísticas 2 Iluminação 3 Interruptor das luzes 4 Teletermóstato 5 Painéis corrediços Fig 3 F Não remova as janelas deslizantes por nenhum motivo O gabinete foi projetado para funcionar apenas com as janelas montadas F Não deixar jamais os vidros superiores abertos ou meio fechados Se aconselha de verificar frequentemente que todas as tampas de vidros estejam fechadas se evita assim inúteis co...

Page 113: ... Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 PT 3 1 Seções Galaxie Perform Fig 4 Cosmos Perform Fig 5 ...

Page 114: ... Galaxie Cosmos Perform Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT PT MT Fig 6 ...

Page 115: ...8 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 PT 4 TRANSPORTE DO BALCÃO 1 1 70 cm Fig 7 1 Pontos de levantamento Fig 8 Tab I Comprimento Altura Peso quilos Peso com embalagem quilos 1875 1800 385 410 2000 455 480 2500 1800 530 550 2000 615 645 3750 1800 810 875 2000 950 1030 EOL 1800 310 350 2000 360 410 ...

Page 116: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 5 CONDIÇÕES AMBIENTAIS Fig 9 Fig 10 Fig 11 Tab II Caraterísticas Tipo de local Fechado Temperatura 25 C Humidade relativa 60 Iluminação 600 lx ...

Page 117: ... DÉGIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 12 1 Origem do produto 2 Produto no País d...

Page 118: ...ur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 7 UTILIZAÇÃO DO BALCÃO Fig 13 F Não tapar Fig 14 Fig 15 Fig 16 F Respeitar a linha de carregamento ...

Page 119: ...e Cosmos Perform Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 PT Fig 17 Fig 18 Fig 19 ...

Page 120: ...ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 21 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 8 MANUTENÇÃO ORDINÁRIA 8 1 Limpeza do balcão Fig 20 Fig 21 Móvel linear Para limpar de forma completa os vidros laterais para alcançar a parte superior basta empurrar o vidro central Fig 22 Para limpar completamente o vidro central basta puxá lo na própria direção Fig 23 Fig 24 ...

Page 121: ...ante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 21 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 PT Móvel da frente Remova a alça Fig 25 No trilho remova o sistema de bloqueio do vidro traseiro Fig 26 Fig 27 Puxe o vidro traseiro para uma limpeza completa em ambos os lados Fig 28 Fig 29 ...

Page 122: ...embalagem encontram se em Transporte do balcão tabela Tab I e figuras na pág 9 As operações de movimentação devem ser efetuadas por pessoal qualificado apto para avaliar pesos pontos de levantamento e meios mais idóneos tanto para a segurança como para o caudal 9 3 Receção e armazenagem Controlar as condições de embalagem antes de aceitar a entrega do balcão pelo despachante Em caso de danos evide...

Page 123: ...efecimento carregando no interruptor secionador geral colocado na parede Depois de cerca 2 horas é possível carregar o balcão O balcão é adequado para conservar a temperatura da mercadoria e não para a baixar os alimentos portanto terão de ser colocados no seu interior apenas se tiverem sido arrefecidos segundo as respetivas temperaturas de conservação Produtos que tiverem sofrido aquecimento nunc...

Page 124: ...rica ao balcão através do interruptor secionador geral colocado na parede Fig 20 Esvaziar o balcão armazenando a mercadoria em câmaras frigoríficas ou refrigeradores específicos para manter a temperatura de conservação da mesma Aguardar que o interior do balcão tenha alcançado a temperatura ambiente e proceder à limpeza Depois de ter controlado com atenção que o interior do balcão esteja completam...

Page 125: ...través de uma bolha de nível a planaridade do balcão Se a falha de arrefecimento persistir dirigir se ao centro de assistência autorizado mais próximo O balcão faz ruído Controlar se os parafusos e as porcas estão perfeitamente fechados Controlar através de uma bolha de nível a planaridade do balcão Se o inconveniente persistir dirigir se ao centro de assistência autorizado mais próximo 9 11 Assis...

Page 126: ...grupo incorporado com condensação de ar mantêm a sua eficiência apenas se a limpeza do condensador for efetuada da forma e dentro do tempo especificado no manual de utilização e manutenção Informação importante sobre os desper dícios de alimentos Recomenda se seguir com atenção as instruções de conservação indicadas nas embalagens dos produtos e as indicações fornecidas pelos produtores de aliment...

Page 127: ...ratura entre 0 C e 40 C Humidade relativa entre 20 e 90 Tempo máximo 2 meses Utilização Os desempenhos do balcão não são garantidos para além da sua utilização normal É garantida a sua integridade e segurança dentro dos seguintes limites para condições temporárias Ambiente no exterior do balcão Da classe 1 16 C 80 rh à classe 4 30 C 55 rh ou à classe 6 27 C 70 rh Ambiente intrior ao balcão condiçõ...

Page 128: ...odelo Galaxie Cosmos Perform Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 22 24 N DOC UM000572 REV B 14 01 22 IT FR EN DE ES PT ...

Page 129: ...odelo Galaxie Cosmos Perform Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 23 24 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000572 REV B 14 01 22 ...

Page 130: ......

Reviews: