background image

Modello - Modèle - Model

Modell - Modelo - Modelo

COLISEUM UP

Fabbricante - Constructeur - Manufacturer

Hersteller - Fabricante - Fabricante

Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA

Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023

16/21

N°DOC. QUM000130F REV. "D" - 12/01/22

IT

FR

EN

DE

ES

PT

IT

9.4 

Installazione e condizioni 

ambientali

Il banco non è progettato per un’installazione 

da esterno.

Per un corretto funzionamento del banco, 

verificare che sia posizionato:

•  Su un pavimento livellato ("Fig. 10").
•  Lontano da fonti di calore, dalla radiazione 

diretta del sole, da porte, finestre, 

ventilatori e bocche di aerazione ("Fig. 

11").

 

Assicurare lo spazio necessario all'uso del banco 

da parte della clientela.

Le condizioni dell'ambiente in cui porre il banco 

sono riportate in "Condizioni ambientali".

9.5 

Collegamento elettrico

A monte del banco deve essere installato un 

interruttore sezionatore omnipolare. Questo 

deve avere:

•  Distanza minima dei contatti di 3 mm.
•  Potere di interruzione adeguato

 

L'interruttore sezionatore deve essere posto in 

una posizione tale da renderlo facilmente 

azionabile in situazioni di emergenza (distanza 

massima di 3 m).

Prima di collegare il banco, accertarsi che la 

tensione di alimentazione corrisponda ai dati di 

targa del banco. Per garantire un funzionamento 

regolare, la variazione massima di tensione 

deve essere compresa tra +/- 6% del valore 

nominale.

9.6 

Caratteristiche tecniche

La targa matricolare riporta i dati tecnici 

caratteristici del banco. La sua posizione e la 

tipologia di dati sono riportati in "Caratteristiche 

tecniche" ("Fig. 13").

Schemi elettrici, distinte di taratura degli 

strumenti di controllo, istruzioni di Installazione 

e copia della Dichiarazione di Conformità sono 

disponibili sul sito https://documents.

eptarefrigeration.com.

Il livello di pressione sonora generato dal 

funzionamento del banco è inferiore a 70 dB(A). 

Il banco non provoca vibrazioni dannose.

9.7 

Caricamento del prodotto

Dare tensione al banco per dare inizio al suo 

ciclo di raffreddamento, agendo sull'interruttore 

sezionatore generale a parete. Dopo circa 2 ore 

è possibile caricare il banco.

Il banco è atto a conservare la temperatura 

della merce e non ad abbatterla; le derrate, 

quindi, devono essere introdotte al suo interno 

solo se già raffreddate alle loro rispettive 

temperature di conservazione. Prodotti che 

abbiano subito un riscaldamento non devono 

mai essere introdotti nel banco.

In presenza di vetri frontali sul banco, si 

consiglia di effettuare il caricamento della 

merce quando nello spazio di vendita non è 

presente la clientela.

Nel caricamento della merce, fare in modo che:

•  Il carico sia omogeneo per dimensione e 

qualità della merce stessa

•  La merce non ostruisca il corretto flusso 

d'aria refrigerata ("Fig. 14").

•  La merce non superi la linea di carico ("Fig. 

17").

 

Carico massimo ammissibile uniformemente 

distribuito:

•  Sui ripiani: 160 kg/m

2

•  Sul piano di fondo: 260 kg/m

2

 

Summary of Contents for COLISEUM UP

Page 1: ...trucciones originales INSTRUÇOES PARA O USO LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO MÓVEL tradução das instruções originais BETRIEBSANLEITUNG FÜR BETREIBER SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL AUFBEWAHREN Übersetzung der Originalanweisungen USER INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET translation of the original instructions D QUM000130F COLISEUM UP ISTRUZIONI D USO PER L UTENT...

Page 2: ...uzione 2 2 Avvertenze di sicurezza 3 2 1 Avvertenze generali 3 2 2 Avvertenze per la Manutenzione del banco 4 2 3 Avvertenze elettriche 5 2 4 Divieti 5 3 Descrizione generale 6 3 1 Sezioni 7 4 Trasporto del banco 9 5 Condizioni ambientali 10 6 Caratteristiche tecniche 11 7 Uso del banco 12 8 Manutenzione ordinaria 14 9 Indicazioni utente 15 9 1 Descrizione del banco 15 9 2 Trasporto e movimentazio...

Page 3: ...iche da seguire un corretto utilizzo del banco una corretta manutenzione ordinaria e programmata comprese le operazioni di pulizia Informazioni non contenute nel presente Manuale Istruzioni di installazione Per la corretta installazione del banco si faccia riferimento ai seguenti documenti Technical Manual Quick Reference Instructions Il presente Manuale è rivolto alle seguenti figure professional...

Page 4: ...to per l utilizzo da parte di minori in particolare da 0 a 3 anni I bambini comunque sotto la sorveglianza e la responsabilità di adulti non devono giocare con il banco F Ogni altro uso non esplicitamente indicato in questo manuale è da considerarsi pericoloso ed il costruttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni derivanti da uso improprio erroneo ed irragionevole F Il banco d...

Page 5: ...o F Non utilizzare apparecchi elettrici all interno degli scomparti dell apparecchio per la conservazione dei cibi congelati se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore F Non conservare sostanze esplosive o pericolose quali contenitori sotto pressione con propellente infiammabile in questo apparecchio F Non lasciare pesi sopra il tetto del banco è opportuno evitare di poggiare le derr...

Page 6: ...non può essere considerato responsabile F Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico di assistenza autorizzato Non tentare la riparazione del cavo F Non alimentare il banco se è danneggiato In caso di dubbi contattare il servizio di assistenza o il rivenditore 2 4 Divieti A È fatto divieto di utilizzare dispositivi oltre a quelli forniti nel banco dal pro...

Page 7: ...IA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 3 DESCRIZIONE GENERALE 1 2 3 4 5 6 Fig 2 1 Targa dati 2 Illuminazione 3 Termostato 4 Interruttore luci 5 Batticarrello optional 6 Scorrevoli Fig 3 Gli scorrevoli devono essere obbligatoriamente provvisti di coprigiunto Verificare quindi che siano stati correttamente montati ...

Page 8: ... UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT 3 1 Sezioni H2000 Fig 4 H2200 Fig 5 ...

Page 9: ...eum UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT IT MT H2000 Fig 6 MT H2200 Fig 7 ...

Page 10: ... 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT 4 TRASPORTO DEL BANCO 70 cm 1 1 Fig 8 1 Punti di sollevamento Fig 9 Tab I Lunghezza Altezza Peso kg Peso con imballo kg 1875 2000 485 565 2500 670 750 3750 980 1090 EOL 420 490 1875 2200 485 565 2500 670 750 3750 980 1090 EOL 420 490 ...

Page 11: ...icante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 5 CONDIZIONI AMBIENTALI Fig 10 Fig 11 Fig 12 Tab II Caratteristiche Tipo di locale Chiuso Temperatura 25 C Umidità relativa 60 Illuminazione 600 lx ...

Page 12: ...RINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 13 1 Origine del prodotto 2 Prodotto in Paese di origin...

Page 13: ... Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 7 USO DEL BANCO Fig 14 F Non coprire Fig 15 Fig 16 Fig 17 F Rispettare la linea di carico ...

Page 14: ...eum UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 ...

Page 15: ...P Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 8 MANUTENZIONE ORDINARIA Fig 22 Fig 23 ...

Page 16: ... in uno specifico imballo provvisto di pedana per la movimentazione con carrelli a forca Per il trasporto e la movimentazione del banco utilizzare Esclusivamente una pedana apposita o equivalente Un carrello elevatore a mano o elettrico adatto al sollevamento del banco con caratteristiche idonee nel rispetto delle Norme vigenti I pesi del banco vuoto e con imballo e le dimensioni dell imballo sono...

Page 17: ...el valore nominale 9 6 Caratteristiche tecniche La targa matricolare riporta i dati tecnici caratteristici del banco La sua posizione e la tipologia di dati sono riportati in Caratteristiche tecniche Fig 13 Schemi elettrici distinte di taratura degli strumenti di controllo istruzioni di Installazione e copia della Dichiarazione di Conformità sono disponibili sul sito https documents eptarefrigerat...

Page 18: ...uona visibilità nella zona di intervento eventualmente servendosi di una ulteriore fonte di illuminazione L Rivestimento anti appannamento delle porte LOW CONSUMPTION Le porte del mobile hanno un rivestimento anti appannamento che previene il formarsi di appannamento in qualsiasi condizione di temperatura e umidità anche dopo prolungate immersioni in acqua o frequenti puliture Estremamente idrofil...

Page 19: ...il banco stoccando la merce in celle o refrigeratori atti a mantenerne la temperatura di conservazione Attendere che l interno del banco abbia raggiunto la temperatura ambiente e procedere alla pulizia Dopo aver controllato attentamente che l interno del banco sia completamente asciutto rimettere in funzione l apparecchio ridando tensione al banco Dopo circa un paio d ore caricare nuovamente la me...

Page 20: ...siste rivolgersi al più vicino centro di assistenza autorizzato Il banco è rumoroso Controllare che viti e bulloni siano perfettamente chiusi Controllare tramite una livella la planarità del banco Se l inconveniente persiste rivolgersi al più vicino centro di assistenza autorizzato 9 11 Assistenza tecnica Qualora si rendesse necessario l intervento del personale tecnico di assistenza contattare im...

Page 21: ...o con condensazione ad aria mantengono la loro efficienza solo se la pulizia del condensatore è eseguita nei modi e nei tempi indicati nel manuale di uso e manutenzione Informazione importante sugli sprechi alimentari Si raccomanda di seguire attentamente le istruzioni di conservazione riportate nelle confezioni dei prodotti e le indicazioni fornite dai produttori di alimenti Pertanto le impostazi...

Page 22: ...peratura compresa tra 0 C e 40 C Umidità relativa compresa tra 20 e 90 Tempo massimo 2 mesi Utilizzo Le prestazioni del banco non sono garantite al di fuori del suo normale utilizzo È garantita la sua integrità e sicurezza entro i seguenti limiti per condizioni temporanee Ambiente all esterno del banco Da classe 1 16 C 80 rh a classe 4 30 C 55 rh o classe 6 27 C 70 rh Ambiente interno al banco con...

Page 23: ...urité 3 2 1 Avertissements généraux 3 2 2 Avertissements pour l entretien du meuble réfrigéré 4 2 3 Avertissements électriques 5 2 4 Interdictions 5 3 Description générale 6 3 1 Vues en coupe 7 4 Transport du meuble réfrigéré 9 5 Conditions ambiantes 10 6 Caractéristiques techniques 11 7 Utilisation du meuble réfrigéré 12 8 Entretien ordinaire 14 9 Indications utilisateur 15 9 1 Descriptions du me...

Page 24: ...uxquelles se conformer une utilisation correcte du meuble réfrigéré un bon entretien ordinaire et programmé y compris les opérations de nettoyage Informations non contenues dans ce manuel Instructions d installation Pour une installation correcte du meuble réfrigéré veuillez faire référence aux documents suivants Manuel technique Instructions de référence rapides Ce manuel s adresse aux profession...

Page 25: ...neurs en particulier de 0 à 3 ans Il est de la responsabilité des adultes de surveiller les enfants afin qu ils ne jouent pas avec le meuble réfrigéré F Tout autre usage non explicitement indiqué dans ce manuel doit être considéré comme dangereux et le constructeur ne pourra être tenu pour responsable d éventuels dommages dérivant d une utilisation impropre erronée et non raisonnable F Le meuble r...

Page 26: ...es à l intérieur des compartiments de l appareil pour la conservation des aliments congelés si ceux ci ne sont pas du type préconisé par le constructeur F Ne pas conserver de substances explosives ou dangereuses telles que des récipients sous pression contenant du gaz propulseur inflammable à l intérieur de cet appareil F Ne pas poser de poids sur le toit du meuble réfrigéré il est opportun d évit...

Page 27: ...quels le constructeur décline toute responsabilité F Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par du personnel de service autorisé N essayez pas de réparer le câble F Ne pas alimenter le banc s il est endommagé En cas de doute contactez le service après vente ou votre revendeur 2 4 Interdictions A Il est interdit d utiliser des dispositifs autres que ceux fournis par le cons...

Page 28: ...0F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 3 DESCRIPTION GÉNÉRALE 1 2 3 4 5 6 Fig 2 1 Plaque des caractéristiques 2 Éclairage 3 Télé thermostat 4 Interrupteur lumières 5 Pare chocs en option 6 Panneaux coulissants Fig 3 Les panneaux coulissants doivent obligatoirement être pourvus de couvre joints Donc il faut s assurer que ces ci ont été montés correctement comme indiqué dans les instructions pour l ...

Page 29: ... Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 FR 3 1 Vues en coupe H2000 Fig 4 H2200 Fig 5 ...

Page 30: ...eum UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT FR MT H2000 Fig 6 MT H2200 Fig 7 ...

Page 31: ...8 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 FR 4 TRANSPORT DU MEUBLE RÉFRIGÉRÉ 70 cm 1 1 Fig 8 1 Points de levage Fig 9 Tab I Longueur Hauteur Poids kg Poids avec emballage kg 1875 2000 485 565 2500 670 750 3750 980 1090 EOL 420 490 1875 2200 485 565 2500 670 750 3750 980 1090 EOL 420 490 ...

Page 32: ...abricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 5 CONDITIONS AMBIANTES Fig 10 Fig 11 Fig 12 Tab II Caractéristiques Type de local Fermé Température 25 C Humidité relative 60 Éclairage 600 lx ...

Page 33: ... DÉGIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 13 1 Origine du produit 2 Produit dans le ...

Page 34: ...rer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 7 UTILISATION DU MEUBLE RÉFRIGÉRÉ Fig 14 F Ne pas couvrir Fig 15 Fig 16 Fig 17 F Respecter la limite de charge ...

Page 35: ...eum UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 FR Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 ...

Page 36: ...UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 8 ENTRETIEN ORDINAIRE Fig 22 Fig 23 ...

Page 37: ...s un emballage spécial muni d une plateforme pour le déplacement avec des chariots à fourche Pour le transport et le déplacement du meuble réfrigéré utiliser exclusivement une plateforme prévue à cet effet ou équivalente Un chariot élévateur manuel ou électrique adapté au soulèvement du meuble présentant des caractéristiques appropriées dans le respect des normes en vigueur Le poids du meuble réfr...

Page 38: ...La plaque matricule contient les caractéristiques techniques du meuble réfrigéré Sa position et les caractéristiques sont indiquées dans Caractéristiques techniques Fig 13 Les schémas électriques les listes d étalonnage des instruments de contrôle les instructions d installation et une copie de la Déclaration de Conformité sont disponibles sur le site https documents eptarefrigeration com Le nivea...

Page 39: ...ns la zone d intervention éventuellement en utilisant une source d éclairage supplémentaire L Revêtement anti buée sur les portes à BASSE CONSOMMATION Les portes du meuble réfrigéré présentent un revêtement anti buée qui prévient la formation de buée dans n importe quelle condition de température et d humidité même après une immersion prolongée dans l eau ou des nettoyages fréquents Extrêmement hy...

Page 40: ...ant sur l interrupteur sectionneur général mural Fig 22 Vider le meuble réfrigéré en stockant la marchandise en chambre froide ou dans des réfrigérateurs aptes à maintenir leur température de conservation Attendre que l intérieur du meuble réfrigéré soit à la température ambiante avant de commencer le nettoyage Après avoir vérifié attentivement que l intérieur du meuble est complètement sec remett...

Page 41: ... ne refroidit toujours pas contactez le service après vente agréé le plus proche Le meuble réfrigéré est bruyant Vérifier que les vis et les boulons sont parfaitement serrés Vérifier la planéité du meuble réfrigéré à l aide d un niveau Si l inconvénient persiste contactez le service après vente agréé le plus proche 9 11 Service après vente En cas de nécessité d intervention de techniciens contacte...

Page 42: ...t leur efficacité que si le nettoyage du condenseur est effectué de la manière et aux périodicités indiquées dans le manuel d utilisation et d entretien Informations importantes sur les gaspill ages alimentaires Il est recommandé de suivre attentivement les instructions de conservation figurant sur l emballage des produits ainsi que les indications fournies par les producteurs de produits alimenta...

Page 43: ...e entre 20 et 90 Temps maximum 2 mois Utilisation Les performances du meuble réfrigéré ne sont pas garanties hors de son utilisation normale Son intégrité et la sécurité sont garanties dans les limites ci après pour des conditions temporaires Environnement à l extérieur du meuble réfrigéré De la classe 1 16 C 80 rh à l classe 4 30 C 55 rh ou à la classe 6 27 C 70 rh Environnement à l intérieur du ...

Page 44: ...n D QUM000130F 1 Introduction 2 2 Safety warnings 3 2 1 General warnings 3 2 2 Warnings for cabinet maintenance 4 2 3 Electrical warnings 5 2 4 Prohibitions 5 3 General description 6 3 1 Sections 7 4 Transportation of the cabinet 9 5 Ambient conditions 10 6 Technical features 11 7 Use of cabinet 12 8 Ordinary maintenance 14 9 User indications 15 9 1 Description of the cabinet 15 9 2 Transport and ...

Page 45: ...n the safety of the cabinet and the safety rules to follow a correct use of the cabinet a correct ordinary and programmed maintenance including cleaning operations Information not contained in this Manual Installation instructions For the correct installation of the cabinet refer to the following documents Technical Manual Quick Reference Instructions This Manual is for the following professional ...

Page 46: ...ned for use by minors in particular from 0 to 3 years Children under the supervision and responsibility of adults must not play with the cabinet F Any other use not explicitly indicated in this manual is considered dangerous and the manufacturer cannot be held liable for any damage deriving from improper wrong and unreasonable use F The cabinet must be used by staff equipped with the appropriate p...

Page 47: ...e from obstructions F Do not use electrical appliances inside the compartments of the appliance for the preservation of frozen foods if these are not the type recommended by the manufacturer F Do not store explosive or dangerous substances such as containers under pressure with flammable propellant in this appliance F Do not leave weights on top of the cabinet roof Resting unpacked products direct...

Page 48: ...roperty for which the manufacturer cannot be held liable F If the power cord is damaged it must be replaced by authorized service personnel Do not attempt to repair the cable F Do not power the bench if it is damaged If in doubt contact the after sales service or your dealer 2 4 Prohibitions A It is forbidden to use devices in addition to those provided in the cabinet by the manufacturer to accele...

Page 49: ...1 Telefax 02 55401023 6 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 3 GENERAL DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 Fig 2 1 Rating plate 2 Lighting 3 Remote thermostat 4 Light switch 5 Bumper rail optional 6 Sliders Fig 3 Sliders must mandatorily be fitted with joint covers Therefore ensure that these have been mounted as indicated in the installation instructions attached to the cabinet ...

Page 50: ...UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 EN 3 1 Sections H2000 Fig 4 H2200 Fig 5 ...

Page 51: ...eum UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT EN MT H2000 Fig 6 MT H2200 Fig 7 ...

Page 52: ...38 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 EN 4 TRANSPORTATION OF THE CABINET 70 cm 1 1 Fig 8 1 Lifting points Fig 9 Chart I Length Height Weight kg Weight with packaging kg 1875 2000 485 565 2500 670 750 3750 980 1090 EOL 420 490 1875 2200 485 565 2500 670 750 3750 980 1090 EOL 420 490 ...

Page 53: ...bricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 5 AMBIENT CONDITIONS Fig 10 Fig 11 Fig 12 Chart II Characteristics Type of premises Closed Temperature 25 C Relative humidity 60 Lighting 600 lx ...

Page 54: ...OMINAL DEFROSTING ABTAUUNG DÉGIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 13 1 Origin of t...

Page 55: ...ur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 7 USE OF CABINET Fig 14 F Do not cover Fig 15 Fig 16 Fig 17 F Respecting the load line ...

Page 56: ...eum UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 EN Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 ...

Page 57: ...UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 8 ORDINARY MAINTENANCE Fig 22 Fig 23 ...

Page 58: ...dling The cabinet is contained in a specific packaging equipped with a platform for handling with forklift trucks To transport and handle the cabinet use Exclusively a dedicated or equivalent platform A manual or electric forklift suited to lifting the cabinet with characteristics that comply with current Standards The weights of the cabinet empty and with packaging and the dimensions of the packa...

Page 59: ...he nominal value 9 6 Technical features The identification plate shows the characteristic technical data of the cabinet Its position and the type of data are shown in Technical features Fig 13 Wiring diagrams control instrument calibration lists installation instructions and copy of the Declaration of Conformity are available on the website https documents eptarefrigeration com The sound pressure ...

Page 60: ...nance Good visibility in the intervention area is recommended possibly using an additional light source L Anti fogging coating of the doors LOW CONSUMPTION The doors of the cabinet have an anti fogging coating which prevents the formation of fog in any temperature condition and humidity even after prolonged immersions in water or frequent cleaning Extremely hydrophilic the coating produces drops o...

Page 61: ...net using the wall mounted main switch disconnector Fig 22 Empty the cabinet storing the goods in cold rooms or refrigerators to maintain the preservation temperature Wait for the inside of the cabinet to have reached the ambient temperature and then clean After carefully checking that the inside of the cabinet is completely dry restart the appliance by re energising the cabinet After a couple of ...

Page 62: ...a leveller If cooling failure persists contact your nearest authorised service centre The cabinet is noisy Check screws and bolts are perfectly tightened Check the flatness of the cabinet using a leveller If the inconvenience persists contact your nearest authorised service centre 9 11 Technical assistance Where technical assistance personnel are required contact immediately the supplier from whom...

Page 63: ...ces with air condensation maintain their efficiency only if the condenser is cleaned using the methods and times indicated in the user and maintenance manual Important information on food waste It is recommended to follow attentively the instructions of preservation shown in the packages of the products and the indications provided by the food producers Therefore the temperature settings must be s...

Page 64: ...e between 0 C and 40 C Relative humidity between 20 and 90 Maximum time 2 months Use The performance of the cabinet is not guaranteed outside of its normal use Its integrity and safety is guaranteed within the following limits for temporary conditions Environment outside of the cabinet From class 1 16 C 80 rh to class 4 30 C 55 rh or class 6 27 C 70 rh Environment inside the cabinet conditions for...

Page 65: ...2 Sicherheitshinweise 3 2 1 Allgemeine Hinweise 3 2 2 Wartungshinweise für das Kühlmöbel 4 2 3 Elektrische Warnhinweise 5 2 4 Verbote 5 3 Allgemeine Beschreibung 6 3 1 Schnittbilder 7 4 Transport des Kühlmöbels 9 5 Umgebungsbedingungen 10 6 Technische eigenschaften 11 7 Verwendung des Kühlmöbels 12 8 Wartung des möbels 14 9 Hinweise für den Nutzer 15 9 1 Beschreibung des Kühlmöbels 15 9 2 Transpor...

Page 66: ...weise zur korrekten Verwendung des Kühlmöbels Hinweise für die korrekte routinemäßigeund planmäßige Wartung einschließlich der Reinigungsarbeiten Die folgenden Informationen sind nicht im Handbuch enthalten Installationsanleitungen Für die korrekte Installation des Kühlmöbels verweisen wir auf die folgenden Dokumente Technical Manual Quick Reference Instructions Das vorliegende Handbuch richtet si...

Page 67: ...sondere 0 bis 3 Jahre alt geeignet Kinder dürfen auch unter der Aufsicht und Verantwortung von Erwachsenen nicht mit dem Kühlmöbel spielen F Jede andere nicht ausdrücklich in diesem Handbuch angegebene Verwendungen gelten als gefährlich Soit kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar gemacht werden die durch falschen Anschluss fehlerhafte oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung verursacht wurde...

Page 68: ...ei bleiben F Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Tiefkühlfächern des Möbels wenn diese nicht dem vom Hersteller empfohlenen Typ entsprechen F Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven oder gefährlichen Stoffe wie z B unter Druck stehende Behälter mit entflammbarem Treibmittel F Es dürfen keine Lasten auf das Kühlregal oben positioniert werden Unverpackte Lebenmittel sollten nicht dire...

Page 69: ...ngen verursachen für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann F Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es von autorisiertem Servicepersonal ersetzt werden Versuchen Sie nicht das Kabel zu reparieren F Versorgen Sie die Bank nicht mit Strom wenn sie beschädigt ist Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Kundendienst oder Ihren Händler 2 4 Verbote A Es ist verboten andere als die vom Hers...

Page 70: ...00130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 Abb 2 1 Typenschild 2 Beleuchtung 3 Fernthermostat 4 Lichtschalter 5 Wagenstoßleiste auf Wunsch 6 Serienmäßige Ausstattung Abb 3 Die Schiebescheiben müssen mit Zierleisten versehen sein Stellen Sie daher sicher dass die Zierleisten vorschriftsmäßig angebracht sind wie dies in den beigefügten Installationsanweisungen f...

Page 71: ... Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 DE 3 1 Schnittbilder H2000 Abb 4 H2200 Abb 5 ...

Page 72: ...eum UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT DE MT H2000 Abb 6 MT H2200 Abb 7 ...

Page 73: ...86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 DE 4 TRANSPORT DES KÜHLMÖBELS 70 cm 1 1 Abb 8 1 Hebepunkte Abb 9 Tab I Länge Höhe Gewicht kg Gewicht mit Verpackung kg 1875 2000 485 565 2500 670 750 3750 980 1090 EOL 420 490 1875 2200 485 565 2500 670 750 3750 980 1090 EOL 420 490 ...

Page 74: ...bricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 5 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Abb 10 Abb 11 Abb 12 Tab II Eigenschaften Art des Aufstellungsortes Geschlossen Temperatur 25 C Relative Luftfeuchtigkeit 60 Beleuchtung 600 lx ...

Page 75: ...AL DEFROSTING ABTAUUNG DÉGIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Abb 13 1 Produktherkunft...

Page 76: ...urer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 7 VERWENDUNG DES KÜHLMÖBELS Abb 14 F Nicht zudecken Abb 15 Abb 16 Abb 17 F Die Fülllinie nicht überschreiten ...

Page 77: ...eum UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 DE Abb 18 Abb 19 Abb 20 Abb 21 ...

Page 78: ... UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 8 WARTUNG DES MÖBELS Abb 22 Abb 23 ...

Page 79: ...stapler Verwenden Sie für die Bewegung des Möbels Ausschließlich einen speziell geeigneten oder gleichwertigen Transportsockel Einen manuellen oder elektrischen Hubwagen der für das Anheben des Möbels geeignet ist und über die vorgeschriebenen Eigenschaften verfügt Das Gerätegewicht Leergewicht und mit Verpackung und die Abmessungen der Verpackung sind im Abschnitt aufgeführt Transport des Kühlmöb...

Page 80: ...pannung insgesamt maximal zwischen 6 vom Nennwert abweichen 9 6 Technische eigenschaften Auf dem Typenschild werden alle spezifischen technischen Gerätedaten angegeben Sie finden seine Position und die Art der Angaben in Technische eigenschaften Abb 13 Sie finden die Schaltpläne Kalibrierungslisten der Kontrollinstrumente Installationsanweisungen sowie eine Kopie der Konformitätserklärung unter de...

Page 81: ...ell eine zusätzliche Leuchtquelle einzuschalten L Antibeschlag Beschichtung der LOW CONSUMPTION Türen Die Kühlmöbeltüren sind mit einer A n t i b e s c h l a g B e s c h i c h t u n g ausgestattet die unabhängig von Luftfeuchtigkeit und Temperatur die Kondensatbildung verhindert Dies gilt auch nach längerem Kontakt mit Wasser oder bei häufiger Reinigung Die Beschichtung ist extrem wasserabweisend ...

Page 82: ...ren Sie das Kühlmöbel und lagern Sie die Waren in Kühlzellen oder Kühlschränken in denen die Konservierungstemperatur aufrechterhalten wird Warten Sie ab bis das Kühlmöbel die Umgebungstemperatur erreicht hat und fahren Sie mit der Reinigung folgendermaßen fort Stellen Sie sicher dass der Innenraum des Kühlmöbels auch wirklich vollständig trocken ist und schließen Sie es dann wieder an die Stromve...

Page 83: ...t Hilfe einer Wasserwaage sicher dass das Möbel gerade steht Sollte die Kühlleistung noch immer nicht ausreichend sein wenden Sie sich an das nächste autorisierte Service Center Das Kühlmöbel ist laut Stellen Sie sicher dass alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind Stellen Sie mit Hilfe einer Wasserwaage sicher dass das Möbel gerade steht Sollte der Lärm andauern wenden Sie sich an das nächs...

Page 84: ... und luftgekühltem Kondensator nicht verschlechtert muss der Kondensator gemäß der Vorgaben sowie in den vorgegebenen Zeitabständen gereinigt werden wie im Installations und Wartungshandbuch beschrieben Wichtiger Hinweis zur Lebensmittelver schwendung Es wird empfohlen die Lagerungshinweise auf den Produktverpackungen und die Anweisungen der Lebensmittelhersteller sorgfältig zu beachten Die Temper...

Page 85: ...Relative Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 90 Maximal für 2 Monate Verwendung Die Leistung des Geräts kann bei einem anderen als dafür vorgesehenen Einsatz nicht gewährleistet werden Innerhalb der folgenden Grenzen kann seine Zuverlässigkeit und Sicherheit vorübergehend gewährleistet werden Temperatur außerhalb des Kühlmöbels Von Klasse 1 16 C 80 rh bis Klasse 4 30 C 55 rh oder Klasse 6 27 C 70 rh ...

Page 86: ...vertencias de seguridad 3 2 1 Advertencias generales 3 2 2 Advertencias para el mantenimiento del mueble 4 2 3 Advertencias eléctricas 5 2 4 Prohibiciones 5 3 Descripción general 6 3 1 Secciones 7 4 Transporte del mueble 9 5 Condiciones ambientales 10 6 caracterìsticas técnicas 11 7 Uso del mueble 12 8 Mantenimiento ordinario 14 9 Instrucciones para el usuario 15 9 1 Descripción del mueble 15 9 2 ...

Page 87: ...as de prevención de accidentes que se deben respetar uso correcto del mueble un correcto mantenimiento rutinario y programado incluidas las operaciones de limpieza Información no contenida en este manual Instrucciones de instalación Para la correcta instalación del mueble consultar los siguientes documentos Manual técnico Instrucciones de referencia rápida Este manual está dirigido a los siguiente...

Page 88: ... destinado a ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 años De todas formas los niños vigilados por adultos y bajo su responsabilidad no deben jugar con el mueble F Cualquier otro uso no indicado explícitamente en este manual debe considerarse peligroso y el fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado incorrecto o no razonable F El mueble debe ser utilizado...

Page 89: ...entro de los compartimentos del mueble para el almacenamiento de alimentos congelados si no son del tipo recomendado por el fabricante F No conservar en este mueble sustancias explosivas o peligrosas como recipientes a presión con gas propelente inflamable F No apoyar objetos sobre la parte superior del mueble Es oportuno evitar que los productos no embalados se apoyen directamente sobre los estan...

Page 90: ...onas animales o bienes de los que el fabricante no se hace responsable F Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por personal de servicio autorizado No intente reparar el cable F No encienda el banco si está dañado En caso de duda póngase en contacto con el servicio posventa o con su distribuidor 2 4 Prohibiciones A Está prohibido utilizar dispositivos distintos a los suminist...

Page 91: ...3 6 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 3 DESCRIPCIÓN GENERAL 1 2 3 4 5 6 Fig 2 1 Placa de datos 2 Iluminación 3 Termostato remoto 4 Interruptor luces 5 Paragolpes optativo 6 Paneles Corredizos Fig 3 Los paneles corredizos deben obligatoriamente tener los tapajuntas colocados Comprobar pues que estén montados correctamente como en las instrucciones para la instalación adjuntas ...

Page 92: ...UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 ES 3 1 Secciones H2000 Fig 4 H2200 Fig 5 ...

Page 93: ...eum UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT ES MT H2000 Fig 6 MT H2200 Fig 7 ...

Page 94: ...20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 ES 4 TRANSPORTE DEL MUEBLE 70 cm 1 1 Fig 8 1 Puntos de elevación Fig 9 Tabla I Longitud Altura Peso kg Peso con embalaje kg 1875 2000 485 565 2500 670 750 3750 980 1090 EOL 420 490 1875 2200 485 565 2500 670 750 3750 980 1090 EOL 420 490 ...

Page 95: ...cante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 5 CONDICIONES AMBIENTALES Fig 10 Fig 11 Fig 12 Tabla II Características Tipo de local Cerrado Temperatura 25 C Humedad relativa 60 Iluminación 600 lx ...

Page 96: ...RAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 13 1 Origen del producto 2 Fabricado en País de ...

Page 97: ...ur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 7 USO DEL MUEBLE Fig 14 F No cubrir Fig 15 Fig 16 Fig 17 F Respetar la línea de carga ...

Page 98: ...eum UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 ES Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 ...

Page 99: ... Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 8 MANTENIMIENTO ORDINARIO Fig 22 Fig 23 ...

Page 100: ...aje especial equipado con una plataforma para su manipulación con carretillas elevadoras Para transportar y manipular el mueble utilizar Sólo una plataforma adecuada o equivalente Una carretilla elevadora manual o eléctrica adecuada para la elevación del mueble con las características apropiadas de acuerdo con las normas vigentes El peso del mueble vacío y con embalaje y las dimensiones del embala...

Page 101: ... 6 del valor nominal 9 6 caracterìsticas técnicas La placa de características muestra los datos técnicos distintivos del mueble Su ubicación y el tipo de datos se indican en caracterìsticas técnicas Fig 13 Los diagramas eléctricos las listas de calibración de los instrumentos de control las instrucciones de instalación y una copia de la Declaración de Conformidad están disponibles en el sitio http...

Page 102: ...ener una buena visibilidad en la zona de intervención usando una fuente de iluminación ulterior si fuera necesario L Revestimiento antivaho de las puertas de BAJO CONSUMO Las puertas del mueble tienen un revestimiento antivaho que evita que se empañen en todas las condiciones de temperatura y humedad incluso después de inmersiones prolongadas en agua o limpiezas frecuentes Extremadamente hidrófilo...

Page 103: ...alado en la pared Fig 22 Vaciar el mueble almacenando la mercancía en cámaras o refrigeradores adecuados para mantener la temperatura de almacenamiento Esperar a que el interior del mueble haya alcanzado la temperatura ambiente y proceder a la limpieza Después de comprobar cuidadosamente que el interior del mueble esté completamente seco ponerlo en función otra vez volviéndolo a conectar Después d...

Page 104: ...naridad del mueble Si la falta de refrigeración persiste contactar con el centro de asistencia autorizado más cercano El mueble es ruidoso Controlar que los tornillos y pernos estén perfectamente apretados Utilizar un nivel de burbuja para comprobar la planaridad del mueble Si el problema persiste contactar con el centro de asistencia autorizado más cercano 9 11 Asistencia técnica Si fuera necesar...

Page 105: ...de grupo incorporado con condensación de aire mantienen su eficacia sólo si el condensador se limpia según los métodos y plazos indicados en el manual de uso y mantenimiento Información importante sobre el desperdi cio de alimentos Se recomienda respetar atentamente las instrucciones de almacenamiento descritas en los envases de los productos y las instrucciones proporcionadas por los fabricantes ...

Page 106: ...ratura entre 0 C y 40 C Humedad relativa entre 20 y 90 Tiempo máximo 2 meses Uso Las prestaciones del mueble no están garantizadas fuera de su uso normal Su integridad y seguridad está garantizada dentro de los siguientes límites para condiciones temporales Entorno en el exterior del mueble De clase 1 16 C 80 rh a clase 4 30 C 55 rh o clase 6 27 C 70 rh Entorno en el interior del mueble condicione...

Page 107: ...ão 2 2 Advertências de segurança 3 2 1 Advertências gerais 3 2 2 Advertências para a Manutenção do balcão 4 2 3 Advertências elétricas 5 2 4 Proibições 5 3 Descrição geral 6 3 1 Seções 7 4 Transporte do balcão 9 5 Condições ambientais 10 6 Características técnicas 11 7 Utilização do balcão 12 8 Manutenção ordinária 14 9 Indicações para o utilizador 15 9 1 Descrição do balcão 15 9 2 Transporte e mo...

Page 108: ...à segurança do balcão e as regras contra acidentes a observar uma utilização correta do balcão uma correta manutenção ordinária e programada incluindo as operações de limpeza informações não contidas no presente Manual Instruções relativas à instalação Para a instalação correta do balcão remeter se aos seguintes documentos Manual Técnico Instruções de consulta rápida O presente Manual destina se à...

Page 109: ...o para ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 anos É da responsabilidade dos adultos supervisionar as crianças para que elas não brinquem com o balcão F Qualquer outra utilização não esplicitamente indicada neste manual é de considerar perigosa não podendo o fabricante se responsabilizar por eventuais danos decorrentes de utilização indevida errada e não razoável F O balcão tem de ser ut...

Page 110: ... aparelhos elétricos no interior dos compartimentos do aparelho para a conservação dos alimentos congelados se estes não forem do tipo recomendado pelo fabricante F Não conservar substâncias explosivas ou perigosas como recipientes sob pressão com propelente inflamável neste aparelho F Não deixar pesos em cima da parte superior do balcão Convém evitar colocar alimentos não embalados diretamente na...

Page 111: ... pessoas animais ou coisas em relação aos quais o fabricante não pode ser considerado responsável F Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por pessoal de serviço autorizado Não tente consertar o cabo F Não ligue a bancada se estiver danificada Em caso de dúvida contacte o serviço pós venda ou o seu revendedor 2 4 Proibições A É proibido utilizar dispositivos além dos forn...

Page 112: ...x 02 55401023 6 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 3 DESCRIÇÃO GERAL 1 2 3 4 5 6 Fig 2 1 Placa de caraterísticas 2 Iluminação 3 Teletermóstato 4 Interruptor das luzes 5 Pára choques opcional 6 Painéis corrediços Fig 3 Os painéis deslizantes devem ter o rufo no lugar Portanto verifique se estão montados corretamente conforme as instruções de instalação que acompanham o móvel ...

Page 113: ... UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 21 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 PT 3 1 Seções H2000 Fig 4 H2200 Fig 5 ...

Page 114: ...eum UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT PT MT H2000 Fig 6 MT H2200 Fig 7 ...

Page 115: ...Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 21 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 PT 4 TRANSPORTE DO BALCÃO 70 cm 1 1 Fig 8 1 Pontos de levantamento Fig 9 Tab I Comprimento Altura Peso quilos Peso com embalagem quilos 1875 2000 485 565 2500 670 750 3750 980 1090 EOL 420 490 1875 2200 485 565 2500 670 750 3750 980 1090 EOL 420 490 ...

Page 116: ...bricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 5 CONDIÇÕES AMBIENTAIS Fig 10 Fig 11 Fig 12 Tab II Caraterísticas Tipo de local Fechado Temperatura 25 C Humidade relativa 60 Iluminação 600 lx ...

Page 117: ...VRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 13 1 Origem do produto 2 Produto no País de ori...

Page 118: ...ufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 7 UTILIZAÇÃO DO BALCÃO Fig 14 F Não tapar Fig 15 Fig 16 Fig 17 F Respeitar a linha de carregamento ...

Page 119: ...eum UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 21 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 PT Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 ...

Page 120: ...UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 21 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 8 MANUTENÇÃO ORDINÁRIA Fig 22 Fig 23 ...

Page 121: ...cão é contido numa embalagem específica dotada de estrado para a movimentação com empilhadores Para o transporte e a movimentação do balcão utilizar Exclusivamente um estrado adequado ou equivalente Um empilhador à mão ou elétrico adequado para o levantamento do balcão com caraterísticas idóneas que respeitem as Normas em vigor Os pesos do balcão vazio e com a embalagem e as dimensões da embalagem...

Page 122: ...rísticas técnicas A placa de caraterísticas indica os dados técnicos do balcão A sua posição e a tipologia de dados encontram se em Características técnicas Fig 13 Esquemas elétricos listas de calibragens dos instrumentos de controle instruções de instalação e cópia da Declaração de Conformidade estão disponíveis no site https documents eptarefrigeration com O nível de pressão sonora gerado pelo f...

Page 123: ...isibilidade na área de intervenção eventualmente servindo se de mais uma fonte de iluminação L Revestimento anti embaciamento das portas LOW CONSUMPTION As portas do móvel têm um revestimento anti embaciamento que previne a formação de embaciamento em qualquer condição de temperatura e humidade mesmo depois de prolongados mergulhos na água ou limpezas frequentes Imensamente hidrófilo o revestiment...

Page 124: ... o balcão armazenando a mercadoria em câmaras frigoríficas ou refrigeradores específicos para manter a temperatura de conservação da mesma Aguardar que o interior do balcão tenha alcançado a temperatura ambiente e proceder à limpeza Depois de ter controlado com atenção que o interior do balcão esteja completamente seco colocar de novo em função o aparelho transferindo tensão ao balcão Depois de ce...

Page 125: ...r dirigir se ao centro de assistência autorizado mais próximo O balcão faz ruído Controlar se os parafusos e as porcas estão perfeitamente fechados Controlar através de uma bolha de nível a planaridade do balcão Se o inconveniente persistir dirigir se ao centro de assistência autorizado mais próximo 9 11 Assistência técnica Se se tornar necessária a intervenção do pessoal técnico de assistência co...

Page 126: ...o incorporado com condensação de ar mantêm a sua eficiência apenas se a limpeza do condensador for efetuada da forma e dentro do tempo especificado no manual de utilização e manutenção Informação importante sobre os desper dícios de alimentos Recomenda se seguir com atenção as instruções de conservação indicadas nas embalagens dos produtos e as indicações fornecidas pelos produtores de alimentos P...

Page 127: ...ra entre 0 C e 40 C Humidade relativa entre 20 e 90 Tempo máximo 2 meses Utilização Os desempenhos do balcão não são garantidos para além da sua utilização normal É garantida a sua integridade e segurança dentro dos seguintes limites para condições temporárias Ambiente no exterior do balcão Da classe 1 16 C 80 rh à classe 4 30 C 55 rh ou à classe 6 27 C 70 rh Ambiente intrior ao balcão condições p...

Page 128: ...elo Coliseum UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 22 24 N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT D QUM000130F ...

Page 129: ...elo Modelo Coliseum UP Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 23 24 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000130F REV D 12 01 22 ...

Page 130: ......

Reviews: