background image

11

Описание дисплейных и функциональных кнопок

1.  Переключатель «включено - выключено»

 

2.  Выключатель «Включение»

 

3.  Выключатель «Выключение»

 

4. ПЕРЕЗАГРУЗКА

 (посредством нажатия этой кнопки стираются все установки)

5.  Светоизлучающий  диод

  зеленый 

подключенный прибор включен

  красный 

подключенный прибор выключен

  светоизлучающий  диод не горит 

подключенный прибор НЕ 

 

   

регулируется гигростатом (= не  

    

запрограммирован)

6.  Режимный символ для осушителя воздуха

 

7.  Режимный символ для воздухоувлажнительной установки

 

8.  Идикация – относительная ФАКТИЧЕСКАЯ влажность воздуха

 (число внизу 

слева)

9.  Идикация – относительная номинальная влажность воздуха

 (число внизу 

справа)

Установление режима эксплуатации 

(воздухоувлажнительной установки или осушителя воздуха)
Держите нажатой кнопку

   

в течение того времени, пока светоизлучающий  

диод больше не будет светиться. Затем нажмите одновременно в течение 3 
секунд обе кнопки

   

и  , чтобы выбрать соответствующий режим (смотри 

символы       и       на дисплее.

Установление значения влажности воздуха

Нажмите на кнопку

 

. Светоизлучающий  диод светится красным  

цветом и режимные символы       и       стираются. Посредством клавиши со 

стрелкой

     

Вы можете установить номинальную влажность воздуха, 

желаемую Вами.

Ввод в эксплуатацию

Сначала установить режим эксплуатации. 

Вставьте штекер желаемого 

прибора (воздухоувлажнительной установки или осушителя воздуха) в отверстие, 
предназначенного для него, на гигростате. Через пару минут подключенный 
прибор будет включаться или выключаться при сокращении или превышении 
установленной, относительной номинальной влажности воздуха.
После того как включился подключенный прибор, загорится «зеленый» 

светоизлучающий  диод. Вы также можете подключенный прибор 
преждевременно выключить, если нажмете на кнопку

 

. В этом случае 

светоизлучающий  диод не горит.

Устранение отходов 

Передайте прибор, отслуживший свой срок, Вашему продавцу для 

квалифи

ц

ированного устранения отходов. О других возможностях устранения 

отходов справляйтесь у Вашего коммунального или муниципального 

 

управления.

Гарантия

Гарантийные условия устанавливаются нашим представительством страны. 
Доверительно обращайтесь к Вашему спе

ц

иализированному

 продавцу, если 

несмотря на строгий контроль качества возникнет дефект в приборе. Для 

оказания гарантийных услуг непременно требуется предъявление квитанции о 

покупке.

Правовые указания 

Прибор сертифицирован Европейским Сообществом и 

соответствует 

руководящим линиям

•  73/23/Европейского экономического сообщества по электробезопасности,
•  89/336/Европейского экономического сообщества и 92/31/Европейского 

экономического сообщества по электромагнитной совместимости.

Оставлено за собой право на технические изменения

Инструкция по эксплуатации защищена авторским правом.

Технические данные

Габариты (дл x ш x в) 

110 x 60 x 40 мм

Вес в порожнем состоянии 

140 гр

Сетевое напряжение 

220 V–240 V/50 Hz, 110V/60 Hz

 

 

(соответственно штепсельному конструктивному исполнению)

Область влажности 

от 20% до 90%

Точность 

+/– 5%

Измерительный цикл 

каждые 10 секунд

Работа переключения 

максимально 12 A/2760 W (омическая нагрузка)

 

 

максимально 2 A/460 W (индуктивная нагрузка)

a

ru

Summary of Contents for A7056

Page 1: ...A7056 Hygrostat ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 Gebrauchsanweisung 4 5 de Instructions for use 6 7 a en Mode d emploi 8 9 Gebruiksaanwijzing 14 15 Istruzioni per l uso 12 13 a a a fr nl it Руководство по обслуживанию 10 11 a ru ...

Page 4: ...t und Leben gefährden Kinder können die Gefahren beim Umgang mit Elektrogeräten nicht erkennen Deshalb Kinder immer beaufsichtigen wenn sie sich in der Umgebung des Gerätes aufhalten Personen die mit der Gebrauchsanweisung nicht vertraut sind sowie Kinder und Personen unter Medikamenten Alkohol oder Drogen einfluss dürfen das Gerät nicht oder nur unter Aufsicht bedienen Das Gerät nie in Betrieb ne...

Page 5: ...ein paar Minuten wird das angeschlossene Gerät bei Unter oder Überschreitung der eingestellten relativen SOLL Luftfeuchtigkeit an bzw ausgeschaltet Nachdem das angeschlossene Gerät eingeschaltet hat leuchtet die LED grün Sie können das angeschlossene Gerät auch vorzeitig ausschalten wenn Sie auf die Taste drücken In diesem Fall leuchtet die LED nicht Entsorgung Übergeben Sie das ausgediente Gerät ...

Page 6: ...ntended it could cause serious danger to health and life Children cannot recognise the hazards associated with the usage of electrical appliances For this reason always supervise children when they are near the unit Persons who are not familiar with the operating instructions as well as children and persons under the influence of medication alcohol or drugs are not permitted to operate the applian...

Page 7: ...hed on or off when the humidity exceeds or falls below the set relative TARGET humidity a en After the connected device is switched on the LED lights up green You can also switch the connected device off early if you press on the key In this case the LED does not light up Disposal Return your worn out appliance to your dealer for proper disposal You can obtain information on other ways to dispose ...

Page 8: ...conforme aux spécifications peut mettre en danger la santé et la vie Les enfants ne peuvent pas encore connaître les dangers résultant de la manipulation d appareils électriques Ne laissez pas les enfants sans surveillance lorsqu ils sont à proximité de l appareil Les personnes qui ne sont pas familiarisées avec le mode d emploi de même que les enfants ou les personnes sous l influence de médicame...

Page 9: ... air réelle est supérieure ou inférieure à l humidité alors l appareil connecté se met en route ou s arrêtera Quand l appareil connecté est en marche le témoin lumineux luit vert Vous avez également la possibilité d éteindre à tout moment l appareil con necté en appuyant sur la touche Dans ce cas le témoin lumineux est éteint Elimination Retournez l appareil usé à votre commerçant pour une élimina...

Page 10: ...пасности здоровье и жизнь Дети могут не распознать опасности при обращении с электроприборами Поэтому нужно всегда присматривать за детьми если они находятся поблизости от прибора Не позволяется обслуживать прибор или можно обслуживать только под наблюдением лицам плохо знакомым с инструкцией по эксплуатации а также детям и лицам находящимся под влиянием медикаментов в состоянии алкогольного опьян...

Page 11: ...ключаться или выключаться при сокращении или превышении установленной относительной номинальной влажности воздуха После того как включился подключенный прибор загорится зеленый светоизлучающий диод Вы также можете подключенный прибор преждевременно выключить если нажмете на кнопку В этом случае светоизлучающий диод не горит Устранение отходов Передайте прибор отслуживший свой срок Вашему продавцу ...

Page 12: ... danni anche fatali alle persone I bambini non sono consapevoli dei rischi associati all impiego degli apparecchi elettrici perciò occorre non perderli mai di vista quando sono vicini all apparecchio L utilizzo dell apparecchio deve essere vietato o permesso solo sotto controllo alle persone che non ne conoscono le modalità d impiego ai bambini ed alle persone sotto l influsso di medicine alcol o ...

Page 13: ...igrostato Nel corso di alcuni minuti l apparecchio collegato all igrostato viene attivato o disattivato in base alla differenza tra l umidità effettiva e quella impostata Quando l apparecchio collegato è in funzione il LED verde resta acceso Se lo si desidera è possibile disattivare manualmente l apparecchio collegato premendo il pulsante In tal caso il LED si spegne Smaltimento Consegnare l appar...

Page 14: ...kan ernstig gevaar voor gezondheid en leven ontstaan Kinderen kunnen de gevaren waarmee het gebruik van elektrische apparaten gepaard gaat niet beoordelen Om die reden dient u altijd toezicht te houden op kinderen die zich in de buurt van de eenheid bevinden Personen die niet vertrouwd zijn met de bedieningsinstructies evenals kinderen en personen die medicijnen alcohol of drugs hebben gebruikt mo...

Page 15: ...heid de ingestelde GEWENSTE relatieve vochtigheid overschrijdt dan wel wanneer de vochtigheid daalt tot beneden de ingestelde GEWENSTE relatieve vochtigheid Nadat het aangesloten apparaat wordt ingeschakeld gaat de LED groen branden U kunt het aangesloten apparaat ook voortijdig uitschakelen door op de knop te drukken In dat geval gaat de LED niet branden Afvoeren Breng uw versleten apparaat terug...

Page 16: ...V 02 AIR O SWISS and BONECO are registered trademarks of PLASTON Group Switzerland www airoswiss com www boneco com ...

Reviews: