Bond HYFP40205-2 Owner'S Manual Download Page 15

1

2

3

 N’utilisez jamais une bouteille de propane avec un corps, robinet, bague ou base endommagé.

Il faut surveiller soigneusement les jeunes enfants quand ils sont à proximité de l’appareil.  

 Il faut entreposer les bouteilles à l’extérieur hors de la portée des enfants. NE les entreposez PAS dans un bâtiment, un garage ou toute 
autre zone fermée.

Le système d’alimentation de la bouteille doit assurer le retrait de vapeur.

Il est essentiel de garder propres le compartiment de robinet, les brûleurs et les voies de circulation d'air de l’appareil d’extérieur. 
Inspectez l’appareil d’extérieur avant chaque usage. On doit inspecter et nettoyer soigneusement cet appareil d’extérieur de façon 
régulière. Nettoyez et inspectez le tuyau avant chaque usage de l’appareil. S’il y a une indication d’abrasion, d’usure, de coupures ou 
de fuites il faut remplacer le tuyau avant de mettre l’appareil en marche.

Les bouteilles détachées doivent être munies de boutons de robinet filetés installés étroitement et il ne faut pas les entreposer dans un 
bâtiment, un garage ou toute autre zone fermée.  

Ne remplissez jamais la bouteille à un niveau supérieur à 80 %.

Mettez le capuchon antipoussière sur le robinet de sortie quand la bouteille de GPL n’est pas utilisée. Installez uniquement le 

La bouteille de GPL doit être construite et étiquetée conformément aux spécifications pour les bouteilles de GPL du U.S. Department 
of Transportation (DOT) ou de la Norme nationale du Canada, CAN/CSA-B 339, Bouteilles à gaz cylindriques et sphériques pour le 
transport des marchandises dangereuses. 

Il faut utiliser uniquement les bouteilles étiquetées ‘propane’.

On doit utiliser cet appareil uniquement à l’extérieur dans un endroit bien aéré et ne pas l’utiliser dans un bâtiment, un garage ou toute 
autre zone fermée. 

 L’installation et la réparation doivent se faire par un technicien d'entretien qualifié. L’appareil doit être inspecté par un technicien 
d'entretien qualifié avant l’usage et au moins une fois par an. Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire au besoin. Il faut garder 
propres le compartiment de commande, les brûleurs et les voies de circulation d'air.  

type de capuchon antipoussière sur le robinet de sortie de la bouteille de GPL qui est fourni avec le robinet de la bouteille de GPL. 
D’autres types de capuchons ou bouchons peuvent entraîner des fuites de propane.

 Il faut détacher la bouteille de propane quand cet appareil n’est pas utilisé.

Si vous remarquez, sentez ou entendez le sifflement d’une fuite de gaz de la bouteille de propane liquide :

La pression d’alimentation maximale pour cet appareil d’extérieur est de 14 po de colonne d’eau. 

La bouteille de GPL utilisée doit comporter une bague de protection du robinet.

Les bouteilles de GPL doivent être remplies uniquement par un fournisseur autorisé de GPL.

N’essayez pas de détacher le régulateur de gaz de la bouteille ni de tout raccordement au gaz quand l’appareil d’extérieur fonctionne.

Ne rangez pas une bouteille de GPL de rechange sous ou à proximité de cet appareil à gaz.

Le régulateur de pression est réglé à 11 po de colonne d’eau (pression).

La bouteille de GPL doit être munie d’un dispositif homologué de protection contre le remplissage excessif et un raccord de bouteille 
de GPL QCCI ou de Type 1 (CGA810).

Assurez-vous d’utiliser uniquement une bouteille de gaz propane liquide (GPL) de 20 lb (9,1 kg) avec un robinet du Type 1 

N’entreposez jamais une bouteille de GPL remplie dans une voiture chaude ou son coffre. La chaleur entraînera une augmentation de 
la pression de gaz, ce qui pourrait faire ouvrir la soupape de décharge et permettre au gaz de s’échapper. 

Il faut remplacer tout revêtement de protection ou autre dispositif de sécurité enlevé pour l’entretien de l’appareil avant de faire 
fonctionner cet appareil.

N’entreposez jamais la bouteille de GPL où la température peut dépasser 125°F (52°C).

 Gardez l’appareil à gaz à l’écart d’un lieu où il pourrait devenir excessivement humide.    N’utilisez pas l’appareil à gaz si une partie a 
été submergée. Appelez immédiatement un technicien d’entretien qualifié afin qu'il inspecte l'appareil et qu'il remplace toute pièce du 
système de commande ou toute commande du gaz ayant été submergée. 

On ne doit pas laisser tomber la bouteille de GPL ni la manipuler avec rudesse.

avec cet appareil selon les exigences de l’American National Standards Institute (ANSI) et le Comité directeur de l’Association 
canadienne de normalisation.

L’appareil doit être inspecté par un technicien d'entretien qualifié avant l’usage et au moins une fois par an. 

 Chercher de l’aide auprès de votre fournisseur de gaz /ou du service d'incendie. 

Ne pas essayer de corriger le problème vous-même.    

Couper l’alimentation en gaz et vous écarter immédiatement de la bouteille de gaz et du foyer d’extérieur.     

Transportez et entreposez les bouteilles de gaz vides soigneusement et correctement. Il faut entreposer les bouteilles à l’extérieur dans 
un endroit bien aéré hors de la portée des enfants.   

15

Summary of Contents for HYFP40205-2

Page 1: ...LP cylinder not connected for us should not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space...

Page 2: ...se a flame to check for gas leaks Never use charcoal or any other solid fuel in the appliance Never hang clothing or other flammable materials on or near the appliance Should the fire go out while bur...

Page 3: ...r any other enclosed area Keep all electrical cords away from a hot outdoor appliance Do not sit on the mantle when the unit is in operation Do not throw anything onto the fire when the unit is in ope...

Page 4: ...Institute ANSI and the Canadian Standards Steering Committee If the connection flow limiting device is triggered mistakenly close the LP gas cylinder service valve and the burner valve wait 10 seconds...

Page 5: ...pect the hose before each use of the appliance If the hose shows signs of cracks abrasions cuts or damage of any kind do not operate the appliance Fix or replace the hose as required before using the...

Page 6: ...ng screw 1 5 M5 12 Screw 5 20 M6 25 Screw 2 6 6 Washer 2 21 M6 Nut 2 7 5 Nut 6 22 Door Fixer 1 8 Body 1 23 Core pulling rivet 2 9 Ignition Pin 1 24 Metal hose 1 10 Thermocouple 1 25 Nozzle 1 11 Ground...

Page 7: ...the Electric Ignitor place a AAA battery into the battery case Make sure the positive pole is towards the cap Screw the cap back to the battery case tightly See Figure II 3 Place the lava rocks evenl...

Page 8: ...r head of the regulator valve Remove the battery LEAK TEST Perform a leak test in a well ventilated area outside Make sure any open flames or cigarettes are extinguished Ensure the burner control knob...

Page 9: ...pages Connect propane LP cylinder see above pages For future reference save this instruction sheet TO LIGHT TIPS Before Beginning Read and understand the instructions thoroughly Wearing heat resistant...

Page 10: ...pletely cooled down use a soft brush to get rid of the mild stains loose dirt and soil Wipe with a soft cloth Use Manufacturer approved or supplied replacement parts and accessories only Otherwise may...

Page 11: ...UBLESHOOTING PROBLEM Call customer service for replacement part Reconnect wire to the igniter box located inside the table base behind the igniter button Burner ports are clogged Irregular flame patte...

Page 12: ...niquement Utilisez le gaz propane liquide GPL uniquement No d usine HYFP40205 2 Mod le 66599 MISE EN GARDE Les installations r glages modifications entretiens ou r parations incorrects pr sentent des...

Page 13: ...placer quand il fonctionne Il faut utiliser cet appareil UNIQUEMENT dans un espace bien a r et ne pas l utiliser dans un b timent ou un garage Apr s une p riode de rangement et ou de non utilisation i...

Page 14: ...nce s curitaire N utilisez pas une bouteille de propane liquide avec un robinet endommag ou autres pi ces us es Une bouteille de propane bossel e ou rouill e peut tre dangereuse et doit tre v rifi e p...

Page 15: ...ille de propane quand cet appareil n est pas utilis Si vous remarquez sentez ou entendez le sifflement d une fuite de gaz de la bouteille de propane liquide La pression d alimentation maximale pour ce...

Page 16: ...GPL et r gulateur standard y compris le raccord lat ral de l appareil pour un dispositif de raccordement de bouteille CGA No 791 Il faut utiliser le tuyau pour GPL et le r gulateur fournis avec cet a...

Page 17: ...Aricle DESCRIPTION QT A PIERRES DE LAVE 1 bo te B CORPS 1PCE C PATTES pr install es 4PCES D PORTE 1PCE E HOUSSE EN PVC 1PCE F PILE AAA 1PCE Accessoires 17...

Page 18: ...30 1 5 Vis M5 12 5 20 Vis M6 25 2 6 Rondelle 6 2 21 crou M6 2 7 crou 5 8 22 Loquet de la porte 1 8 Corps 1 23 Rivet aveugle 2 9 Tige d allumage 1 24 Tuyau flexible en m tal 1 10 Thermocouple 1 25 Buse...

Page 19: ...re III 4 Ouvrez la porte d emmagasinage du foyer pour la bouteille de gaz 5 Posez la bouteille de gaz dans le support en m tal Assurez vous que la bouteille de gaz reste solidement sur le support en m...

Page 20: ...tre main voir le diagramme Ins rez le mamelon de l accouplement de la soupape dans le robinet de la bouteille et serrez l crou d accouplement en le tournant dans le sens horaire avec une main tout en...

Page 21: ...la position OFF Dans un bol cr ez une solution savonneuse utilisant une partie d eau par partie de d tergent liquide Appuyez sur le bouton d allumage pour cr er des tincelles l lectrode et tenez le e...

Page 22: ...eur entre les positions LOW et HIGH Raccordez la bouteille de propane voir les pages ci dessus Inspectez visuellement le br leur pour les obstructions gardez l enceinte de la bouteille d gag e de d br...

Page 23: ...n OFF Fermez le robinet de la bouteille de GPL et d tachez le r gulateur de la bouteille Tournez le bouton de commande sur la position HIGH Attendez une minute Tournez le bouton de commande sur la pos...

Page 24: ...66 771 BOND 2663 OU POUR MIEUX ACC L RER VOTRE DEMANDE N H SITEZ PAS NOUS ENVOYER UN COURRIEL customerservice bondmfg com OU BRANCHEZ VOUS SUR NOTRE SITE WEB SOUS LA RUBRIQUE Les orifices du br leur s...

Page 25: ...ltas Este aparato puede producir mon xido de carbono el cual es inodoro El usarlo en un espacio cerrado puede ser mortal Nunca utilice este aparato en un espacio cerrado como una caravana una tolda un...

Page 26: ...ce una llama de fuego para comprobar si hay fuga de gas No instale este aparato debajo de un recinto suspendido Evite usarlo cerca de o debajo de rboles o arbustos colgantes Si el fuego se apaga al qu...

Page 27: ...as desconectadas deben tener tapones de v lvula roscados bien instalados y no deben almacenarse en un edificio un garaje ni en ning n otro espacio cerrado Una bombona de propano l quido que est abolla...

Page 28: ...de control y cualquier control de gas que ha sido sumergido bajo agua La bombona de gas LP debe tener una v lvula de cierre como indicado en la Norma para Conexiones de Salida y Entrada de V lvula de...

Page 29: ...s de lava est n h midas Aseg rese de que las piedras de lava est n completamente secas antes del encendido pues el calor intenso podr a hacer rajarse las piedras 2 Las piedras de lava podr an golpear...

Page 30: ...PIEZA DESCRIPCI N CTD A PIEDRAS DE LAVA 1 Caja B CUERPO 1 PZA C PATAS preinstaladas 4 PZAS D PUERTA 1 PZA E FUNDA 1 PZA F PILA AAA 1 PZA ACCESORIOS 30...

Page 31: ...M5 12 5 20 Tornillo M6 25 2 6 Arandela 6 2 21 Tuerca M6 2 7 Tuerca 5 8 22 Cierre de puerta 1 8 Cuerpo 1 23 Remaches ciegos 2 9 Perno de encendido 1 24 Manguera flexible de metal 1 10 Termopar 1 25 Boq...

Page 32: ...ese que el tanque de gas est completamente encima de la base de metal Gire el tornillo de mariposa en la parte exterior de la base de metal en sentido de las agujas del reloj para asegurar el tanque d...

Page 33: ...a parte superior 48 121 9 cm de todos los lados y de la parte trasera No coloque este aparato debajo de cualquier recinto elevado Coloque siempre este aparato para exteriores en una superficie firme n...

Page 34: ...FF espere 5 minutos para que el gas se escape y repita el proceso de encendido Si el quemador siempre no se enciende consulte la secci n Resoluci n de problemas Para futuras consultas conserve este ma...

Page 35: ...quemador entre las posiciones LIGHT y HIGH Si el quemador no se enciende dentro de 5 segundos gire el bot n de control del quemador a la posici n OFF espere 5 minutos para que el gas se escape y repi...

Page 36: ...la de la bombona de gas LP y desconecte el regulador de la bombona Gire el bot n de control a HIGH Espere un minuto Gire el bot n de control a la posici n OFF Vuelva a conectar el regulador a la bombo...

Page 37: ...BOND 2663 O PARA ACELERAR SU PEDIDO NO DEJE DE MANDARNOS UN CORREO ELECTR NICO AL customerservice bondmfg com O VISITE NUESTRA P GINA WEB BAJO ATENCI N AL CLIENTE El dispositivo de seguridad de exces...

Reviews: