Bond 66861 Owner'S Manual Download Page 21

1-866-771-2663  |  Page 21

MANTENIMIENTO

• Antes de hacer cualquier mantenimiento, desconecte siempre el tanque de gas propano.
• Mantenga el aparato de calefacción despejado y libre de materiales combustibles.
• Visualmente revise el quemador para obstrucciones, y mantenga el encerramiento del tanque 
despejado y libre de residuos.
• Utilice un cepillo suave para deshacerse de manchas pequeñas, suciedad y polvo cuando el 
quemador y las piedras pómez/rocas de lava/Lava Glass

 se hayan enfriados totalmente. Limpie 

con un trapo suave. 
• Severas condiciones climáticas pueden provocar manchas rebeldes, descoloración y 
posiblemente agujeros por el óxido.  
• Daños permanentes pueden presentarse si un polvo o un disolvente entra en contacto con 
componentes pintados o plásticos de este aparato de calefacción.
• Almacene el aparato de calefacción fuera de la luz directa del sol. 
• Para el almacenamiento de este aparato en interiores, desconecte el tanque de gas propano de la 
válvula de gas.
• El no usar piezas y accesorios aprobados o provistos por el fabricante puede ocasionar un estado 
defectuoso y anular la garantía de este aparato de calefacción. 
• Coloque siempre la cubierta (si procede) o la funda protectora en el aparato de calefacción cuando 
no se utiliza.

Mantenimiento de la superficie de Envirostone

Nuestro material Envirostone

 se ha sellado con un tratamiento patentado para evitar manchas y la 

absorpción de la humedad, pero necesita un mantenimiento apropiado para asegurar la integridad 
de la superficie.  Abajo encontrará recommandaciones para el mantenimiento de su superficie de 
Envirostone

 durante muchos años de placer:

• Limpie inmediatamente derrames para evitar una mancha permanente o daños en la superficie 
de Envirostone

. Seque derrames líquidos con un trapo limpio y seco o una esponja. Mezcle una 

solución de agua tibia limpia y de jabón suave para vajilla para eliminar suciedad en la superficie o 
derrames pequeños. La limpieza periódica de la superficie de Envirostone

 dará un producto de 

mayor duración. 
• No utilice productos de limpieza abrasivos o con base de petróleo. No utilice cepillos duros para la 
limpieza de la superficie de Envirostone

 .

• No deslice productos a través de la superficie de Envirostone

 para evitar rasguños permanentes 

y daños.
• Utilice siempre posafuentes de protección como posavasos y manteles individuales cuando come 
cerca de una superficie de Envirostone

. Estos productos de protección ayudarán la absorpción de 

gotas de agua en vasos de bebida fría y bloquearán anillos causados por el calor debajo de una taza 
o un plato caliente. Cuando coloque platos calientes sobre una superficie de Envirostone

, debe 

utilizar siempre manteles individuales o agarraderas.
• Hay que cubrir la superficie de Envirostone

 en todo momento cuando no se utiliza. Cubra 

su producto con una funda para muebles de exterior cuando no se utiliza para protegerlo de 
los elementos. Almacene su producto en interiores durante los meses de invierno. El evitar las 
temperaturas extremadamente frías evitará la formación de grietas en el tablero de mesa.

Summary of Contents for 66861

Page 1: ...er appliance For outdoor use only Owner s Manual R ed E m ber Glac ier S tone 6 0 I N Gas Fire Table Item 668 61 Model BH7001 48 WARNING Improper installation adjustment alteration service or maintena...

Page 2: ...t burn Allow fresh air into the unit so that the remaining gas may escape The max inlet supply pressure max Gas supply 11 in w c 2 74kPa Use LP propane tanks with the following dimensions diameter 12...

Page 3: ...s of high temperatures and stay away from the unit to avoid any burns or injury The gas supply tank should be constructed and marked with the specifications for the LP gas tanks of the U S Department...

Page 4: ...with repair or replacement of the burner or any other parts call Bond Manufacturing at 1 866 771 2663 NOTE You must follow all steps to properly assemble this heating item Make sure the gas valve is...

Page 5: ...A Lava rocks 1 box B Battery 1 C Body 1 D Tank Holder 1 E Protective Cover 1 F Control Knob preassembled 1 G Electronic Igniter preassembled 1 H Burner preassembled 1 I Guard preassembled 1 CONTENTS...

Page 6: ...Turn the wing screw on the outside of the tank holder D clockwise to tighten the tank into the tank holder CYLINDER VALVE PRESSURE RELIEF VALVE BLEED OFF VALVE BLACK COUPLING NUT REGULATOR turn clock...

Page 7: ...into the battery slot Make sure the positive side of the battery faces outwards Screw the electronic igniter cap G over the battery tightly G B table body C To ensure proper function the guard I on th...

Page 8: ...e control knob F is in the off position Slowly open the valve on the propane gas tank by turning the knob counterclockwise 2 Push and hold in the control knob F and turn it to the pilot position conti...

Page 9: ...e below for recommendations on maintaining your Envirostone surface for years of pleasure Clean any spills immediately to prevent permanent Envirostone surface staining or damage Blot any liquid spill...

Page 10: ...m into each of the burner ports to clear them out Flame is obstructed at burner ports Check that all burner ports are free of any small lava rocks pumice stones Lava Glass pieces Regulator hose is kin...

Page 11: ...rvice bondmfg com Online www bondmfg com The manufacturer warranty will be voided by and manufacturer disclaims any responsibility for the following actions Modification of the unit and or components...

Page 12: ...Bond Manufacturing Company Page 12...

Page 13: ...do da o de propiedad da o corporal o muerte PELIGRO ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Si percibe olor a gas 1 Cierre el suministro de gas hacia el electrodom stico 2 Apague cualquier llama expuesta...

Page 14: ...ayuda Aplicar demasiado propano puede provocar una accumulaci n de gas lo cual no quemar Permita la entrada de aire fresco en el aparato para que el gas restante pueda ecaparse La presi n m xima de s...

Page 15: ...a deben usar este aparato Se debe vigilar a los ni os cuando est n cerca de este aparato Mantenga el tanque de gas a una distancia m nima de 1 5 m 5 pies del aparato cuando est encendido para un tanqu...

Page 16: ...ra provistos con este aparato Las piezas de repuesto deben ser proporcionadas directamente por Bond Manufacturing Co Revise el quemador antes del uso de este aparato Si el quemador presenta da os de c...

Page 17: ...lava B Pila 1 C Cuerpo 1 D Soporte de tanque 1 E Funda protectora 1 F Bot n de control premontado 1 G Encendedor el ctrico premontado 1 H Quemador premontado 1 I Dispositivo de seguridad premontado 1...

Page 18: ...de tanque D Gire el tornillo de mariposa al exterior del soporte de tanque en el soporte de tanque V LVULA DE TANQUE V LVULA DE DESCARGA V LVULA DE PURGA TUERCA DE CONEXI N NEGRA REGULADOR gire en sen...

Page 19: ...a Aseg rese de que el lado positivo de la pila est hacia el exterior Enrosque bien el capuch n del encendedor el ctrico G sobre la pila G B 5 Vierta la bolsa de rocas de lava A en el cuerpo C de la ch...

Page 20: ...ierta si procede o una funda protectora encima del aparato de calefacci n 1 Aseg rese de que el bot n de control F est en la posici n off Abra lentamente la v lvula del tanque de propano girando el bo...

Page 21: ...n mantenimiento apropiado para asegurar la integridad de la superficie Abajo encontrar recommandaciones para el mantenimiento de su superficie de Envirostone durante muchos a os de placer Limpie inmed...

Page 22: ...ulo simular en cada orificio de quemador para limpiarlos La llama est obstruida en los orificios de quemador Aseg rese de que todos los orificios de quemador est n libres de peque as piedras de lava p...

Page 23: ...fg com En l nea www bondmfg com La garant a del fabricante se anular por y el fabricante declina toda responsabilidad por los actos siguientes Modificaci n del aparato y o de los componentes incluyend...

Reviews: