Bond 52142 Owner'S Manual Download Page 23

1-866-771-2663  |  Page 23

GARANTIE

Pour toute question ou préoccupation, veuillez communiquer avec Bond Manufacturing Co., Inc. 
aux ressources ci-dessous :

POUR NOUS REJOINDRE

Téléphone sans frais 

1 866 771-BOND(2663) du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 HNP

Courriel 

[email protected]

En ligne

www.bondmfg.com

La garantie du fabricant sera annulée par le fabricant, et le fabricant décline toute responsabilité 
pour les actions suivantes :

• Emploi d’un composant non fabriqué ou app

rouvé par Bond Manufacturing Co., Inc.

• Utilisation et installation aut

rement que selon les instructions de ce guide.

Veuillez contacter le fabricant pour obtenir des pièces de rechange.

Ce produit est accompagné d’une garantie d’un an contre tout dé

faut de matériaux ou de fabrication.

Summary of Contents for 52142

Page 1: ...ould cause property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance An LP cylinder not connected for u...

Page 2: ...otect the gas valve The tank system must be set up for vapor withdrawal Discontinue use if any part of the propane tank is damaged Rust and dents may be hazardous and should be inspected by a gas supp...

Page 3: ...10 psi inspected annually and cleaned regularly Inspect all elements of this heating unit before each use If there is damage the burner must be replaced Keep the hose out from any pathways to elimina...

Page 4: ...cement of the burner or any other parts call Bond Manufacturing Co Inc at 1 866 771 2663 NOTE You must follow all steps to properly assemble this heating item Make sure the gas valve is turned OFF bef...

Page 5: ...Battery 1 C Body 1 D Tank Holder 1 E Protective Cover 1 F Control Knob preassembled 1 G Electronic Igniter preassembled 1 H Burner preassembled 1 I Guard preassembled 1 CONTENTS J K 4 Firebowl Feet p...

Page 6: ...tighten the tank into the tank holder D CYLINDER VALVE PRESSURE RELIEF VALVE BLEED OFF VALVE BLACK COUPLING NUT REGULATOR turn clockwise to connect turn clockwise to reseal 3 Turn the cylinder valve...

Page 7: ...electronic igniter cap G over the battery tightly G B 5 firebowl J To ensure proper function the guard I on this burner H should be free of lava rocks at all times WARNING Always ensure that lava rock...

Page 8: ...ow blue color between 2 10 inches in height 1 Make sure the control knob F is in the off position Slowly open the valve on the propane gas tank by turning the knob counterclockwise 2 Push and hold in...

Page 9: ...e When placing hot dishes on an Envirostone surface always use mats or hot pads Envirostone surface must be covered at all times when not in use Cover your product with an outdoor furniture cover when...

Page 10: ...f Insert an opened paperclip or similar item into each of the burner ports to clear them out Flame is obstructed at burner ports Check that all burner ports are free of any small lava rocks pumice sto...

Page 11: ...t has a one year warranty against manufacturing defects in workmanship or materials The manufacturer warranty will be voided by and manufacturer disclaims any responsibility for the following actions...

Page 12: ...Bond Manufacturing Co Inc Page 12...

Page 13: ...ifi une agence d entretien ou le fournisseur de gaz RISQUE D INCENDIE OU D EXPLOSION Si vous sentez le gaz Fermez le gaz de l appareil teignez toute flamme nue Si l odeur persiste quittez imm diatemen...

Page 14: ...e de propane munie d une bague de protection du robinet de gaz NE remplissez PAS la bouteille un niveau sup rieur 80 Le syst me d alimentation de la bouteille doit assurer le retrait de vapeur Cessez...

Page 15: ...onne de gaz une distance d au moins 1 5 m 5 pi de l unit quand elle est allum e pour une bonbonne externe Approvisionnement maximumen gaz 250 PSI Approvisionnement minimumen gaz 10 PSI Cette unit doit...

Page 16: ...acturing Co Inc au 1 866 771 2663 REMARQUE Il vous faut suivre toutes les tapes pour assembler correctement cet appareil de chauffage Assurez vous que le robinet de gaz est la position OFF arr t avant...

Page 17: ...rps 1 D Support bouteille 1 E Housse protectrice 1 F Bouton de commande pr assembl 1 G Allumeur lectronique pr assembl 1 H Br leur pr assembl 1 I Dispositif de protection pr assembl 1 CONTENU J K 4 Fo...

Page 18: ...e D ROBINET DE BOUTEILLE SOUPAPE DE D CHARGE ROBINET PURGEUR CROU DE SERRAGE NOIR R GULATEUR tourner dans le sens horaire pour raccorder tourner dans le sens horaire pour refermer 3 Tournez le robinet...

Page 19: ...r lectronique G sur la pile G B 5 Versez la bo te de pierres de lave A dans le foyer J Pour assurer le bon fonctionnement la grille I de ce br leur H doit tre libre de pierres de lave en tout temps AV...

Page 20: ...e F sur la position Low laissez le bouton sortir et continuez de tourner le bouton de commande F sur la position off 2 Fermez le robinet de la bouteille de gaz propane si vous n avez pas l intention d...

Page 21: ...e Quand on place des plats chauds sur une surface d Envirostone on doit utiliser toujours des napperons ou poign es isolantes Il faut couvrir la surface d Envirostone en tout temps quand elle n est pa...

Page 22: ...rt ou un article semblable dans chaque orifice du br leur pour les nettoyer La flamme est obstru e aux orifices du br leur Assurez vous que tous les orifices du br leur sont d gag s de toute pierre de...

Page 23: ...dmfg com En ligne www bondmfg com La garantie du fabricant sera annul e par le fabricant et le fabricant d cline toute responsabilit pour les actions suivantes Emploi d un composant non fabriqu ou app...

Page 24: ...Bond Manufacturing Co Inc Page 24...

Page 25: ...a la No almacene ni use gasolina ni otros vapores o l quidos inflamables cerca de este ni de ning n otro electrodom stico No deben almacenarse cilindros de gas propano l quido que no est n conectados...

Page 26: ...de suministro del tanque debe estar dise ado para la extracci n de vapor Descontin e el uso si una parte del tanque de propano est da ada La corrosi n y las abolladuras pueden ser peligrosas y se debe...

Page 27: ...r este aparato Se debe vigilar a los ni os cuando est n cerca de este aparato Mantenga el tanque de gas a una distancia m nima de 1 5 m 5 pies del aparato cuando est encendido para un tanque externo S...

Page 28: ...oporcionadas directamente por Bond Manufacturing Co Inc Revise el quemador antes del uso de este aparato Si el quemador presenta da os de cualquier tipo no utilice el aparato Para obtener ayuda con la...

Page 29: ...o 1 D Soporte de tanque 1 E Funda protectora 1 F Bot n de control premontado 1 G Encendedor el ctrico premontado 1 H Quemador premontado 1 I Dispositivo de seguridad premontado 1 CONTENIDO J 1 K Patas...

Page 30: ...riposa al exterior del soporte de tanque en el soporte de tanque 3 Gire la v lvula del tanque en sentido horario para cerrar el tanque de propano Conecte el regulador premontado del cuerpo C a la v lv...

Page 31: ...chimenea J Vierta la caja de rocas de lava A en la Para asegurar un funcionamiento adecuado la pantalla I de este quemador H debe estar libre de rocas de lava en todo momento ADVERTENCIA 1 866 771 26...

Page 32: ...rese de que ninguna chispa pueda producirse y que usted est en un espacio exterior amplio Conecte el tanque de gas propano al regulador y gire la v lvula del aparato a la posici n off Aplique con cep...

Page 33: ...3 33 P gina Antes de hacer cualquier mantenimiento desconecte siempre el tanque de gas propano Mantenga el aparato de calefacci n despejado y libre de materiales combustibles Visualmente revise el que...

Page 34: ...ar en cada orificio de quemador para limpiarlos La llama est obstruida en los orificios de quemador Aseg rese de que todos los orificios de quemador est n libres de peque as piedras de lava piedras p...

Page 35: ...ico customer service bondmfg com En l nea www bondmfg com 1 866 771 2663 35 P gina La garant a del fabricante se anular por y el fabricante declina toda responsabilidad por los actos siguientes de gas...

Reviews: