Bond 51846 Owner'S Manual Download Page 17

1-866-771-2663  |             17

Página

• Manténgase a una distancia segura para evitar la quema de la piel o de la ropa.
• No se siente ni descanse las manos o los pies en este aparato de calefacción.
• Nunca ponga las manos o los dedos en la parte superior de este aparato durante el uso.
• Mantenga los cables eléctricos y la manguera de suministro de gas alejados de superficies
calentadas.
• Materiales combustibles deberían situarse a una distancia mínima de 1.52 m (60 pulg.) de la parte
superior del aparato, o de 1.21 m (48 pulg.) alrededor del aparato entero.
• Mantenga el área del aparato despejada y libre de materiales combustibles , gasolina y otros
vapores y líquidos inflamables.
• Si la llama se apaga al quemar, apague la válvula de gas. Espere 5 minutos antes de repetir el
proceso inicial de encendido. Una vez una llama se produce, mantenga oprimido el botón de control
durante un minuto.
• No eche agua al aparato.
• No utilice este aparato si cualquier parte ha sido sumergida en agua. Llame de inmediato a un técnico
en mantenimiento calificado a fin de que inspeccione el electrodoméstico y reemplace cualquier pieza

• No desconecte ninguna pieza durante el uso del aparato.
• No almacene un tanque de propano de recambio encima o cerca de este aparato.
• Si el aparato de calefacción está en interiores, desconecte el tanque de propano y déjelo afuera.
• No utilice este aparato en un vehículo o barco. Hay que utilizar este aparato ÚNICAMENTE en
terreno plano afuera.
• Retire siempre la funda protectora antes del uso (si procede).
• No ponga la funda protectora sobre el aparato hasta que esté apagado y completamente enfriado.
• Realice un ensayo de fugas después de períodos largos sin uso.

• Los niños nunca deben usar este aparato. Se debe vigilar a los niños cuando están cerca de
este aparato.

• Mantenga el tanque de gas a una distancia mínima de 1.5 m (5 pies) del aparato cuando está
encendido. (para un tanque externo)
• Suministro máximo de gas: 250 PSI; Suministro mínimo de gas: 10 PSI.

• La instalación y los arreglos se deben efectuar solamente por un técnico de servicio
calificado. Se debe revisar este aparato una vez al año y limpiarlo regularmente.

• Revise todos los elementos de este aparato de calefacción antes de cada uso. Si hay daño, hay que
reemplazar el quemador.
• Coloque la manguera fuera de senderos para eliminar daños accidentales.  (para un tanque externo)
• Tenga en cuenta los peligros de temperaturas elevadas y manténgase fuera del aparato para evitar
quemaduras o lesiones.
• El tanque de propano debe ser fabricado y marcado según las especificaciones para tanques de
gas LP del U.S. Department of Transportación (DOT) o de la Norma nacional de Canadá, CAN/CSA-B
339, Cilindros de gas, esferas y tubos para el transporte de mercancias peligrosas; y comisión.
• El tanque de gas LP debe tener un dispositivo homologado de protección contra el sobrellenado y
una conexión QCCI o de Tipo 1 (CGA791) para tanque de gas LP.
• No se debe utilizar este aparato de calefacción sobre 

plataformas

 de plástico o de madera artificial.

• Los niños y los adultos deben mantenerse alertas a los peligros de las temperaturas altas de
superficie y mantener una distancia prudente para evitar quemaduras o incendio de ropa.
• Se debe vigilar con mucho cuidado a los niños pequeños cuando están cerca al aparato.
• No se debe colgar ropa u otros materiales inflamables del aparato ni puestos encima o cerca
del aparato.
• Se debe reemplazar cualquier dispositvo de protección que se haya quitado para el servicio
del aparato antes de usarlo.

del sistema de control y cualquier control de gas que haya estado bajo agua.

Summary of Contents for 51846

Page 1: ...aving the area call your gas supplier or fire department Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death Do not store...

Page 2: ...must use a propane tank that has a collar to protect the gas valve The tank system must be set up for vapor withdrawal Discontinue use if any part of the propane tank is damaged Rust and dents may be...

Page 3: ...r operate this unit Children must be supervised while near this unit Keep gas tank at least 5 feet away from unit when lit if external tank Maximum gas supply 250 psi Min gas supply 10 psi inspected a...

Page 4: ...r or any other parts calls Bond Manufacturing Co Inc at 1 866 771 2663 NOTE You must follow all steps to properly assemble this heating item Make sure the gas valve is turned OFF before assembling Do...

Page 5: ...of this product be sure all parts are present Compare parts with package contents list and hardware contents list If any part appears to be missing or damaged do not begin assembly of this product and...

Page 6: ...Leg 1 J K L M N O P Q CONTENTS A F G H I J K L G Left Front Leg Metal Stand 1 1 1 Protective Cover Right Front Leg Control Knob preassembled Guard preassembled Firebowl preassembled Burner preassemble...

Page 7: ...n before starting any assembly G 2 Attach left back leg F left front leg G leg I and right front leg H to the metal stand J using 6 pcs M6 x 12 screws AA and 6 pcs washers CC right back D E CC BB 3 At...

Page 8: ...c Page 8 4 Attach the door C to left back leg using 1 pc M6 x 12 screw AA 5 Attach metal base to the bottom part of the table top B using 4 pcs M6 x 12 screws AA and 4 pcs washers CC B AA CC C AA 6 At...

Page 9: ...LACK COUPLING NUT REGULATOR turn clockwise to connect turn clockwise to reseal 8 Turn the cylinder valve on the tank clockwise to close the propane tank Attach the preassembled regulator from the tabl...

Page 10: ...nc Page 10 To Light To Extinguish 1 Make sure the control knob M is in the OFF position 2 Open the door C and slowly open the valve on the propane gas tank by turning the knob counterclockwise 3 Close...

Page 11: ...may cause stubborn stains discoloration and possibly rust pitting Permanent damage may occur if powder or solvent comes in contact with painted or plastic components on this heating unit Keep the hea...

Page 12: ...of the burner ports to clear them out Flame is obstructed at burner ports Regulator hose is kinked Straighten hose of all bends or kinks No gas flow Check that the gas tank isn t empty Excess flow sa...

Page 13: ...mponents including the gas valve assembly Use of any component part not manufactured or approved by Bond Manufacturing Co Inc Use and installation other than what is listed in this manual Please conta...

Page 14: ...Manufacturing Co Inc at the below resources CONTACT Co Inc Bond Manufacturing Co Inc Page 14 elp available in English and Spanish Monday Friday Toll Free Phone 1 866 771 BOND 2663 8 00am 4 30pm PST Em...

Page 15: ...a resultar en incendio o explosi n lo que podr a causar da o a la No almacene ni use gasolina ni otros vapores o l quidos inflamables cerca de este ni de ning n otro electrodom stico No deben almacena...

Page 16: ...entes di metro de 30 5 cm 12 pulg Hay que utilizar un tanque de propano con un cuello para proteger la v lvula del tanque NO llene el tanque a un nivel m s de 80 El sistema de suministro del tanque de...

Page 17: ...usar este aparato Se debe vigilar a los ni os cuando est n cerca de este aparato Mantenga el tanque de gas a una distancia m nima de 1 5 m 5 pies del aparato cuando est encendido para un tanque exter...

Page 18: ...esto deben ser proporcionadas directamente por Bond Manufacturing Co Inc Revise el quemador antes del uso de este aparato Si el quemador presenta da os de cualquier tipo no utilice el aparato Para obt...

Page 19: ...la de aditamentos No intente ensamblar el producto si faltan piezas o si estas est n da adas Tiempo estimado de ensamblaje 30 minutos ADITAMENTOS Herramientas necesarias para el ensamblaje se incluye...

Page 20: ...cha 1 H Pata posterior derecha 1 I Pedestal de metal 1 CONTENIDO Rocas volc nicas 2 cajas 6kg K Funda protectora 1 L M 1 N 1 O Bot n de control premontado 1 P 1 Q Quemador premontado 1 Chimenea premon...

Page 21: ...663 21 P gina 2 Fije la pata posterior izquierda F la pata delantera izquierda G la pata posterior derecha I y la pata delantera derecha H al soporte de metal J utilizando 6 tornillos M6 x 12 AA y 6 a...

Page 22: ...a la pata posterior izquierda utilizando 1 tornillo M6 x 12 AA 4 5 M6x12 AA Adose la base de acero a la parte inferior de la tapa de mesa B con los 4 tornillos y las 4 arandela CC B AA CC C AA 6 Ados...

Page 23: ...ado del cuerpo B a la v lvula girando la tuerca de acoplamiento del regulador en sentido horario Aseg rese de que est bien fijado y apriete las conexiones a mano solamente V LVULA DE TANQUE V LVULA DE...

Page 24: ...Aseg rese de que el bot n de control M est en la posici n off 1 2 Abrir la puerta C y abra lentamente la v lvula del tanque de propano girando el bot n en sentido antihorario 3 Cerrar a colocar la pue...

Page 25: ...oloraci n y posiblemente agujeros por el xido Da os permanentes pueden presentarse si un polvo o un disolvente entra en contacto con componentes pintados o pl sticos de este aparato de calefacci n Alm...

Page 26: ...La manguera del regulador est aplastada Enderece todas las curvas bruscas o vueltas en la manguera Ning n flujo de gas Compruebe si el tanque de gas est vac o El dispositivo de seguridad de exceso de...

Page 27: ...nidad de v lvula de suministro de gas Uso de cualquier componente no fabricado o aprobado por Bond Manufacturing Co Inc Uso y instalaci n con fines ajenos a los indicados en las instrucciones de este...

Page 28: ...disponible en Ingl s y Espa ol Lunes a Viernes Correo electr nico customer service bondmfg com En l nea www bondmfg com Tel fono sin cargos de 8 00 a 16 30 hora Pac fico A Si tiene alguna pregunta o p...

Reviews: