background image

35

Hibaelhárítás

Probléma

Lehetséges ok

Megoldás

A készülék 

nem működik.

A készülék nincs 

áram alatt.

Ellenőrizze az aljzatot 

egy másik készülékkel.

Dugja be megfelelően 

a csatlakozódugaszt.

Ellenőrizze az áramköri 

megszakítót. 

A készülék meghibá-

sodott.

Lépjen kapcsolatba a 

szervizközpontunkkal 

vagy egy szakember-

rel.

A kenyér túl 

sötét.

A pirító beállítása túl 

magas volt.

Válasszon alacso-

nyabb pirítási beállítást.

A kenyér túl 

világos.

A pirító beállítása túl 

alacsony volt.

Válasszon magasabb 

pirítási beállítást.

A pirító nyílás 

nem emelkedik 

ki.

Egy kenyérszelet 

beakadt a nyílásba.

Húzza ki a tápkábelt 

az aljzatból. Hagyja 

lehűlni a készüléket!

Egy szigetelt eszköz-

zel, például egy fatűvel 

szabadítsa ki a kenyér-

szeletet. Ha szüksé-

ges, fordítsa fejjel lefelé 

a kenyérpirítót, hogy a 

kenyérszelet kiessen 

belőle.

Műszaki adatok

Modell: ....................................................................... TA 

1371 CB

Feszültségellátás:  .....................................220-240 V~, 50/60 Hz

Teljesítményfelvétel:  ...................................................750-850 W

Védelmi osztály: ...........................................................................Ι

Nettó súly:  ...................................................................kb. 1,10 kg
A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos 

termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális 

irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség 

vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a leg-

újabb biztonságtechnikai előírások szerint készült.

Hulladékkezelés

A „kuka“ piktogram jelentése

Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek 

nem a háztartási szemétbe valók!
Használja az elektromos készülékek ártalmatla-

nítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat 

az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván 

használni!  
Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok 

a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“ gyakorolhat 

a környezetre és az emberi egészségre.
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a 

kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesíté-

sének egyéb formáihoz.
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban 

tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett 

készülékeket.

Summary of Contents for TA 1371 CB

Page 1: ...i per l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации ToasTauTomaT TA 1371 CB Automatische broodrooster Grille pain Tostador Tostapane Automatic Toaster Toster Automata kenyérpirító Тостер автомат Автоматический тостер ...

Page 2: ...ss gewordenem Gerät sofort den Netz stecker ziehen Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Ste cker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel wenn Sie das Gerät nicht benutzen Zubehörteile anbringen zur Reinigung oder bei Störung Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt Sollten Sie den Raum verlassen schalten Sie das Gerät immer aus Ziehen Sie den Stecker aus der Stec...

Page 3: ... Gerät wie unter Reini gung beschrieben zu säubern Anwendungshinweise Vor der ersten Benutzung ACHTUNG Zum Entfernen der Schutzschicht an der Heizspirale sollten Sie das Gerät ca dreimal ohne Röstgut betreiben Wählen Sie dazu die größte Bräunungsstufe defektes Netzkabel nur vom Hersteller unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen D...

Page 4: ... Rösten von tiefgekühltem Brot Aufwärmen ZumAufwärmen von bereits getoastetem Brot Stopp Zum vorzeitigen Beenden des Röstvorgangs Brötchenaufsatz abnehmbar Möchten Sie Brötchen aufwärmen oder rösten 1 Klappen Sie die Metallhaken vom Brötchenaufsatz nach unten 2 Setzen Sie den Brötchenaufsatz auf den Röstschacht ACHTUNG Überladen Sie den Röstaufsatz nicht Legen Sie maximal ein Brötchen auf den Röst...

Page 5: ...ign Richtlinie 2009 125 EG RoHS Richtlinie 2011 65 EG Garantie Garantiebedingungen 1 Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet gewäh ren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo nate sofern si...

Page 6: ...t dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbe leges Kassenbon Rechnung Lieferschein als Garantienach weis beizulegen da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis tungen erbringen können Unser Serviceportal www sli24 de bietet Ihnen weitere Leistun gen an Downloadbereich für Bedienungsanleitungen Downloadbereich für Firmwareupdates FAQ s die Ihnen Problemlösungen anbieten Kontaktformular Zugang zu unseren Zub...

Page 7: ...kel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom toevoer trek aan de stekker niet aan de kabel wanneer u het apparaat niet gebruikt hulpstukken aanbrengt reinigt of wanneer storingen optreden Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte verlaat Trek de netsteker uit de contactdoos Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op...

Page 8: ...en Vóór het eerste gebruik LET OP Voor de verwijdering van de beschermlaag aan de verwar mingsspiraal dient u het apparaat drie keer zonder enig product in te schakelen Kies hiervoor de hoogste bruinings graad OPMERKING Lichte rook en stankontwikkeling zijn bij deze procedure normaal Zorg voor voldoende ventilatie altijd alleen door de fabrikant onze technische dienst of een eender gekwalifi ceerde...

Page 9: ...osterd brood Stop voor het vroegtijdig onderbreken van het roosteren Broodjesrek afneembaar Wilt u toast of een paar broodjes opwarmen 1 Vouw de metalen haken van het broodjesrek open 2 Plaats het broodjesrek dan op de sleuven van het brood rooster LET OP Het broodjesrek niet overladen Plaats maximaal één broodje op het broodjesrek Stel de keuzeschakelaar voor het bruiningsgraad maxi maal tot de s...

Page 10: ...nningstoevoer 220 240 V 50 60 Hz Opgenomen vermogen 750 850 W Beschermingsklasse Ι Nettogewicht ong 1 10 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehou den Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas sing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschrif...

Page 11: ...ive que de l humidité ou de l eau atteignent l appareil débranchez aussitôt le câble d alimentation Arrêtez l appareil et débranchez toujours le câble d alimen tation de la prise de courant en tirant sur la fiche et non pas sur le câble si vous n utilisez pas l appareil si vous installez les accessoires pour le nettoyage ou en cas de panne Ne laissez jamais fonctionner l appareil sans surveillance ...

Page 12: ...n techni cien qualifié Pour éviter toute mise en danger ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabri cant notre service après vente ou toute personne de qualification similaire Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et les personnes atteintes de handicap mental physique ou sensoriel ou les personnes qui manquent d expérience ou de c...

Page 13: ...age choisi est atteint l appareil s arrête automatiquement Le panier à tartines remonte automatiquement AVERTISSEMENT Danger de brûlure lorsque vous retirez de petites tranches de pain Fonctions supplémentaires Pour utiliser les fonctions spéciales désirées enfoncez les touches correspondantes après avoir abaissé le levier NOTE Réchauffer ou décongeler La lampe témoin correspondant indique la fonc...

Page 14: ... pain à l aide d un objet non conducteur par ex un bout de bois Si nécessaire retournez le grille pain pour que la tranche puisse tomber Données techniques Modèle TA1371 CB Alimentation 220 240 V 50 60 Hz Consommation 750 850 W Classe de protection Ι Poids net approx 1 10 kg Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre...

Page 15: ...rato con las manos húmedas En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe por favor tire de la clavija y no del cable cuando no quiera utilizar el aparato montar piezas o en caso de limpieza o defectos No utilice el aparato sin vigilancia En caso de salir de la habitación desc...

Page 16: ...ión o polvo en el aparato Le recomendamos que limpie el aparato tal como se describe en Limpieza No utilice el aparato con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente No repare el aparato por su cuenta sino vaya a un establecimiento autorizado Para evitar peligros deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante nuestro servi cio al c...

Page 17: ...a tecla correspondiente después de haber bajado la palanca NOTA Recalentar o descongelar La lámpara de control correspondiente indica la función Descongelar Para descongelar y tostar posterior mente pan congelado Recalentar Para calentar pan que ya está tostado Stop Para parar el proceso de tueste con anterioridad Parrilla calientabollos desmontable Si quiere calentar o tostar unos bollos 1 Despli...

Page 18: ...pan con un objeto aisla do como por ejemplo un palillo de madera Si es necesario dé la vuelta al tostador para que la rebanada de pan caiga Datos técnicos Modelo TA1371 CB Suministro de tensión 220 240 V 50 60 Hz Consumo de energía 750 850 W Clase de protección Ι Peso neto aprox 1 10 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está...

Page 19: ...mani umide Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l apparecchio staccare immediatamente la spina Disattivare l apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa prendendo in mano la spina non tirando il cavo allorché non si utilizza l apparecchio quando si appli cano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie Non mettere in funzione l appa...

Page 20: ...ione sul dispo sitivo Si consiglia di pulire il dispositivo come descritto in Pulizia Non tentare di riparare l apparecchio bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato Al fine di evitare l insorgere di situazioni di pericolo si raccomanda di contattare il costruttore il nostro servizio di assisten za tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso co...

Page 21: ...te di pane Funzioni supplementarie Per utilizzare le funzioni speciali desiderate premere il rispetti vo tasto dopo aver abbassato la leva NOTA Riscaldamento o scongelamento La spia luminosa corrispondente si illumina indicando la funzione selezionata Scongela mento Per lo scongelamento e la successi va tostatura del pane surgelato Riscaldamento Per il riscaldamento del pane prece dentemente già t...

Page 22: ...apane sotto sopra in modo che la fetta di pane cada AVVISO Non immergere il dispositivo in acqua Si rischia di causare scosse elettriche o incendio Dati tecnici Modello TA1371 CB Alimentazione rete 220 240 V 50 60 Hz Consumo di energia 750 850 W Classe di protezione Ι Peso netto ca 1 10 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto Quest...

Page 23: ...ng or putting it away switch off the appliance and always pull out the plug from the socket pull the plug itself not the lead if the appliance is not being used and remove the attached accessories Do not operate the machine without supervision If you leave the room you should always turn the device off Remove the plug from the socket The device and the mains lead have to be checked regu larly for ...

Page 24: ...ial Use CAUTION In order to remove the protective layer on the heating coil you should operate the machine approximately three times when it is empty Please select the maximum level of browning NOTE Any smoke or smells produced during this procedure are normal Please ensure sufficient ventilation Mains Lead Unwind the required mains lead from the base customer service or by a qualified person and wi...

Page 25: ...e metal hooks from the roll rack 2 Then place the roll rack onto the toasting slot CAUTION Do not overload the roll rack Place a maximum of one roll on the roll rack Set the browning control to level 3 at maximum Wait for one minute between two toasting cycles Never coat the roll with fat or butter Fat could drip down and ignite Storage WARNING As the housing and the metal parts become hot during ...

Page 26: ...y 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 750 850 W Protection class Ι Net weight approx 1 10 kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with the...

Page 27: ...wać urządzenia wilgotnymi dłońmi Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę należy ciągnąć za wtycz kę nie za przewód Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria w celu wyczysz czenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka Pracującego urządzenia nie na...

Page 28: ... nie należy obsługiwać za pomocą zewnętrznego regu latora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu u...

Page 29: ...o oparzenia podczas wyjmowania niewielkich kromek chleba Funkcje specjalne Aby uruchomić wybraną funkcję specjalną proszę po naciśnię ciu dźwigni nacisnąć odpowiedni przycisk WSKAZÓWKA Podgrzewanie lub rozmrażanie Odpowiednia lampka kontrolna wskazuje uruchomienie danej funkcji Rozmrażanie do rozmrażania a następnie opieka nia zamrożonego chleba Podgrzewanie do podgrzania niedawno opieczo nych tos...

Page 30: ...a dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej Ogólne warunki gwarancji Producent Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zaku pione urządzenie Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad W przypadku gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu ur...

Page 31: ...rzęt elektryczny którego już nie będą Państwo używać Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Informacje gdzie można zdać sprzęt otrzymają Państwo w swoich u...

Page 32: ...kba és óvja az éles szélektől Ne használja a készüléket vizes kézzel Ha a készülék vizes vagy nedves lett azonnal húzza ki a konnektorból Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból a csatlakozót ne pedig a vezetéket húzza ha nem használja a készüléket tartozékokat szerel fel rá tisztítja vagy zavart észlel Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül Mindig ka...

Page 33: ...tmutató Az első használat előtt VIGYÁZAT Afűtőspirált bevonó védőréteg eltávolítása végett működ tesse a pirítót kb háromszor egymás után üresen Válassza ehhez a legnagyobb pirulási fokozatot Akockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készüléket ha nem keressen fel egy erre kiképzett szakembert Ha hibás a csat lakozó kábel csak a gyártótól a vevőszolgálatunktól vagy hasonló képzettségű személ...

Page 34: ... Amegkezdett pirítás megszakításá ra Péksütemény keret levehető Szeretne péksütemény melegíteni vagy pirítani 1 Nyissa le a péksütemény kereten található fém kampókat 2 Tegye a péksütemény keretet a pirító nyílására VIGYÁZAT Ne terhelje túl a péksütemény keretet Egyszerre csak egy péksüteményt tegyen a péksütemény keretre Állítsa a barnaság szabályozót 3 szintre vagy maximális beállításra Két pirí...

Page 35: ...el 750 850 W Védelmi osztály Ι Nettó súly kb 1 10 kg Aműszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint pl elektromágnesesség elviselő képesség vagy kisfeszültség elviselő képesség ellenőriztük és a leg újabb biztonságtechnikai előírások szerint készült Hulladékkezelés A kuka pikto...

Page 36: ... Якщо прилад зволожився або змокрів невідкладно витягніть штепсельну вилку Вимкніть прилад та обов язково витягніть вилку з штеп сельної розетки тягніть за штекер не за кабель коли не користуєтесь приладом або монтуєте комплектуючі деталі або під час чищення або при дефектах Не експлуатуйте прилад без огляду Обовязково вимкніть прилад коли ви покидаєте приміщення Витяг ніть штепсельну вилку з штеп...

Page 37: ...ни які додаються ПРИМІТКА На пристрої може бути пил або залишки виробничого процесу Рекомендовано почистити виріб як описано в розділі Чищення Не ремонтуйте прилад самі але зверніться до авторизованого фахівця Для запобігання загрозі пошкоджений кабель живлен ня слід замінити на еквівалентний виключно виробником або нашою сервісною службою або іншою кваліфікованою особою Цей пристрій може використ...

Page 38: ...статися натис ніть відповідний клавіш після того як переключили важіль в робоче положення ПРИМІТКА Підогрів або розморожування Відповідна функція відзначається освітленням клавішу Розморожу вання Для розморожування і підсмажу вання хлібу з глибокого заморожу вання Підогрів Для підігріву хлібу що вже було підсмажено Стоп Для припинення процесу під смажування Натисніть регулятор ступені підсмажуванн...

Page 39: ...бслуго вування Хліб надто темний Надто високе нала штування тостера Виберіть нижче на лаштування Хліб надто світлий Надто низьке нала штування тостера Виберіть вище на лаштування Отвори для підсмажуван ня хліба не підіймаються В отворі застряг шматок хліба Від єднайте штекер кабелю живлення від розетки Дайте пристрою вистигти Вийміть шматок хліба за допомогою ізо льованого предмета наприклад дерев...

Page 40: ... не погружайте его в воду и ударов об острые углы Не прикасайтесь к прибору влажными руками Если прибор увлажнился или намок тут же выньте вилку из розетки После эксплуатации монтаже принадлежностей чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки тяните за вилку а не за кабель Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра Выходя из помещения всегда выключайте прибор Выньте ште...

Page 41: ...в коробке есть все компоненты Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту имею щему соответствующий допуск Из соображений безопасности замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через заводизготовитель нашу сервисную мастерскую или со ответствующего квалифицированного специалиста Это устройство может использоваться деть...

Page 42: ...ПРЕЖДЕНИЕ При вынимании маленьких ломтиков хлеба есть опас ность ожогов Специальные функции Чтобы воспользоваться специальными функциями нажми те после опускания рычага вниз соответствующую кнопку ПРИМЕЧАНИЯ Разогревание или размораживание Соответствующая контрольная лампочка сигнализирует об активизации режима Разморажи вание Ля размораживания и последую щего поджаривания глубокозамо роженного хл...

Page 43: ...еред каждой чисткой вынимайте вилку из розетки и дайте прибору остыть Не погружайте прибор в воду После этого возникает риск воз горания или удара электрическим током Проблема Возможная при чина Решение Слоты тостера больше не поднимаются Кусочек хлеба застрял в слоте Выдерните штеп сель из розетки Дайте устройству остыть Извлеките кусочек хлеба из слота с помощью не прово дящего ток предмета напр...

Page 44: ...خبز شريحة تسقط بحيث الفنية البيانات TA 1371CB الطراز هرتز 60 50 فولت 240 220 الطاقة مصدر واط 850 750 الطاقة استهالك Ι الحماية فئة جرام كيلو 1 10 حوالي الصافي الوزن التطوير سياق في وتصميمية فنية تغييرات إجراء في بالحق نحتفظ لمنتجاتنا المستمر يخص فيما CE ب الخاصة الفنية توجيهات مع الجهاز هذا يتوافق الجهد وتوجيهات المغناطيسية التوافقية الكهرومغناطيسي التوافق توجيهات للسالمة الفنية المتطلبات ألحدث وفق...

Page 45: ...فظ ننصح ًا م تما ليجف واتركه مذكور هو كما الجهاز نظف لفترات استخدامه يتم لم إذا وذلك األصلي الصندوق في الجهاز طويلة وجيد جاف مكان في األطفال متناول عن ا ً د بعي ًا م دائ الجهاز احفظ التهوية الرئيسي الكبل رفع جهاز القاعدة حول الرئيسي الكبل لف يمكن التنظيف تحذير لتبرد الوحدة واترك الوحدة تنظيف قبل المقبس من القابس اسحب كهربائية صدمة حدوث إلى ذلك إجراء سيؤدي وإال الماء في الجهاز تغمر ال حريق نشوب أو ...

Page 46: ...د ا ً أمر المرحلة هذه في روائح أو دخان أي انبعاث يعد كافية تهوية وجود من الرئيسي الكبل القاعدة على من الرئيسي الطاقة كبل فك الكهربائي التوصيل جهد مع يتوافق استخدامه تريد الذي الرئيس التيار جهد كان ما إذا تحقق التصنيف بطاقة في عنه معلومات ستجد الجهاز التشغيل مالئم نحو على ُركب م و مؤرض بمقبس الوحدة وصل 1 بين المطلوب النحو على التحديد مفتاح على التحمير درجة اضبط 2 غير كنت إذا 5 الداكن اللون مستوى إل...

Page 47: ... تنظيف عند حالة في الكبل وليس نفسه القابس انزع المقبس من القابس ًا م دائ ُركبة م ال الملحقات وأزل الجهاز استخدام عدم ًا م دائ عليك يجب الغرفة ترك حالة في مراقبة دون الجهاز شغل ُ ت المقبس من القابس أزل الجهاز تشغيل إيقاف عالمات أي عن للكشف بانتظام الرئيسي والكبل الجهاز فحص يجب الجهاز استخدام عدم يجب تلف وجود حالة في تلف األصلية الغيار قطع استخدم األكياس العبوات بجميع االحتفاظ ُرجى ي األطفال سالمة ل...

Page 48: ...araţiei de garanţie 24 месеца гаранция в съответствие с гаранционната декларация 24 mesačná záruka podľa vyhlásenia o záruke 24 mesečna garancija skladno z garancijsko izjavo 24 hónap garancia a garanciafeltételekben leírtak szerint гарантія на 24 місяці відповідно заяві про гарантію Гарантия 24 месяца согласно заявленным гарантийным правилам Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift date of purchase ...

Reviews: