BOMANN KSG 7282 Instruction Manual Download Page 8

 

Einstellun

Einstellun

Einstellun

Einstellungen

gen

gen

gen    

Die Leistungsstufen [ 1–5 ] regeln die verschiedenen 
Werte der Innentemperatur. 

 

Stellu

Stellu

Stellu

Stellung 1

ng 1

ng 1

ng 1     niedrigste Stufe (wärmste Innentemp.)

 

Stellung 5

Stellung 5

Stellung 5

Stellung 5     höchste Stufe (kälteste Innentemp.)

 

 

Beachten Sie, dass sich die Temperatur in Abhän-
gigkeit von der Umgebungstemperatur (Aufstellungs-
ort), von der Häufigkeit des Türöffnens und der Be-
stückung ändert. 

 

Bei Erstbetrieb stellen Sie den Temperaturregler 
zunächst auf die höchste Stufe, bis das Gerät die 
gewünschte Betriebstemperatur erreicht hat. Es wird 
empfohlen, danach auf eine mittlere Stufe zurück zu 
stellen, dann können Sie eine eventuelle Tempera-
turkorrektur einfach vornehmen. 

 

Innenbeleuchtung

Innenbeleuchtung

Innenbeleuchtung

Innenbeleuchtung    

Die Innenbeleuchtung schalten Sie über den Ein-/ 
Ausschalter auf der Geräterückseite ein bzw. aus. 

 

Lagerung

Lagerung

Lagerung

Lagerung    

Das Gerät eignet sich ausschließlich zur Kühlung 
und Lagerung von Getränken. 

 

Mehrere Aufnahmeebenen zum Einschieben der 
Gitterablage, ermöglichen eine individuelle Lagerung. 
Je nach Bedarf, lässt sich die Ablage zur Optimie-
rung des Stauraums höhenverstellen bzw. heraus-
nehmen. 

 

Kapazität / Beladung

Kapazität / Beladung

Kapazität / Beladung

Kapazität / Beladung::::    
44 Dosen à 330 ml (70 x 120 mm) 
32 Flaschen à 500 ml (70 x 170 mm) 

 

     

 

 

Lagern Sie große Flaschen waagerecht, mit der Öff-
nung nach vorne, auf der Gitterablage. 

Betriebsgeräusche

Betriebsgeräusche

Betriebsgeräusche

Betriebsgeräusche    

Geräuschea

Geräuschea

Geräuschea

Geräuscheartrtrtrt    

U

U

U

Urrrrsac

sac

sac

sache

he

he

he    

Murmeln 

Kompressor in Betrieb 

Flüssigkeits-
geräusche 

Zirkulation des Kühlmittels 

Klickgeräusche  Temperaturregler schaltet 

Kompressor ein oder aus 

Störende 
Geräusche 

Vibrieren der Ablagen oder der 
Kühlschlangen 

 

Abschalten

Abschalten

Abschalten

Abschalten    

Zum Abschalten des Gerätes, das Gerät von der 

Zum Abschalten des Gerätes, das Gerät von der 

Zum Abschalten des Gerätes, das Gerät von der 

Zum Abschalten des Gerätes, das Gerät von der 
S

SS

Stromversorgung trennen.

tromversorgung trennen.

tromversorgung trennen.

tromversorgung trennen.    

Sollte das Gerät für längere Zeit außer Betrieb ge-
nommen werden: 

 

 

Entnehmen Sie den Geräteinhalt. 

 

Gerät abtauen (Modellabhängig) und gründlich 
reinigen (siehe „Reinigung und Wartung“). 

 

Gerätetür anschließend geöffnet lassen, um 
Schimmel- und Geruchsbildung zu vermeiden. 

 

Tipps zur Ene

Tipps zur Ene

Tipps zur Ene

Tipps zur Energieei

rgieei

rgieei

rgieeinsparung

nsparung

nsparung

nsparung    

 

Gerät von der Stromversorgung trennen, wenn 
Sie das Gerät nicht in Gebrauch haben. 

 

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Her-
den, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen 
auf. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der 
Kompressor häufiger und länger. 

 

Achten Sie auf ausreichende Be- und Entlüftung 
am Gerätesockel und an der Geräterückseite. 
Lüftungsöffnungen dürfen Sie niemals abdecken. 

 

Stellen Sie den Temperaturwert nicht kälter als 
notwendig ein. 

 

Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor 
Sie sie in das Gerät stellen. 

 

Gerät regelmäßig abtauen (Modellabhängig). 

 

Gerätetür nur so lange wie nötig geöffnet lassen. 

 

Innenbeleuchtung nur bei Bedarf einschalten. 

Summary of Contents for KSG 7282

Page 1: ...G KSG KSG 728 728 728 7282 2 2 2 H H H HOUSEHOLD OUSEHOLD OUSEHOLD OUSEHOLD B B B BEVERAGE EVERAGE EVERAGE EVERAGE C C C COOLER OOLER OOLER OOLER Bedienungsanleitung Garantie Bedienungsanleitung Garantie Bedienungsanleitung Garantie Bedienungsanleitung Garantie Instruction Manual Instruction Manual Instruction Manual Instruction Manual ...

Page 2: ...ebung Seite 9 Technische Daten Seite 10 Garantie Kundenservice Seite 10 Entsorgung Seite 11 EU Produktdatenblatt Seite 12 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH C C C Contents ontents ontents ontents Introduction Page 13 General Notes Page 13 Special safety Information for this Unit Page 13 Transport and Packaging Page 15 Appliance Equipment Page 15 Installation Page 16 Startup Operation Page 17 Cleaning...

Page 3: ...ät ist nicht für den gewerblichen Ge brauch bestimmt Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie ben ist Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien Halten Sie es vor Hitze direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit fern Schalten Sie das...

Page 4: ... Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z B Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas im Gerät Dieses Gerät kann von Kindern Kindern Kindern Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Per sonen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähig keiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gebrauchs des Ge...

Page 5: ...chten Sie beim Transpor tieren und Aufstellen des Gerätes darauf dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden Bei Beschädigung des Kühlkreislaufs Bei Beschädigung des Kühlkreislaufs Bei Beschädigung des Kühlkreislaufs Bei Beschädigung des Kühlkreislaufs offenes Feuer Zündquellen unbedingt vermeiden Gerät von der Stromversorgung trennen Raum in dem das Gerät steht durchlüften und einen Fac...

Page 6: ...uf der Geräterückseite befindet Stellen Sie das Gerät nur auf einer stabilen und sicheren Standfläche auf Falls das Gerät nicht waagerecht steht stellen Sie die Standfüße ent sprechend nach Vermeiden Sie eine Aufstellung Vermeiden Sie eine Aufstellung Vermeiden Sie eine Aufstellung Vermeiden Sie eine Aufstellung neben Heizkörpern einem Herd direkter Son neneinstrahlung sonstigen Wärmequellen an Or...

Page 7: ...r 6 samt Standfuß mit den Schrauben 7 ent sprechend Drehen Sie den separaten Standfuß 8 ein Stellen Sie das Gerät wieder in die aufrechte Po sition Setzen Sie die Gerätetür auf den Schar nierstift und fixieren Sie sie in der vorgesehenen Position Versetzen und befestigen Sie das Türscharnier 4 mit den Schrauben 3 entsprechend Setzen Sie die Blindkappe 1 in die freiliegende Bohrung ein und die Scha...

Page 8: ...äusche Betriebsgeräusche Geräuschea Geräuschea Geräuschea Geräuscheart rt rt rt U U U Ur r r rsac sac sac sache he he he Murmeln Kompressor in Betrieb Flüssigkeits geräusche Zirkulation des Kühlmittels Klickgeräusche Temperaturregler schaltet Kompressor ein oder aus Störende Geräusche Vibrieren der Ablagen oder der Kühlschlangen Abschalten Abschalten Abschalten Abschalten Zum Abschalten des Geräte...

Page 9: ...trocknet wurde kön nen Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen Abtauen Abtauen Abtauen Abtauen ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Gebrauchen Sie niemals Metallgegenstände z B Messer um Eis vom Verdampfer zu entfernen An derenfalls kann dieser beschädigt werden Für eine bessere Kühlung und den Stromverbrauch zu minimieren muss das Gerät regelmäßig manuell wie folgt abgetaut werden Zum Einleiten des Abt...

Page 10: ...inie 2011 65 EU 2015 863 EU Verordnung zur Energieverbrauchskennzeichnung 2017 1369 EU Garantie Kunden Garantie Kunden Garantie Kunden Garantie Kundenservice service service service Garantiebedingungen Garantiebedingungen Garantiebedingungen Garantiebedingungen 1 Voraussetzung für unsere Garantieleistungen ist der Erwerb des Gerätes bei einem unserer Ver tragshändler 2 Gegenüber Erstabnehmer gewäh...

Page 11: ...halb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen bitten wir Sie die Internetseite des Serviceportals www sli24 de www sli24 de www sli24 de www sli24 de aufzurufen Nach Eingabe des Gerätetyps wird Ihnen angezeigt wie die Reklamation bearbeitet wird Entsorgung Entsorgung Entsorgung Entsorgung Bedeutung des Symbols Mülltonne Bedeutung des Symbols Mülltonne Bedeutung des Symbols Mülltonne Bedeutung des S...

Page 12: ...ltskühlgeräte Kategorien 1 Kühlschrank mit einem oder mehreren Lagerfächern für frische Lebensmittel 2 Kühlschrank mit Kellerzone Keller fach Kühlgerät und Weinschrank 3 Kühlschrank mit Kaltlagerzone und Kühlschrank mit einem Null Sterne Fach 4 Kühlschrank mit einem Ein Sterne Fach 5 Kühlschrank mit einem Zwei Sterne Fach 6 Kühlschrank mit einem Drei Sterne Fach 7 Kühl Gefriergerät 8 Gefrierschran...

Page 13: ... ance is not fit for commercial use The appliance is only to be used as described in the user manual Do not use the appliance for any other purpose Any other use is not intended and can result in damages or personal injuries Do not use it outdoors Keep it away from sources of heat direct sunlight and humidity When not in use for cleaning user maintenance works or with disruption switch off the app...

Page 14: ...ed from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the use of the use of the use of the appliance appliance appliance appliance in a safe way and under stand the hazards involved Children Children Children Children shall not play with the appliance Cleani...

Page 15: ... and Packaging Transport and Packaging Transport and Packaging Transport and Packaging Transport the appliance Transport the appliance Transport the appliance Transport the appliance Transport the appliance if possible in vertical posi tion Otherwise it is absolutely necessary to allow the appliance standing upright for a few hours before installation Prior to first use Protect the appliance durin...

Page 16: ...ical co Electrical connection nnection nnection nnection WARNING WARNING WARNING WARNING The installation to the mains supply must conform to the local standards and regulations Improper connection may cause to an electric electric electric electric shock shock shock shock Do not modify the appliance plug If the plug does not fit properly to the outlet let install a proper outlet by an authorized ...

Page 17: ...ect the appliance to the power supply Operate the temperature control See also the section Settings Settings Settings Settings Settings The power levels 1 5 regulate the different val ues of the internal temperature Setting 1 Setting 1 Setting 1 Setting 1 Lowest setting warmest inside temp Setting 5 Setting 5 Setting 5 Setting 5 Highest setting coldest inside temp Note that the temperature will ch...

Page 18: ...witch on the indoor light only if necessary The seal of the appliance door must be complete ly intact so that the door closes properly Cleaning and Maintenance Cleaning and Maintenance Cleaning and Maintenance Cleaning and Maintenance WARNING WARNING WARNING WARNING Always disconnect the appliance from the power supply before cleaning and user maintenance Do not use steam cleaners for cleaning the...

Page 19: ...nician Technical Data Technical Data Technical Data Technical Data Electrical conne Electrical conne Electrical conne Electrical connec c c ction tion tion tion Power voltage 220 240 V 50 Hz Rated power 0 5 A Dimension Dimension Dimension Dimension H x W x H x W x H x W x H x W x D Weight D Weight D Weight D Weight Appliance size 51 0 x 43 0 x 47 5 cm Net weight approx 16 0 kg The right to make te...

Page 20: ...emission dB A re1 pW 39 Built in Wine storage appliance 1 Category 1 Refrigerator with one or more fresh food storage compartments 2 Refrigerator cellar Cellar and Wine storage appliances 3 Refrigera tor chiller and Refrigerator with a 0 star compartment 4 Refrigerator with a one star compartment 5 Refrigerator with a two star compartment 6 Re frigerator with a three star compartment 7 Refrigerato...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 C Bomann GmbH C Bomann GmbH C Bomann GmbH C Bomann GmbH www bomann www bomann www bomann www bomann germany de germany de germany de germany de Made in P R C Stand 12 19 ...

Reviews: