BOMANN KG 7312 Instruction Manual Download Page 8

 

und in der danebenliegenden Bohrung wiederein-
gesetzt haben. Drehen Sie die Standfüße ein. 

 

Stellen Sie das Gerät wieder in die aufrechte Po-
sition. Versetzen Sie die Blindstopfen auf die frei-
liegenden Bohrungen des mittleren Türscharniers. 

 

Setzen Sie die Gefrierraumtür auf und fixieren Sie 
sie in der vorgesehenen Position. 

 

Drehen Sie das mittlere Türscharnier um 180°, 
übertragen und befestigen Sie es auf die gegen-
überliegende Geräteseite. 

 

Setzen Sie die Kühlraumtür auf und fixieren Sie 
sie in der vorgesehenen Position. 

 

Schrauben Sie den Scharnierstift des oberen 
Türscharniers aus und setzen ihn von der ande-
ren Scharnierseite wieder ein. 

 

Setzen Sie das Türscharnier ein. Verlegen Sie 
das Anschlusskabel durch die Scharnieröffnung, 
setzen Sie die beiliegende Scharnierabdeckung* 
auf und befestigen Sie das Scharnier mit den 
Schrauben. 

 

Setzen Sie die Blindkappe wieder ein. 

 

Verbinden Sie die elektrische Steckverbindung. 

 

Drehen Sie das Bauteil (a) um 180° und verset-
zen Sie es auf die gegenüberliegende Türobersei-
te. Befestigen Sie die Türleiste. 

 

Überprüfen Sie, ob die Türen vertikal sowie horizon-
tal optimal ausgerichtet sind, so dass ein reibungslo-
ses Öffnen sowie Schließen der Türen gewährleistet 
ist. 
 

IIIInbetrie

nbetrie

nbetrie

nbetriebbbbnahme

nahme

nahme

nahme    / Betrieb

/ Betrieb

/ Betrieb

/ Betrieb    

Vor der Erstinbetriebnahme

Vor der Erstinbetriebnahme

Vor der Erstinbetriebnahme

Vor der Erstinbetriebnahme    

    ACHTUNG:

ACHTUNG:

ACHTUNG:

ACHTUNG:    

Nach dem Transport sollte das Gerät für ca. vier 
Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Strom-
versorgung anschließen. Die Nichtbeachtung könnte 
zur Fehlfunktion des Kühlsystems und dadurch zum 
Ausfall des Gerätes führen. 

 

Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes mit allen 
sich darin befindenden Zubehörteilen. Beachten Sie 
die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung 
und Wartung“ dazu geben. 

 

Bedienfeld

Bedienfeld

Bedienfeld

Bedienfeld    

    

ALLG. 

ALLG. 

ALLG. 

ALLG. HI

HI

HI

HIN

N

N

NWEIS

WEIS

WEIS

WEIS::::  

 

Etwa 10 Sek. nach dem letzten Tastendruck 
stoppen die Kontrollanzeigen zu blinken und die 
vorgenommenen Einstellungen werden aktiviert. 

 

Etwa 60 Sek. nach dem letzten Tastendruck geht 
das Display in den Bereitschaftsmodus über.  
Dieser wird nach Tastenbetätigung oder Öffnung 
einer Gerätetür beendet. 

 

 

Kontrollanzeigen

Kontrollanzeigen

Kontrollanzeigen

Kontrollanzeigen    

    

        Temperaturanzeige Kühlen 

  Temperaturanzeige Gefrieren 

  Schnellkühlfunktion aktiviert 

  Schnellgefrierfunktion aktiviert 
  Automatische Temperatursteue-

rung aktiviert 

  Urlaubsmodus aktiviert 

 

Funktionstasten

Funktionstasten

Funktionstasten

Funktionstasten    

    

FRIDGE

FRIDGE

FRIDGE

FRIDGE: Temperatureinstellung

: Temperatureinstellung

: Temperatureinstellung

: Temperatureinstellung    Kühlen

Kühlen

Kühlen

Kühlen    

Ermöglicht Ihnen die Innentemperatur im Bereich von 
+2°C bis +8°C zu regulieren. 

 

FREEZER: Temperatureinstellung Gefrieren

FREEZER: Temperatureinstellung Gefrieren

FREEZER: Temperatureinstellung Gefrieren

FREEZER: Temperatureinstellung Gefrieren    
Ermöglicht Ihnen die Innentemperatur im Bereich von 
-15°C bis -25°C zu regulieren. 

 

MODE: Auswahl der Funktionen

MODE: Auswahl der Funktionen

MODE: Auswahl der Funktionen

MODE: Auswahl der Funktionen    
Durch mehrmaliges Drücken wählen Sie zwischen:  

 

Schnellkühlen -> Schnellgefrieren -> Automatische 
Temperatursteuerung -> Urlaubsmodus 

 

Die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet. 
 
 

Summary of Contents for KG 7312

Page 1: ...TON KG KG KG KG 7312 7312 7312 7312 F F F FRIDGE RIDGE RIDGE RIDGE F F F FREEZER REEZER REEZER REEZER Bedienungsanleitung Garantie Bedienungsanleitung Garantie Bedienungsanleitung Garantie Bedienungsa...

Page 2: ...bung Seite 12 Technische Daten Seite 13 Garantie Kundenservice Seite 13 Entsorgung Seite 14 EU Produktdatenblatt Seite 15 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Conten Conten Conten Contents ts ts ts Introdu...

Page 3: ...Ger t ist nicht f r den gewerblichen Ge brauch bestimmt Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie ben ist Jede andere Verwendung gilt als nicht best...

Page 4: ...es Lagern Sie keine explosionsf higen Stoffe wie z B Aerosolbeh lter mit brennbarem Treibgas im Ger t Dieses Ger t kann von Kindern Kindern Kindern Kindern ab 8 Jahren und dar ber und von Per sonen mi...

Page 5: ...bu tan R600a ein Naturgas mit hoher Umweltvertr g lichkeit das brennbar ist Achten Sie beim Transpor tieren und Aufstellen des Ger tes darauf dass keine Teile des K hlkreislaufs besch digt werden Bei...

Page 6: ...weck muss gen gend Freiraum rund um das Ger t vorhanden sein Abstand zur Ger ter ckseite ca 5 cm und zu den Seitenw nden jeweils ca 10 cm Stellen Sie das Ger t so auf dass die Ger tet r vollst ndig zu...

Page 7: ...r Hilfe hinzu Sie ben tigen ggf Schraubenschl ssel Kreuz schraubendreher sowie Schlitzschraubendreher Im Lieferumfang enthalten Bewahren Sie die zu ersetzenden Teile f r einen weiteren m glichen T ran...

Page 8: ...ng anschlie en Die Nichtbeachtung k nnte zur Fehlfunktion des K hlsystems und dadurch zum Ausfall des Ger tes f hren Reinigen Sie den Innenraum des Ger tes mit allen sich darin befindenden Zubeh rteil...

Page 9: ...beugt auch unangeneh men Ger chen und Schimmelbildung vor da das K hlteil nicht komplett ausgeschaltet wird Die K hlung im Gefrierraum wird nicht beeintr chtigt und k hlt weiterhin bei min 18 C Ger t...

Page 10: ...im unteren K hlraum Empfohlen f r die Lagerung von Lebensmitteln wie Fisch Wurst und Fleisch Die w rmste Zone befindet sich an der T r und im oberen K hlraum Geeignet zur Lage rung von z B K se und Bu...

Page 11: ...licher Haut ver brennungs hnliche Symptome hervorrufen Entnehmen Sie Tiefk hlgut keinesfalls mit feuch ten oder nassen H nden Betriebsger usche Betriebsger usche Betriebsger usche Betriebsger usche Ge...

Page 12: ...wechseln Leuchtmittel wechseln Leuchtmittel wechseln Leuchtmittel wechseln ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Die Abdeckung der LED Beleuchtung NICHT NICHT NICHT NICHT entfer nen Die LED Beleuchtung dar...

Page 13: ...Zeit punkt der bergabe der durch die Rechnung Lieferschein oder gleichwertiger Unterlagen nachzuweisen ist In diesem Zeitraum erstrecken sich die Garantieleistungen ber die Arbeitszeit die Anfahrt und...

Page 14: ...e Kundenservice Email Kundenservice Kundenservice Kundenservice Kundenservice de Bomann de de Bomann de de Bomann de de Bomann de Telefonische Auftragsannahme 02152 99 39 111 Werktags montags bis frei...

Page 15: ...ushaltsk hlger te Kategorien 1 K hlschrank mit einem oder mehreren Lagerf chern f r frische Lebensmittel 2 K hlschrank mit Kellerzone Keller fach K hlger t und Weinschrank 3 K hlschrank mit Kaltlagerz...

Page 16: ...ance is not fit for commercial use The appliance is only to be used as described in the user manual Do not use the appliance for any other purpose Any other use is not intended and can result in dama...

Page 17: ...n aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of...

Page 18: ...Packaging Transport the appliance Transport the appliance Transport the appliance Transport the appliance Transport the appliance if possible in vertical posi tion Otherwise it is absolutely necessar...

Page 19: ...osion under such circumstances near volatile or flammable materials e g gas fuel alcohol paint etc in rooms which may have poor air circulation e g garages Do not expose the appliance any weather Elec...

Page 20: ...ion Turn the middle door hinge by 180 transfer and fasten it to the opposite device side Put on the fridge door and fix it in its intended position Unscrew the hinge pin of the upper door hinge and re...

Page 21: ...FOR UNLOCK HOLD 3s FOR UNLOCK HOLD 3s FOR UNLOCK HOLD 3s FOR UNLOCK Press the button for about 3 sec to unlock the operation of the control panel Functions Functions Functions Functions Super cool Sup...

Page 22: ...lowing instructions instructions instructions instructions Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance Clean regularly su...

Page 23: ...l safety precautions Do not exceed the maximum freezing capacity See data under EU Product Data Sheet or on the rating label Do not store bottles or cans These can break when the contents freeze or ev...

Page 24: ...the appliance including interior Cleaning the appliance including interior Clean the appliance interior the exterior surfaces the accessories and the door seal regularly with warm water and mild deter...

Page 25: ...to make technical and design modifications during continuous product development remains reserved This appliance has been tested according to all rele vant current CE guidelines such as electromagneti...

Page 26: ...ise emission dB A re1 pW 42 Built in Wine storage appliance 1 Category 1 Refrigerator with one or more fresh food storage compartments 2 Refrigerator cellar Cellar and Wine storage appliances 3 Refrig...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 C Bomann GmbH C Bomann GmbH C Bomann GmbH C Bomann GmbH www bomann www bomann www bomann www bomann germany de germany de germany de germany de Made in P R C Stand 03 19...

Reviews: