BOMANN HA 5009 CB Instruction Manual Download Page 29

29

ČE

SK

Y

Všeobecné bezpečnostní pokyny

Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně pře-

čtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, 

pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vyba-

vením obalu dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat 

třetím osobám, odevzdejte jim i tento návod k obsluze.
•  Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a 

pro stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční 

použití. Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru. Chraňte jej 

před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žád-

ném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými 

hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké 

ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, 

okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 

•  Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy 

tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel), jestliže nebudete 

přístroj používat, pokud chcete namontovat příslušenství 

přístroje, při čištění nebo v případě poruchy.

•  Přístroj nesmí zůstat v provozu 

bez 

dozoru. Pokud byste 

chtěli prostor opustit, přístroj vždy vypněte. Vytáhněte 

zástrčku ze zásuvky.

•  Přístroj a síťový kabel je nutné pravidelně kontrolovat, zda 

nejsou poškozeny. Bude-li poškození zjištěno, přístroj se již 

nesmí používat.

•  Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte 

autorizovaného opraváře. Abyste eliminovali rizika, nechejte 

poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými 

hodnotami pouze výrobcem, naším servisem pro zákazníky 

nebo jinou kvalifikovanou osobou. 

•  Používejte jen originální příslušenství.

•  Respektujte prosím následující „Speciální bezpečnostní 

pokyny“.

Děti a slabé osoby

•  Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí neponechávejte 

v jejich dosahu žádné součásti obalu (plastové pytlíky, 

kartón, styropor atd.). 

 VÝSTRAHA! 

Zabraňte tomu, aby si malé děti hrály s fólií.  

Hrozí nebezpečí udušení!

•  Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby 

(včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými a dušev-

ními vlastnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo 

nedostatkem znalostí, s výjimkou případů, že by na ně dohlí-

žela osoba odpovědná za bezpečnost nebo od ní obdržely 

pokyny, jak se má přístroj používat.

•  Mělo by se dohlížet na děti, aby se zajistilo, že si s přístro-

jem nehrají.

Symboly v tomto návodu k obsluze

Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně ozna-

čena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby nedošlo 

k nehodám a škodám na přístroji. 

 VÝSTRAHA: 

Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na 

možná rizika zranění.

 POZOR: 

Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty.

 UPOZORNĚNÍ: 

Upozorňuje Vás na tipy a informace.

Speciální bezpečnostní pokyny

•  Neprovozujte přístroj na vnějších spínacích hodinách nebo 

na odděleném systému dálkového řízení.

•  Pečící plochy a víko se velmi silně zahřívají (nebezpečí 

popálení!). K uchopení používejte jen tukojeť. 

•  Instalujte přístroj na žáruvzdorný podklad.

•  K zamezení městnání tepla nesmí být přístroj zabudován 

přímo do nábytku, ale vždy kolem něho musí být dostatečný 

volný prostor.

•  Mějte na paměti, že při otevírání pečících ploch dojde k 

úniku páry.

•  Proto nikdy nepoužívejte přístroj v blízkosti záclon nebo 

jiných hořlavých materiálů či pod nimi! 

Přehled ovládacích prvků

 

1  Kontrolní svûtla

 

2  Víko

 

3  Regulátor teploty

 

4  Svorka

 

 

Příslušenství

 

  Kužel pro výrobu kornoutů / tvarovač

Antiadhézní vrstva

•  Před prvním použitím pečící plochy lehce potřete tukem.

•  S uzavřenými pečícími plochami smí být přístroj v provozu 

ca. 10 minut (viz kapitola Používání přístroje). Poté je otřete 

vlhkým hadříkem.

•  První vafle nejezte.

Používání přístroje

1.  Kabel zcela odviňte. 

2.  Zastrčte zástrčku do předpisově instalované zásuvky 230 V, 

50 Hz. 

3.  Nastavte regulátor teploty na 5., abyste přístroj zahřáli.

05-HA 5009 CB.indd   29

20.06.11   10:50

Summary of Contents for HA 5009 CB

Page 1: ...сплуатації Руководство по эксплуатации Ijshoornautomaat Appareil à cornets de glace Aparato para hacer cucuruchos de helado Máquina de cones para sorvetes Macchina automatica per cornetti Ice Cream Cornet Machine Automat do rożków Automat pro přípravu zmrzlinových kornoutů Fagylalttölcsér automata Автомат для рогаликів Автомат для выпечки стаканчиков для мороженного Hörnchenautomat HA 5009 CB 05 H...

Page 2: ...e instruções Página 17 Características técnicas Página 19 ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 20 Dati tecnici Pagina 22 ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 23 Technical Data Page 25 JĘZYK POLSKI Spis tres ci Przegląd elementów obłsugi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 26 Dane techniczne Strona 28 Gwarancja Strona 28 ČESKY...

Page 3: ...léments de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Обзор деталей прибора 05 HA 5009 CB indd 3 20 06 11 10 50 ...

Page 4: ...eses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen ein schließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensori schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um...

Page 5: ...noch heiße Gebäck schnell um einen runden Rührlöffelstiel drehen Tütenförmige erhalten Sie wenn Sie das noch heiße Hörn chen in ein kelchförmiges Gefäß und ein schalenförmiges Hörnchen in eine Dessertschale gleiten lassen Das Hörnchen formt sich selbst erhärtet und wird mürbe wenn es erkaltet ist Betrieb beenden Möchten Sie den Betrieb beenden stellen Sie den Temperatur regler auf 1 und ziehen Sie...

Page 6: ...schland bei einem unserer Vertragshänd ler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbrin gung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden 3 Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden Be...

Page 7: ...eges Kas senbon Rechnung Lieferschein sowie eine kurze Fehlerbe schreibung bei Ohne den Garantienachweis Kaufbeleg kann Ihre Rekla mation nicht kostenfrei bearbeitet werden Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen C Bomann GmbH Heinrich Horten Str 17 D 47906 Kempen Germany Bedeutung des Symbols M...

Page 8: ...king Dit product mag niet worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Symbole...

Page 9: ...g hete gebak snel om een ronde lepelsteel draait Hoorntjes in de vorm van een puntzak verkrijgt u wanneer u het nog hete hoorntje in een kelkvormige beker rolt en een schaalvormig hoorntje wanneer u het in een dessertschaal laat glijden Het hoorntje vormt zichzelf wordt hard en bros zodra het koud is Na het gebruik Om het apparaat uit te schakelen zet u de temperatuurregelaar op 1 en trekt vervolg...

Page 10: ...A 5009 CB Spanningstoevoer 230 V 50 Hz Opgenomen vermogen 800 W Beschermingsklasse Ι Nettogewicht 1 30 kg Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas sing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschrif ten Technische wijzigingen voorbehouden Betekenis...

Page 11: ...ouffement Le présent appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris les enfants aux facultés men tales sensorielles ou physiques limitées ou n ayant pas l expérience et ou les connaissances requises à moins d être sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent être ...

Page 12: ...ile en forme de coupe pour obtenir un cornet en forme de coupe placez le dans une coupe à dessert Le cornet prend alors la forme voulue durcit et devient cassant en refroidissant Arrêter le fonctionnement Lorsque vous souhaitez arrêter le fonctionnement mettez le régleur de la température à 1 et retirez la fiche de la prise électrique Les voyants de contrôle s éteignent Suggestion de recette Corne...

Page 13: ...00 W Classe de protection Ι Poids net 1 30 kg Cet appareil a été contrôlé d après toutes les directives euro péennes actuelles applicables comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet ap pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Sous réserve de modifications techniques Signification du symbole Eliminatio...

Page 14: ...ste peligro de asfixia Este equipo no está destinado al uso por personas niños incluidos que tengan capacidades físicas sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y o cono cimientos Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato ...

Page 15: ...iforme y un cucurucho en forma de cubeta al introducir la masa en un platillo de postre El cucurucho se moldea por si mismo se endurece y se pone blando al enfriarse Finalizar el funcionamiento Si desea finalizar el funcionamiento coloque el regulador de temperatura a 1 y retire entonces la clavija de la caja de enchu fe Las lámparas de control se apagan Propuestas de receta Cucuruchos de helado 1...

Page 16: ...stro de tensión 230 V 50 Hz Consumo de energía 800 W Clase de protección Ι Peso neto 1 30 kg Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compati bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas...

Page 17: ...essoas inclusivamente por crianças com limitações das capacidades físicas sensoriais ou psíquicas ou sem experiência ou conhecimentos a não ser que para a sua segurança sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mesma sobre o modo de utilização do aparelho Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Símbolos nestas Instruções de uso Indicaçõe...

Page 18: ...azer cones para sorvetes enrole as bolachas ainda quentes à volta de um recipiente com a forma de um cálice Se desejar que as bolachas fiquem com a forma de uma taça coloque as em tacinhas para sobremesa também enquanto estiverem quentes Depois de endurecer a bolacha manterá a forma desejada Concluir funcionamento Se quiser desligar o aparelho posicione o termóstato na posição 1 e tire a fi cha da...

Page 19: ... da corrente 230 V 50 Hz Consumo de energia 800 W Categoria de protecção Ι Peso líquido 1 30 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica Reserva se o direito de alterações Significado do símbolo contentor do lixo Poupe...

Page 20: ...Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Quest apparecchio non è destinato all uso da parte di per sone compresi i bambini con capacità fisiche psichiche sensorie o intellettive limitate o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro...

Page 21: ...e quelli a forma di ciotola facendoli scivolare in una coppetta per dessert Il cornetto prende forma da sé si indurisce e quando è freddo diventa frollo Terminare la funzione Se si desidera terminare la funzione impostare il regolatore della temperatura su 1 ed estrarre la spina dalla presa Le spie di controllo si spengono Proposte di ricette Coni per gelato 1 4 di tazza di burro o margarina 1 2 t...

Page 22: ...0 W Classe di protezione Ι Peso netto 1 30 kg Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione ed è stato costruito confor memente alle norme di sicurezza più moderne Con riserva di apportare modifiche tecniche Signifi...

Page 23: ...his device is not intended to be used by individuals includ ing children who have restricted physical sensory or mental abilities and or insufficient knowledge and or experience un less they are supervised by an individual who is responsible for their safety or have received instructions on how to use the device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play wi...

Page 24: ...wing the hot cor net to slide into a goblet shaped vessel while dish shaped ones are obtained by allowing it to slide into a dessert bowl The cornet will shape itself become hard and shorten when it has cooled downis Stopping Operation To turn the machine off move the temperature control to 1 and then remove the plug from the socket The control lamps go off Recipe Suggestions Ice Cream Cornets 1 4...

Page 25: ...hnical Data Model HA 5009 CB Power supply 230 V 50 Hz Power consumption 800 W Protection class Ι Net weight 1 30 kg This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with the latest safety regulations Subject to technical changes without prior notice Meaning of the Dust...

Page 26: ...lastikowe kartony styropian itp OSTRZEŻENIE Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią Niebezpieczeństwo uduszenia To urządzenie nie może być używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych moto rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i lub wiedzy Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzyman...

Page 27: ...ymasz wpuszczając gorący rożek do naczynia o kielichowatym a rożek w kształcie miseczki wpuszczając upieczony rożek do miseczki desero wej Rożek uformuje się sam stwardnieje i stanie się kruchy po ochłodzeniu Zakończenie pracy Aby zakończyć pracę ustaw regulator temperatury w pozycji 1 a następnie wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego Lampki kontrolne zgasną Przepisy Rożki do lodów 1 4 filiżanki ...

Page 28: ...zyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne chemiczne termiczne powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych np przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferycz ne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub ...

Page 29: ...d VÝSTRAHA Zabraňte tomu aby si malé děti hrály s fólií Hrozí nebezpečí udušení Tento přístroj není určen k tomu aby ho používaly osoby včetně dětí s omezenými fyzickými smyslovými a dušev ními vlastnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a nebo nedostatkem znalostí s výjimkou případů že by na ně dohlí žela osoba odpovědná za bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny jak se má přístroj používat Mělo by s...

Page 30: ...ornouty jako takové vytvoříte tak že ještě horké pečivo necháte sklouznout do nádoby ve tvaru kalichu a kornouty ve tvaru misky pak do dezertní misky Kornout se vytvaruje sám ztvrdne a stane se křehkým jakmile zchladne Ukončení provozu Pokud chcete provoz ukončit nastavte regulátor teploty na 1 a poté vytáhněte zástrčku ze zásuvky Kontrolky zhasnou Návrhy receptů Zmrzlinové kornouty 1 4 šálku másl...

Page 31: ...ytí napětí 230 V 50 Hz Příkon 800 W Třída ochrany Ι Čistá hmotnost 1 30 kg Tento přístroj byl testován podle všech příslušných v současné době platných směrnic CE jako je např elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně technických předpisů Vyhrazujeme si technické změny Význam symbolu Popelnice Chraňte naše životní pro...

Page 32: ...készülék nem arra való hogy korlátozott fizikai érzékszer vi vagy szellemi képességű személyek beleértve a gyere keket is vagy tapasztalat ill tudás hiányában használják kivéve ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag hogy hogyan kell használni a készüléket Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni nehogy játsszanak a készülékkel A használa...

Page 33: ...ormájú akkor lesz az ostya ha még melegen kehelyformájú edénybe majd a megformázott tölcsért egy desszertes tálkába csúsztatja A tölcsér önmagát formázza meg megkeményedik és omlós lesz miután kihűlt A készülék működésének befejezése Ha be szeretné fejezni az üzemeltetést állítsa a hőmérsékletszabályzót 1 ra és utána húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból A kontrollámpák kialszanak Ajánlott ...

Page 34: ...felvétel 800 W Védelmi osztály Ι Nettó súly 1 30 kg Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint pl elektromágnesesség elviselő képesség vagy kisfeszültség elviselő képesség ellenőriztük és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült A műszaki változtatások jogát fenntartjuk A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem ...

Page 35: ...те малим дітям гратись із пливкою Існує загроза задухи Цей прилад не призначений для використання людьми включаючи дітей з обмеженими фізичними чуттєвими або розумовими здібностями недостатнім досвідом та або знаннями крім випадків коли за ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу Дітям не дозволено гратись з цим приладом Потрібен догляд з...

Page 36: ...му Трубчасті рогалики Ви отримаєте якщо Ви швидко об мотаєте гаряче печиво на круглу ручку ложки Конусну форму Ви отримаєте якщо Ви опускаєте гарячий рогалик у келих та чашоподібний рогалик у вазочку Рогалик сам формується затвердіє та стане розсипчастим пухким коли він охолоджений Припинення експлуатації Коли Ви хочете припинити експлуатацію поставте термо регулятор на 1 потім витягніть штекер з ...

Page 37: ...то тіста Правильно дозуйте та розподіляйте тісто Вафлі занадто світлі Встановлена температура надто низка Виберіть більш високу ступінь на регуляторі Вафлі занадто темні Встановлена температура надто висока Виберіть більш низку ступінь на регуляторі Технічні параметри Модель HA 5009 CB Подання живлення 230 В 50 Гц Споживання потужності 800 Вт Ггрупа електробезпечності Ι Вага нетто 1 30 кг Цей прил...

Page 38: ...ибор не предназначен для пользования лицами включая детей с ограниченными физическими сенсор ными или умственными способностями или лицами не имеющими опыта и или необходимых знаний Исклю чение составляют случаи когда они находятся под при смотром лица ответственного за их безопасность или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором Необходимо присматривать за детьми чтобы убедит...

Page 39: ...ли накрутить на круглый цилиндрический предмет Кулечек получится если еще горячие вафли накрутить на конусный предмет а чашеобразную форму можно получить при помощи чашки для десерта Вафли в чашке приобретут форму сами по себе затвердеют и станут хрупкими после остывания Закончить работу Если Вы хотите закончить процесс приготовления то устано вите терморегулятор в позицию 1 и затем выньте штекер ...

Page 40: ... теста Уменьшите дозировку и распределите тесто равномерно по поверхности Вафли получаются сильно светлыми Температура слишком мала Увеличьте температуру на одну ступень Вафли получаются сильно темными Температура слишком высока Уменьшите температуру Технические данные Модель HA 5009 CB Электропитание 230 В 50 Гц Потребляемая мощность 800 ватт Класс защиты Ι Вес нетто 1 30 кг Это изделение прошло ...

Page 41: ...05 HA 5009 CB indd 41 20 06 11 10 50 ...

Page 42: ...C Bomann GmbH Heinrich Horten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de Stünings Medien Krefeld 06 11 05 HA 5009 CB indd 42 20 06 11 10 50 ...

Reviews: