background image

AGUAZERO 6600 /INOX/DARK

191

NEDERLANDS

HI

Storing in de 
hoogspanning

Neem contact op met de Technische Dienst 
van Cecotec.

LO

Storing in de 
laagspanning

Neem contact op met de Technische Dienst 
van Cecotec.

Het wordt aanbevolen de installatie te laten uitvoeren door bevoegd onderhoudspersoneel 
om mogelijke risico’s te vermijden. 

Noodzakelijke reparaties dienen door de technische dienst van Cecotec te worden 
uitgevoerd. Cecotec is niet aansprakelijk voor schade die kan voortvloeien uit procedures 
die door onbevoegden worden uitgevoerd. Als onderdelen moeten worden vervangen, 
zorg er dan voor dat alleen originele reserveonderdelen worden gebruikt.

Onjuiste reparaties of het gebruik van niet-originele reserveonderdelen kunnen 
aanzienlijke schade veroorzaken en de gebruiker aan grote risico’s blootstellen.

11. TECHNISCHE SPECIFICATIES

Technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om de 
productkwaliteit te verbeteren.

Referentie

02369

02370

02371

Model

Vaatwasser Bolero 

Aguazero 6600

Vaatwasser Bolero 

Aguazero 6600 inox

Vaatwasser Bolero 

Aguazero 6600 dark

Code

Nominale spanning

220-240 V AC, 50 Hz

Totaal stroom

10 A

Waterdruk

Maximaal 1 Mpa

Minimaal 0,03 Mpa

Totaal vermogen 

1900 W

Capaciteit

14 couverts

IPX

IPX 1

Gemaakt in Turkije / Ontworpen in Spanje. 

Summary of Contents for AGUAZERO 6600

Page 1: ...instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití AGUAZERO 6600 INOX DARK Lavavajillas Dishwasher ...

Page 2: ...tallation 82 4 Avant utilisation 84 5 Chargement du lave vaisselle 87 6 Tableau de programmes 90 7 Panneau de contrôle 91 8 Nettoyage et entretien 95 9 Résolution de problèmes 98 10 Avertissement d erreur automatique et ce qu il faut faire 101 11 Spécifications techniques 102 12 Recyclage des équipements électriques et électroniques 103 13 Garantie et SAV 103 14 Copyright 103 INHALT 1 Teile und Ko...

Page 3: ...oud 185 9 Probleemoplossing 187 10 Automatische storingswaarschuwing en wat te doen 190 11 Technische specificaties 191 12 Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 192 13 Garantie en technische ondersteuning 192 14 Copyright 192 SPIS TREŚCI 1 Części i komponenty 193 2 Przed użyciem 193 3 Instalacja 194 4 Przed użyciem zmywarki 196 5 Wsad zmywarki 199 6 Tabela programów 201 7 Panel ste...

Page 4: ...eguir el mejor rendimiento de su equipo Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios estén informados acerca de las precauciones mencionadas en este manual Este aparato pueden utilizarlo niños con 8 años o más y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al u...

Page 5: ...nte su colocación Es recomendable que el lavavajillas sea instalado por personal autorizado No use nunca un cable alargador o una conexión de múltiples tomas El enchufe debe quedar accesible tras la instalación del lavavajillas Después de la instalación la primera vez que ponga en marcha el lavavajillas hágalo sin carga Use siempre el enchufe que se suministra con el lavavajillas No modifique el e...

Page 6: ...ellavavajillas No utilice el lavavajillas a menos que todos los elementos interiores estén correctamente colocados Use únicamente detergentes y abrillantadores producidos específicamente para lavavajillas Algunos detergentes para lavavajillas son muy alcalinos Pueden ser extremadamente peligrosos si se ingieren Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajill...

Page 7: ...objetos afilados en la bandeja para cubiertos o en la cesta de cubertería con el filo hacia abajo Por seguridad desconecte el enchufe una vez haya finalizado el programa Para evitar una descarga eléctrica no desenchufe el lavavajillas con las manos mojadas La capacidad máxima de cubiertos es 14 La presión máxima admisible del agua de entrada es de 1 MPa La presión mínima admisible del agua de entr...

Page 8: ...t out of your equipment It is your responsibility to make sure every user is informed about the warnings and precautions stated in this instruction manual This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge ifthey have been given supervision or instruction concerning the use of the applia...

Page 9: ...is installed by authorised personnel Never use an extension cord or a multi socket connection The socket must be accessible after the dishwasher installation After the installation the first time you run the dishwasher do it while it is empty Always use the socket provided with the dishwasher Do not modify the socket provided with the device if it does not match the power socket Check the power co...

Page 10: ...d Use only detergents and rinse aids specific for dishwashers Some dishwasher detergents are very alkaline They may be extremely dangerous if you ingest them Avoid contact with skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open Due to the danger of explosion do not place chemical solvents in the interior of the machine Do not place articles which are not dishwasher safe...

Page 11: ...ue de blessure grave ou de mort RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Risque de tension dangereuse INCENDIE Avertissement Risque d incendie matériaux inflammables PRÉCAUTION Risque de blessures ou de dommages matériels IMPORTANT NOTE Utilisation correcte du système Veuillez garder ce manuel d instructions dans un lieu sécurisé pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur Veuillez lire ces in...

Page 12: ...ne lorsqu elle est ouverte ATTENTION vérifiez que le lave vaisselle et son emballage ne sont pas endommagés N utilisez jamais le lave vaisselle s il est endommagé contactez immédiatement le Service Après Vente Officiel de Cecotec Le matériel d emballage peut être dangereux pour les enfants Retirez le et mettez le hors de portée des enfants Choisissez un endroit approprié et sûr pour installer le l...

Page 13: ...ucture ne fonctionnent pas correctement ou présentent des dommages En cas de mauvais fonctionnement la réparation doit être effectuée par le Service d Assistance Technique officiel de Cecotec sinon la garantie sera annulée Avant de réparer le lave vaisselle il faut le débrancherduréseauélectriqueetfermerlerobinet d eau Pour débrancher le lave vaisselle tirez sur la fiche jamais sur le câble Ce lav...

Page 14: ...aniers Cecotec ne se fera responsable de toute déformation survenue à l intérieur de la machine due à une mauvaise utilisation du produit N ouvrez pas la porte lorsque le lave vaisselle est en fonctionnement car de l eau chaude pourrait s écouler La machine est équipée de dispositifs de sécurité qui arrêtent le fonctionnement si la porte est ouverte Ne laissez pas la porte ouverte car cela pourrai...

Page 15: ...IS Richtige Anwendung des Systems Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für ein zukünftiges Nachschlagen oder für neue Benutzer an einem sicheren Ort auf BittelesenSiedieseAnleitunggründlichdurch bevorSieIhren Geschirrspüler installieren oder in Betrieb nehmen denn sie enthält wichtige Informationen die Ihnen helfen werden das Gerät optimal zu nutzen Es liegt in Ihrer Verantwortung sicherzu...

Page 16: ... sondern wenden Sie sich sofort an den Technischer Kundendienst von Cecotec Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein Nehmen Sie es heraus und legen Sie es außer Reichweite Wählen Sie einen geeigneten und sicheren Ort für die Aufstellung des Geschirrspülers Wenn das Gerät Lüftungsöffnungen im Boden hat dürfen diese nicht z B mit einem Teppich abgedeckt werden Verwenden Sie die mitgeliefe...

Page 17: ...ht richtig funktioniert Im Falle einer Fehlfunktion muss die Reparatur durch den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec durchgeführt werden andernfalls erlischt die Garantie Vor der Reparatur des Geschirrspülers muss dieser vom Stromnetz getrennt und der Wasserhahn zugedreht werden Um den Geschirrspüler auszuschalten ziehen Sie am Stecker niemals am Kabel Dieser Geschirrspüler ist aussch...

Page 18: ...e Körbe dürfen nicht überfüllt werden Cecotec kann nicht für Verformungen im Inneren des Geräts verantwortlich gemacht werden die durch unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind Öffnen Sie die Tür nicht während der Geschirrspüler läuft da heißes Wasser auslaufen kann Die Maschine verfügt über Sicherheitsvorrichtungen die den Betrieb unterbrechen wenn die Tür geöffnet wird Lassen Sie dieTürnicht offen...

Page 19: ...o sicuro per consultazioni future o nuovi utenti Si prega di leggere queste istruzioni per intero prima di montare o utilizzare la lavastoviglie Contengono informazioni importanti che permettono di ottenere le migliori prestazioni dall attrezzatura È sua responsabilità assicurarsi che tutti gli utenti siano informati riguardo le precauzioni di questo manuale Questo apparecchio può essere usato da ...

Page 20: ...toviglie su una superficie che impedisce la ventilazione della base come un tappeto Utilizzare i tubi forniti non riutilizzare vecchi tubi Non collegare la lavastoviglie alla corrente prima dell installazione La macchina non deve essere collegata durante l installazione Si raccomanda che la lavastoviglie sia installata da personale autorizzato Non usare mai una prolunga o prese multiple La presa d...

Page 21: ...avastoviglieconsumamenoenergiaemeno acqua rispetto al lavaggio dei piatti a mano a condizione che la lavastoviglie domestica sia usata secondo queste istruzioni Non usare impropriamente stare in piedi sedersi o appoggiare pesi sullo sportello o sui cestelli della lavastoviglie Non utilizzare la lavastoviglie se tutte le parti interne non sono posizionate correttamente Usare solo detersivi e brilla...

Page 22: ... viene aperto Non lasciare lo sportello aperto potrebbe causare incidenti Posizionare i coltelli e altri oggetti affilati nel cestello posate superiore o nel cestello con la parte tagliente verso il basso Per motivi di sicurezza scollegare la spina di alimentazione al termine del programma Per evitare scosse elettriche non scollegare la lavastoviglie con le mani bagnate La capacità massima è un se...

Page 23: ...ue o ajudarão a obter o melhor desempenhodoseuequipamento Édasuaresponsabilidade assegurarquetodos os utilizadores sejam informados sobre as precauções mencionadas neste manual Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos se lhes tiver sido dada supervisão...

Page 24: ...r as mangueiras fornecidas não reutilizar mangueiras velhas Não ligar a máquina de lavar louça antes da instalação A máquina não deve ser ligada durante a instalação Recomenda se que a máquina de lavar louça seja instalada por pessoal autorizado Nunca utilizar um cabo de extensão ou uma ligação de tomada múltipla A tomada deve permanecer acessível após a máquina de lavar louça ter sido instalada A...

Page 25: ...uina de lavar louça consome menos energia e água do que a lavagem manual da louça desde que a máquina de lavar louça doméstica seja utilizada de acordo com estas instruções Não usar indevidamente não ficar de pé não se sentar ou colocar peso na porta ou no cesto da máquina de lavar louça Não utilizar a máquina de lavar louça a menos que todos os elementos interiores estejam correctamente posiciona...

Page 26: ...segurança que irão parar o funcionamento se a porta for aberta Não deixar a porta aberta pois isto poderia produzir acidentes Colocarfacaseoutrosobjectosafiadossobreotabuleiro dos talheres ou no cesto dos talheres com a o fio de corte para baixo Por razões de segurança retirar a ficha da tomada depois de o programa ter terminado Para evitar choques eléctricos não desligue a máquina de lavar louça ...

Page 27: ...ezien deze belangrijke informatie bevat die u zal helpen de beste prestaties uit uw apparatuur te halen Het is uw verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat alle gebruikers op de hoogte zijn van de voorzorgsmaatregelen die in deze handleiding worden genoemd Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of m...

Page 28: ...bruik geen oude slangen Sluitdevaatwassernietaanvoordathijgeïnstalleerd is Het apparaat mag tijdens de installatie niet zijn aangesloten op de stroom Het wordt aanbevolen de vaatwasser door bevoegd personeel te laten installeren Gebruik nooit een verlengsnoer of een aansluiting met meerdere stopcontacten Het stopcontact moet toegankelijk blijven nadat de vaatwasser geïnstalleerd is De eerste keer ...

Page 29: ...fwassen met de hand op voorwaarde dat de vaatwasser volgens deze instructies wordt gebruikt Gebruik de vaatwasser op de juiste manier ga er niet op zitten en plaats geen zware voorwerpen op de deur of in de manden van de vaatwasser Gebruik de vaatwasser alleen als alle binnen elementen correct zijn geplaatst Gebruikalleenvaatwasmiddelenenspoelglansmiddelen die speciaal voor vaatwassers zijn bestem...

Page 30: ...Laat de deur niet open staan dat kan tot ongelukken leiden Messen en andere voorwerpen met scherpe punten moeten met de punt naar beneden in de bestekmand worden geplaatst Trek om veiligheidsredenen de stekker uit het stopcontact na afloop van het programma Haal de stekker van de vaatwasser niet met natte handen uit het stopcontact om elektrische schokken te voorkomen De maximale capaciteit is 14 ...

Page 31: ...roduktu zawierają one ważne informacje które pomogą Ci uzyskać najlepszą wydajność sprzętu Twoim obowiązkiem jest upewnienie się że wszyscy użytkownicy zostali poinformowani o środkach ostrożności wymienionych w niniejszej instrukcji To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub bez dośw...

Page 32: ...dpowiedniej wentylacji bazy takich jak np dywan Używaj dostarczonych węży nie używaj wtórnie starych węży Nie podłączaj zmywarki przed jej instalacją Urządzenie nie może być podłączone podczas instalacji Zaleca się aby zmywarka była instalowana przez upoważniony do tego personel Nigdy nie używaj przedłużacza ani połączenia z np listwy o różnych wejściach Kontakt powinien być dostępny po zainstalow...

Page 33: ...o na zewnątrz Podczas użytkowania zmywarka zużywa mniej energi i wody niż podczas tradycyjnego ręcznego zmywania naczyń zawsze jeśli użyje jej się wg poniższych instrukcji Nie używaj w niewłaściwy sposób nie stawaj nie siadaj ani nie obciążaj drzwi lub kosza zmywarki Nie używaj zmywarki jeśli wszystkie elementy wewnętrzne nie są prawidłowo ustawione Używaj wyłącznie detergentów i nabłyszczaczy prz...

Page 34: ...atrzymają pracę w przypadku otwarcia drzwi Nie zostawiaj otwartych drzwi może to spowodować wypadek Umieść noże i inne naostrzone przedmioty w koszu do sztućcy lub w koszu do sztućcy ostrzem do dołu Ze względów bezpieczeństwa odłącz wtyczkę po zakończeniu programu Aby uniknąć porażenia prądem nie odłączaj zmywarki mokrymi rękami Maksymalna pojemność sztućców to 14 Maksymalne dopuszczalne ciśnienie...

Page 35: ...erévám pomohou dosáhnout nejlepšího výkonu vašeho zařízení Je vaší povinností zajistit abyvšichni uživatelé byli informováni o bezpečnostních opatřeních uvedených v této příručce Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném pou...

Page 36: ...cí kabel nebo více zásuvek Zásuvka musí zůstat přístupná i po instalaci myčky Po instalaci myčky ji poprvé spusťte bez náplně Vždy používejte zástrčku dodanou s myčkou Zástrčku dodanou se spotřebičem neupravujte pokud se nehodí do zásuvky Pravidelně kontrolujte přívodový kabel abyste zjistili viditelná poškození Pokud je kabel poškozen musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec aby...

Page 37: ...é Zabraňte kontaktu s pokožkou a očima a držte děti v bezpečné vzdálenosti od myčky když jsou dvířka otevřená Vzhledem k nebezpečí výbuchu neumisťujte do stroje chemická rozpouštědla Do myčky nevkládejte předměty které nelze mýt v myčce Koše nepřeplňujte nad jejich kapacitu Společnost Cecotec nenese odpovědnost za deformace ke kterým dojde uvnitř stroje v důsledku nesprávného používání Neotvírejte...

Page 38: ...vou zástrčku Abystepředešliúrazuelektrickýmproudem neodpojujte myčku mokrýma rukama Maximální kapacita příborů je 14 Maximální přípustný tlak vody na vstupu je 1 MPa Minimální přípustný vstupní tlak vody je 0 03 MPa ...

Page 39: ...alaje diseñado para protegerlo durante su transporte Saque el dispositivo de su caja y guarde la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro Le ayudará a prevenir daños en el producto si necesita transportarlo en el futuro Si desea deshacerse del embalaje original asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente Asegúrese de que todas las piezas y componentes están inclu...

Page 40: ...a manguera de entrada de agua a un grifo de agua fría y asegúrese de que está bien sujeta en su lugar ADVERTENCIA Use la manguera de entrada de agua que se suministra con el lavavajillas no reutilice la manguera de entrada de agua de su antiguo lavavajillas Abra el grifo y deje correr el agua por la manguera de entrada de agua antes de conectarla al lavavajillas Conecte la manguera de entrada de a...

Page 41: ...avavajillas bajo una encimera o integrarlo en la cocina debe asegurar que haya espacio suficiente para hacerlo y que el cableado fontanería son adecuados ADVERTENCIA la encimera bajo la que vaya a instalar el lavavajillas debe ser estable a fin de evitar desequilibrios 2 Ajuste las patas del lavavajillas en función de la pendiente del suelo 3 Encaje la máquina empujándola bajo la encimera teniendo...

Page 42: ...as el depósito de sal se llenará de agua por lo que debe llenar el depósito antes de poner en marcha el lavavajillas Llene el depósito de sal inmediatamente antes de poner en marcha el lavavajillas ya que de lo contrario el sistema de filtrado la bomba u otras partes importantes de la máquina pueden resultar dañadas La garantía no cubrirá este supuesto 4 2 Descalcificador Este lavavajillas está eq...

Page 43: ...gredientes que componen los detergentes son necesarios para eliminar la suciedad del lavavajillas No ponga detergente en polvo en el dispensador hasta que esté listo para lavar la vajilla La cantidad de detergente necesaria depende del ciclo el tamaño de carga y el nivel de suciedad de los platos Añada una cantidad adecuada para garantizar un rendimiento óptimo Si la cantidad de detergente es dema...

Page 44: ... fase de aclarado en caliente Este lavavajillas está diseñado para utilizar abrillantadores líquidos Si la dosis del abrillantador es demasiado baja las manchas blanquecinas permanecerán en los platos y no se secarán correctamente Si la dosis del abrillantador es demasiado alta se observarán capas azuladas en el vidrio y en los platos No llene nunca el dispensador del abrillantador con otras susta...

Page 45: ...volcarse y de forma que no impidan el giro de los brazos aspersores Puede colocar tazas vasos copas platos pequeños tazones etc en el cesto superior Al colocar copas de tallo largo apóyelas sobre el borde del cesto o sobre la rejilla y no sobre otras piezas de la vajilla Procure que no se toquen unas copas con otras pues podrían no permanecer quietas y sufrir daños Coloque todos los recipientes co...

Page 46: ...bajo 2 sin tener que retirarlo Sostenga el cesto por ambos lados y tire hacia arriba o hacia abajo asegurando que ambos lados del cesto estén en la misma posición Dispositivo de lavado directo Fig 12 Este dispositivo se utiliza para lavar vasos botellas etc ya que dirige el agua del brazo aspersor superior hacia arriba cuando el dispositivo está en posición vertical Fig 13 Cuando el dispositivo es...

Page 47: ...a con suciedad normal y delicada Programa automático para vajilla muy sucia Nivel de suciedad Bajo Bajo Medio Medio Alto Medio Medio Alto Cantidad de detergente A 25 cm3 B 15 cm3 B A A A A A A A Duración del programa h min 0 14 0 30 3 27 2 27 1 53 0 50 1 21 1 31 1 49 2 59 Consumo de energía eléctrica kWh ciclo 0 340 0 650 0 645 0 950 1 600 1 000 0 650 0 850 1 250 1 900 Consumo de agua L ciclo 6 6 ...

Page 48: ...encuentra en la etiqueta energética Lavavajillas Bolero Aguazero 6600 Lavavajillas Bolero Aguazero 6600 Inox Lavavajillas Bolero Aguazero 6600 Dark 7 PANEL DE CONTROL Fig 21 1 Botón de encendido apagado 2 Botón de selección de programa 2 1 Indicadores de programa 3 Botón de inicio diferido 3 1 Indicador de inicio diferido 4 Indicador de tiempo restante 5 Botón de inicio pausa 6 Botón de opciones 7...

Page 49: ...ferido 4 Indicador de tiempo restante Este indicador le ayudara a controlar el flujo del programa a través de los indicadores de lavar aclarar secar finalizar y tiempo restante 5 Botón de inicio pausa Pulse el botón de inicio pausa para iniciar el programa Se encenderá el indicador de lavado y el indicador de tiempo restante mostrará la duración del programa También indica el tiempo restante duran...

Page 50: ...ondiente al cesto que contiene la vajilla que desea lavar El indicador de media carga se iluminará mientras esta función esté en marcha Los platos situados en el resto de las áreas no se lavarán 13 Indicador de ahorro de energía Seleccione la opción de ahorro de energía para permitir que la máquina se abra al final del programa a fin de aumentar la eficiencia de secado Esta función también ahorra ...

Page 51: ...os después de que se abra la puerta y el lavavajillas se apagará transcurridos 15 minutos sin actividad para ahorrar energía Cuando el modo de ahorro de energía esté activado se mostrará IL0 Si el modo ahorro de energía está desactivado las luces interiores permanecerán encendidas mientras la puerta está abierta y la máquina permanecerá encendida a menos que el usuario la apague 3 Para guardar el ...

Page 52: ...ndo la puerta se cierre o cuando se recupere la corriente 8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La limpieza del lavavajillas es importante para mantener la vida útil de la máquina Asegúrese de que el ajuste del descalcificador se haya realizado correctamente y se utiliza la cantidad correcta de detergente para evitar la acumulación de cal Rellene el depósito de sal cuando se encienda la luz del indicador de ...

Page 53: ...eso b del filtro fino a 3 Aclare el filtro con abundante agua hasta que quede libre de residuos 4 Vuelva a montar los filtros Coloque de nuevo el conjunto de filtros y gírelo en el sentido de las agujas del reloj ADVERTENCIA no lave ningún filtro en el lavavajillas NOTA La efectividad del lavado se reducirá si el filtro se coloca de manera incorrecta Para el correcto funcionamiento del lavavajilla...

Page 54: ...no se inicia El lavavajillas no está enchufado Enchufe el lavavajillas El lavavajillas no está encendido Encienda el lavavajillas pulsando el botón de encendido apagado Fusible quemado Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec El grifo de entrada de agua está cerrado Abra el grifo de entrada de agua La puerta del lavavajillas está abierta Cierre la puerta del lavavajilla...

Page 55: ... platos afectados No sobrecargue los cestos Los platos se inclinan unos sobre otros Coloque los platos según las instrucciones de la sección sobre cómo cargar el lavavajillas No se ha utilizado suficiente detergente Use la cantidad correcta de detergente según las instrucciones de la tabla de programas Programa de lavado incorrecto seleccionado Use la información de la tabla de programas para sele...

Page 56: ...e abrillantador baja Aumente la dosis de abrillantador Manchas de óxido en los platos La calidad del acero inoxidable en la vajilla es insuficiente Use únicamente vajilla preparados para lavavajillas Alto nivel de sal en el agua de lavado Ajuste el nivel de dureza del agua usando la tabla de dureza de agua El tapón del depósito de sal no está cerrado correctamente Compruebe que el tapón del depósi...

Page 57: ...tencia Técnica de Cecotec F2 Inhabilidad para descargar el agua La manguera de desagüe de agua y los filtros pueden estar atascados Cancele el programa Si persiste el error llame al Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec F8 Error del calentador Llame al Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec F1 Desbordamiento Desenchufe la máquina y cierre el grifo Llame al Servicio de Asistencia Técnica de ...

Page 58: ...tuir algún componente asegúrese de que solo se utilicen piezas de repuesto originales Las reparaciones inadecuadas o el uso de piezas de repuesto no originales pueden causar daños considerables y poner al usuario en un riesgo importante 11 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto Referencia 02369 02370 02371...

Page 59: ...ÍA Y SAT Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos condiciones y plazos que establece la normativa aplicable Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta póngase en contacto con el Servicio d...

Page 60: ... protect it during transport Unpack the appliance and keep the original packaging and materials in a safe place It will help prevent any damage if the product needs to be transported in the future In case the original packaging is disposed of make sure all packaging materials are recycled accordingly Make sure all parts and components are included and in good conditions If there is any piece missi...

Page 61: ...n Fig 3 Connect the water supply hose to a cold water tap and make sure it is secured in place WARNING Use the water supply hose provided with your dishwasher do not reuse the water supply hose from your old dishwasher Open the tap and let water run through the water supply hose before connecting it to the dishwasher Connect the water supply hose directly to a water inlet The pressure supplied by ...

Page 62: ...u want to install the dishwasher must be stable in order to avoid imbalances 2 Level the dishwasher feet according to the floor slope 3 Fit the machine by pushing it under the worktop taking care not to crush or bend the hoses Make sure the water supply and water outlet hoses are not crushed or trapped Make sure the dishwasher is not placed over the electric cable when installing it WARNING after ...

Page 63: ...unning the dishwasher Fill the salt compartment immediately before running the dishwasher as otherwise the filtering system pump and other important parts of the machine may get damaged The guarantee shall not cover this eventuality 4 2 Water softener This dishwasher is equipped with a water softener which reduces water hardness To find out the water hardness level of the tap water you can contact...

Page 64: ...The ingredients used in the detergents are necessary to remove dirt from the dishwasher Do not fill the compartment with powder detergent until it is ready to wash the tableware The necessary detergent amount will depend on the cycle the load size and the dishes dirt level Add an adequate amount to ensure optimum performance If the detergent amount is too high you will notice glass and dishes have...

Page 65: ...nse at high temperature phase This dishwasher is designed to use liquid rinse aids If the rinse aid dose is too low there will be whitish stains in the dishes and they will not dry correctly If the rinse aid dose is too high you will see bluish layers on glass and dishes Never fill the rinse aid compartment with other substances as this could damage the dishwasher Filling the aid rinse dispenser F...

Page 66: ...s etc in the upper basket When placing long stem glasses lean them on the edge of the basket or over the rack never on any tableware piece Make sure that the glasses do not touch each other as they may not stay still and could be damaged Place every container like mugs glasses and pots upside down on the dishwasher otherwise water may accumulate in the interior We recommend you use the cutlery tra...

Page 67: ...t removing it Hold the basket from both sides and pull it up or down ensuring both basket sides are in the same position Device for direct washing Fig 12 This device is used to wash cups bottles etc as it directs water from the upper spray arm upwards when the device is in an upright position Fig 13 When the device is in a horizontal position Fig 14 water is directed downwards contributing to the ...

Page 68: ...bleware Soilinglevel Low Low Medium Medium High Medium Medium High Amountof detergent A 25cm3 B 15 cm3 B A A A A A A A Programme duration h min 0 14 0 30 3 27 2 27 1 53 0 50 1 21 1 31 1 49 2 59 Energy consumption kWh cycle 0 340 0 650 0 645 0 950 1 600 1 000 0 650 0 850 1 250 1 900 Water consumption l cycle 6 6 10 9 9 0 5 4 15 4 9 5 10 6 17 7 11 8 24 0 The times indicated for each programme match ...

Page 69: ...600 dishwasher Bolero Aguazero 6600 Inox dishwasher Bolero Aguazero 6600 Dark dishwasher 7 CONTROL PANEL Fig 21 1 Power button 2 Programme selection button 2 1 Programme indicators 3 Delay start button 3 1 Delay start indicator 4 Remaining time indicator 5 Start Pause button 6 Option button 7 Selection button 8 Rinse aid indicator 9 Salt indicator 10 Tablet option indicator 11 Extra hygiene indica...

Page 70: ... programme status through the washing rinse dry final and remaining time indicators 5 Start Pause button Press the Start Pause button to start or pause the programme The washing indicator will light up and the remaining time indicator will show the programme length It will also show the remaining time during the programme running If you open the machine door will the programme is running the progr...

Page 71: ... allow the machine to open the door at the end of the programme to improve the dry efficiency This function also saves energy because the dishwasher works at a lower temperature 14 Extra speed indicator Select the extra speed function to reduce the programme length and use less water The extra speed indicator will light up 15 Extra silence indicator Select the extra silence function to start a qui...

Page 72: ... save the last setting you have selected turn off the dishwasher The machine will have the energy save mode setting activated by default Changing the running programme If you wish to change the programme when the dishwasher is operating 1 Press the Start Pause button 2 When the programme ends select the desired programme with the programme selection button 3 Start the new selected programme by pre...

Page 73: ... amount of detergent is used to prevent limescale build up Refill the salt tank when the salt indicator lights up Oil and limescale may accumulate in the dishwasher over time If this happens 1 Fill the detergent dispenser but do not load the tableware 2 Select a high temperature programme and let the dishwasher run with no load 3 If this operation does not clean the dishwasher enough use a cleanin...

Page 74: ...lean filters is necessary for the correct operation of the dishwasher Spray arms Fig 23 Make sure the spray arms are not blocked and there are no food remains or strange objects sticked to them If there is some blockage remove the spray arms and clean them under running water 1 Loosen the nut which holds the upper spray arm in its position by turning it clockwise and then pull from it downwards 2 ...

Page 75: ...he door of the dishwasher is open Close the dishwasher door Blocked water inlet hose and filters Check the water inlet hose and the machine filters and make sure they are not blocked There is water inside the machine Blocked or twisted drain hose Check the drain hose clean it and straighten it The filters are blocked Clean the filters The programme has not finished yet Wait until the programme fin...

Page 76: ...e most suitable programme Spray arms with food residues Clean the holes on the spray arms with thin objects Blocked drain pump and filters or incorrectly placed filters Check the drain hose and the filters are correctly placed FAULT POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS There are whitish stains on the tableware There was not enough detergent Use the correct quantity of detergent according to the instr...

Page 77: ...the water hardness level according to the water hardness table The salt tank cap is not correctly closed Check the salt tank cap is correctly closed Too much salt spilled in the dishwasher when filling it with salt Use a funnel to fill the salt compartment to prevent any spilling Poor earthing of the electrical installation Seek the advice of a qualified electrician immediately There is detergent ...

Page 78: ...nical Support Service F2 Unable to drain water The water drain hose and the filters may be blocked Cancel the programme If the error persists contact the Cecotec Technical Support Service F8 Heating error Contact the Cecotec Technical Support Service F1 Overflow Unplug the machine and close the tap Contact the Cecotec Technical Support Service FE Defective electronic board Contact the Cecotec Tech...

Page 79: ... persons If you need to replace any pieces make sure you only use original spare parts Improper repairs or the use of non original spare parts can cause considerable damage and put the user at significant risk 11 TECHNICAL SPECIFICATIONS Technical specifications may change without prior notification to improve product quality Reference 02369 02370 02371 Model Bolero Aguazero 6600 dishwasher Bolero...

Page 80: ...ecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms conditions and deadlines established by the applicable regulations It is recommended that repairs be carried out by qualified personnel If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt do not hesitate to contact Cecotec official...

Page 81: ...r le protéger pendant son transport Sortez l appareil de sa boîte et conservez celle ci ainsi que les autres éléments de l emballage dans un lieu sécurisé Cela vous aidera à éviter d endommager le produit si vous devez le transporter à l avenir Si vous devez vous défaire de l emballage d origine assurez vous de recycler tous les éléments correctement Assurez vous que toutes les pièces et les compo...

Page 82: ...le tuyau d arrivée d eau Img 3 Raccordez le tuyau d arrivée d eau à un robinet d eau froide et assurez vous qu il est bien fixé en place AVERTISSEMENT Utilisez le tuyau d arrivée d eau fourni avec le lave vaisselle ne réutilisez pas le tuyau d arrivée d eau de votre ancien lave vaisselle Ouvrez le robinet et laissez couler l eau dans le tuyau d arrivée d eau avant de le raccorder au lave vaisselle...

Page 83: ...raîner Assurez vous de l existence d une mise à la terre correcte avant toute utilisation Étape 5 Placement du lave vaisselle Img 2 1 Si vous souhaitez installer le lave vaisselle sous un plan de travail o l intégrer dans la cuisine vous devez vous assurer qu il y a suffisamment d espace pour le faire et que le câblage et la plomberie sont adéquats AVERTISSEMENT le plan de travail sous lequel le l...

Page 84: ... dans le réservoir de sel jusqu à la limite 3 première utilisation seulement Il est normal qu une petite quantité d eau sorte du réservoir de sel 4 Remplissez le réservoir avec du sel pour lave vaisselle 4 jusqu à ce qu il déborde presque L utilisation d un entonnoir facilitera ce processus 5 Remettez le bouchon et fermez le Lorsque vous démarrez le lave vaisselle le réservoir de sel sera rempli d...

Page 85: ...56 90 40 63 L6 Réglage de l adoucisseur d eau 1 Allumez le lave vaisselle en appuyant sur le bouton de connexion déconnexion 2 Appuyez sur le bouton de sélection du programme pendant 3 secondes jusqu à ce que SL apparaisse sur l écran Le dernier niveau de réglage s affichera alors 3 Appuyez sur le bouton de sélection du programme pour sélectionner le niveau souhaité 4 Appuyez sur le bouton de conn...

Page 86: ...ou le panier à couverts Les détergents combinés contiennent en plus du détergent des produits de rinçage des substances de remplacement du sel et des composants supplémentaires selon la combinaison Il n est pas recommandé d utiliser des détergents combinés pour des programmes courts Utilisez du détergent en poudre pour ces programmes Si vous avez des problèmes lors de l utilisation de détergents c...

Page 87: ...en appuyant sur le bouton de connexion déconnexion 2 Appuyez sur le bouton de sélection du programme pendant au moins 5 secondes ou jusqu à ce que rA apparaisse sur l écran Les réglages du liquide de rinçage suivent les réglages de la dureté de l eau Le dernier niveau de réglage s affichera alors 3 Réglez le niveau en appuyant sur le bouton de sélection des programmes 4 Éteignez le lave vaisselle ...

Page 88: ...inférieur Les assiettes et les couverts ne doivent pas être placés les uns sur les autres AVERTISSEMENT Assurez vous que la rotation des bras de lavage n est pas entravée après avoir chargé le lave vaisselle Assurez vous qu après avoir chargé la vaisselle vous pouvez ouvrir le distributeur de détergent Pour éviter toute blessure éventuelle placez les couteaux à long manche et avec des lames affûté...

Page 89: ...rs le haut lorsque le dispositif est en position verticale Img 13 Lorsque le dispositif est en position horizontale Img 14 l eau est dirigée vers le bas contribuant ainsi au lavage direct du panier inférieur Tiroir à couverts Img 15 Le tiroir à couverts est conçu pour placer les ustensiles et les couverts Ce lave vaisselle a été conçu pour laver 14 couverts à chaque fois AVERTISSEMENT les couteaux...

Page 90: ...sale Programme automatique pourla vaisselle normalement saleetdélicate Programme automatique pourla vaisselletrès sale Niveaude salissure Bas Bas Moyen Moyen Élevé Moyen Moyen Élevé Quantitéde détergent A 25cm B 15cm B A A A A A A A Duréedu programme h min 0 14 0 30 3 27 2 27 1 53 0 50 1 21 1 31 1 49 2 59 Consommation d énergie électrique kWh cycle 0 340 0 650 0 645 0 950 1 600 1 000 0 650 0 850 1...

Page 91: ... informations relatives à chaque modèle en scannant le code QR de votre modèle figurant aussi sur l étiquette énergétique Lave vaisselle Bolero Aguazero 6600 Lave vaisselle Bolero Aguazero 6600 Inox Lave vaisselle Bolero Aguazero 6600 Dark 7 PANNEAU DE CONTRÔLE Img 21 1 Bouton de connexion déconnexion 2 Bouton pour sélectionner le programme 2 1 Indicateurs de programme 3 Bouton de départ différé 3...

Page 92: ...ifféré appuyez sur le bouton Démarrage Pause Pour annuler le départ différé vous devez sélectionner 0 heure à l aide du bouton de départ différé 4 Indicateur de temps restant Cet indicateur vous aidera à contrôler le déroulement du programme grâce aux indicateurs de lavage rinçage séchage étape finale et temps restant 5 Bouton de Démarrage Pause Appuyez sur le bouton Démarrage Pause pour démarrer ...

Page 93: ...nner la zone du lave vaisselle contenant lavaisselle quevous souhaitez laver Vous pouvez sélectionnerles deux paniers ou seulement le panier supérieur ou le panier inférieur Appuyez sur le bouton jusqu à ce que l indicateur correspondant au panier contenant la vaisselle que vous souhaitez laver s allume L indicateur de demi charge s allumera lorsque cette fonction est en cours La vaisselle située ...

Page 94: ... le programme 2 et le bouton d options 6 pendant 3 secondes 2 Après 3 secondes la machine affichera le dernier réglage IL1 ou IL0 Lorsque le mode d économie d énergie est activé IL1 s affichera Avec ce mode les lumières intérieures si disponibles s éteindront 2 minutes après l ouverture de la porte et le lave vaisselle s éteindra après 15 minutes d inactivité pour économiser de l énergie Lorsque l...

Page 95: ...n de connexion déconnexion une fois le programme terminé et le témoin de fin de programme allumé NOTE N ouvrez pas la porte avant la fin du programme À la fin du programme de lavage vous pouvez laisser la porte de la machine entrouverte pour accélérer le séchage Si la porte du lave vaisselle est ouverte ou en cas de coupure de courant pendant le lavage le programme continuera lorsque la porte sera...

Page 96: ...finition Certains essuie tout peuvent également rayer ou laisser des traces sur la surface Filtres Nettoyez les filtres et les bras de lavage au moins une fois par semaine Si des restes de nourriture ou des objets étrangers sont présents dans les filtres gros et fins retirez les filtres et nettoyez les soigneusement avec de l eau Filtre fin Filtre gros Filtre métallique Extraction et nettoyage des...

Page 97: ...emettez en place le bras de lavage supérieur Pompe de drainage De gros résidus de nourriture ou des objets étrangers qui n ont pas été collectés par les filtres peuvent bloquer la pompe de drainage Si cela arrive l eau de rinçage stagnera au dessus du filtre Avertissement risque de coupures Lorsque vous nettoyez la pompe de drainage veillez à ne pas vous couper avec des morceaux de verre cassé ou ...

Page 98: ...ée d eau et filtres obstrués Vérifiez le tuyau d arrivée d eau et les filtres de la machine et assurez vous qu ils ne sont pas bouchés De l eau reste à l intérieur de la machine Tuyau de vidange bouché ou plié Vérifiez le tuyau de vidange nettoyez le ou redressez le Les filtres sont bouchés Nettoyez les filtres Le programme n est pas encore terminé Attendez la fin du programme Le lave vaisselle s ...

Page 99: ...vage avec des restes de nourriture Nettoyez les orifices des bras de lavage avec des objets fins Filtres et pompe de drainage obstrués ou filtres mal placés Vérifiez le tuyau de vidange et que les filtres sont correctement placés PANNE POSSIBLE CAUSE POSSIBLES SOLUTIONS Des taches blanchâtres restent sur la vaisselle Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée Utilisez la quantité correc...

Page 100: ...eau à l aide du tableau de dureté de l eau Le bouchon du réservoir de sel n est pas correctement fermé Vérifiez que le bouchon du réservoir de sel est correctement fermé Trop de sel renversé dans le lave vaisselle lorsqu il est rempli de sel Utilisez un entonnoir lorsque vous remplissez le réservoir de sel avec du sel pour éviter tout débordement Mauvaise connexion à la terre de l installation éle...

Page 101: ...e Après Vente Officiel de Cecotec F2 Impossibilité d évacuer l eau Le tuyau de vidange de l eau et les filtres peuvent être bouchés Annulez le programme Si l erreur persiste contactez le Service Après Vente Officiel de Cecotec F8 Erreur au niveau de la résistance Contactez le Service Après Vente Officiel de Cecotec F1 Débordement Débranchez la machine et fermez le robinet Contactez le Service Aprè...

Page 102: ...lacées veillez à ce qu elles soient remplacées par des pièces de rechange originales Des réparations inadéquates ou l utilisation de pièces de rechange non originales peuvent causer des dommages considérables et peuvent mettre l utilisateur en danger 11 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin d améliorer la qualité du produit ...

Page 103: ...3 GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes conditions et délais établis par la réglementation applicable Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit vous devez contac...

Page 104: ... bleibt Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton und bewahren Sie den Originalkarton und andere Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort auf Dies hilft Ihnen Schäden an dem Produkt zu vermeiden wenn Sie es in Zukunft transportieren müssen Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten stellen Sie sicher dass alle Artikel wiederverwerten Prüfen Sie ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustan...

Page 105: ...t herum um die Trennung vom Stromnetz und den Transport beim Reinigen zu erleichtern Schritt 2 Anschluss für den Zulaufschlauch Abb 3 Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen Kaltwasserhahn an und vergewissern Sie sich dass er sicher befestigt ist HINWEIS Verwenden Sie den mit dem Geschirrspüler gelieferten Wasserzulaufschlauch verwenden Sie nicht den Wasserzulaufschlauch Ihres alten Geschi...

Page 106: ...für Fehlfunktionen oder Schäden die dadurch entstehen können Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass ein geeigneter Erdungsanschluss vorhanden ist Schritt 5 Platzierung des Geschirrspülers Abb 2 1 Wenn Sie den Geschirrspüler unter einer Arbeitsplatte einbauen oder in die Küche integrieren möchten müssen Sie darauf achten dass der Platz dafür ausreicht und dass die Verkabelung und die Rohrlei...

Page 107: ...en den Uhrzeigersinn drehen 1 2 3 Füllen Sie Wasser in den Salzbehälter bis zum Höchststand 3 nur bei der ersten Benutzung Es ist normal dass eine kleine Menge Wasser aus dem Salzbehälter austritt 4 Füllen Sie das Fach mit dem Geschirrspülsalz 4 bis es fast überläuft die Verwendung eines Trichters erleichtert diesen Vorgang 5 Setzen Sie den Deckel wieder auf und schließen Sie ihn Wenn Sie den Gesc...

Page 108: ...ige 1 0 5 0 9 0 6 L1 2 6 11 10 20 7 14 L2 3 12 17 21 30 15 21 L3 4 18 22 31 40 22 28 L4 5 23 31 41 55 29 39 L5 6 32 50 56 90 40 63 L6 Wasserenthärter anpassen 1 Schalten Sie den Geschirrspüler ein indem Sie die Ein Aus Taste drücken 2 Drücken Sie die Programmtaste 3 Sekunden lang bis SL auf dem Display erscheint Die letzte Einstellungstufe wird dann angezeigt 3 Drücken Sie die Programm Taste um de...

Page 109: ...hn fest bis er einrastet Der Spender muss kurz vor dem Start jedes Programms nachgefüllt werden 4 4 Verwendung von kombiniertem Spülmittel Diese Spülmittel müssen in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers verwendet werden Geben Sie niemals kombinierte Spülmittel in der Bodenwanne des Geschirrspülers oder den Besteckkorb Kombinierte Spülmittel enthalten neben dem Spülmittel auch Klarsp...

Page 110: ...tet Achten Sie darauf keinen Klarspüler aus dem Spender zu überschütten und wischen Sie ihn auf wenn er verschüttet wird Der Klarspüler ist standardmäßig auf 4 eingestellt Wenn das Geschirr nicht gut trocknet oder fleckig ist erhöhen Sie die Dosierung des Klarspülers Anpassung des Klarspülers 1 Schalten Sie das Gerät ein indem Sie die Ein Aus Taste drücken 2 Drücken Sie die Programmtaste mindesten...

Page 111: ...nnten Stellen Sie alle Gefäße wie Tassen Gläser und Töpfe kopfüber in den Geschirrspüler da sich sonst Wasser darin ansammeln kann Es wird empfohlen die Besteckschublade zu verwenden um optimale Ergebnisse zu erzielen Legen Sie alle großen Gegenstände Töpfe Pfannen Deckel Teller Schüsseln usw und stark verschmutzte Gegenstände in den Unterkorb Teller und Besteck sollten nicht übereinandergestellt ...

Page 112: ...Position befinden Direktspülung Abb 12 Diese Vorrichtung wird verwendet für Gläsern Flaschen usw zu spülen da sie das Wasser aus dem oberen Sprüharm nach oben leitet wenn sich das Gerät in vertikaler Position befindet Abb 13 Wenn sich das Gerät in horizontaler Position befindet Abb 14 wird das Wasser nach unten geleitet was zur direkten Reinigung des Unterkorbs beiträgt Besteckschublade Abb 15 Die...

Page 113: ...l Spülmittelmenge A 25cm3 B 15cm3 B A A A Programmdauer h min 0 14 0 30 3 27 2 27 Energieverbrauchin kWh Spülgang 0 340 0 650 0 645 0 950 Wasserverbrauch L Spülgang 6 6 10 9 9 0 5 4 P5 P6 P7 P8 DualProSpülung 60 C Super50 Smart30 C 50 C Smart60 C 70 C Geeignet sowohlfürleicht verschmutztes empfindliches Geschirrim oberenKorbals auchfürstark verschmutztes Geschirrim unterenKorb Geeignetfür normales...

Page 114: ... von Geschirr in einem Haushaltsgeschirrspüler verbraucht im Allgemeinen weniger Energie und Wasser als das Spülen von Hand wenn der Geschirrspüler entsprechend den Anweisungen des Herstellers verwendet wird Es wird empfohlen die Tür nach Beendigung des Spülgangs einen Spalt offen zu lassen für eine schnellere Trocknung Sie können auf die Produktdatenbank zugreifen in der die Informationen zu jede...

Page 115: ...e Anzeige für die Zeitverzögerung 3 1 leuchtet auf Wenn Sie die Zeitverzögerung ändern möchten drücken Sie zuerst die Start Pause Taste und dann die Zeitverzögerung Taste um eine neue Zeitverzögerung auszuwählen Um die neue Zeitverzögerung zu aktivieren drücken Sie die Start Pause Taste Um die Zeitverzögerung abzubrechen müssen Sie mit der Zeitverzögerung Taste 0 Stunden auswählen 4 Verbleibende Z...

Page 116: ...r oder andere zusätzliche Elemente enthalten Solange diese Funktion gewählt ist leuchtet die Spülmaschinentabs Anzeige 11 Extra Hygiene Anzeige Wählen Sie die Extra Hygienefunktion um die Waschtemperatur zu erhöhen und so einen hygienischen Waschvorgang zu gewährleisten Die Extra Hygiene Anzeige leuchtet auf 12 Halbe Beladung Anzeige Drücken Sie die Funktion Halbe Beladung um den Bereich des Gesch...

Page 117: ...st wird die Zeitverzögerung annulliert Um ein beliebiges Programm als Favorit zu speichern können Sie jederzeit die Tasten für die Programmwahl 2 und die Zeitverzögerung 3 drücken Um das Lieblingsprogramm zu wählen halten Sie die Programmtaste 2 3 Sekunden lang gedrückt Energiesparmodus 1 Öffnen Sie die Tür und halten Sie die Programmtaste 2 und die Optionen Taste 6 gleichzeitig 3 Sekunden lang ge...

Page 118: ... Summton ab und die Maschine zeigt die letzte Einstellung S0 bis S3 an 3 Um die Intensität des Summers zu verringern drücken Sie die Auswahl Taste Um die Lautstärke zu erhöhen drücken Sie die Optionstaste 4 Um die gewählte Summerintensität zu speichern schalten Sie das Gerät durch Drücken der Ein Aus Taste aus Stufe S0 bedeutet dass alle Töne ausgeschaltet sind Die Werkseinstellung ist S3 Gerät au...

Page 119: ...inmal pro Woche Wenn sich Essensreste oder Fremdkörper in den Grob und Feinfiltern befinden nehmen Sie die Filter heraus und reinigen Sie sie gründlich mit Wasser Hinweis Um zu vermeiden dass Wasser in die Türdichtung und die elektrischen Bauteile eindringt dürfen Sie keine Sprühreiniger für die Außenreinigung des Geschirrspülers verwenden Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder Scheuerschwämme f...

Page 120: ...hen und nach unten ziehen 2 Achten Sie beim Wiedereinbau des oberen Sprüharms darauf dass die Mutter fest angezogen ist Entwässerungspumpe Große Speisereste oder Fremdkörper die nicht von den Filtern aufgefangen wurden können die Ablaufpumpe blockieren In diesem Fall stagniert das Spülwasser oberhalb des Filters Achtung Schnittgefahr Achten Sie beim Reinigen der Abflusspumpe darauf dass Sie sich n...

Page 121: ...h und Filter verstopft Überprüfen Sie den Zulaufschlauch und die Filter der Maschine und stellen Sie sicher dass sie nicht verstopft sind Wasser bleibt im Inneren der Maschine Verstopfter oder geknickter Entwässerungsrohr Überprüfen Sie den Entwässerungsrohr reinigen Sie ihn oder richten Sie ihn aus Filter sind verstopft Reinigen Sie die Filter Das Programm ist noch nicht fertig Warten bis das Pro...

Page 122: ...arme mit Essensreste Reinigen Sie die Öffnungen der Sprüharme mit dünnen Gegenständen Verstopfte Filter und Entwässerungspumpe oder falsch montierte Filter Überprüfen Sie den Entwässerungsrohr und den korrekten Sitz der Filter FEHLER MÖGLICHE URSABE MÖGLICHE LÖSUNGEN Weißliche Flecken auf dem Geschirr Es wurde nicht genügend Spülmittel verwendet Verwenden Sie die richtige Spülmittelmenge gemäß den...

Page 123: ...härtetabelle ein Der Deckel des Salzbehälter ist nicht richtig geschlossen Prüfen Sie ob der Deckel des Salzbehälters richtig geschlossen ist Beim Einfüllen von Salz in den Geschirrspüler wurde zu viel Salz verschüttet Verwenden Sie beim Einfüllen des Salzes in den Salzbehälter einen Trichter um ein Verschütten des Salzes zu vermeiden Schlechte Erdung der elektrischen Anlage Wenden Sie sich sofort...

Page 124: ...uierlicher Wasserzufluss Drehen Sie den Wasserhahn zu und rufen Sie den technischen Kundendienst von Cecotec an F2 Unfähigkeit Wasser abzuleiten Entwässerungsrohr und Filter können verstopft sein Das Programm abbrechen Wenn der Fehler weiterhin besteht rufen Sie den technischen Kundendienst von Cecotec an F8 Heizungsfehler Rufen Sie den technischen Kundendienst von Cecotec an F1 Überlauf Ziehen Si...

Page 125: ...tec haftet nicht für Schäden die durch Eingriffe von Unbefugten entstehen Wenn Bauteile ausgetauscht werden müssen achten Sie bitte darauf dass nur Originalersatzteile verwendet werden Unsachgemäße Reparaturen oderdieVerwendungvon Nicht Original Ersatzteilen können erhebliche Schäden verursachen und den Benutzer in erhebliche Gefahr bringen 11 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Technische Spezifikationen ...

Page 126: ...aftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen Es wird empfohlen dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt können Sie sich mit dem K...

Page 127: ...imballaggio progettato per proteggerlo durante il trasporto Rimuovere la macchina dalla sua scatola e conservare la scatola originale e gli altri imballaggi in un luogo sicuro Questo aiuterà a prevenire danni al prodotto nel caso in cui sia necessario trasportarlo in futuro Se si desidera smaltire l imballaggio originale assicurarsi di riciclare tutti gli elementi in modo appropriato Verificare ch...

Page 128: ...starla durante la pulizia Passaggio 2 Collegamento del tubo di carico dell acqua Fig 3 Collegare il tubo di carico dell acqua a un rubinetto di acqua fredda e assicurarsi che sia ben fissato in posizione AVVERTENZA Utilizzare il tubo di carico dell acqua fornito con la lavastoviglie non riutilizzare il tubo di carico dell acqua della vecchia lavastoviglie Aprire il rubinetto e far scorrere l acqua...

Page 129: ...funzionamenti o danni che ne possano derivare Assicurarsi che sia disponibile un adeguato collegamento a terra prima dell uso Passaggio 5 Posizionare la lavastoviglie Fig 2 1 Se si vuole installare la lavastoviglie sotto un mobile o integrandola in cucina bisogna assicurarsi che ci sia spazio sufficiente per farlo e che i cavi e l impianto idraulico siano adeguati AVVERTENZA il piano di lavoro sot...

Page 130: ... del sale 4 Riempire il serbatoio con il sale per lavastoviglie 4 fino a farlo quasi traboccare usando un imbuto questo processo sarà più facile 5 Rimettere il tappo e chiuderlo Quando si avvia la lavastoviglie il serbatoio del sale si riempie d acqua quindi si dovrebbe riempire il serbatoio prima di avviare la lavastoviglie Riempire il serbatoio del sale immediatamente prima di avviare la lavasto...

Page 131: ...ne spegnimento per salvare le impostazioni 4 3 Uso del detersivo Usare solo detersivi specificamente concepiti per le lavastoviglie domestiche Conservare il detersivo in un luogo fresco e asciutto fuori dalla portata dei bambini Gli ingredienti che compongono i detersivi sono necessari per rimuovere lo sporco dalla lavastoviglie Non mettere il detersivo in polvere nel dispenser finché non si è pro...

Page 132: ...to per le lavastoviglie domestiche Conservare il brillantante in un luogo fresco e asciutto fuori dalla portata dei bambini Il brillantante serve a favorire l asciugatura dei piatti senza striature e macchie Il brillantante viene rilasciato automaticamente durante la fase di risciacquo a caldo Questa lavastoviglie è progettata per utilizzare un brillantante liquido Se il dosaggio del brillantante ...

Page 133: ...rgia e acqua Rimuovere eventuali residui grossolani dalle stoviglie prima di metterle nella macchina Il prerisciacquo delle stoviglie porta a un maggiore consumo di acqua ed energia e non è raccomandato Posizionare gli utensili e le stoviglie in modo sicuro in modo che non possano rovesciarsi e che non impediscano la rotazione degli irroratori Tazze bicchieri tazzine piatti piccoli scodelle ecc po...

Page 134: ...sollevati o abbassati Supporto per bicchieri regolabile in altezza Fig 10 I supporti per bicchieri regolabili in altezza permettono di mettere tazze e tazzine sopra o sotto di essi I supporti possono essere regolati a due altezze Anche utensili e posate possono essere posizionati orizzontalmente sui supporti Regolazione dell altezza Fig 11 Il cestello superiore include un meccanismo che permette d...

Page 135: ...lie è progettata per lavare 14 coperti alla volta ADVERTENCIA i coltelli e altri oggetti affilati devono essere posizionati orizzontalmente sul cestello posate superiore Raccomandazione di carico dei cestelli Cestello inferiore Fig 16 Cestello superiore Fig 17 Carico errato Fig 18 20 Un carico errato può causare scarse prestazioni di lavaggio e asciugatura ...

Page 136: ...assa Bassa Media Media Alta Media Media Alta Quantitàdi detergente A 25cm3 B 15 cm3 B A A A A A A A Duratadel programma h min 0 14 0 30 3 27 2 27 1 53 0 50 1 21 1 31 1 49 2 59 Consumo dienergia elettrica kWh ciclo 0 340 0 650 0 645 0 950 1 600 1 000 0 650 0 850 1 250 1 900 Consumodi acqua L ciclo 6 6 10 9 9 0 5 4 15 4 9 5 10 6 17 7 11 8 24 0 I tempi indicati per ogni programma corrispondono alla d...

Page 137: ...zero 6600 Inox Lavastoviglie Bolero Aguazero 6600 Dark 7 PANNELLO DI CONTROLLO Fig 21 1 Tasto di accensione spegnimento 2 Tasto di selezione del programma 2 1 Indicatore del programma 3 Tasto di avvio ritardato 3 1 Indicatore di avvio ritardato 4 Indicatore di tempo rimanente 5 Tasto avvio pausa 6 Tasto di opzioni 7 Tasto di selezione 8 Indicatore del brillantante 9 Indicatore del sale 10 Indicato...

Page 138: ...vvio ritardato 4 Indicatore di tempo rimanente Questo indicatore aiuterà a controllare il corso del programma attraverso gli indicatori di lavaggio risciacquo asciugatura fine e tempo rimanente 5 Tasto avvio pausa Premere il tasto avvio pausa per avviare il programma L indicatore di lavaggio si accende e l indicatore del tempo rimanente mostra la durata del programma Indica anche il tempo rimanent...

Page 139: ...ispondente al cestello contenente le stoviglie da lavare L indicatore di mezzo carico si accende mentre questa funzione è attiva Le stoviglie situate nelle altre aree non saranno lavate 13 Indicatore di risparmio di energia Selezionare l opzione di risparmio energetico per permettere alla macchina di aprirsi alla fine del programma al fine di aumentare l efficienza dell asciugatura Questa funzione...

Page 140: ...rtura dello sportello e la lavastoviglie si spegne dopo 15 minuti di inattività per risparmiare energia Quando la modalità di risparmio energetico è attivata viene visualizzato IL0 Se la modalità di risparmio energetico è disattivata le luci interne rimarranno accese mentre la porta è aperta e la macchina rimarrà accesa a meno che l utente non la spenga 3 Per salvare l impostazione selezionata spe...

Page 141: ...uso per accelerare l asciugatura Se lo sportello della lavastoviglie viene aperto o va via la corrente durante il lavaggio il programma continuerà quando lo sportello viene chiuso o quando viene ripristinata la corrente 8 PULIZIA E MANUTENZIONE La pulizia della lavastoviglie è importante per mantenere la longevità della macchina Assicurarsi che l impostazione del decalcificante sia regolata corret...

Page 142: ... a maglie larghe Filtro metallico Rimozione e pulizia dei filtri Fig 22 1 Girare il gruppo filtro in senso antiorario e rimuoverlo sollevandolo verso l alto 2 Rimuovere il filtro a maglie larghe b dal filtro a maglie fine a 3 Sciacquare il filtro con abbondante acqua fino a quando non è privo di residui 4 Rimontare i filtri Collocare di nuovo il gruppo filtro e girare in senso orario per fissarlo ...

Page 143: ...l area e rimuovere qualsiasi oggetto estraneo 6 Installare il filtro 7 Rimontare i cestelli 9 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Avaria Possibile causa Possibili soluzioni Il programma non si avvia La lavastoviglie non è collegata Collegare la lavastoviglie La lavastoviglie non è accesa Accendere la lavastoviglie premendo il pulsante di accensione spegnimento Fusibile bruciato Contattare il Servizio di Assi...

Page 144: ...re Restano residui parziali di cibo sui piatti Stoviglie posizionate in modo errato l acqua spruzzata non raggiunge le stoviglie interessate Non sovraccaricare i cestelli I piatti sono inclinati l uno sull altro Posizionare i piatti secondo le istruzioni della sezione su come caricare la lavastoviglie Non è stato usato abbastanza detersivo Usare la giusta quantità di detersivo secondo le istruzion...

Page 145: ...ano Opzione di asciugatura non selezionata Selezionare un programma con un opzione di asciugatura Basso dosaggio del brillantante Aumentare il dosaggio del brillantante Macchie di ruggine sulle stoviglie Bassa qualità dell acciaio inossidabile delle stoviglie Usare solo stoviglie adatte al lavaggio in lavastoviglie Alto livello di sale nell acqua Regolare il livello di durezza dell acqua usando la...

Page 146: ...il servizio di assistenza tecnica Cecotec F5 Guasto del sistema di pressione Chiamare il servizio di assistenza tecnica Cecotec F3 Entrata continua dell acqua Chiudere il rubinetto e chiamare il servizio di assistenza tecnica Cecotec F2 Incapacità di scaricare l acqua Il tubo di scarico dell acqua e i filtri potrebbero essere intasati Annullare il programma Se l errore persiste chiamare il servizi...

Page 147: ...ffettuate dal servizio di assistenza tecnica Cecotec Cecotec non è responsabile di eventuali danni derivanti da procedure effettuate da persone non autorizzate Se i componenti devono essere sostituiti assicurarsi che vengano utilizzati solo pezzi di ricambio originali Riparazioni improprie o l uso di pezzi di ricambio non originali possono causare danni considerevoli e mettere l utente in grave pe...

Page 148: ...eggere l ambiente 13 GARANZIA E SUPPORTO TECNICO Cecotec sarà responsabile nei confronti dell utente finale o del consumatore per qualsiasi difetto di conformità esistente al momento della consegna del prodotto nei termini condizioni e scadenze stabilite dalla normativa vigente Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato Se si riscontra un problema con il prodotto ...

Page 149: ...balagem desenhada para o proteger durante o seu transporte Tire o dispositivo da sua caixa e guarde a caixa original e outros elementos da embalagem num lugar seguro Isto lhe ajudará a evitar danos ao produto se precisar de o transportar no futuro Se deseja descartar a embalagem original certifique se de reciclar todos os elementos corretamente Certifique se de que todas as peças e componentes est...

Page 150: ...gua Fig 3 Ligar a mangueira de entrada de água a uma torneira de água fria e certificar se de que está bem presa no lugar ADVERTÊNCIA Utilize a mangueira de entrada de água fornecida com a máquina de lavar louça não reutilize a mangueira de entrada de água da sua máquina antiga Abrir a torneira e deixar correr a água através da mangueira de entrada de água antes de ligar à máquina de lavar a louça...

Page 151: ...e ser utilizada Passo 5 Colocação da máquina de lavar louça Fig 2 1 Se desejar instalar a máquina de lavar louça sob uma bancada ou integrá la na cozinha deve assegurar se de que existe espaço suficiente para o fazer e que a cablagem e a canalização são adequadas ADVERTÊNCIA A bancada sob a qual a máquina de lavar louça vai ser instalada deve ser estável a fim de evitar desequilíbrios 2 Ajustar os...

Page 152: ...quantidade de água saia do depósito de sal 4 Encher o depósito do sal da máquina de lavar louça 4 até que este esteja quase a transbordar a utilização de um funil facilitará este processo 5 Volte a colocar a tampa e fechá la Quando se liga a máquina de lavar louça o depósito do sal será cheio com água pelo que se deve encher o depósito antes de se ligar a máquina de lavar louça Encher o depósito d...

Page 153: ...ardar a configuração 4 3 Uso de detergente Utilizar apenas detergentes especificamente concebidos para máquinas de lavar louça de uso doméstico Guarde o produto num lugar fresco seco e que esteja fora do alcance das crianças Os ingredientes que compõem os detergentes são necessários para remover a sujidade da máquina de lavar louça Não colocar detergente em pó no doseador até estar pronto para lav...

Page 154: ...antador especificamente concebido para máquinas de lavar louça domésticas Guarde o produto num lugar fresco seco e que esteja fora do alcance das crianças O abrilhantador é utilizado para promover a secagem dos pratos sem linhas e manchas O abrilhantador é automaticamente libertado durante a fase de enxaguamento a quente Esta máquina de lavar louça foi concebida para utilizar abrilhantadores líqui...

Page 155: ...Remover quaisquer resíduos grande dos pratos antes de os colocar na máquina A utilização de uma pré lavagem da máquina de lavar louça leva a um maior consumo de água e energia e não é recomendada Colocar utensílios e louça com segurança para que não possam tombar e para que não impeçam a rotação dos braços aspersores Pode colocar canecas copos taças pratos pequenos xícaras etc no cesto superior Ao...

Page 156: ...e canecas sobre ou por baixo dos suportes Os suportes podem ser ajustados a duas alturas Os utensílios e talheres também podem ser colocados horizontalmente sobre os suportes Ajuste da altura Fig 11 O cesto superior inclui um mecanismo que permite ajustar a altura do cesto para cima 1 ou para baixo 2 sem ter de o remover Segurar o cesto de ambos os lados e puxar para cima ou para baixo assegurando...

Page 157: ...jectos afiados devem sercolocados horizontalmente no tabuleiro dos talheres Recomendação para carregamento de cestos Cesto inferior fig 16 Cesto superior fig 17 Carregamento incorrecto Fig 18 20 O carregamento incorrecto pode causar um mau desempenho na lavagem e secagem ...

Page 158: ...uraçãodo programa h min 0 14 0 30 3 27 2 27 1 53 0 50 1 21 1 31 1 49 2 59 Consumode energiaeléctrica kWh ciclo 0 340 0 650 0 645 0 950 1 600 1 000 0 650 0 850 1 250 1 900 Consumodeágua L ciclo 6 6 10 9 9 0 5 4 15 4 9 5 10 6 17 7 11 8 24 0 Os tempos indicados para cada programa correspondem à duração com carga e temperaturas normais Outros tipos de carga e temperatura resultarão em tempos diferente...

Page 159: ...1 Indicadores do programa 3 Botão de início diferido 3 1 Indicador de início diferido 4 Indicador de tempo restante 5 Botão de Iniciar Pausar 6 Botão de opções 7 Botão de selecção 8 Indicador do abrilhantador 9 Indicador de sal 10 Indicador de opção de pastilha 11 Indicador de higiene extra 12 Indicadores de meia carga 13 Indicador de poupança de energia 14 Indicador de velocidade extra 15 Indicad...

Page 160: ...vagem enxaguamento secagem acabamento e tempo restante 5 Botão de Iniciar Pausar Pressione o botão Iniciar Pausar para iniciar o ciclo de lavagem O indicador de lavagem acender se á e o indicador do tempo restante mostrará a duração do programa Também indica o tempo restante durante o fluxo do programa Se abrir a porta da máquina enquanto o programa estiver em funcionamento a duração do programa i...

Page 161: ...a função estiver em funcionamento Os pratos situados nas outras áreas não devem ser lavados 13 Indicador de poupança de energia Seleccionar a opção de poupança de energia para permitir a abertura da máquina no final do programa para aumentar a eficiência de secagem Esta função também poupa energia ao operar a uma temperatura mais baixa 14 Indicador de velocidade extra Seleccione a função velocidad...

Page 162: ...ergia Quando o modo de poupança de energia é activado IL0 será exibido Se o modo de poupança de energia for desactivado as luzes interiores permanecerão acesas enquanto a porta estiver aberta e a máquina permanecerá ligada a menos que o utilizador a desligue 3 Para guardar a configuração seleccionada desligar a máquina de lavar louça A máquina vem com a configuração do modo de poupança de energia ...

Page 163: ...da ou quando a corrente for restaurada 8 LIMPEZA E MANUTENÇÃO A limpeza da máquina de lavar louça é importante para manter a vida útil da máquina Certificar se de que o descalcificante foi ajustado correctamente e que a quantidade correcta de detergente é utilizada para evitar a acumulação de calcário Encher de novo o depósito de sal quando a luz indicadora de sal acende O óleo e o calcário podem ...

Page 164: ...s completamente com água Filtro fino Filtro grosso Filtro metálico Remoção e limpeza de filtros Fig 22 1 Rodar o conjunto do filtro no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá lo levantando o para cima 2 Remover o filtro grosso b do filtro fino a 3 Lavar o filtro com bastante água até que esteja livre de resíduos 4 Reposicionar os filtros Substituir o conjunto do filtro e rodá lo no ...

Page 165: ...léctrica 2 Retirar os cestos 3 Retirar os filtros 4 Drenar a água utilizar uma esponja se necessário 5 Verificar a área e remover quaisquer objectos estranhos 6 Instale os filtros 7 Substituir os cestos 9 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS FALHA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÕES POSSÍVEIS O programa não se inicia A máquina não está ligada à tomada Ligar a máquina da tomada A máquina não está acesa Ligar a máquina de la...

Page 166: ...res parciais são deixados nos pratos Pratos mal posicionados a água pulverizada não chega aos pratos afectados Não sobrecarregar os cestos As placas estão inclinadas uma sobre a outra Colocar os pratos de acordo com as instruções na secção sobre como carregar a máquina de lavar louça Não tem sido utilizado detergente suficiente Utilizar a quantidade correcta de detergente de acordo com as instruçõ...

Page 167: ...agem do abrilhantador baixo Aumentar a dosagem do abrilhantador Manchas de ferrugem nos pratos A qualidade do aço inoxidável em louça de mesa é insuficiente Utilizar apenas pratos laváveis na máquina de lavar louça Elevado nível de sal na água de lavagem Ajustar o nível de dureza da água utilizando a tabela de dureza da água Verificar se a tampa do depósito de sal não está devidamente fechada Veri...

Page 168: ...ecotec F3 Afluência contínua de água Fechar a torneira e chamar o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec F2 Incapacidade de descarregar água A mangueira de drenagem de água e os filtros podem estar obstruídos Cancelar o programa Se o erro persistir contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec F8 Erro do aquecedor Chamar o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec F1 Transbordo Desligar ...

Page 169: ... não é responsável por danos que possam resultar de procedimentos realizados por pessoas não autorizadas Se for necessário substituir componentes assegurar que só são utilizadas peças originais Reparações inadequadas ou a utilização de peças não originais podem causar danos consideráveis e colocar o utilizador em risco significativo 11 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS As especificações técnicas podem ser a...

Page 170: ...ridas ajudará a proteger o ambiente 13 GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis Recomenda se que as reparações sejam efectuadas por pessoal qualificado Se detectar um incidente com o produto ou tiver algum...

Page 171: ...d in een verpakking die het beschermt tijdens het transport Haal het toestel uit de doos en bewaar de originele doos en andere verpakkingsonderdelen op een veilige plaats Dit zal u helpen om schade aan het product te voorkomen wanneer u het moet transporteren in de toekomst Als u de verpakking toch weggooit zorg er dan voor een correcte recyclage Controleer of alle onderdelen en componenten aanwez...

Page 172: ...g inlaatslang Fig 3 Sluit de inlaatslang aan op een koudwaterkraan en zorg ervoor dat hij goed vastzit WAARSCHUWING Gebruik de inlaatslang die bij de vaatwasser is geleverd hergebruik niet de slang van uw oude vaatwasser Draai de kraan open en laat het water door de inlaatslang lopen voordat u deze op de vaatwasser aansluit Sluit de watertoevoerslang rechtstreeks aan op de watertoevoeraansluiting ...

Page 173: ...aanwezig is Stap 5 De vaatwasser plaatsen Fig 2 1 Als u de vaatwasser onder een werkblad wilt installeren of in de keuken wilt integreren moet u ervoor zorgen dat er voldoende ruimte is om dit te doen en dat de bedrading en het leidingwerk juist zijn WAARSCHUWING Het werkblad waaronder de vaatwasser moet worden geïnstalleerd moet stabiel zijn om onevenwichtigheden te voorkomen 2 Stel de poten van ...

Page 174: ...er een kleine hoeveelheid water uit het zoutreservoir komt 4 Vul het reservoir 4 met vaatwaszout tot het bijna overloopt het gebruikvan een trechter zal dit proces vergemakkelijken 5 Plaats de dop terug en sluit het Wanneer u de vaatwasser start zal het zoutreservoir gevuld zijn met water dus u moet het reservoir vullen voordat u de vaatwasser start Vul het zoutreservoir onmiddellijk voordat u de ...

Page 175: ...vaatwasmiddel Gebruik alleen vaatwasmiddelen die speciaal zijn ontworpen voor huishoudelijke vaatwassers Bewaar vaatwasmiddelen op een koele droge plaats buiten het bereik van kinderen De ingrediënten waaruit de vaatwasmiddelen bestaan zijn nodig om vuil uit de vaatwasser te verwijderen Doe pas vaatwaspoeder in de dispenser als u klaar bent om de vaatwasser aan te zetten De benodigde hoeveelheid v...

Page 176: ...ingesteld Gebruik van spoelglansmiddel Gebruik alleen spoelglansmiddelen die speciaal zijn ontworpen voor huishoudelijke vaatwassers Bewaar spoelglansmiddelen op een koele droge plaats buiten het bereik van kinderen Het spoelglansmiddel wordt gebruikt om het drogen van de vaat zonder strepen en vlekken te begunstigen Het spoelglansmiddel wordt automatisch vrijgegeven tijdens de warmspoelfase Deze ...

Page 177: ... VAATWASSER INRUIMEN Aanbevelingen Voor het beste resultaat volg deze tips Gebruik uw vaatwasser tot zijn maximale capaciteit maar overbelast hem niet want dat helpt energie en water te besparen Verwijder eventuele grove resten van het vaatwerk voordat u het in de machine plaatst Het gebruik van een voorspoeling van de afwasmachine leidt tot een hoger water en energieverbruik en wordt afgeraden Ze...

Page 178: ...eplaatst De inklapbare houders kunnen worden opgetild of neergeklapt In hoogte verstelbare kopjeshouder Fig 10 In hoogte verstelbare kopjeshouders maken het mogelijk kopjes en bekers op of onder de houders te plaatsen De houders kunnen op twee hoogtes worden ingesteld Keukengerei en bestek kunnen ook horizontaal op de steunen worden geplaatst Hoogte instelling Fig 11 De bovenste mand is voorzien v...

Page 179: ...Deze afwasmachine is ontworpen om 14 couverts per keer af te wassen WAARSCHUWING messen en andere scherpe voorwerpen moeten horizontaal in de besteklade worden gelegd Aanbeveling voor mandbelading Onderste mand fig 16 Bovenste mand fig 17 Onjuiste lading Fig 18 20 Onjuiste lading kan slechte was en droogprestaties veroorzaken ...

Page 180: ...iddel A 25cm3 B 15cm3 B A A A A A A A Programmaduur u min 0 14 0 30 3 27 2 27 1 53 0 50 1 21 1 31 1 49 2 59 Verbruik elektrische energie kWh cyclus 0 340 0 650 0 645 0 950 1 600 1 000 0 650 0 850 1 250 1 900 Waterverbruik L cyclus 6 6 10 9 9 0 5 4 15 4 9 5 10 6 17 7 11 8 24 0 De voor elk programma aangegeven tijden komen overeen met de duur bij standaard belading en temperatuur Andere soorten bela...

Page 181: ...zero 6600 Inox Vaatwasser Bolero Aguazero 6600 Dark 7 BEDIENINGSPANEEL Fig 21 1 Aan uitknop 2 Programma knop 2 1 Programma indicatoren 3 Uitgestelde start knop 3 1 Uitgestelde start indicator 4 Resterende tijd indicator 5 Start pauze knop 6 Opties knop 7 Selectie knop 8 Spoelglansmiddel indicator 9 Zout indicator 10 Vaatwastablet indicator 11 Extra hygiëne indicator 12 Halve belading indicator 13 ...

Page 182: ... uitgestelde start knop 4 Resterende tijd indicator Deze indicator helpt u het programmaverloop te controleren via de was spoel droog eind en resterende tijd indicatoren 5 Start pauze knop Druk op start pauze om het programma te starten De wasindicator licht op en de resterende tijd indicator geeft de programmaduur aan Het geeft ook de resterende tijd van het programmaverloop aan Als u de deurvan ...

Page 183: ...mpje brandt dat overeenkomt met de mand waarin het af te wassen vaatwerk zich bevindt De halve lading indicator zal oplichten wanneer deze functie in werking is Vaatwerk dat zich in de andere ruimten bevindt mag niet worden afgewassen 13 Energiebesparing indicator Selecteer de energiebesparingsoptie om de machine aan het einde van het programma te laten openen om de droogefficiëntie te verhogen De...

Page 184: ...g 2 minuten na het openen van de deur uit en schakelt de vaatwasser na 15 minuten zonder activiteit uit om energie te besparen Wanneer de energiebesparingsmodus is geactiveerd wordt IL0 weergegeven Als de energiebesparingsmodus is uitgeschakeld blijft de binnenverlichting branden terwijl de deur openstaat en blijft de machine aan tenzij de gebruiker deze uitschakelt 3 Om de gekozen instelling op t...

Page 185: ...ier laten staan om het drogen te versnellen Als de deurvan de afwasmachinewordt geopend ofde stroomtijdens het afwassen uitvalt zal het programma worden voortgezet wanneer de deur wordt gesloten of wanneer de stroom terug is 8 SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Reinigen van de vaatwasser is belangrijk om de levensduur van de machine te behouden Zorgervoordatdeontkalkercorrectisafgesteldendatdejuistehoeveelhe...

Page 186: ...ls ervoedselresten ofvreemde voorwerpen in de grove en fijne filters zitten verwijdert u de filters en reinigt u ze grondig met water Fijn filter Grof filter Metalen filter Verwijderen en reinigen van filters Fig 22 1 Draai het filter tegen de wijzers van de klok in en verwijder het door het omhoog te tillen 2 Verwijder het grof filter b van het fijn filter a 3 Spoel het filter met veel water tot ...

Page 187: ... dit geval 1 Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet 2 Verwijder de manden 3 Verwijder de filters 4 Leeg het water gebruik een spons indien nodig 5 Controleer het gebied en verwijder alle vreemde voorwerpen 6 Installeer de filters 7 Plaats de manden terug 9 PROBLEEMOPLOSSING FOUT MOGELIJKE OORZAAK MOGELIJKE OPLOSSINGEN Het programma start niet Vaatwasser zit niet in het stopcontact Steek...

Page 188: ...ren Gedeeltelijke etensresten blijven achter op de vaat Vaatwerk verkeerd geplaatst sproeiwater bereikt aangetast vaatwerk niet Doe niet te veel vaat in de vaatwasser Borden liggen bovenop elkaar Plaats het vaatwerk volgens de aanwijzingen in het gedeelte over het inruimen van de vaatwasser Er is niet genoeg wasmiddel gebruikt Gebruik de juiste hoeveelheid wasmiddel volgens de aanwijzingen in de p...

Page 189: ...tie Lage dosering spoelglansmiddel Verhoog de dosering spoelglansmiddel Roestvlekken op vaatwerk De kwaliteit van roestvrij staal in serviesgoed is onvoldoende Gebruik alleen vaatwerk dat geschikt is voor de vaatwasser Hoog zoutgehalte in het waswater Stel de waterhardheid in met behulp van de waterhardheidstabel De dop van het zoutreservoir is niet goed gesloten Controleer of de dop van het zoutr...

Page 190: ...che Dienst van Cecotec F2 Het water kan niet weglopen Waterafvoerslang en filters kunnen verstopt zijn Annuleer het programma Als de fout aanhoudt bel dan de Technische Dienst van Cecotec F8 Storing in de verwarmer Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec F1 Overstroming Haal de stekker uit het stopcontact en sluit de kraan Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec FE Defect...

Page 191: ...elen moeten worden vervangen zorg er dan voor dat alleen originele reserveonderdelen worden gebruikt Onjuiste reparaties of het gebruik van niet originele reserveonderdelen kunnen aanzienlijke schade veroorzaken en de gebruiker aan grote risico s blootstellen 11 TECHNISCHE SPECIFICATIES Technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om de productkwaliteit te verb...

Page 192: ...r de eindgebruiker of consument voor elk gebrek aan overeenstemming dat bestaat op het ogenblik van de levering van het product onder de voorwaarden bepalingen en termijnen die zijn vastgelegd in de toepasselijke regelgeving Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt neem dan contact op met de offi...

Page 193: ...go podczas transportu Wyjmij urządzenie z pudełka i zachowaj oryginalne pudełko i inne elementy opakowania w bezpiecznym miejscu Pomoże Ci to zapobiec uszkodzeniu produktu jeśli będziesz musiał je przetransportować w przyszłości Jeśli chcesz pozbyć się oryginalnego opakowania pamiętaj o prawidłowym recyklingu wszystkich przedmiotów Upewnij się że wszystkie części i komponenty są włączone i są w do...

Page 194: ...węża wejściowego wody Rys 3 Podłączwążdopływowydokranuzzimnąwodąiupewnijsię żejestonodobrzeprzymocowane na swoim miejscu OSTRZEŻENIE Użyj węża dopływowego dołączonego do zmywarki nie używaj starego węża dopływowego wody Otwórz zawór wody i pozwól aby woda doszła do zmywarki przed jej podłączeniem do zmywarki Podłącz wąż dopływowy bezpośrednio do gniazda dopływowego wody 1 Dostarczone ciśnienie pow...

Page 195: ...prawidłowe połączenie urządzenia Krok 5 Umieszczenie zmywarki Rys 2 1 Jeśli chcesz ustawić zmywarkę pod blatem lub połączyć ją z kuchnią musisz upewnić się że jest na to wystarczająco dużo miejsca i że okablowanie jak i części hydrauliczne są odpowiednie OSTRZEŻENIE Blat pod którym ma się zamiar zainstalować urządzenie powinien być stabilny aby zapobiec wahaniom 2 Wyreguluj nóżki zmywarki w oparci...

Page 196: ...e się niewielkiej ilości wody jest całkiem normalne 4 Napełnij zbiornik solą do zmywarek 4 aż do momentu gdy prawie będzie się wysypywać ze środka użycie lejka może pomóc w tym zadaniu 5 Załóż ponownie przykrywkę i zamknij ją Kiedy uruchomisz zmywarkę zbiornik na sól napełni się wodą więc jest koniecznością napełnienie zbiornika przed uruchomieniem zmywarki Napełnij zbiornik na sól bezpośrednio pr...

Page 197: ...aby zapisać ustawienia 4 3 Używanie detergentu Używaj tylko i wyłącznie środków myjących przeznaczonych do użytku domowego w zmywarkach Przechowuj środek myjący w świeżym i suchym miejscu poza zasięgiem dzieci Składnikikomponująceśrodkimyjącesąniezbędnedousunięciazabrudzeńwzmywarkach Nie dodawaj środków myjących w proszku do zmywarki aż do kiedy będzie gotowa aby umyć naczynia Potrzebna ilość środ...

Page 198: ...yszczacza stworzonego wyjątkowo do zmywarek do użytku domowego Nabłyszczacz należy przechowywać w chłodnym suchym miejscu niedostępnym dla dzieci Nabłyszczacz nadaje się do poprawy procesu suszenia naczyń bez śladów i plam Nabłyszczacz uwalnia się automatycznie podczas fazy płukania na gorąco Ta zmywarka jest stworzona do użytkowania z ciekłymi nabłyszczaczami Jeśli dawka nabłyszczacza jest zbyt n...

Page 199: ...yń przed umieszczeniem ich w zmywarce Przeprowadzenie wstępnego mycia w zmywarkach prowadzi do większego zużycia wody i energii i nie jest zalecane Przybory i naczynia należy umieszczać w bezpieczny sposób aby nie mogły się przewrócić oraz w taki sposób aby nie utrudniały obracania się ramion spryskujących Możesz postawić filiżanki szklanki kieliszki małe talerzyki miski itp w górnym koszu Ustawia...

Page 200: ...ach Również można umieścić naczynia i sztućce poziomo na uchwytach Ustawienie wysokości Rys 11 Górny kosz posiada mechanizm który pozwala mu na ustawienie temperatury i wysokości górnego kosza 1 lub do dołu 2 bez potrzeby jego wyjmowania Utrzymuj kosz z dwóch stron i pociągnij do góry lub do dołu ubezpieczając kosz po obydwóch stronach tak aby był w tej samej pozycji Zbiornik bezpośredniego mycia ...

Page 201: ... energiii wody Nadajesiędo zmywareko normalnym stopniu zabrudzenia zmniejszym zużyciem wody Nadajesię taksamo donaczyń delikatnych lekko zabrudzonych wkoszu górnymtak jaknaczynia bardzo zabrudzone wdolnym koszu Nadajesię donaczyńo normalnym stopniu zabrudzenia doużytku codziennego zszybszym programem Program automatyczny donaczyńo zabrudzeniach normalnychi delikatnych Program automatyczny donaczyń...

Page 202: ...energii i wody niż mycie ręczne gdy używa się zmywarki zgodnie z zaleceniami producenta Zaleca się pozostawienie uchylonych drzwiczek po zakończeniu cyklu prania aby przyspieszyć suszenie Dostęp do bazy danych produktów w której przechowywane są informacje dotyczące tego modelu można uzyskać skanując kod QR swojego produktu również znajduje się etykieta energetyczna Zmywarka Bolero Aguazero 6600 Z...

Page 203: ...ego startu naciśnij najpierw przycisk zasilania a następnie przycisk opóźnionego startu aby wybrać na nowo czas rozpoczęcia opóźnionego startu W celu aktywacji na nowo czasu rozpoczęcia opóźnionego startu wciśnij przycisk zasilania Aby anulować opóźniony start należy wybrać 0h za pomocą przycisku opóźnionego startu 4 Wskaźnik pozostałego czasu Ten wskaźnik pomoże wam kontrolować przepływ programu ...

Page 204: ...eny ekstra w celu zwiększenia temperatury zmywania oraz zmywanie o maksymlanym stopniu higieny Wskaźnik higieny ekstra zaświeci się 12 Wskaźnik połowy wsadu Wybierz funkcję połowy wsadu aby wybrać strefę zmywarki która posiada naczynia do mycia Można wybrać dwa kosze lub tylko kosz górny lub kosz dolny Wciśńij przycisk aż do zaświecenia się odpowiedniego wskaźnika w koszu który posiada naczynia kt...

Page 205: ...rogramu 2 przez 3 sekundy Tryb oszczędzania energii 1 Otwórz drzwi i przytrzymaj wciśnięty przycisk programu 2 i przycisk opcji 6 na zmianę przez 3 sekundy 2 Gdy miną 3 sek urządzenie pokaże ostatnie ustawienie IL1 lub IL0 Kiedy przycisk oszczędzania energii jest aktywny pokaże IL1 W tym trybie światła wewnętrzne jeśli są dostępne wyłączą się 2 min poźniej po otwaciu drzwi i zmywarka się wyłączy p...

Page 206: ...e urządzenia Wyłącz urządzenie naciskając przycisk zasilania po programie który dobiegł końca i zapaliła się lampka sygnalizująca koniec programu UWAGA Nie otwieraj drzwi przed zakończeniem programu Pod koniec programu prania można pozostawić drzwiczki uchylone aby przyspieszyć suszenie Jeślidrzwizmywarkizostanąotwartelubzasilaniezostaniewyłączonepodczaszmywania program będzie kontynuowany po zamk...

Page 207: ...trznych ponieważ mogą zarysować wykończenie Niektóre ręczniki papierowe mogą również porysować lub pozostawić ślady na powierzchni Filtry Filtry i ramiona spryskujące należy czyścić przynajmniej raz w tygodniu Jeśli na filtrze grubym i dokładnym znajdują się resztki jedzenia lub ciała obce należy je wyjąć i dokładnie wyczyścić wodą Filtr cienki Filtr gruby Filtr metalowy Wyjmowanie i czyszczenie f...

Page 208: ...ia górnego ramienia spryskującego Pompa drenażowa Duże pozostałości po jedzeniu takie jak jedzenie czy obce przedmioty które nie zostały zebrane przez filtry mogą blokować pompę drenażową Jeśli to się wydarzy woda do płukania pozostanie ponad filtrem Ostrzeżenie Ryzyko zacięcia Czyszcząc pompę drenażową miej na uwadze aby się nie zaciąć żadnym kawałkiem szkła lub naostrzonym przedmiotem W tym przy...

Page 209: ...drzwi zmywarki Wąż wejściowy wody i zatkane węże Upewnij się że wąż wejściowy wody i filtry urządzenia są w dobrym stanie oraz upewnij się że nie są zatkane Pozostaje woda w urządzeniu Wąż spustowy jest zagięty lub zatkany Zobacz czy wąż spustowy jest w porządku oczyść go i wyprostuj Filtry są zatkane Wyczyść filtry Program jeszcze się nie skończył Poczekaj aż program dobiegnie końca Zmywarka się ...

Page 210: ...rzedmiotami Filtry i pompa zatkane lub filtry źle ułożone Upewnij się że wąż odpływowy i filtry są umieszczone poprawnie AWARIA PRAWDOPOBNA PRZYCZYNA MOŻLIWE ROZWIĄZANIA Pozostają białe plamy na talerzach Nie została użyta odpowiednia ilość detergentu Użyj odpowiedniej ilości detergentu wg instrukcji tabeli programów Doza nabłyszczacza i ustawienie odkamieniacza zbyt niskie Zwiększ poziom nabłyszc...

Page 211: ...ega jego rozsypaniu Złe uziemienie lub instalacja elektryczna Skonsultuj bezpośrednio z elektrykiem wykfalifikowanym Pozostał detergent w zbiorniku na detergent Detergent został dodany kiedy zbiornik był wilgotny Upewnij się że podział detergentu jest suchy przed jego użytkowaniem 10 OSTRZEŻENIE O AUTOMATYCZNYM BŁĘDZIE I CO ZROBIĆ KOD PROBLEMU MOŻLIWY BŁĄD CO ROBIĆ FF Błąd systemu wlotu wody Upewn...

Page 212: ...F6 Czujnik grzejnika uszkodzony Zadzwoń do serwisu pomocy technicznej Cecotec HI Błąd wysokiego napięcia Zadzwoń do serwisu pomocy technicznej Cecotec LO Błąd niskiego napięcia Zadzwoń do serwisu pomocy technicznej Cecotec Zaleca się aby instalacja była przeprowadzona przez autoryzowany serwis aby zapobiec możliwym uszkodzeniom Potrzebne naprawy będą przeprowadzane przez serwis techniczny Cecotec ...

Page 213: ... IPX 1 Wyprodukowano w Turcji Zaprojektowano w Hiszpanii 12 RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol oznacza że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i lub baterię należy utylizować oddzielnie od odpadów domowych Kiedy ten produkt osiągnie koniec okresu użytkowania należy wyjąć baterie akumulatory i przekazać go do punktu zbiórki wyznaczonego przez władze lokalne W celu ...

Page 214: ...ub masz jakiekolwiek pytania skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu 34 96 321 07 28 14 COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tego podręcznika należą do CECOTEC INNOVACIONES S L Wszelkie prawa zastrzeżone Treść tej publikacji nie może być powielana w całości lub w części reprodukowana przechowywana w systemie wyszukiwania przekazywana lub ...

Page 215: ...o produkt má ochranný obal který ho chrání během transportu Vyjměte přístroj z krabice a uchovejte originální krabici a další části obalů na bezpečné místo Tyto části vám pomohou pokud budete muset přístroj v budoucnu přístroj stěhovat Pokud chcete obaly vyhodit ujistěte se že se jich zbavíte správným způsobem Ujistěte se že jsou obsaženy všechny části a díly a že jsou v dobrém stavu Pokud některý...

Page 216: ... bezpečně upevněna na místě UPOZORNĚNÍ Používejte přívodní hadici vody dodanou s myčkou nepoužívejte znovu přívodní hadici vody ze staré myčky Před připojením k myčce zapněte vodovodní kohoutek a nechte přívodní hadicí protékat vodu Připojte hadici přívodu vody přímo k zásuvce přívodu vody Tlak přiváděný vstupem musí být nejméně 0 03 MPa a nejvýše 1 MPa Pokud je tlak vyšší než 1 MPa musí být mezi ...

Page 217: ...talace a vodovodní potrubí VAROVÁNÍ Pracovní deska pod kterou má být myčka nainstalována musí být stabilní aby nedošlo k nevyváženosti 2 Nastavte nohy myčky podle sklonu podlahy 3 Stroj namontujte tak že jej zasunete pod pracovní desku a dávejte pozor abyste hadice nepomačkali nebo nezkroutili Ujistěte se že přívodní a odvodní hadice vody nejsou splácnuté nebo zachycené Při instalaci myčky se ujis...

Page 218: ...před spuštěním myčky naplnit Nádržku na sůl naplňte bezprostředně před spuštěním myčky jinak může dojít k poškození filtračního systému čerpadla nebo jiných důležitých částí myčky Záruka se na tento případ nevztahuje 4 2 Změkčovač Tato myčka je vybavena změkčovačem vody který snižuje tvrdost vody Chcete li zjistit tvrdost vody ve vašem kohoutku můžete se obrátit na vodárenskou společnost nebo použ...

Page 219: ...ětí Složky ze kterých se mycí prostředkyskládají jsou nezbytné k odstranění nečistot z myčky Mycí prášek vkládejte do dávkovače až po dokončení mytí nádobí Množství potřebného mycího prostředku závisí na cyklu velikosti náplně a míře znečištění nádobí Přidejte přiměřené množství abyste zajistili optimální výkon Pokud je množství mycího prostředku příliš vysoké objeví se na skle a nádobí bělavé šmo...

Page 220: ...h a skvrn Během fáze oplachování horkou vodou se automaticky uvolní oplachovací prostředek Tato myčka je určena pro použití tekutých oplachovacích prostředků Pokud je dávka leštidla příliš nízká bělavé skvrny zůstanou na nádobí a nebudou správně schnout Pokud je dávka oplachovacího prostředku příliš vysoká objeví se na skle a nádobí namodralé vrstvy Nikdy nenaplňujte dávkovač oplachovacího prostře...

Page 221: ...rního koše můžete umístit šálky skleničky hrníčky malé talířky misky atd Při pokládání sklenic s dlouhou stopkou je opírejte o okraj koše nebo o stojan nikoli o jiné kusy nádobí Dbejte na to aby se skleničky vzájemně nedotýkaly protože by nemusely zůstat v klidu a mohly by se poškodit Všechny nádoby jako jsou šálky sklenice a hrnce vkládejte do myčky dnem vzhůru jinak se v nich může hromadit voda ...

Page 222: ...olů 2 bez nutnosti jeho demontáže Držte koš na obou stranách a táhněte nahoru nebo dolů aby byly obě strany koše ve stejné poloze Zařízení pro vzpřímené mytí Obr 12 Toto zařízení se používá k mytí sklenic lahví apod protože směřuje vodu z horního ostřikovacího ramene nahoru když je zařízení ve svislé poloze obr 13 Když je zařízení ve vodorovné poloze obr 14 voda směřuje dolů což přispívá k přímému...

Page 223: ...ným znečištěním Automatický program prosilně znečištěné nádobí Úroveň znečištění Nízké Nízké Střední Střední Vysoké Střední Střední Vysoké Množství mycího prostředku A 25cm3 B 15cm3 B A A A A A A A Trvání programu h min 0 14 0 30 3 27 2 27 1 53 0 50 1 21 1 31 1 49 2 59 Spotřeba elektrické energie kWh cyklus 0 340 0 650 0 645 0 950 1 600 1 000 0 650 0 850 1 250 1 900 Spotřeba vody l cyklus 6 6 10 9...

Page 224: ...tku Myčka Bolero Aguazero 6600 Myčka Bolero Aguazero 6600 Inox Myčka Bolero Aguazero 6600 Dark 7 KONTROLNÍ PANEL Obr 21 1 Tlačítko zapnutí vypnutí 2 Tlačítko pro výběr programu 2 1 Ukazatele programu 3 Tlačítko odloženého startu 3 1 Indikátor zpožděného startu 4 Ukazatel zbývajícího času 5 Tlačítko Start Pauza 6 Tlačítko možností 7 Tlačítko výběru 8 Indikátor oplachovacího prostředku 9 Indikátor s...

Page 225: ...ěh programu prostřednictvím ukazatelů mytí oplachování sušení dokončení a zbývajícího času 5 Tlačítko Start Pauza Program spustíte stisknutím tlačítka start pauza Rozsvítí se ukazatel mytí a na ukazateli zbývajícího času se zobrazí doba trvání programu Ukazuje také zbývající čas během fungování programu Pokud otevřete dvířka myčky v průběhu programu doba trvání programu se zastaví a příslušný ukaz...

Page 226: ...h se neumývá 13 Indikátor úspory energie Zvolte možnost úspory energie aby se myčka na konci programu otevřela a zvýšila se tak účinnost sušení Tato funkce také šetří energii tím že pracuje při nižší teplotě 14 Indikátor mimořádné rychlosti Zvolte extra rychlou funkci abyste zkrátili dobu trvání programu a hospodárněji využili vodu Rozsvítí se indikátor extra rychlosti 15 Indikátor extra ticha Pro...

Page 227: ...nastavením úsporného režimu Přepnutí z aktuálního programu Pokud chcete změnit program když je myčka v provozu 1 Stiskněte tlačítko Start Pauza 2 Po dokončení programu zvolte požadovaný program pomocí tlačítka volby programu 3 Stisknutím tlačítka Start pauza spusťte nově zvolený program 4 Nově zahájený program bude pokračovat tam kde starý program skončil Zrušení probíhajícího programu Pokud chcet...

Page 228: ...prázdnou myčkou 3 Pokud tato operace nevede k dostatečnému vyčištění myčky použijte čisticí prostředek určený pro myčky nádobí Chcete li prodloužit životnost myčky čistěte ji pravidelně každý měsíc Těsnění dveří pravidelně čistěte vlhkým hadříkem abyste odstranili nahromaděné nečistoty nebo cizí předměty Ovládací panel čistěte měkkým mírně navlhčeným hadříkem Filtry a ostřikovací ramena čistěte al...

Page 229: ...otravin nebo cizí předměty V případě ucpání vyjměte ostřikovací ramena a vyčistěte je pod vodou 1 Otáčením ve směru hodinových ručiček a stahováním dolů povolte matici která drží horní ostřikovací rameno v dané poloze 2 Při zpětné montáži horního ostřikovacího ramene se ujistěte že je matice dokonale utažena Odvodňovací čerpadlo Velké zbytky potravin nebo cizí předměty které nebyly zachyceny filtr...

Page 230: ...cpaná přívodní hadice vody a filtry Zkontrolujte přívodní hadici vody a filtry stroje a ujistěte se že nejsou ucpané Voda zůstává uvnitř stroje Ucpaná nebo zalomená vypouštěcí hadice Zkontrolujte vypouštěcí hadici vyčistěte ji nebo narovnejte Filtry jsou ucpané Vyčistěte filtry Program ještě neskončil Počkejte na dokončení programu Myčka nádobí se během mytí zastaví Výpadek proudu Zkontrolujte nap...

Page 231: ...né filtry a vypouštěcí čerpadlo nebo nesprávně namontované filtry Zkontrolujte vypouštěcí hadici a správné umístění filtrů PROBLÉM MOŽNÉ PŘÍČINY MOŽNÁ ŘEŠENÍ Bělavé skvrny na nádobí Nebylo použito dostatečné množství mycího prostředku Použijte správné množství mycího prostředku podle pokynů v tabulce programů Příliš nízké dávkování oplachovacího prostředku a nebo nastavení odstraňovače vodního kam...

Page 232: ...a kvalifikovaného elektrikáře V dávkovači mycího prostředku zůstal mycí prostředek Mycí prostředek byl přidán když byl dávkovač mycího prostředku mokrý Před použitím se ujistěte že je dávkovač mycího prostředku suchý 10 UPOZORNĚNÍ NA AUTOMATICKÉ HLÁŠENÍ CHYBY A CO DĚLAT KÓD PROBLÉMU MOŽNÁ CHYBA CO DĚLAT FF Porucha systému přívodu vody Ujistěte se že je přívodní kohoutek vody otevřený a voda teče O...

Page 233: ... Asistenčním technickým servisem Cecotec F6 Vadný snímač ohřevu Spojte se s Asistenčním technickým servisem Cecotec HI Porucha vysokého napětí Spojte se s Asistenčním technickým servisem Cecotec LO Porucha nízkého napětí Spojte se s Asistenčním technickým servisem Cecotec Doporučujeme aby instalaci provedl autorizovaný servisní personál aby se předešlo možným rizikům Potřebné opravy by měla provés...

Page 234: ...NICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol označuje že podle platných předpisů musí být výrobek a nebo baterie likvidovány odděleně od domovního odpadu Po skončení životnosti tohoto výrobku byste měli baterie akumulátory vyjmout a odnést na sběrné místo určené místními úřady Podrobné informace o nejvhodnějším způsobu likvidace elektrických a elektronických zařízení a nebo baterií by měli spotřebitelé získat od...

Page 235: ...a čísle 34 96 321 07 28 14 COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví ktextům vtéto příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES S L Všechna práva jsou vyhrazena Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován ukládán do vyhledávacího systému přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem elektronicky mechanicky fotokopírováním nahráváním nebo podobně bez předchozího souhlasu společnosti C...

Page 236: ...Fig Img Rys Obr 1 Fig Img Rys Obr 1 2 Fig Img Rys Obr 2 ...

Page 237: ...Fig Img Rys Obr 3 Fig Img Rys Obr 4 Fig Img Rys Obr 5 Fig Img Rys Obr 6 ...

Page 238: ...Fig Img Rys Obr 7 Fig Img Rys Obr 8 Fig Img Rys Obr 9 Fig Img Rys Obr 10 ...

Page 239: ...Fig Img Rys Obr 11 Fig Img Rys Obr 12 Fig Img Rys Obr 13 Fig Img Rys Obr 14 ...

Page 240: ...Fig Img Rys Obr 15 Fig Img Rys Obr 16 Fig Img Rys Obr 17 Fig Img Rys Obr 18 Fig Img Rys Obr 19 Fig Img Rys Obr 20 ...

Page 241: ...Fig Img Rys Obr 21 Fig Img Rys Obr 22 Fig Img Rys Obr 23 ...

Page 242: ......

Page 243: ......

Page 244: ...Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain www cecotec es EA01211207 ...

Reviews: