BODYSHOP Paintlight Use And Maintenance Manual Download Page 6

BATTERY RECHARGE

Connect the power supply to the mains and connect 

it to the battery charger using the supplied USB / USB 

micro cable. Insert the battery removed from the device 

into the battery charger housing. The green “CHARGE” 

light will come on to indicate that the battery is charg-

ing. Once the charging time is over, the green light will 

turn off. Once removed from the battery charger, the 

battery will be ready for use again.

MAINTENANCE AND CLEANING

Before cleaning the paintlight, remove the battery 

from the housing of the device. Clean the illuminating 

device using a brush or a sponge and a cleaner, to re-

move any traces of paint (including solvent for paint 

spray gun washing). Do not wash рег immersion in 

liquid. The battery and the battery charger must not 

be cleaned with liquids of any kind. If necessary, use a 

slightly damp cloth.

FR

ATTENTION

Lire cette feuille d’instructions avant d’utiliser l’appareil 

ou la batterie.

CONTENU DU PAQUET

1.  Appareil Paintlight

2.  Batterie

3.  Chargeur

4.  Clip de fixation diamètre 20 - 22 mm

5.  Clip de fixation diamètre 16 - 19 mm

6.  Câble USB / MicroUSB

7.  Alimentation éléctrique

8.  Notice d’utilisation et fiche de maintenance

AVVERTISSEMENTS

Les batteries au lithium ionique sont spéciales: ignorer 

les instructions suivantes peut causer des blessures cor-

porelles, un incendie ou des dégâts matériels. Prospero 

srl, et ses distributeurs n’assument aucune responsabi-

lité pour les dommages causés par une mauvaise utili-

sation de l’appareil et/ou de ses accessoires. En utilisant 

cet appareil, l’acheteur assume tous les risques liés aux 

batteries au lithium ionique. Utilisez uniquement la bat-

terie et le chargeur fournis avec l’appareil. Ne retirez pas 

la batterie dans un environnement ATEX. La charge de la 

batterie doit se dérouler en dehors des environnements 

АТЕХ (cabines de peinture, chambres de préparation) et 

dans un endroit sûr, à travers d’un système électrique et 

Summary of Contents for Paintlight

Page 1: ...IT MANUALE D USO E MANUTENZIONE EN USE AND MAINTENANCE MANUAL FR MANUEL D UTILISATION ET ENTRETIEN DE BETRIEBS UNDWARTUNGSANLEITUNG NL GEBRUIK EN ONDERHOUDINSTRUCTIES...

Page 2: ...IT CONTENUTO DELLA CONFEZIONE EN PACKAGE CONTENTS FR CONTENU DE L EMBALLAGE DE VERPACKUNGSINHALT NL INHOUD 1 2 4 6 7 5 3...

Page 3: ...in ambiente ATEX La carica della batteria deve avvenire al di fuori di ambienti bin di verniciatura b vernici in un luogo sicuro n im pianto elettrico locali norma di legge Dopo la fine della ricaric...

Page 4: ...ratta dal dispositivo nell allog giamento del carica batteria Si accender la spia verde CHARGE che indica che la batteria in carica Termina to il tempo di carica la spia verde si spegner Una volta est...

Page 5: ...n 0 45 Avoid contact or immersion of the battery or battery charger in any type of liquid For cleaning use a slightly damp cloth Tampering with the device and battery charger voids the warranty Recycl...

Page 6: ...ON Lire cette feuille d instructions avant d utiliser l appareil ou la batterie CONTENU DU PAQUET 1 Appareil Paintlight 2 Batterie 3 Chargeur 4 Clip de fixation diam tre 20 22 mm 5 Clip de fixation di...

Page 7: ...garantie il faut enregistrer votre achat sur le site Web www paintlight it UTILISATION Utilisez le dispositif Paintlight en l appliquant par les ac cessoires fournis sur le raccord de connexion de la...

Page 8: ...alle mit Lithium Ionen Batterien verbundenen Risiken Verwenden Sie nur den Akku und das Ladeger t die mit dem Ger t gelieferten wurden Die Batterie nicht in ATEX Umgebung entfernen Die Batterie muss...

Page 9: ...chtet das Ger t nach einer einfachen Bewegung auf und schaltet sich nach ca 5 Sekunden Stillstand aus BATTERIE AUFLADEN Die Stromversorgung an das Stromnetz schliessen und den mitgelieferten USB Mikro...

Page 10: ...angere periodes wanneer deze niet gebruikt wordt Laat de batterij ook niet lange tijd ontladen max 30 dagen De batterij moet gestockeerd worden op een droge vochtvrije en geventileerde plaats bij een...

Page 11: ...rdt geactiveerd om aan te geven dat de batterij wordt geladen Eens de batterij is geladen dooft de groene LED Eens de batterij uit de lader werd gehaald is deze klaar voor gebruik ONDERHOUD EN REINIGE...

Page 12: ...CARROSSERIE SERVICE Leegstraat 125 8780 Oostrozebeke Belgium T 32 56 66 41 27 F 32 56 66 72 93 www carrosserie service be www paintlight it...

Reviews: