Bodypoint FS029C Quick Start Manual Download Page 13

it

Coprifibbia Di Sicurezza

A R T   N O S .   F S 0 2 9 C

558 First Ave. S., Suite 300  |  Seattle, WA 98104  |  206.405.4555  |  800.547.5716  |  www.bodypoint.com

BPI061-it 2020.8

MDSS GmbH

Schiffgraben 41

D-30175 Hannover

Germany

 AVVERTENZA! 

Questo prodotto è 

stato studiato per prevenire lo sgancio 

involontario di una cintura da parte 

dell’utilizzatore. Un uso improprio del 

prodotto potrebbe comportare l’intrap-

polamento dell’utilizzatore sulla sedia a 

rotelle in una situazione di emergenza. 

Un assistente munito di uno strumento 

per lo sgancio deve essere sempre 

presente durante l’utilizzo del prodotto. 

Evitare di utilizzare questo prodotto 

come dispositivo di ritenuta a meno 

che un medico abbia valutato i rischi e 

determinato che ciò può aumentare la 

sicurezza dell’utilizzatore.

GARANZIA: 

Il prodotto è coperto 

da una garanzia a vita limitata con-

tro eventuali difetti dei materiali e di 

fabbricazione che sorgano durante il 

normale impiego da parte del con-

sumatore originale. Per le richieste in 

garanzia, contattare il proprio fornitore 

o Bodypoint, Inc.
Per maggiori informazioni su questo o 

su altri prodotti BodyPoint, e per un el-

enco di distributori al di fuori degli USA, 

visitare il sito www.bodypoint.com.

©2019 Bodypoint, Inc. All Rights Reserved.

Summary of Contents for FS029C

Page 1: ...has weighed the risks and determined that it will increase the user s safety WARRANTY This product carries a limited lifetime warranty against defects in workmanship and materials arising under norma...

Page 2: ...en 1 4 6mm max 1 2 3...

Page 3: ...doctor haya estimado los riesgos y haya determinado que va a aumentar la seguridad del usuario GARANT A Este producto tiene una garant a limitada para toda la vida contra defectos de mano de obra y ma...

Page 4: ...es 1 4 6mm max 1 2 3...

Page 5: ...lu les risques et conclu que cela augmenterait la s curit de l utilisateur GARANTIE Ce produit est couvert par une garantie vie limit e contre les d fauts d ex cution et de mat riaux survenant dans le...

Page 6: ...fr 1 4 6mm max 1 2 3...

Page 7: ...na och konstaterat att detta kar anv ndarens s kerhet GARANTI Produkten har en livstids garanti mot brister i tillverkning och material som kan uppst vid normal anv ndning av den ursprungliga an v nda...

Page 8: ...sv 1 4 6mm max 1 2 3...

Page 9: ...odennut ett k ytt lis k ytt j n turvallisuutta TAKUU T ll tuotteella on rajoitettu elinik inen takuu joka koskee valm istus ja materiaalivirheit normaalissa alkuper isen ostajan k yt ss K nny j lleenm...

Page 10: ...fi 1 4 6mm max 1 2 3...

Page 11: ...rzt hat nach Abw gung der Risiken festgestellt dass dies die Sicherheit des Patienten erh ht GARANTIE F r dieses Produkt besteht eine eingeschr nkte Gew hrleistung auf Fehler in Material und Verarbeit...

Page 12: ...de 1 4 6mm max 1 2 3...

Page 13: ...sgancio deve essere sempre presente durante l utilizzo del prodotto Evitare di utilizzare questo prodotto come dispositivo di ritenuta a meno che un medico abbia valutato i rischi e determinato che c...

Page 14: ...it 1 4 6mm max 1 2 3...

Page 15: ...a utiliza o deste produto tem de estar sempre presente um acompanhante com uma ferramenta de liberta o Evite a utiliza o deste produto como imobiliza o excepto se o m dico tiver avaliado os riscos e d...

Page 16: ...pt 1 4 6mm max 1 2 3...

Page 17: ...at bruken ker brukerens sikkerhet GARANTI Dette produktet er dek ket av en begrenset livstidsgaranti mot feil i utf relse og materialer som m tte oppst ved vanlig bruk av den opprinnelige forbruker T...

Page 18: ...no 1 4 6mm max 1 2 3...

Page 19: ...en l ge har afvejet diverse risici og afgjort at brugerens sikkerhed dermed ges GARANTI Med dette produkt f lger en begr nset livstidsgaranti mod defekter p fabrikation og materialer der opst r under...

Page 20: ...da 1 4 6mm max 1 2 3...

Page 21: ...oet altijd een zorgver lener met een bevrijdingsgereedschap in de buurt zijn Gebruik dit product niet als vrijheidsbeperkend middel tenzij een arts de risico s goed heeft overwogen en heeft bepaald da...

Page 22: ...nl 1 4 6mm max 1 2 3...

Page 23: ...k esle P i pou v n tohoto produktu mus b t v dy p tomen pe ovatel s uvol ovac m n strojem Tento produkt nepou vejte jako omezovac prost edek leda e l ka zv il ve ker rizika a ur il e to zv bezpe nost...

Page 24: ...cs 1 4 6mm max 1 2 3...

Page 25: ...o tega izdelka mora biti vedno prisoten negovalec z orodjem za odpetje Izogibajte se uporabi tega izdelka v namene omejevanja razen e je zdravnik pretehtal tveganja in dolo il da uporaba v tak en name...

Page 26: ...sl 1 4 6mm max 1 2 3...

Page 27: ...F S 0 2 9 C Bodypoint 558 First Ave S Suite 300 Seattle WA 98104 206 405 4555 800 547 5716 www bodypoint com BPI061 ja 2020 8 MDSS GmbH Schiffgraben 41 D 30175 Hannover Germany 2019 Bodypoint Inc All...

Page 28: ...ja 1 4 6mm max 1 2 3...

Page 29: ...S 0 2 9 C BODY POINT 558 First Ave S Suite 300 Seattle WA 98104 206 405 4555 800 547 5716 www bodypoint com BPI061 zh 2020 8 MDSS GmbH Schiffgraben 41 D 30175 Hannover Germany 2019 Bodypoint Inc All...

Page 30: ...zh 1 4 6mm max 1 2 3...

Reviews: