background image

58

BI

stro

 –  Spoel naderhand de afzonderlijke onderdelen grondig af met koud water en 

laat het apparaat ten minste twee keer doorlopen met koud, helder water. 
voordat u het apparaat laat doorlopen, moet u controleren of alle onderde-
len op de juiste manier zijn teruggeplaatst in het koffiezetapparaat.

–   Andere onderhouds- of reparatiewerkzaamheden mogen alleen worden uit-

gevoerd door een bevoegde reparateur.

De KoffIesProeIer reInIGen

De koffiesproeier (11) kan afzonderlijk worden gereinigd en ontkalkt. verwijder 
hiertoe het bovendeksel (5) van de behuizing (1) van het koffiezetapparaat. Til 
de koffiesproeier (11) vervolgens voorzichtig recht omhoog uit het apparaat. 
verwijder nu de grote stopper (12) en de kleine stopper (13) door ze voorzichtig 
uit de koffiesproeier te trekken. Maak alle onderdelen grondig schoon met een 
kalkverwijderaar. Spoel alle onderdelen daarna grondig af met helder water en 
zet de koffiesproeier voorzichtig weer in elkaar. Controleer of de grote en de 
kleine stopper stevig op de goede plaats zitten. Plaats de koffiesproeier terug 
in het koffiezetapparaat en sluit het bovendeksel.
WAARSCHUWING: gebruik bij het reinigen van de koffiesproeier geen harde 
borstels of puntige of scherpe objecten, aangezien deze het siliconen opper-
vlak kunnen krassen of beschadigen.
BELANGRIJK: de garantie is ongeldig als het apparaat niet is ontkalkt of het 
ontkalken niet is uitgevoerd volgens de instructies.

oPsLAG

Haal altijd de stekker uit het stopcontact als het koffiezetapparaat niet wordt 
gebruikt.

Summary of Contents for Bistro 11001

Page 1: ...ANDS Bruksanvisning SVENSKA Manual de Instruções PORTUGUÊS Käyttöohje SUOMI Руководство по эксплуатации Русский pour over coffee machine AUFBRÜH KAFFEEMASCHINE cafetière filtre automatique KAFFEBRYGGER MED OVERHÆLDNING CAFETERA DE FILTRO caffettiera automatica per infusione filter koffiezetapparaat AUTOMATISK STRILKAFFEBRYGGARE Cafeteira com Filtro KAHVINKEITIN POUR OVER TEKNIIKALLA КАПЕЛЬНАЯ КОФЕ...

Page 2: ...4 3 2 1 15 14 13 5 12 11 7 6 10 9 8 16 ...

Page 3: ... using the appliance in close proximity to children or persons who are unfamiliar with it ensure close supervision at all times This appliance must not be used by persons including children who are restricted in terms of their physical sensory or mental faculties or who lack the requisite experience or knowledge unless such persons receive instruc tions regarding its use from a person who is respo...

Page 4: ...ance itself has been damaged in any way In such instances take the appliance to the near est authorized service center for inspection repairs or adjustment Never attempt to replace the power cable on the appliance Special tools are required for this purpose Only have the appliance repaired or the power cable exchanged by a service center approved by the manufacturer in order to ensure that the app...

Page 5: ...pplied with a short power cable in order to reduce the risk of persons becoming entangled or tripping over a long cable Whilst exercising the requisite caution it is possible to use an extension cable In the event that an extension cable is used the nominal values quoted for the extension cable must comply with those of the appliance as a minimum If the appliance is grounded then the extension cab...

Page 6: ...he lid 4 You can also take the water tank 2 out in order to top it up with water or when cleaning the appliance In order to do so remove the lid 4 of the water tank and lift the water tank 2 carefully up vertically and out of the pour over coffee machine by the handle 3 Note If the water tank 2 is empty or is not in place then the appliance will not switch on for safety reasons in order to prevent...

Page 7: ...er Note The pour over coffee machine will also switch off automatically as soon as the thermos jug 8 is removed from the appliance during the brewing process In order to resume the brewing process simply press the ON OFF switch 15 again once the thermos jug 8 has been put back in the correct position in the pour over coffee machine CLEANING THE Pour over coffee machine When cleaning the pour over ...

Page 8: ...erate Regular de scaling can increase the service life of the product and guarantees its faultless functionality Furthermore regular de scaling will result in less steam forming faster brewing times and energy savings Deposits should be removed with a commercially available de scaling solu tion for coffee machines or with a solution of vinegar and water 20 vine gar and 80 water When using commerci...

Page 9: ...arge stopper and small stopper are correctly seated and firmly in place Now place the coffee shower back in the pour over coffee machine and carefully replace the housing lid CAUTION When cleaning the coffee shower do not use hard brushes or point ed or sharp objects because these may scratch or damage the silicone surface IMPORTANT The warranty is voided if no de scaling is carried out or this is...

Page 10: ...eration or handling by unauthorized persons Environmentally friendly disposal It is impermissible to dispose of any electrical appliances together with general household refuse these must be collected separately It is free for private indi viduals to dispose of these at refuse collection centers The owner of used appli ances is obligated to take electrical appliances to collection centers or to su...

Page 11: ...rwenden Sie das Gerät ausschliesslich für den vorgesehenen Zweck Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen Bei Verwendung des Geräts von oder in der Nähe von Kindern bzw Personen die damit nicht vertraut sind ist eine genaue Beaufsichtigung erforderlich Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern verwendet wer den die über eingeschränkte physische sensorische oder geistige Fähi...

Page 12: ...tur oder Einstellung zum nächstgelegenen autori sierten Servicestützpunkt Versuchen Sie nie das Netzkabel des Geräts auszutauschen da hierfür Spezialwerkzeuge erforderlich sind Lassen Sie die Reparatur oder den Austausch des Netzkabels ausschliesslich in einer vom Hersteller autorisierten Servicewerkstatt durchführen um die Sicherheit des Geräts zu gewährleisten Tauchen Sie Kabel Steckerund Gerät ...

Page 13: ...asslöffel BESONDERE HINWEISE NETZKABEL Es wird ein kurzes Netzkabel mitgeliefert um die Gefahr zu verringern dass Sie sich in einem langen Kabel verheddern oder darüber stolpern Bei entsprechender Vorsicht kann ein Verlängerungskabel verwendet wer den Bei Verwendung eines Verlängerungskabels müssen die angegebenen elek trischen Nennwerte des Verlängerungskabels mindestens denen des Geräts entsprec...

Page 14: ...essen Sie den Deckel 4 Sie können den Wasserbehälter 2 auch herausnehmen um Wasser nach zufüllen oder das Gerät zu reinigen Entfernen Sie hierzu den Deckel 4 des Wasserbehälters und ziehen Sie den Wasserbehälter 2 mittels Handgriff 3 vorsichtig und senkrecht nach oben aus der Aufbrüh Kaffeemaschine Hinweis Wenn der Wasserbehälter 2 leer oder nicht montiert ist lässt sich das Gerät aus Sicherheitsg...

Page 15: ... Die Aufbrüh Kaffeemaschine schaltet sich ebenfalls automatisch aus sobald die Thermoskanne 8 während des Brühvorgangs aus dem Gerät ent fernt wird Nachdem Sie die Thermoskanne 8 zurück in die korrekte Position der Aufbrüh Kaffeemaschine gestellt haben bestätigen Sie erneut die EIN AUS Taste 15 um den Brühvorgang anschliessend wieder fortzusetzen Aufbrüh Kaffeemaschine REINIGEN Verwenden Sie für d...

Page 16: ...trieb genommen werden Eine regelmässige Entkalkung kann die Lebensdauer des Produkts verlängern und gewährleistet eine einwandfreie Funktion Zudem bewirkt eine regel mässige Entkalkung eine geringere Dampfbildung schnellere Brühzeiten und spart Energie Ablagerungen sind mit einer handelsüblichen Entkalkungslösung für KaffeemaschinenodermiteinerEssigwassermischung 20 Essig 80 Wasser zu entfernen Ac...

Page 17: ...topfen gross und der Stopfen klein richtig und fest sitzen Nun setzen Sie die Kaffeedusche wieder in die Aufbrüh Kaffeemaschine ein und montieren den Gehäusedeckel sorgfältig VORSICHT Verwenden Sie für die Reinigung der Kaffeedusche keine harten Bürsten oder spitzen oder scharfen Gegenstände da andernfalls die Silikonoberfläche zerkratzt oder beschädigt wird WICHTIG Die Garantie erlischt wenn kein...

Page 18: ...b oder Hantieren durch nicht autorisierte Personen zurückzuführen sind Umweltfreundliche Entsorgung Alte Elektrogeräte dürfen nicht mehr zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden sondern müssen getrennt gesammelt werden Die Abgabe bei kom munalen Sammelstellen durch Privatpersonen ist kostenfrei Die Besitzer von Altgeräten sind verpflichtet die Geräte zu den Sammelstellen zu bringen oder bei einer...

Page 19: ...sez en aucun cas l appareil à d autres fins que celles prévues Ne laissez pas des enfants jouer avec l appareil Une surveillance étroite est nécessaire en cas d utilisation de l appareil à proximité d enfants ou de personnes non familiarisées avec son utilisation Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes y compris des enfants présentant un handicap physique sensoriel ou mental ou un ...

Page 20: ...la fiche pour éteindre l appareil Débranchez toujours l appareil en tirant sur la fiche et non sur le cordon Ne laissez pas le cordon d alimentation pendre d une table ou d un plan de travail ni entrer en contact avec des surfaces chaudes Retirez la fiche de la prise si vous n employez pas la cafetière ou si vous la nettoyez Laissez l appareil refroidir avant de le nettoyer ou d enlever des élémen...

Page 21: ...nimale de 6 A Utilisez un dispositif de courant résiduel DCR ou deman dez conseil à un électricien Pendant l utilisation de l appareil assurez vous de toujours avoir facilement accès à la prise au cas où un problème survien drait Le fabricant décline toute responsabilité en cas d accident dû à une mauvaise mise à la terre ou une absence de mise à la terre de l appareil Si la prise ne convient pas ...

Page 22: ...TE La cafetière filtre automatique est protégée contre les dommages qui pour raient être provoqués par un niveau d eau insuffisant Un dispositif d arrêt de sécurité coupe automatiquement l alimentation électrique lorsqu il manque d eau ou si l élément chauffant devient trop chaud La cafetière filtre automatique est protégée contre les dommages qui pour raient être provoqués par un entartrage Un di...

Page 23: ...de la cuillère doseuse BODUM Pour une quantité inférieure de café réduisez proportionnellement la quantité de café mouture moyenne Suivre le tableau sur les Recommandations pour le dosage Insérez maintenant avec précaution le porte filtre 6 avec le filtre à café 7 sur le socle 1 de la cafetière filtre automatique ATTENTION utilisez uniquement le filtre à café 7 fourni avec l appareil Ne jamais uti...

Page 24: ...urs la cafetière filtre automatique de l alimentation lorsque vous nettoyez l appareil Si possible nettoyez la cafetière filtre automatique après chaque utilisation Les éléments suivants sont résistants au lave vaisselle uniquement dans le compartiment haut du lave vaisselle 2 Réservoir d eau 3 Poignée du réservoir d eau 4 Couvercle pour le réservoir d eau 6 Porte filtre 7 Filtre à café 9 Bouchon ...

Page 25: ...tartre utilisez une solution de détartrage dis ponible dans le commerce pour machines à café ou une solution à base de vinaigre et eau 20 de vinaigre et 80 d eau En cas d utilisation de solu tions de détartrage disponibles dans le commerce assurez vous que celles ci soient adaptées à un usage avec des éléments chauffants en cuivre ainsi que des matériaux en silicone Vérifiez avec attention les spé...

Page 26: ...grand obturateur et le petit obturateur soient correctement mis en place et ferme ment fixés Placez maintenant le diffuseur dans la cafetière filtre automatique et remettez avec soin le couvercle du socle ATTENTION pendant le nettoyage du diffuseur n utilisez pas de brosses métal liques ni d objets pointus ou tranchants qui pourraient rayer ou endommager la surface en silicone IMPORTANT le manque ...

Page 27: ...e le certificat de garantie doit être dûment complété par le vendeur au moment de l achat BODUM décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d une utilisation autre que celles prévues d une manipulation inadéquate d une usure normale d un entretien incomplet ou incorrect ou d une intervention ou réparation réalisée par une personne non autorisée ELIMINATION RESPECTUEUSE DE L ENVIRONNE...

Page 28: ...27 MODE D EMPLOI ...

Page 29: ... apparatet Omhyggeligt opsyn er nødvendigt når apparatet anvendes af børn eller per soner der ikke er bekendte med det Dette apparat må ikke anvendes af personer inkl børn med nedsatte fysi ske sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring eller viden medmindre de er under tilsyn eller har modtaget instruktion i brugen af apparatet af en person med ansvar for deres sikkerhed Børn bør ho...

Page 30: ... eller justering hvis dette er tilfældet Forsøg aldrig at udskifte apparatets ledning Dette kræver specialværktøj Lad kun et servicecenter der er godkendt af producenten reparere appara tet eller udskifte ledningen for at sikre at apparatet forbliver sikkert Nedsænk aldrig ledningen stikket eller apparatet i vand eller anden væske da dette kan forårsage brand elektrisk stød eller skader Sørg for a...

Page 31: ...sigtighed Hvis en forlængerledning anvendes skal den nominelle spænding mindst svare til apparatets Hvis apparatet er jordforbundet skal forlængerlednin gen være en jordforbundet ledning med 3 ledere Den længere ledning skal lægges således at den ikke hænger ud over bordkanter eller hjørner på køk kenborde sådan at børn ikke kan trække i den man ikke kan snuble over den MANUEL SLUKNING AF KAFFEBRY...

Page 32: ...e dette skal vandtankens låg 4 fjernes og vandtanken 2 løftes forsigtigt lodret op og ud af kaffebryggeren med over hældning ved hjælp af håndtaget 3 Bemærk Hvis vandtanken 2 er tom eller ikke ikke er på plads vil apparatet af sikkerhedsgrunde ikke tænde for at undgå at varmeelementet kører mens det er tørt Advarsel Fyld kun vandtanken 2 op med koldt rent vand Tilføj ikke mælk eller andre væsker t...

Page 33: ...med overhældning vil også slukke automatisk så snart termokanden 8 fjernes fra apparatet under brygningen For at genoptage brygningen skal der trykkes på TÆND SLUK knappen 15 igen når termokanden 8 er sat korrekt tilbage i kaffebryggeren med over hældning RENGØRING AF KAFFEBRYGGEREN MED OVERHÆLDNING Brug aldrig kemikalier ståluld eller slibemidler til at rengøre kaffebryggeren med overhældning Bru...

Page 34: ...ere vil fungere Regelmæssig afkalkning kan forlænge produktets levetid og sikre at den fungerer uden problemer Derudover vil regelmæssig afkalkning resultere i mindre dampdannelse hurtigere brygning og et lavere energiforbrug Aflejringer bør fjernes med en kommercielt tilgængelig kalkfjerner til kaf femaskiner eller en opløsning af eddike og vand 20 eddike og 80 vand Når du bruger et kommercielt t...

Page 35: ...prop er korrekt placeret og er sikkert fæstnet Sæt nu drypfunktionen tilbage i kaffebryggeren med overhældning og sæt kabinetlåget forsigtigt på plads igen FORSIGTIG Brug ikke hårde børster eller spidse genstande når drypfunktionen rengøres da disse kan ridse eller beskadige silikoneoverfladen VIGTIGT Garantien bortfalder hvis afkalkning ikke udføres eller ikke udføres i overensstemmelse med betje...

Page 36: ...ntibeviset skal udfyldes af sælger på købstidspunktet BODUM garantien dækker ikke hvis skaden skyldes forkert brug forkert betjening normalt slid og ælde utilstrækkelig eller forkert behandling eller vedligeholdelse og forkert betjening eller håndtering af uautoriserede perso ner MILJØVENLIG BORTSKAFFELSE Det er ikke tilladt at bortskaffe elektriske apparater sammen med almindeligt husholdningsaff...

Page 37: ... uso inadecuado o distinto de aquel para el que el aparato ha sido diseñado Utilice el aparato exclusivamente para el fin para el que ha sido concebido No permita que los niños jueguen con el aparato Cuando utilice el aparato cerca de niños o personas no familiarizadas con el mismo asegúrese de supervisar atentamente el funcionamiento del mismo en todo momento Este aparato no debe ser utilizado po...

Page 38: ...conecte el enchufe de la toma a fin de apa gar el aparato Para desenchufar el aparato de la toma de corriente tire siempre del enchu fe nunca del cable No deje el cable colgando por el borde de mesas o encimeras ni permita que entre en contacto con superficies calientes Desenchufe el aparato de la toma de corriente si no está utilizando la cafete ra o si va a limpiarla Deje que el aparato se enfrí...

Page 39: ...l RCD Si es necesario pida ayuda a un electricista Mientras el aparato está funcionando es necesario que el enchufe esté accesible por si se produjera alguna emergencia El fabricante no se hace responsable de los accidentes que se produzcan debido a una puesta a tierra deficiente o defec tuosa del aparato Si la toma de corriente no es adecuada para el enchufe del aparato deberá acudir a un electri...

Page 40: ...ua o si el dispositivo calefactor se calienta demasiado La cafetera de filtro está protegida contra los daños causados por la acumula ción de incrustaciones de calcio El apagado de seguridad desconecta el aparato automáticamente si presenta incrustaciones de calcio Si el interruptor ON OFF 15 se enciende en rojo es necesario eliminar las incrustaciones de calcio de la cafetera de filtro porque de ...

Page 41: ...receptáculo del filtro 6 Nota el interruptor de seguridad 14 detecta cuándo la jarra térmica 8 está colocada en el aparato Si la jarra térmica no está correctamente colocada el aparato no se encenderá Pulse el interruptor ON OFF 15 El interruptor ON OFF se ilumina en color verde durante el proceso de elaboración Tras unos segundos el agua empieza a fluir a través del difusor 11 y el receptáculo de...

Page 42: ...da ciclo depende de la dureza del agua que varía de unas regiones a otras pero se recomienda eliminar las incrustaciones de calcio una vez cada 100 utilizaciones Importante no eliminar estas incrustaciones puede provocar daños en la cafe tera Si una acumulación excesiva provoca el apagado automático del aparato el interruptor ON OFF 15 se iluminará en color rojo Deberá entonces eliminar las incrus...

Page 43: ...ara ello retire la tapa 5 de la carcasa 1 de la cafetera de filtro A continuación levante el difusor 11 con cuidado en vertical y hacia fuera del aparato Quite ahora el tapón grande 12 y el pequeño 13 tirando de ellos lentamente hacia fuera del difusor Limpie a fondo todas las piezas con la solución descalcificadora Enjuague seguidamente todas las piezas con agua limpia antes de volver a montar el...

Page 44: ...ión Si se cumplen todos los requisitos de la garantía las reparaciones son gratuitas Sin embargo no se admitirán devoluciones Condiciones de la garantía el vendedor deberá cumplimentar el certificado de garantía en el momento de la compra La garantía de BODUM no cubre los daños atribuibles a un uso o manejo inadecuados al desgaste normal por el uso del aparato a un cuidado o mantenimiento deficien...

Page 45: ...ettere ai bambini di giocare con l apparecchio È sempre necessaria un attenta supervisione quando l elettrodomestico viene utilizzato nelle vicinanze di bambini o persone che non hanno dimestichezza con l apparecchio Questo apparecchio non deve essere usato da persone inclusi i bambini limi tati nelle proprie facoltà fisiche sensoriali o mentali o che non possiedono l esperienza o la conoscenza su...

Page 46: ...zoli dal tavolo o dal piano di lavoro o che venga in contatto con superfici calde Scollegare la spina dalla presa elettrica se la caffettiera non viene usata e prima della pulizia Lasciare raffreddare l apparecchio prima di pulirlo e di applicare o rimuovere le parti Non mettere mai in funzione un elettrodomestico in presenza di cavo o presa danneggiati dopo l insorgere di malfunzionamenti o dopo ...

Page 47: ...apparecchio è in uso per potere inter venire in caso di emergenza Il produttore declina ogni responsabilità per incidenti causati da errata o mancante messa a terra dell apparecchio Qualora la presa di corrente non fosse idonea alla spina dell apparecchio fare sostituire la presa da un elettricista qualificato CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER L USO IN UN LUOGO SICURO 1 Struttura esterna 2 Serbatoi...

Page 48: ...rretto funzionamento OPERAZIONI PRELIMINARI ALL USO DELLA CAFFETTIERA Pulire l apparecchio prima di usarlo per la prima volta A questo scopo riempire con acqua il serbatoio dell acqua 2 fino al livello MAX e far funzionare l appa recchio con il portafiltro 6 il filtro del caffè 7 e la brocca termica 8 montati ma senza caffè macinato Quindi buttare semplicemente via l acqua ISTRUZIONI PER L USO DEL...

Page 49: ...l acqua comincia a scorrere attraverso il diffusore del caffè 11 nel portafiltro 6 e successivamente nella brocca termica 8 Questo processo impiega circa 6 minuti per preparare una brocca di caffè 1 2l 40oz La caffettiera automatica per infusione si spegne automaticamente non appena il serbatoio dell acqua 2 si svuota Nota la caffettiera automatica per infusione si spegne automaticamente anche qua...

Page 50: ...de dalla durezza dell acqua che varia da paese a paese Si consiglia di disincro stare la macchina dopo 100 utilizzi Importante se non si esegue la disincrostazione della caffettiera automatica per infusione questa potrebbe danneggiarsi Se l apparecchio è troppo incrostato e si spegne il pulsante ON OFF 15 si illumina automaticamente di rosso In questo caso è necessario disincrostare immediatamente...

Page 51: ...tiera automatica per infusione Quindi sollevare il diffusore del caffè 11 con attenzione in direzione verticale e verso l altro per estrarlo dalla caffettiera Rimuovere ora il tappo grande 12 e il tappo piccolo 13 tirandoli lentamente fuori dal diffusore Pulire accuratamente tutte le parti con una soluzione disincrostante Sciacquare successivamente con cura tutte le parti con acqua pulita prima di...

Page 52: ...no soddisfatte tutte le condizioni di garanzia le riparazioni sono gratuite Non è possibile richiedere rimborsi Condizioni per la garanzia il certificato di garanzia deve essere compilato in tutte le sue parti dal rivenditore al momento dell acquisto BODUM non conce de alcuna garanzia per danni causati da uso improprio impiego non conforme normale usura interventi di pulizia e manutenzione carenti...

Page 53: ...uik het apparaat alleen voor de doeleinden waarvoor het is bestemd Laat nooit kinderen met het apparaat spelen Nauwlettend toezicht is vereist wanneer het apparaat wordt gebruikt door of in de nabijheid van kinderen of door personen die niet bekend zijn met het apparaat Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinde ren met verminderde fysieke sensorische of geestelijke va...

Page 54: ... stekker uit het stopcontact neemt trek dan nooit aan het snoer maar pak de stekker zelf vast Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht of de tafel hangen en houd het uit de buurt van hete oppervlakken Neem de stekker uit het stopcontact als het koffiezetapparaat niet wordt gebruikt of als u het gaat schoonmaken Laat het apparaat eerst afkoelen voordat u onderdelen opzet of verwijdert of h...

Page 55: ...kschakelaar en neem voor advies contact op met een gediplomeerd elektricien Terwijl het apparaat in gebruik is moet het stopcontact voor noodgevallen gemakkelijk toegankelijk zijn De fabri kant is niet verantwoordelijk voor ongevallen die worden veroorzaakt door een ontoereikende of gebrekkige aarding van het apparaat Als het stopcontact niet geschikt is voor de stekker aan het apparaat moet u het...

Page 56: ...en beveiliging schakelt het apparaat automatisch uit als er teveel kalkaanslag is ontstaan Als de AAN UIT knop 15 rood oplicht moet u het koffiezetapparaat ontkalken aangezien het apparaat niet meer werkt tot dit gebeurd is VOOR HET EERSTE GEBRUIK Maak het apparaat eerst schoon voordat u het in gebruikt neemt Vul hiertoe het waterreservoir 2 tot de MAX lijn met water en laat het apparaat door lope...

Page 57: ...rden ingeschakeld Druk op de AAN UIT knop 15 De AAN UIT knop licht tijdens het koffiezet ten groen op Na een paar seconden stroomt water door de koffiesproeier 11 in de filter houder 6 en vervolgens in de thermoskan 8 Dit proces duurt ongeveer 6 minuten voor een volle kan koffie 1 2 liter Het koffiezetapparaat schakelt automatisch uit zodra het waterreservoir 2 leeg is Let op Het koffiezetapparaat...

Page 58: ...te ontkalken Belangrijk als u de kalkaanslag van het koffiezetapparaat niet verwijdert kan het apparaat beschadigd raken Als te veel kalkaanslag wordt opgebouwd wordt de AAN UIT knop 15 automatisch uitgeschakeld en rood verlicht Verwijder dan onmiddellijk de kalkaanslag anders zal het apparaat niet meer werken Regelmatig ontkalken kan de levensduur van het product verlengen en sto ringen voorkomen...

Page 59: ...paraat Verwijder nu de grote stopper 12 en de kleine stopper 13 door ze voorzichtig uit de koffiesproeier te trekken Maak alle onderdelen grondig schoon met een kalkverwijderaar Spoel alle onderdelen daarna grondig af met helder water en zet de koffiesproeier voorzichtig weer in elkaar Controleer of de grote en de kleine stopper stevig op de goede plaats zitten Plaats de koffiesproeier terug in he...

Page 60: ...erpfouten Reparaties worden gratis uitgevoerd als aan alle garantievoorwaarden is vol daan Restitutie is niet mogelijk Garantievoorwaarden het garantiecertificaat moet volledig worden ingevuld door de verkoper ten tijde van de aankoop De garantie van BODUM dekt geen schade die is veroorzaakt door onjuist gebruik normale slijtage onvol doende of onjuist onderhoud oneigenlijk gebruik of gebruik door...

Page 61: ...mål Låt inte barn leka med apparaten Håll noga tillsyn på apparaten när den används i närheten av barn eller per soner som inte är bekanta med apparaten Apparaten får inte användas av barn eller av oerfarna eller på något sätt fysiskt eller mentalt handikappade personer om dessa inte har erhållit till räckliga anvisningar om dess bruk av en person som är ansvarig för deras säkerhet och som övervak...

Page 62: ...eller en arbetsbänk och låt den inte komma i kontakt med heta ytor Dra ut kontakten ur nätuttaget när kaffebryggaren inte används och innan du rengör den Låt apparaten svalna före rengöring och innan du placerar eller avlägsnar delar Starta aldrig en elektrisk apparat om sladden eller kontakten är skadad efter ett funktionsfel eller om själva apparaten har skadats på något sätt Lämna i så fall in ...

Page 63: ...d en jordfelsbrytare RCD Rådgör vid behov med en elektriker Under bruk av apparaten är det viktigt att nätuttaget är lätt åtkomligt om en nödsituatuion skulle uppstå Tillverkaren åtar sig inget ansvar för olyckor till följd av att apparaten är otillräckligt eller felaktigt jordad Om apparatens nätkontakt inte passar i det lokala nätuttaget måste den bytas ut av en kvalificerad elektriker FÖRVARA D...

Page 64: ...av kalkavsätt ning En skyddskrets stänger av apparaten om den är för svårt nedkalkad Om strömbrytaren 15 lyser med rött ljus måste kaffebryggaren avkalkas den kom mer inte att fungera förrän detta har skett INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA STRILKAFFEBRYGGAREN Rengör apparaten innan den används för första gången Detta sker genom att fylla vattenbehållaren 2 med vatten till markeringen MAX och låta apparaten...

Page 65: ... på strömbrytaren 15 Strömbrytaren lyser med grönt ljus medan bryggning pågår Efter några sekunder börjar vattnet löpa genom strilhuvudet 11 till filter hållaren 6 och därifrån ned i termoskannan 8 Processen dröjer ca 6 minu ter för en kanna kaffe 1 2 L 40 oz Kaffebryggaren stängs av automatiskt så snart vattenbehållaren 2 har tömts på vatten Obs Kaffebryggaren kommer även att stängas av automatis...

Page 66: ...ngar Viktigt Om kaffebryggaren inte avkalkas kan detta orsaka skada Om apparaten stängs av automatiskt på grund av för svår nedkalkning kom mer strömbrytaren 15 att lysa med rött ljus I så fall måste du genast avkalka kaffebryggaren annars kommer den inte att fungera Regelbunden avkalkning kan förlänga produktens livslängd och garanterar dess felfria funktion Dessutom leder regelbunden avkalkning ...

Page 67: ...proppen 12 och den lilla proppen 13 genom att dra ut dem långsamt ur strilhuvudet Rengör alla delar noggrant med avskalningslösning Skölj sedan alla delar grundligt med rent vatten innan du försiktigt sätter ihop strilhuvudet igen Se till at den stora och den lilla proppen sitter ordentligt och stadigt på plats Sätt sedan tillbaka strilhuvudet i kaffebryggaren och sätt höl jets lock ordentligt på ...

Page 68: ... Om alla garantivillkor har uppfyllts sker reparation kostnadsfritt Återbetalning sker ej Garantivillkor Garanti intyget måste vara fullständigt ifyllt av återförsäljaren vid tiden för inköpet BODUM ger ingen garanti över skada till följd av oavsett bruk felaktigt bruk normalt slitage bristande eller felaktig skötsel och under håll felaktig användning eller hantering av obefpogade personer MILJÖVÄ...

Page 69: ...relho Use o aparelho exclusivamente para o fim a que se destina Não deixe que as crianças brinquem com ele Quando usar o aparelho junto de crianças ou pessoas que não saibam como funcionar com ele vigie as permanentemente Este aparelho não deve ser usado por pessoas incluindo crianças que te nham incapacidades físicas sensoriais ou mentais ou que não possuem a experiência ou o conhecimento de func...

Page 70: ...tirar da tomada eléctrica para desligar Não deixe o cabo eléctrico pendurado de mesas ou da banca da cozinha nem o deixe em contacto com superfícies quentes Desligue a ficha da tomada eléctrica se não for usar a cafeteira ou antes de limpá la Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar ou de retirar algumas das peças Nunca ponha um aparelho eléctrico a funcionar se o cabo ou a ficha estive rem da...

Page 71: ...ssário chame um electricista Enquanto usar o aparelho é necessário ter sempre a tomada eléctrica acessível em caso de emergência O fabricante não se responsabiliza por quaisquer acidentes que ocorram devido a ligação terra deficiente ou defeituosa do aparelho Se a tomada não for a correcta para a ficha do seu aparelho deverá substituí la por um electricista qualificado GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DE O...

Page 72: ...de calcário Um encerramento de segurança desliga o aparelho automaticamente se tiver depósitos de calcário Se o botão ON OFF Ligar Desligar 15 acender a luz vermelha terá de retirar os depósitos de calcário da cafeteira com filtro porque caso contrário a máquina não funcionará ANTES DE USAR A CAFETEIRA COM FILTRO Antes de usar pela primeira vez limpe bem o aparelho Para isso encher o reservatório ...

Page 73: ... ON OFF Ligar Desligar 15 O botão ON OFF Ligar Desligar acende a luz verde durante o processo de fervura do café Ao fim de uns segundos a água começa a fluir pelo chuveiro do café 11 para o suporte do filtro 6 e subsequentemente para dentro do jarro térmico 8 O processo requer aproximadamente 6 minutos para um jarro de café 1 2l 40 oz A cafeteira com filtro desliga automaticamente logo que o reser...

Page 74: ... depende da dureza da água que varia de país para país e de região para região Recomendaríamos uma limpeza dos depósitos de calcário em cada 100 utilizações Importante Se não retirar os depósitos de calcário pode danificar a sua cafeteira com filtro Se houver muito depósito de calcário desliga automaticamente o botão ON OFF Ligar Desligar e acende a luz vermelha Deve proceder então imediata mente ...

Page 75: ...da cafeteira com filtro Levante depois o chuveiro do café 11 na vertical com cuidado para cima e para fora da cafeteira com filtro Retire agora a rolha maior 12 e a rolha mais pequena 13 puxando as devagar para fora do chuveiro do café Limpe todas as peças com cuidado e com a solução anti calcário Enxagúe todas as partes com bastante água antes de colocar outra vez o chuveiro do café Verifique se ...

Page 76: ...ições da garantia tiverem sido cumpridas as reparações serão gratuitas Não se fazem reembolsos Garantia O certificado de garantia deve ser preenchido e carimbado pelo comprador na altura da compra A BODUM não presta garantia contra danos devido a utilização incorrecta mau funcionamento desgaste normal cuida dos e manutenção deficientes ou inadequados funcionamento incorrecto ou manuseamento por te...

Page 77: ...ta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen Älä anna lasten leikkiä laitteella Kun käytät laitetta lasten tai sen käyttöön tottumattomien aikuisten lähei syydessä varmista että laitetta valvotaan koko ajan Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden myös lasten käyttöön joiden ruumiilliset henkiset tai aisteihin liittyvät kyvyt ovat alentuneet tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoja ...

Page 78: ...unan yli tai joutua kosketuksiin kuumien pintojen kanssa Irrota pistoke pistorasiasta jos kahvinkeitin ei ole käytössä tai jos aiot puhdis taa sen Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistusta tai ennen kuin laitat siihen osia tai poistat niitä Älä koskaan käytä sähkölaitetta jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut jos laitteessa on ilmennyt toimintahäiriöitä tai jos itse laite on millään tavalla vau...

Page 79: ...rtasuojalaitetta RCD Kysy tarvittaessa neuvoa sähköasentajalta Pistorasian on laitteen käytön aikana oltava helposti käy tettävissä hätätapausten varalta Valmistaja ei vastaa mahdollisista onnetto muuksista jotka johtuvat laitteen puutteellisesta tai viallisesta maadoitukses ta Jos pistorasia ei sovi laitteen pistokkeelle hyväksytyn sähköasentajan on vaihdettava pistorasia SÄILYTÄ NÄITÄ KÄYTTÖOHJE...

Page 80: ...olta Virran turvakatkaisu katkaisee laitteen virran automaattisesti jos siinä on kalkkia Jos virtakytkin 15 palaa punaisena pour over tekniikalla varustetun kahvinkeittimen kalkki on poistettava sillä laite ei toimi ennen kuin tämä on tehty ENNEN POUR OVER TEKNIIKALLA VARUSTETUN KAHVINKEITTIMEN KÄYTTÖÄ Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttöä Täytä vesisäiliö 2 vedellä enimmäis rajaan MAX asti ja ...

Page 81: ...i kytkeydy päälle Paina virtapainiketta 15 Virtakytkin palaa vihreänä koko kahvin valmistuk sen ajan Muutaman sekunnin kuluttua vesi alkaa virrata kahvisuihkun 11 läpi suoda tinpitimeen 6 ja sieltä termoskannuun 8 Tämä vie noin 6 minuuttia täyttä pannua 1 2 l 40 nesteunssia kohti Pour over tekniikalla varustetun kahvinkeittimen virta katkeaa automaatti sesti kun vesisäiliössä 2 ei enää ole vettä H...

Page 82: ...ia pour over tekniikalla varustetusta kahvinkeitti mestä se voi vaurioitua Jos liiallinen kalkki kytkee laitteen pois päältä automaattisesti virtakytkin 15 palaa punaisena Poista tällöin heti pour over tekniikalla varustetun kahvinkeittimen kalkki sillä laite ei enää toimi Säännöllinen kalkinpoisto voi pidentää tuotteen ikää ja se takaa sen virheet tömän toiminnan Lisäksi säännöllinen kalkinpoisto...

Page 83: ...tetusta kahvinkeittimestä Poista seuraavaksi suuri korkki 12 ja pieni korkki 13 vetämällä ne hitaasti pois kahvisuihkusta Puhdista kaikki osat perusteellisesti kalkinpoistoliuoksella Huuhtele tämän jälkeen kaikki osat perusteellisesti puhtaalla vedellä ennen kuin kokoat kahvisuihkun huolellisesti takaisin Varmista että suuri korkki ja pieni korkki on asetettu oikein ja tukevasti paikalleen Sijoita...

Page 84: ...en voidaan katsoa olevan valmis tus tai suunnitteluvikoja Jos kaikki takuun ehdot täyttyvät korjaukset toteu tetaan veloituksetta Maksun palautus ei ole mahdollista Takuuehdot Ostajan on täytettävä takuutodistus kokonaisuudessaan oston yhteydessä BODUM takuu ei kata virheellisen käsittelyn virheellisen käytön normaalin kulumisen puutteellisen tai virheellisen hoidon väärän käytön tai valtuuttamatt...

Page 85: ...зованием прибора или использованием его не по назначению Используйте электроприбор только по назначению Не позволяйте детям играть с электроприбором Не оставляйте электроприбор без присмотра вблизи от детей или лиц незнакомых с его работой Этот электроприбор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком о...

Page 86: ...ра от сети Не допускайте чтобы кабель питания свешивался через край стола или столешницы или касался горячих поверхностей Вытащите вилку из розетки если кофеварка не используется или перед ее чисткой Дайте электроприбору охладиться перед его чисткой и перед установкой или снятием деталей Никогда не включайте электроприбор если повреждены кабель питания или вилка после появления неисправ ностей или...

Page 87: ... обратитесь за советом к электрику Во время использования электроприбора должен быть обеспечен легкий доступ к розетке на случай чрезвычайных ситуаций Производитель не несет ответственности за любые несчастные случаи вызванные плохим заземлением или отсутствием заземления электроприбора Если штепсельная розетка не подходит для использования с вилкой электроприбора розетка должна заменяться квалифи...

Page 88: ...а или нагревательный элемент становится слишком горячим Капельная кофеварка имеет защиту от повреждений вызываемых образованием накипи Защитное реле автоматически отключает электроприбор при чрезмерном образовании накипи Если выключатель ВКЛ ВЫКЛ 15 горит красным цветом капельную кофеварку следует очистить от накипи и только после этого машину можно снова запустить в работу ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КА...

Page 89: ... контейнер размещен в капельной кофеварке неправильно то кофеварка не включится Нажмите на выключатель ВКЛ ВЫКЛ 15 Выключатель ВКЛ ВЫКЛ горит зеленым цветом в течение всего процесса варки Через несколько секунд вода через головку распылитель 11 начинает протекать в фильтродержатель 6 и затем в термос контейнер 8 Этот процесс требует примерно 6 минут для приготовления контейнера кофе 1 2 л 40 унций...

Page 90: ...ерез каждые 100 заварок Внимание Если не очищать капельную кофеварку от накипи это может привести к серьезному повреждению Если при чрезмерном образовании накипи устройство автоматически отключается выключатель ВКЛ ВЫКЛ 15 загорается красным цветом Капельную кофеварку можно снова включить только после удаления накипи Регулярное удаление накипи может продлить срок службы изделия и гарантирует его б...

Page 91: ...ельной кофеварки Теперь снимите большую заглушку 12 и малую заглушку 13 медленно извлекая их из головки распылителя Тщательно очистите все детали раствором для удаления накипи Затем тщательно промойте все детали чистой водой перед повторной сборкой головки распылителя Убедитесь что большая и малая заглушки правильно и плотно сидят на месте Теперь снова установите головку распылитель в капельную ко...

Page 92: ...ICAAT GARANTIE 2 JAAR filter koffiezetapparaat GARANTIBEVIS GARANTI 2 ÅR AUTOMATISK STRILKAFFEBRYGGARE CERTIFICADO DE GARANTIA GARANTIA 2 ANOS Cafeteira com Filtro TAKUUTODISTUS TAKUU 2 VUOTTA KAHVINKEITIN POUR OVER TEKNIIKALLA СЕРТИФИКАТ ГАРАНТА ГАРАНТИЯ 2 ГОДА КАПЕЛЬНАЯ КОФЕВАРКА Warranty Service for USA Canada For more information or questions warranty claim and return authorization Free call 1...

Page 93: ... или проектировании При выполнении всех условий гарантии ремонт вашего электроприбора будет производиться бесплатно Расходы не подлежат возмещению Условия гарантии Гарантийное свидетельство должно быть заполнено в полном объеме продавцом в момент приобретения Гарантия компании BODUM не распространяется на повреждения вызванные нецелевым использованием неправильнойэксплуатацией нормальнымизносом ош...

Reviews: