background image

5

ELECTRIC COFFEE GRINDER  

List of Components

 Lid

 Bean  container

3  

 Grinding  control

 Bean container release

 Inlet  cover

 Ground coffee container

 Lid of ground coffee container

 Time/quantity  control

 Power cord inlet

10 

 Cord-tidy

11 

 Stand by Mode - ON/OFF (I/O) Button

12 

 Main Power - ON/OFF (I/O) Switch

ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE  

Liste der Komponenten

 Deckel

 Kaffeebohnenbehälter

3  

 Mahlwerkeinstellung

 Entriegelungsstellung  des 
Kaffeebohnenbehälters

 Mahlwerkabdeckung

 Behälter für gemahlenen Kaffee

 Behälterdeckel für gemahlenen Kaffee

 Zeit-/Mengeneinstellung

 Netzkabeldurchführung

10 

 Kabelfach

11 

 EIN/AUS-Schalter (I/O) für 
Standby-Betrieb

12 

 EIN/AUS-Schalter (I/O) für 
Netzspannung

BROYEUR À CAFÉ ÉLECTRIQUE 

Composants du gaufrier

 Couvercle

 Réservoir à grains de café

3  

 Réglage de la mouture

 Dégagement du réservoir à grains

 Chape de l’orifice d’admission

 Réceptacle pour le café moulu

 Couvercle du à café moulu

 Commande de temps/quantité

 Encoche pour le cordon électrique

10 

 Espace de rangement du cordon

11 

 Mode de veille - bouton MARCHE/
ARRÊT (I/O)

12 

 Alimentation secteur - interrupteur 
MARCHE/ARRÊT (I/O)

ELEKTRISK KAFFEMØLLE  

Liste af bestanddele

 Låg

 Tragt til kaffebønner

3  

 Indstilling af finhedsgrad

 Åbning af tragt til kaffebønner

 Indløbsafdækning

 Opsamlingsbæger

 Låg på beholder for malet kaffe

 Tidsindstillings-/doseringsknap

 Netledningsindgang

10 

 Ledningsmagasin

11 

Standbytilstand - ON/OFF-knap (I/O)

12 

 Strømknap - ON/OFF (I/O)

MOLINILLO DE CAFÉ ELÉCTRICO 

Lista de componentes

 Tapa

 Recipiente de granos

3  

 Control de molienda

 Desbloqueo del recipiente de granos

 Tapa de introducción

 Recipiente para el café molido

 Tapa del recipiente del café molido

 Control de la dosificación y del tiempo 
de molienda

 Entrada del cable de alimentación

10 

 Compartimiento para enrollar el cable

11 

 Botón de conexión/desconexión (I/O) 
del modo Stand by

12 

 Interruptor principal de encendido/
apagado (I/O)

MACINACAFFÈ ELETTRICO  

Elenco dei componenti

 Coperchio

 Contenitore caffè in chicchi

3  

 Regolazione finezza di macinazione

 Sgancio contenitore caffè

 Protezione  interna

 Contenitore caffè macinato

 Coperchio del contenitore di caffè 
macinato

 Comando  tempo/quantità

 Passacavo

10 

 Alloggiacavo

11 

 Pulsante I/O - Standby

12 

 Interruttore principale I/O

ELEKTRISCHE KOFFIEMOLE   

Lijst van onderdelen

Deksel

 Bonenreservoir

3  

 Maalgraadinstelling

 Ontgrendeling  bonenreservoir

 Inloopdeksel

Opvangbakje voor gemalen koffie

 Het deksel van het reservoir voor 
gemalen koffie

 Tijd-/Doseerschakelaar

 Inlaatopening  snoer

10 

 Snoeropbergvak

11 

 Standby modus - AAN/UIT (I/O) knop 

12 

 Stroom - AAN/UIT (I/O) schakelaar

ELEKTRISK KAFFEKVARN 
Lista över delar

 Lock

 Behållare för kaffebönor

3  

 Reglering av malningen

 Frigöring av behållaren för bönorna

 Inmatningslock

 Behållare för malt kaffe

 Lock på behållare för malt kaffe

 Tid/mängd-reglering

 Sladdanslutning

10 

 Sladdvinda

11 

 Standby-knapp till/från (I/O)

12 

 Strömbrytare till/från (I/O)

MOINHO ELÉCTRICO DE CAFÉ 
Lista de Componentes

 Tampa

 Recipiente de grãos de café

3  

 Controlo de moagem

 Desbloqueio do recipiente de grãos

 Cobertura da entrada no moinho

 Recipiente de café moído

 Tampa do recipiente de café moído

 Controle de Tempo/Qualidade

 Entrada do cabo de alimentação

10 

 Compartimento para enrolar o cabo

11 

 Modo «Stand by» - Botão para LIGAR/
DESLIGAR (I/O)

12 

 Interruptor principal - interruptor 
LIGAR/DESLIGAR (I/O)

SÄHKÖKÄYTTÖINEN KAHVIMYLLY 
Osalista

 kansi

 kahvipapusäiliö

3  

 jauhantakarkeuden  säätö

 kahvipapusäilön  irrotusasento

 sisäänmenoaukon  kansi

 jauhetun kahvin säiliö

 jauhetun kahvin säiliön kansi

 ajan ja määrän säätö

 virtajohdon  läpivienti

10 

 johdon  säilytys

11 

 valmiustilan virtakytkin (I/O)

12 

 päävirtakytkin  (I/O)

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ КОФЕМОЛКА
 

Перечень компонентов

1

 

 Крышка

2

   Емкость для зерен

3

   Регулятор перемолки

4

   Отсоединение емкости для зерен

5

   Впускная крышка

6

   Емкость для молотого кофе

7

   Крышка емкости для молотого кофе

8

   Регулятор времени/объема

9

   Вход шнура питания

10

   Деталь для намотки шнура

11

   Режим ожидания — кнопка ВКЛ/

ВЫКЛ (I/O)

12

   Питания — кнопка ВКЛ/ВЫКЛ (I/O)

Summary of Contents for BISTRO 10903-1

Page 1: ...stro Elektrische Koffiemolen GARANTIBEVIS GARANTI 2 ÅRS Bistro Elektrisk Kaffekvarn CERTIFICADO DE GARANTIA GARANTIA 2 ANOS Moinho Eléctrico De Café Bistro TAKUU TODISTUS TAKUU 2 VUOTTA Sähkökäyttöinen Kahvimylly ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ ГАРАНТИЯ 2 ГОДА Электрическая кофемолка 10903 1 10903 3 BISTRO Electric Coffee Grinder Electric Coffee Grinder Instructions for Use ENGLISH Elektrische Kaffeemühle ...

Page 2: ...ch have incurred wear and tear through general home use misuse or commercial use Warranty does not include accidental glass breakages Warranty period e BODUM 2 year replacement warranty from the date of purchase for electrical appliances where a defect appears and BODUM is notified within 2 years from date of purchase Proof of purchase any claim from the end consumer must be validated with a copy ...

Page 3: ...AFFÈ ELETTRICO Elenco dei componenti 1 Coperchio 2 Contenitore caffè in chicchi 3 Regolazione finezza di macinazione 4 Sgancio contenitore caffè 5 Protezione interna 6 Contenitore caffè macinato 7 Coperchio del contenitore di caffè macinato 8 Comando tempo quantità 9 Passacavo 10 Alloggiacavo 11 Pulsante I O Standby 12 Interruttore principale I O ELEKTRISCHE KOFFIEMOLE Lijst van onderdelen 1 Dekse...

Page 4: ...instructions carefully IMPORTANT SAFEGUARDS The use of any accessory attachment not recommended or sold by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or injury to persons In the case of a fault or malfunction occurring switch the appli ance off do not attempt to repair it yourself Have repairs to the appliance carried out only by a customer service workshop that is authorised by ...

Page 5: ... its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Check hopper for presence of foreign objects before using Warning Misuse will cause potential injury INSTALLATION Place the appliance on a stable flat surface which is neither hot nor near a heat source The surface must be dry Keep the appliance and its mains cable out of reach of children Ensure that the voltage indicate...

Page 6: ...0 240V 50 60Hz Rated voltage US 120V 60Hz Rated output 160 Watt Grinding system Conical burr Cable length Approx 80 cm Capacity Max 220 g coffee beans Safety on off switch Provided MANUFACTURER GUARANTEE FOR THE USA CAN THE EU AND CH Guarantee BODUM AG Switzerland guarantees the BISTRO Electric Coffee Grinder for a period of two years from the date of original purchase against faulty materials and...

Page 7: ...ssen Oberflächen berührt inkl Herd Ofen Nehmen Sie kein elektrisches Gerät in Betrieb wenn Netzkabel oder Stecker beschädigt sind nach dem Fehlfunktionen aufgetreten sind oder wenn das Gerät auf irgendeine Art beschädigt wurde Informationen zur Überprüfung Reparatur oder Einstellung erhalten Sie vom Hersteller unter der Telefonnummer des Kundendienstes Der Einsatz von Zubehörteilen die nicht vom H...

Page 8: ...em lizen zier ten Elektriker austauschen Lassen Sie den Deckel 1 des Kaffeebohnenbehälters stets fest geschlossen So behalten die Kaffeebohnen ihr volles Aroma Mahlen Sie immer nur soviel Kaffee wie sie gerade brauchen DE Gebrauchsanweisung Elektrische Kaffeemühle 15 14 Berühren Sie keine beweglichen Teile Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen Trennen Sie das Gerät von der Steckdose wenn S...

Page 9: ...e Mahlwerk das es gibt Der Kegel dreht sich langsamer als Mahlscheiben das Mahl werk arbeitet also leiser und sauberer Konische Kegelmahl werke eignen sich auch für ölhaltige oder aromatisierte Bohnen Sie verstopfen wesentlich seltener als andere Mahlwerktypen Sie sind schlichtweg die besten Mahlwerke Reinigen des Mahlwerks Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Entfernen Sie alle noch im Ka...

Page 10: ...ektrogeräte dürfen nicht mehr zusammen mit dem Restmüll beseitigt werden sondern müssen getrennt entsorgt werden Die Abgabe bei kommunalen Sammelstellen durch Privatpersonen ist kostenfrei Die Besitzer von Altgeräten sind verpflichtet die Geräte zu den Sammelstellen zu bringen oder bei einer entsprechenden Sammlung abzugeben Mit diesem kleinen persönlichen Aufwand tragen Sie dazu bei dass wertvoll...

Page 11: ...ez dans tous les cas de le plonger dans l eau Eteignez l appareil et débranchez le de l alimentation avant de remplacer des accessoires ou autres éléments mobiles à l usage Ne nettoyez l appareil qu au moyen d une brosse ou d un chif fon humide Afin de prévenir tout incendie choc électrique et dommage corporel ne plongez pas l appareil le câble ou la fiche dans l eau ou tout autre liquide Évitez d...

Page 12: ...équipé d une commande de temps quantité fig 8 Elle permet de régler le broyeur sur un temps de broyage précis de manière à délivrer une certaine quantité de café L appareil s éteint automatiquement une fois que le temps est écoulé Si vous souhaitez interrompre le broyage avant que le temps prédéfini soit écoulé appuyez sur le bouton I O fig 11 La quantité de café moulu dont vous avez besoin pour p...

Page 13: ... Café Électrique pendant une période deux an à partir de la date d achat pour des défauts de matériel et dysfonctionnements dont l origine peut être remontés à des défauts de conception ou de fabrication Les réparations seront effectuées gratuitement si toutes les conditions de garantie sont remplies Des remboursements ne sont pas possibles Garant BODUM Suisse AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 62...

Page 14: ...femøllen tages i brug første gang VIGTIGE OPLYSNINGER Brug af ekstraudstyr som ikke anbefales eller forhandles af producenten kan medføre risiko for brand elektrisk stød eller anden personskade Sluk for apparatet hvis der opstå fejl Forsøg ikke selv at reparere det Lad kun apparatet reparere af et kundeser viceværksted som er godkendt af producenten Manglende overholdelse af ovenstående sikkerheds...

Page 15: ...nt eller tilsvarende kvalificerede personer for at undgå fare Check tragt til tilstedeværelse af fremmedlegeme før brug Advarsel Misbrug vil medføre potentielle skade Gem denne brugsanvis ning til senere brug KUN TIL BRUG I PRIVATE HJEM Placer apparatet på et stabilt plant underlag som ikke må være varmt eller befinde sig i nærheden af en varmekilde Underlaget skal være tørt Opbevar apparatet og l...

Page 16: ... spænding EU 220 240V 50 60Hz Nominel spænding USA 120V 60Hz Nominel effekt 160 W Kværnesystem Konisk kværn Ledningslængde Ca 80 cm Kapacitet Maks 220 g kaffebønner Låsning af on off knappen Medfølger PRODUCENT GARANTI FOR EU CH Garanti BODUM AG Schweiz garanterer Bistro Elektrisk Kaffemølle til en periode på to år fra datoen for det oprindelige køb mod defekte materialer og fejlfunktioner der kan...

Page 17: ...correctamente se ha caído o ha sufrido cualquier otro daño Póngase en contacto con el fabri cante llamando al número de teléfono de atención al cliente para obtener información sobre reparaciones o ajustes No use accesorios no recomendados o vendidos por el fabri cante Esto puede causar incendios electrocuciones o lesio nes personales Si el aparato está dañado o no funciona bien desconéctelo y no ...

Page 18: ...ompruebe tolva para detectar la presencia de objetos extra ños antes de su uso Advertencia El uso incorrecto puede producir potencial lesiones Guarde estas instruccio nes de uso para referen cia futura SOLO USO DOMÉSTICO INSTALACIÓN Normalmente las posiciones de ajuste principales del grado de molienda son suficientes El grado de molienda se puede regular girando el recipiente de granos de café fi...

Page 19: ...lo contacte con un electricista autorizado En ningún caso deberá modificar usted mismo el enchufe MOLINO DE CAFÉ DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRA PIEDRAS MANTENIMIENTO POLARIZACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DATOS TÉCNICOS Tensión nominal EU 220 240V 50 60Hz Tensión nominal EE UU 120V 60Hz Potencia nominal 160 Watt Molino cuchillas cónicas forma de erizo Longitud del cable aprox 80 cm Capacidad máx...

Page 20: ...cun elettrodomestico se il cavo o la spina sono danneggiati o se lo stesso presenta un malfun zionamento è caduto o presenta un qualsiasi altro danno Contattare il produttore al numero telefonico del servizio clienti per informazioni su controlli riparazioni e regolazioni L uso di un qualsiasi accessorio che non è consigliato o ven duti dal produttore dell apparecchio può causare un incendio una f...

Page 21: ...parecchio su una superficie piana stabile che non sia calda né vicina a una fonte di calore La superficie deve essere asciutta Tenere l apparecchio e il cavo di ali mentazione fuori dalla portata dei bambini Assicurarsi che il voltaggio indicato sulla targhetta dell ap parecchio corrisponda alla tensione di rete della casa Utilizzare un interruttore differenziale chiedere consiglio a un elettricis...

Page 22: ...re la spina Se anche così non si riesce a infilare la spina con tattare un elettricista qualificato Non modificare in nessun modo la spina Pulizia delle macine Staccare la spina dalla presa Togliere tutti i chicchi even tualmente rimasti nel contenitore fig 17 e staccare quest ul timo girandolo in senso antiorario finché si arresta nella zona di sgancio fig 18 Sollevare dal corpo del macinino il c...

Page 23: ...amente I consumatori hanno la possibilità di depositarli presso i centri di raccolta del comune gratuitamente I proprietari di tali dispositivi sono tenuti a portarli presso i siti di raccolta o metterli fuori quando hanno luogo le relative raccolte Con questo piccolo sforzo personale darete il vostro contributo per assicurare che beni preziosi vengano riciclati e i contaminanti vengano gestiti in...

Page 24: ...araat is Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcon tact voordat u accessoires vervangt of in de buurt komt van onderdelen die tijdens het gebruik bewegen Reinig het apparaat alleen met een borstel of een vochtig doekje Dompel het snoer de stekker en de unit nooit onder in water of een andere vloeistof om brand een elektrische schok en persoonlijk letsel te voorkomen Vermijd het c...

Page 25: ... steentje in het maalmechanisme veroor zaakt een hard rammelend geluid Schakel het apparaat onmiddellijk uit trek de stekker uit het stopcontact open de molen zoals onder Onderhoud beschreven en verwijder het steentje Reiniging van het maalmechanisme Trek de stekker uit het stopcontact Neem eventueel nog aanwezige bonen uit het bonenreservoir fig 18 en draai het reservoir tegen de wijzers van de k...

Page 26: ...iz AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 6234 Triengen Garantievoorwaarden Het garantiecertificaat moet door de verkoper worden ingevuld op het moment van verkoop U moet het garantiecertificaat tonen om aanspraak te kunnen maken op garantieservices Mocht uw BODUM product garantieservice nodig hebben neem dan contact op met uw BODUM verkooppunt een BODUM winkel uw landelijke BODUM distributeur of bezo...

Page 27: ...n VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION säljs av tillverkaren kan resultera i brand elektrisk chock eller personskador Om någon driftstörning eller fel skulle uppstå skall man stänga av kvarnen och inte försöka reparera den själv Låt endast en av tillverkaren auktoriserad verkstad utföra repa rationer på apparaten Underlåtenhet att följa ovannämnda säkerhetsregler kan påverka säkerheten hos utrustningen För...

Page 28: ...llverkaren deras servicetekniker eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara Kontrollera magasinet för förekomst av främmande föremål före användning Varning Missbruk kommer att orsaka potentiell skada INSTALLERING Placera kaffekvarnen på en stabil yta som inte är het eller nära en värmekälla Underlaget skall vara torrt Förvara apparaten och sladden utom räckhåll för barn Kontroller...

Page 29: ... mot materialfel och fel som kan spåras tillbaka till brister i konstruktion eller tillverkning Reparationer utförs kostnadsfritt om alla garantier är uppfyllda Återbetalning är inte möjligt Garanten BODUM Schweiz AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 6234 Triengen Garantivillkor Garantin måste fyllas i av säljaren vid tidpunkten för köpet Du måste uppvisa garantibeviset att få garantitjänster Skulle...

Page 30: ...ação ou fichas danificados em caso de anomalias de fun cionamento de queda ou de presença de algum tipo de dano Contacte a assistência ao cliente para informações acerca de inspecção reparação ou ajuste eléctrico ou mecânico A utilização de qualquer equipamento acessório não reco mendado ou vendido pelo fabricante pode resultar em incên dio choque eléctrico ou ferimento em pessoas No caso de ocorr...

Page 31: ... moagem são normalmente suficientes O grau de moagem pode ser ajustado rodando o recipiente de grão fig 17 Moagem fina por exemplo para a máquina de café expresso Moagem média por exemplo para a máquina de café com filtro BODUM Moagem grosseira por exemplo para a cafeteira BODUM French Press Se as três posições de ajuste não corresponderem de forma precisa ao seu gosto pessoal poderá também moer o...

Page 32: ...lidade O equipamento está equipado com um dispositivo de segurança de remoção de pedras ou embraiagem de fricção a fim de impedir danos na engre nagem moedora Uma pedra na engrenagem de moagem causará um forte ruído vibratório Desligue o equipamento imediatamente remova a ficha da tomada abra o conforme descrito na secção intitulada Manutenção e retire a pedra Apenas para clientes dos E U A Este e...

Page 33: ... de recolha de forma gratuita Os proprietários destes dispositivos são obrigados a levá los para centros de recolha ou pontos de recolha Ao fazer este pequeno esforço pessoal está a contribuir para garantir a reciclagem de bens e o tratamento de contaminantes de forma adequada Lue käyttöohje huolella ennen kuin käytät tätä laitetta ensim mäisen kerran Käyttö ja turvallisuusohjeiden noudattamatta j...

Page 34: ...t kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietämystä laitteen käytöstä jos heitä on opastettu tai ohjattu laitteen turvallisessa käytössä ja jos he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteen kanssa Jos verkkojohto on vaurioitunut se on vaihdettava joko val mistajan huoltoliikkeen tai vastaavasti pätevien henkilöiden toimesta vaaran välttämiseksi Tarkista s...

Page 35: ...vipavut Ota säiliö pois kiertämällä sitä vastapäivään kunnes se on irrotuskohdassa kuva 19 Nosta kahvipapusäiliö rungosta kuva 20 Nyt voit poistaa jauhinrenkaan koneesta Puhdista jauhin pehmeällä harjalla Asenna osat takaisin käänteisessä järjestyksessä Puhdista runko kansi 1 kahvipapusäiliö 2 ja sisäänmenoaukon kansi 5 kostealla liinalla Jauhetun kahvin säiliön 6 ja sen kannen 7 voi puhdistaa ast...

Page 36: ...koille tai laittamaan ne ulos kun vastaavia keräyksiä pidetään Tekemällä tämän pienen henkilökohtaisen ponnistuksen teet oman panostuksesi joka varmistaa että arvokkaita hyödykkeitä kierrätetään ja saasteita käsitellään tarkoituksenmukaisesti При эксплуатации электрических приборов следует соблюдать основные меры предосторожности в т ч следующие Внимательно прочитайте все инструкции перед первым п...

Page 37: ...ать устройство Храните устройство и шнур в недоступном для детей месте Прибор и комплектующие не предназначены для использования лицами с ограниченными физическими умственными или сенсор ными способностями или лицами не имеющими достаточного опыта и знаний за исключением случаев когда данные лица получили необходимые инструкции по безопасному использованию прибора и рискам связанным с его использо...

Page 38: ... Регулятор используется для задания времени и объема помола Прибор автоматически выключится по истечении установленного времени Чтобы завершить перемолку до истечения установленного времени нажмите кнопку I O 11 Необходимый вам объем молотого кофе зависит от типа зерен степени помола и личного вкуса Предупреждение Во избежание перегрева мотора не перемалывайте последовательно более 1 полной пор ци...

Page 39: ... использования неправильного обращения нормального износа неадекватного или неправильного технического обслуживания или ухода неправильной эксплуатации прибора неправомочными лицами Гарантия производителя не влияет на Ваши законные права по действующим применимым национальным законам как и на Ваши права по отношению к дилеру по договору купли продажи ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Н...

Reviews: