
EN
TOASTER, 2 SLICES
Description of Appliance
A
Variable browning setting knob
B
Defrost button
C
Stop button
D
Control lever/ high rise
E
Variable width toasting slots
F
Rack for bread/ bagels/
croissants
G
Lift button for the racks
H
Slide out crumb tray
I
Cord storage
K
Power cord
DE
2-SCHEIBEN-TOASTER
Beschreibung des Geräts
A
Einstellknopf für variable
Bräunung
B
Abtautaste
C
Stopptaste
D
Bedienhebel / Höhenverstellung
E
Toastschlitze mit variabler Breite
F
Ständer für brötchen / bagels /
croissants
G
Lift-Taste für die Aufsätze
H
Herausziehbare Krümelschublade
I
Kabelstaufach
K
Netzkabel
FR
GRILLE-PAIN, 2 TRANCHES
Description de L'áppareil
A
Bouton de réglage de dorage
variable
B
Bouton de dégivrage
C
Bouton d'arrêt
D
Levier de commande / fonction
de surélévation
E
Largeur de fentes variable
F
Grille pour le pain / bagels /
croissants
G
Bouton de surélévation des
supports
H
Ramasse-miettes coulissant
I
Range-cordon
K
Cordon d'alimentation
DK
BRØDRISTER, 2 SKIVER
Beskrivelse af Apparatet
A
Variabel bruning indstillingsknap
B
Defrost knap
C
Stop-knap
D
Betjeningshåndtag / høj stigning
E
Variabel bredde på skiver
F
Rist til brød / bagels / croissanter
G
Løfteknap til stativene
H
Skub krummebakken ud
I
Ledningsopbevaring
K
Strømkabel
ES
TOSTADORA, 2 REBANADAS
Descripción del
Electrodoméstico
A
Control de intensidad del tostado
B
Botón de descongelación
C
Botón de parada
D
Palanca de control con elevación
extra
E
Ranuras de tostado de anchura
variable
F
Rejilla integrada para calentar
pan, bollos y croissants
G
Botón de elevación de las rejillas
H
Bandeja recogemigas extraíble
I
Compartimiento recogecable
K
Cable de alimentación
IT
TOSTAPANE, 2 FESSURE
Descrizione dell'apparecchio
A
Manopola di controllo della
tostatura variabile
B
Pulsante per la funzione di
scongelamento
C
Pulsante di arresto
D
Leva di comando/sollevamento
E
Fessure per la tostatura a
larghezza variabile
F
Griglia
per scaldare pane/panini/
croissant
G
Pulsante di sollevamento griglia
H
Vassoio raccogli briciole rimovibile
I
Spazio per riporre il cavo
K
Cavo di alimentazione
NL
BROODROOSTER, 2 SNEETJES
Beschrijving van het apparaat
A
Instelknop variabele bruining
B
Ontdooiknop
C
Stopknop
D
Bedieningshendel / hefboom
E
Opening rooster met variabele
breedte
F
Rekje voor brood / bagels /
croissants
G
Knop om de rekjes omhoog te
plaatsen
H
Schuiflade om kruimels te
verwijderen
I
Snoeropbergmogelijkheid
K
Stroomkabel
SE
BRÖDROST, 2 SKIVOR
Beskrivning av apparat
A
Variabel inställningsratt för
rostning
B
Avfrostningsknapp
C
Stoppknapp
D
Styrspak/höjdled
E
Variabel bredd på rostplatser
F
Stativ för bröd / bagels /
croissanter
G
Lyftknapp för hållarna
H
Utskjutningsbar smulbricka
I
Sladdförvaring
K
Strömsladd
PT
TORRADEIRA, 2 FATIAS
Descrição do Aparelho
A
Termóstato regulável
B
Botão de descongelamento
C
Botão de stop
D
Manípulo de controlo / elevação
extra
E
Entradas para as torradas com
largura variável
F
Grelha para aquecimento de pão/
bagels/croissants
G
Botão de elevação dos suportes
H
Gaveta recolhe-migalhas
I
Arrumação para o cabo
K
Cabo de alimentação
FI
LEIVÄNPAAHDIN, 2 VIIPALETTA
Laitteen kuvaus
A
Muuttuva ruskistustason
säätönuppi
B
Sulatuspainike
C
Pysäytyspainike
D
Ohjausvipu / korkea nousu
E
Erikokoiset paahtoaukot
F
Teline leivälle / Bageleille /
Croissanteille
G
Nostonappi telineille
H
Ulosvedettävä leivänmurulokero
I
Johdon säilytystila
K
Virtajohto
RU
ТОСТЕР НА 2 ЛОМТИКА
ХЛЕБА
Описание прибора
A
Переключатель для настройки
степени поджаривания
B
Кнопка разморозки
C
Кнопка остановки
D
Ручка управления /
высокий уровень
E
Отсеки для тостов
настраиваемой ширины
F
Стойка для хлеба / бубликов /
круассанов
G
Кнопка подъема стоек
H
Выдвижной лоток для хлебных
крошек
I
Место хранения шнура
K
Шнур питания
E
D
B
A
C
F
H
G
I
K