background image

www.boahaus.com

GENERAL SAFETY INFORMATION

8. This product is sold with a hardware kit to be fixed on the wall. You must install this kit to

prevent any accidents or damages. When properly installed, this restrain can provide protection

against the unexpected tipping of the unit due to smalls tremors, bumps or climbing. The

restrain is only a deterrent and is not a substitute for proper adult supervision. Use of tip-over
restraints may only reduce, but not eliminate, the risk of tip-over

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

8. Este producto se vende con un kit de accesorios para ser fijado en la pared. Debe instalar este kit para
evitar accidentes o daños. Cuando se instala correctamente, esta restricción puede proporcionar protección
contra la inclinación inesperada de la unidad debido a temblores pequeños, golpes o al treparse. La
restricción es solo un elemento disuasivo y no es un sustituto de la supervisión adecuada de un adulto. El uso
de restricciones de vuelco solo puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de volcarse.

Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email [email protected]
¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email [email protected]

boahaus

MODEL 1623

Summary of Contents for 1623

Page 1: ...ATTENTION Any inquiry or replacement parts you need contact us directly at contact boahaus com ASSEMBLY INSTRUCTIONS Scan this QR Code to chat to Customer Support Team Or Call Us at 1 787 688 1254 ...

Page 2: ...IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE ESTE FOLLETO CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA FUTURA Need some Help Call 1 787 688 1254 or email contact boahaus com Necesitas ayuda Llama 1 787 688 1254 o envía un email contact boahaus com Need some Help Call 1 787 688 1254 or email contact boahaus com Necesitas ayuda Llama...

Page 3: ...RMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD 8 Este producto se vende con un kit de accesorios para ser fijado en la pared Debe instalar este kit para evitar accidentes o daños Cuando se instala correctamente esta restricción puede proporcionar protección contra la inclinación inesperada de la unidad debido a temblores pequeños golpes o al treparse La restricción es solo un elemento disuasivo y no es un sustituto...

Page 4: ... recomendado para el armado 8mm Note Place a carpet or blanket in the assembly area to avoid damage to the parts during the process Nota Colocar una alfombra o manta en el area de armado para evitar daños en las piezas durante el proceso Need some Help Call 1 787 688 1254 or email contact boahaus com Necesitas ayuda Llama 1 787 688 1254 o envía un email contact boahaus com 1410mm 55 51 16 93 430 m...

Page 5: ...IÓN www boahaus com PARTS IDENTIFICATION IDENTIFICACION DE PARTES Need some Help Call 1 787 688 1254 or email contact boahaus com Necesitas ayuda Llama 1 787 688 1254 o envía un email contact boahaus com boahaus MODEL 1623 ...

Page 6: ......

Page 7: ...eparate and organize all boards before you start Para facilitar el armado separa y organiza todas las tablas antes de empezar ATTENTION Need some Help Call 1 787 688 1254 or email contact boahaus com Necesitas ayuda Llama 1 787 688 1254 o envía un email contact boahaus com ...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Reviews: