2.Stlačtetlačidlohorealebodolu,vybertesúbor,potvrďtetlačidlomOKpre
prehrávanievidea/prehliadaniefotografií.
Batéria
1.Vloženiebatérie
a.Otvortekrytbatérie.
b.Vložtebatériupodľapopisu.Dodržtesprávnupolarizáciu.
c.Opatrnevráťtekrytnasvojepôvodnémiesto.
2.Napájanie
a.PripojtekamerudosietepomocouUSBnapájaciehokáblu.
b.Nabíjajtevždypoddozorom.
c.Možnosťnabíjaniaasúčasnepoužívaniaibavrežime„Auto“.
Použitie wifi a aplikácie k bezdrôtovému ovládaniu
1.Stiahnitesiaplikáciu„XDV“anainštalujtenasmartfón.Aplikáciajezdar
-
madostupnánaGoogleplaypresystémAndroidanaAppstorepresysté
-
myiOS.Otvortenainštalovanúaplikáciu.
2.SpusťteWifinakamerepomocoutlačidlahore.
a.Vaplikáciizvoľte„WIFI“menuapotvrďtetlačidlom„OK“.
b.Vyhľadajtekameruvzoznamedostupnýchzariadeníaspárujte.Predspá
-
rovanímstelefónomjenutnánajskôrzapnúťaplikáciu„XDV“.
Parametre
Obrazovka
2.0”
Objektív
Širokýuholzáznamu170stupňov
Jazyky
Angličtina,Nemčina,Poľština,Čeština,
Slovenčina
Video
4K30FPS;2K30FPS;1080P60FPS;
720P120FPS;720P60FPS;720P30FPS
Video formát
Mp4
Kompresný formát
H.264
Fotografia
16M/12M/8M/5M/3M/2M
Dátové úložisko
MicroSDmax.64GB
Zhotovovanie fotografií
Jednotlivo/časovač/2S/5S/10S/sériovéfoto
Frekvencie
50Hz/60Hz
USB
USB2.0
Napájanie
5V2A
Batéria
900mAh
Čas napájania
okolo3hodín
Systém
WindowsXP/Win7/Macos
Zásady a upozornenia
-Pre zaistenie vlastnej bezpečnosti nepoužívajte ovládacie prvky tohto
prístrojapririadení.
-Pre správne zaobchádzanie s produktom, čítajte najaktuálnejšiu verziu
manuálu,ktorájekstiahnutiunastránke:http://bml-electronics.com
-Tlačovéchybyvyhradené.
Bezpečnostné zásady
-Používajtelennabíjačkudodanúsprístrojom.Pripoužitíinéhotypuna
-
bíjačkymôžedôjsťkporucheprístrojaalebomôževzniknúťnebezpečen
-
stvo.
-Nepoužívajte nabíjačku vo vysoko vlhkom prostredí. Nikdy sa nabíjačky
nedotýkajtemokrýmirukamialeboakstojítevovode.
-Pri napájaní prístroja alebo nabíjaní batérie, zabezpečte okolo nabíjačky
dostatočnýpriestorprecirkuláciuvzduchu.Nabíjačkunezakrývajtepapie
-
romaleboinýmipredmetmi,ktorébymohlizhoršiťjejchladenie.Nabíjačku
nepoužívajtevtransportnomobale.
-Nabíjačkupripojteksprávnemuzdrojunapätia.Údajeonapätísúuvedené
napláštivýrobkualebonajehoobale.
-Nepoužívajte nabíjačku, ak je zjavne poškodená. V prípade poškodenia,
zariadeniesamineopravujte!
-Vprípadenadmernéhozahrievania,prístrojokamžiteodpojteodprívodu
energie.
-Zariadenienabíjajtelenpodneustálymdozorom.
Údržba prístroja
-Dobráúdržbatohtoprístrojazaistíbezproblémovúprevádzkuaobmedzí
rizikopoškodenia.
-Uchovávajte prístroj mimo extrémnu vlhkosť a teplotu a nevystavujte
prístrojdlhodobopriamemuslnečnémualeboultrafialovémužiareniu.
-Zabráňtepáduprístrojaanihonevystavujtesilnýmnárazom.
-Nevystavujteprístrojnáhlymaprudkýmzmenámteplôt.Mohlobytospô
-
sobiťkondenzovanievlhkostivovnútrizariadenia,čobymohloprístrojpo
-
škodiť.Vprípade,žedôjdekukondenzáciivlhkosti,predďalšímpoužívaním
nechajteprístrojdokonalevyschnúť.
-Povrch displeja sa môže ľahko poškriabať. Nedotýkajte sa ho ostrými
predmetmi.
-Zásadnenečistiteprístroj,keďjezapnutý.Načisteniedisplejaavonkaj
-
šiehopovrchuprístroja,používajtemäkkúhandričku,ktorájenatourčená.
Nečistitedisplejpapierovýmiutierkami.
-Zásadne sa nepokúšajte prístroj rozoberať, opravovať alebo akokoľvek
upravovať.Vprípadedemontáže,úpravaleboakéhokoľvekpokusuoopra
-
vu,dochádzakprepadnutiuzárukyamôžedôjsťkpoškodeniuprístrojači
dokoncakzraneniualeboškodámnamajetku.
-Neskladujteanineprevážajtehorľavékvapaliny,plynyalebovýbušnémate
-
riálypohromadesprístrojom,jehočasťamialebodoplnkami.
-Abysazabránilokrádeži,nenechávajteprístrojapríslušenstvonaviditeľ
-
nommiestevovozidlebezdozoru.
-Prehriatiemôžeprístrojpoškodiť.
Ďalšie informácie
1) Pre domácnosti: Uvedený symbol (preškrtnutý kôš) na výrobku alebo
vsprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektro
-
nickévýrobkynesmúbyťlikvidovanéspoločneskomunálnymodpadom.Za
účelomsprávnejlikvidácievýrobokodovzdajtenaurčenýchzbernýchmies
-
tach,kdebudúprijatézdarma.Správnoulikvidácioutohtoproduktupomô
-
žetezachovaťcennéprírodnézdrojeanapomáhateprevenciipotenciálnych
negatívnychdopadovnaživotnéprostredieaľudskézdravie,čobymohlibyť
dôsledkynesprávnejlikvidácieodpadov.Ďalšiepodrobnostisivyžiadajteod
miestnehoúradualebonajbližšiehozbernéhomiesta.Prinesprávnejlikvi
-
dáciitohtodruhuodpadumôžubyťvsúladesnárodnýmipredpismiudelené
pokuty.Informáciepreužívateľovklikvidáciielektrickýchaelektronických
zariadení(firemnéapodnikovépoužitie):Presprávnulikvidáciuelektrických
aelektronickýchzariadenísivyžiadajtepodrobnéinformácieuVášhopre
-
dajcualebododávateľa.Informáciepreužívateľovklikvidáciielektrickýcha
elektronickýchzariadenívostatnýchkrajináchmimoEurópskejúnie:Vyššie
uvedenýsymbol(preškrtnutýkôš)jeplatnýibavkrajináchEurópskejúnie.
Presprávnulikvidáciuelektrickýchaelektronickýchzariadenísivyžiadajte
podrobnéinformácieuVašichúradovalebopredajcuzariadenia.Všetkovy
-
jadrujesymbolprečiarknutéhokontajneranavýrobku,obalealebotlačených
materiáloch.
2)Záručnéopravyzariadeniauplatňujteusvojhopredajcu.Vprípadetech
-
nických problémov a otázok, kontaktujte svojho predajcu, ktorý Vás bude
informovaťoďalšompostupe.Dodržujtepravidlápreprácuselektrickými
zariadeniami.Užívateľniejeoprávnenýrozoberaťzariadenieanivymieňať
žiadnujehosúčasť.Priotvoreníaleboodstráneníkrytovhrozírizikoúrazu
elektrickým prúdom. Pri nesprávnom zostavení zariadenia ajeho opätov
-
nomzapojení,sataktiežvystavujeterizikuúrazuelektrickýmprúdom.
Vyhlásenie o zhode:
SpoločnosťVOHIREs.r.o.týmtoprehlasuje,ževšetkyzariadeniaBMLcShot3
4Ksúvzhodesozákladnýmipožiadavkamiaďalšímirelevantnýmiustano
-
veniamiNariadenievládyč.426/2000Zb.(Resp.Smernica1999/5/ES).
Splnomocnený zástupca:
VOHIREs.r.o.,Papírenská180/1,16000Praha6
http://bml-electronics.com
Właściwości produktu
-
Urządzenieposiadawodoodpornąobudowę,któraumożliwianagrywanie
nagłębokościnawet30metrów.
-
EkranHDdlawygodniejszegonagrywaniaiodtwarzanianagrań
-
Bateriazewnętrznawcelułatwiejszejwymiany
-
Żywotnośćurządzenia
-
Możliwośćodtwarzanianagrańwtrakcieładowania
-
Szerokokątnyobiektyw
-
WyjścieHDMI
-
Kamerainternetowa
-
KartymicroSDomaks.pojemności64GB
-
Wideowformacie:4K/2K/1080P/720P
-
Obsługatrybówfoto:zdjęciepojedyncze/zdjęciaseryjne
-
Superlekka,niedużewymiary
Obsługa
1)Wł./Wył./Wybórtrybu
2)Wgórę/Wi-Fi
3)Wdół
4)Obiektyw
5)Wejścienakartę
6)WejścieUSB
7)KonektorHDMI
8)OK/Wyzwalacz
Start
Włączanie:
-
WciśnijprzyciskWłączanie/tryb.
Wyłączanie
:
-
WciśnijiprzytrzymajprzyciskWłączanie/tryb.
Przegląd
Wciskając wielokrotnieprzycisk Włączanie / tryb po włączeniu kamery,
przejdziesz do trybów kamery oraz do ustawień kamery. Tryby będą się
wyświetlaływnastępującejkolejności:
Wideo
Nagrywaniewideo
Foto
Wykonywaniefotografii
Slowmotion
Nagrywanieslowmotionwideo
Odtwarzanie
Přehrávánízáznamu
Ustawienia
Ustawieniawłaściwościkamery
Ustawienia
Abyprzejśćdoustawień,wciśnijprzyciskOK.Abyprzemieszczaćsięmiędzy
poszczególnymiopcjami,wielokrotniewciskajprzyciskWybórtrybu,aswój
wybórpotwierdźprzyciskiemOK.
Ustawienia wideo
Rozdzielczość wideo
4K30FPS/2.7K30FPS/1080P60FPS/1080P
30FPS/720P120FPS/720P60FPS/720P30FPS
Dźwięk wideo
Wł./Wył.
Opóźnione nagrywanie
OFF/0.5S/1S/2S/5S/10S/30S/60S
Nagrywanie w pętli
Wył./2min/3min/5min
Slow - motion
1080P60FPS/720P120FPS
Ustawienia foto
Rozdzielczość
16M/12M/8M/5M/3M/2M
Samowyzwalacz
3S/5S/10S/20S/OFF
Autom.
3S/10S/15S/20S/30S/OFF
Zdjęcia seryjne
3P/S,5P/S,10P/S,OFF
Ekspozycja
-3+3
Balans bieli
Autom./Słońce/Zachmurzenie/Sztuczne
oświetlenie
Obracanie obrazu
Wł./Wył.
WIFI
Wł./Wył.
Sygnalizacja LED
Wł./Wył.
Automatyczny
wygaszacz ekranu
10S/20S/30S/Wył.
Automatyczne
wyłączanie
1min/3min/5min/Wył.
Wyświetlanie czasu
w nagraniu
Wł./Wył.
Ustawienia
Języki
Angielski,niemiecki,polski,czeski,słowacki
Data
2015/01/0112:00:00
Formatowanie
Potwierdź/Anuluj
Przywrócenie usta-
wień fabrycznych
Potwierdź/Anuluj
MicroSD
4K 30FPS / 1080P 60FPS
1080P 30 FPS
720P 60 FPS
16GB
120min
240min
320min
32GB
60min
120min
160min
Tryb wideo
1.Abymożliwebyłonagrywaniewideo,kameramusisięznajdowaćwtrybie
wideo.
2.Jeżelinaekranieznajdujesięikona
,wciśnijprzycisk„OK“abyrozpo
-
cząćnagrywanie.Ouruchomieniunagrywaniapoinformujecięczerwona
migającaikona.
3.Ponowniewciskającprzycisk„OK“zatrzymaszwideo,aczerwonaikona
zniknie.
Wykonywanie fotografii
1.Abymożliwebyłotworzeniefotografii,kameramusisięznajdowaćwtrybie
foto.
2.Jeżelinaekranieznajdujesięikona
,wciśnijprzycisk„OK“abywy
-
konaćfotografię.
Tryb slow - motion
1.Upewnijsię,żekameraznajdujesięwtrybieslowmotion.
2.Jeżelinaekranieznajdujesięikona
,wciśnijprzycisk„OK“abyrozpo
-
cząćnagrywanie.Ouruchomieniunagrywaniapoinformujecięczerwona
migającaikona.
Film poklatkowy
1.W menu kamery odblokuj możliwość nagrywania filmu poklatkowego, a
następniepowrócićdotrybunagrywaniawideo
2.Jeżelinaekranieznajdujesięikona
,wciśnijprzycisk„OK“abyrozpo
-
cząćnagrywanie.Ouruchomieniunagrywaniapoinformujecięczerwona
migającaikonka.
Odtwarzanie pliku
Przeglądanieplikówwideoifoto
1.Przełączkameręnatrybodtwarzaniaplików.
2.Abyodtworzaćplikiwideolubprzeglądaćfotografie,wciśnijprzycikwgórę
lubwdół,następniewybierzplikipotwierdźprzyciskiemOK.
Bateria
1.Wkładaniebaterii
a.Otwórzklapkębaterii.
b.Włóżbaterięzgodniezpodpisami.Zachowajwłaściwąpolaryzację.
c.Ostrożnieumieśćklapkęwjejpierwotnymmiejscu.
2.Zasilanie
a.PodłączkamerędosiecizapomocązasilającegokablaUSB.
b.Ładujurządzeniepodnieustannymnadzorem.
c.Jednoczesne zasilanie i wykorzystywanie urządzenia możliwe tylko w
trybie„Autom.“
Wykorzystywanie wifi oraz aplikacji do zdalnej obsługi
1.Pobierz aplikację „XDV“ i zainstaluj ją w swoim smartphonie. Aplikacja
jest dostępna dla systemów iOS oraz Android. Uruchom zainstalowaną
aplikację.
2.AktywujWiFiwkamerzezapomocąprzyciskuwgórę.
a.Waplikacjiwybierzmenu„WiFi“ipotwierdźprzyciskiem„OK“.
b.Wyszukajkameręnaliściedostępnychurządzeń,anastępniejąsparuj.
Parametry
Ekran
2.0”
Obiektyw
Szerokikątwidzenia170stopni
Języki
Angielski,niemiecki,polski,czeski,słowacki
Wideo
4K30FPS;2K30FPS;1080P60FPS;
720P120FPS;720P60FPS;720P30FPS
Format wideo
Mp4
Format kompresji
H.264
Fotografia
16M/12M/8M/5M/3M/2M
Miejsce zapisu danych
MicroSDmaks.64GB
Wykonywanie fotografii
Pojedyncze/samowyzwalacz/2S/5S/10S/
zdjęciaseryjne
Częstotliwość
50Hz/60Hz
USB
USB2.0
Zasilanie
5V2A
Bateria
900mAh
Czas zasilania
około3godzin
System
WindowsXP/Win7/Macos
Zasady i ostrzeżenia
-Wtrosceoswojebezpieczeństwonieobsługujurządzeniapodczaspro
-
wadzeniapojazdu.
-Wceluwłaściwejobsługiproduktubądźnabieżącoznajnowsząwersją
instrukcjiobsługi,którajestdostępnadopobranianastronie:
http://bml-electronics.com
-Błędywdrukuzastrzeżone.
Zasady bezpieczeństwa
-Wykorzystujjedynieładowarkęzałączanąrazemzurządzeniem.Korzysta
-
jączładowarkiinnegotypumożeszspowodowaćpowstaniewadyurząd
-
zenialubwywołaćinnezagrożenie.
-Niekorzystajzładowarkiwśrodowiskuodużejwilgotności.Nigdyniedoty
-
kajurządzeniamokrymirękomaanikiedystoiszwwodzie.
-Urządzenienależyładowaćpodnieustannymnadzorem.
-Przyzasilaniuurządzenialubładowaniubateriipozostawwokółładowarki
wystarczającąprzestrzeńdocyrkulacjipowietrza.Niezakrywajładowarki
papieramilubinnymiprzedmiotami,któremogłybyograniczyćjejmożli
-
wościchłodzenia.Niewykorzystujładowarki,kiedyznajdujesięwopako
-
waniuprzeznaczonymdoprzenoszenia.
-Ładowarkępodłączajdoodpowiedniegoźródłanapięcia.Danedotyczące
napięciaznajdująsięnapowierzchniproduktulubnajegoopakowaniu.
-Niewykorzystujładowarkiwprzypadkujejwidocznegouszkodzenia.Wra
-
zieuszkodzenianiepróbujsamodzielnienaprawiaćładowarki!
-Wprzypadkunadmiernegoogrzewanianatychmiastodłączurządzenieod
źródłaenergii.
-Urządzenieładujjedyniepodnieustannymnadzorem.
Konserwacja urządzenia
-Zachowanie dobrego stanu urządzenia zapewni bezproblemową pracę
orazograniczyniebezpieczeństwouszkodzeń.
-Przechowuj urządzenie poza środowiskiem o wysokiej wilgotności czy
temperaturze oraz nie narażaj go na wielogodzinne nasłonecznienie lub
promieniowanieultrafioletowe.
-Chrońurządzenieprzedupadkiemaninienarażajgonasilneuderzenia.
-Nie narażaj urządzenia na nagłe i znaczne zmiany temperatur. Mogłoby
to spowodować kondensację wilgoci wewnątrz urządzenia, co groziłoby
uszkodzeniemurządzenia.Wraziegdybydoszłodokondensacjiwilgoci,
przeddalszymużytkowaniempozwólurządzeniucałkowiciewyschnąć.
-Powierzchnięekranułatwojestzadrapać.Niedotykajjejostrymiprzed
-
miotami.
-Podżadnympozoremnieczyśćurządzenia,kiedyjestwłączone.Doczy
-
szczenia zewnętrznej powierzchni urządzenia używaj miekkiej niestr
-
zępiącejsięszmatki.Nieczyśćekranupapierowymiściereczkami.
-Podżadnympozoremniepróbujurządzeniarozbierać,naprawiaćczywja
-
kikolwieksposóbingerowaćwjegokonstrukcję.Wraziedemontażu,zmian
wkonstrukcjilubjakichkolwiekpróbnaprawydochodzidounieważnienia
gwarancji,ajednocześniemożedojśćdouszkodzeniaurządzenia,anawet
douszczerbkunazdrowiuużytkownikalubuszkodzeniamienia.
-Nieprzechowujaninietransportujcieczyłatwopalnych,gazówlubinnych
materiałówwybuchowychwjednymmiejscuzurządzeniem,jegokompo
-
nentamilubakcesoriami.
-Aby zapobiec kradzieży, nie pozostawiaj urządzenia ani akcesoriów bez
nadzorunawidocznymmiejscuwsamochodzie.
-Przegrzaniemożeuszkodzićurządzenie.
Pozostałeinformacje
1)Symbolprzekreślonegokontenerazamieszczonynaprodukcielubwdoku
-
mentacjitowarzyszącejoznacza,żepozakończeniueksploatacjinienależy
pozbywaćsięurządzeniaelektrycznegolubelektronicznegowrazzodpada
-
mikomunalnymi.Produktnależydostarczyćdoodpowiedniegopunktuzbi
-
órkiurządzeńelektrycznychielektronicznychprzeznaczonychdorecyklingu
wcelujegowłaściwejutylizacji.Wmiejscuzbiórkiproduktzostanieprzyjęty
bezpłatnie.Dziękiprawidłowejutylizacjitegoproduktupomagaszzachować
cenne zasoby naturalne oraz przeciwdziałasz potencjalnemu negatywne
-
mu wpływowi na środowisko oraz ludzkie zdrowie, co może być skutkiem
niewłaściwejutylizacjiodpadów.Abyuzyskaćwięcejinformacji,prosimyo
kontaktzlokalnymiwładzamilubwnajbliższympunkciezbiórki.Pozbywa
-
niesięodpadówtegorodzajuwnieprawidłowysposóbjestzagrożonekarą
przewidzianą w odpowiednich przepisach państwowych. Informacja dla
użytkowników, dotycząca utylizacji sprzętu elektrycznego i elektroniczne
-
go (w przypadku zastosowania w przedsiębiorstwach i firmach): Szcze
-
gółowychinformacjenatematprawidłowejutylizacjisprzętuelektrycznego
i elektronicznego, możesz uzyskać u swojego sprzedawcy lub dostawcy.
Informacja dla użytkowników dotyczącza utylizacji sprzętu elektrycznego
i elektronicznego w państwach spoza Unii Europejskiej: Powyższy symbol
(przekreślonegokontenera)obowiązujewyłączniewUniiEuropejskiej.Szc
-
zegółoweinformacjenatematprawidłowejutylizacjisprzętuelektrycznego
ielektronicznegomożeszuzyskaćwswoimurzędzielubusprzedawcyur
-
ządzenia.Wszystkozostałookreślonezapomocąsymboluprzekreślonego
konteneranaprodukcie,opakowaniulubwdokumentacjitowarzyszącej.
2)Roszczeniagwarancyjnedotyczące urządzeńskładajwmiescuzakupu.
Wprzypadkuproblemówtechnicznychlubpytań,skontaktujsięzesprzeda
-
wcą, który poinformuje cię o dalszym postepowaniu. Należy dotrzymywać
zasadypracyzurządzeniamielektrycznymi,azasilającyprzewódelektrycz
-
nypodłączaćtylkodoodpowiednichgniazdekelektrycznych.Użytkowniknie
jest upoważniony do demontowania urządzenia ani wymiany jakiejkolwiek
jegoczęści.Przyotwarciulubusunięciuosłongroziniebezpieczeństwopo
-
rażeniaprądemelektrycznym.Niewłaściwymontażurządzeniaijegoponow
-
nepołączeniemożerównieżspowodowaćporażenieprądemelektrycznym.
Deklaracja zgodności:
SpółkaVOHIREs.r.o.niniejszymoświadcza,żewszystkieurządzeniaBML
cShot3 4Ksą zgodne z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi od
-
powiednimiregulacjamiDyrektywy2004/108/EC.
Upoważniony przedstawiciel:
VOHIREs.r.o.,Papírenská180/1,16000Praha6
http://bml-electronics.com
BML cShot3 4K
PL