background image

2.Stlačtetlačidlohorealebodolu,vybertesúbor,potvrďtetlačidlomOKpre

prehrávanievidea/prehliadaniefotografií.

Batéria

1.Vloženiebatérie

a.Otvortekrytbatérie.

b.Vložtebatériupodľapopisu.Dodržtesprávnupolarizáciu.

c.Opatrnevráťtekrytnasvojepôvodnémiesto.
2.Napájanie

a.PripojtekamerudosietepomocouUSBnapájaciehokáblu.

b.Nabíjajtevždypoddozorom.

c.Možnosťnabíjaniaasúčasnepoužívaniaibavrežime„Auto“.

Použitie wifi a aplikácie k bezdrôtovému ovládaniu

1.Stiahnitesiaplikáciu„XDV“anainštalujtenasmartfón.Aplikáciajezdar

-

madostupnánaGoogleplaypresystémAndroidanaAppstorepresysté

-

myiOS.Otvortenainštalovanúaplikáciu.

2.SpusťteWifinakamerepomocoutlačidlahore.

a.Vaplikáciizvoľte„WIFI“menuapotvrďtetlačidlom„OK“.

b.Vyhľadajtekameruvzoznamedostupnýchzariadeníaspárujte.Predspá

-

rovanímstelefónomjenutnánajskôrzapnúťaplikáciu„XDV“.

Parametre

Obrazovka 

2.0”

Objektív 

Širokýuholzáznamu170stupňov

Jazyky 

Angličtina,Nemčina,Poľština,Čeština,

Slovenčina

Video

4K30FPS;2K30FPS;1080P60FPS;

 

720P120FPS;720P60FPS;720P30FPS

Video formát 

Mp4

Kompresný formát

H.264

Fotografia 

16M/12M/8M/5M/3M/2M

Dátové úložisko

MicroSDmax.64GB

Zhotovovanie fotografií

Jednotlivo/časovač/2S/5S/10S/sériovéfoto

Frekvencie 

50Hz/60Hz

USB

USB2.0

Napájanie 

5V2A

Batéria

900mAh

Čas napájania

okolo3hodín

Systém

WindowsXP/Win7/Macos

Zásady a upozornenia

-Pre zaistenie vlastnej bezpečnosti nepoužívajte ovládacie prvky tohto

prístrojapririadení.

-Pre správne zaobchádzanie s produktom, čítajte najaktuálnejšiu verziu

manuálu,ktorájekstiahnutiunastránke:http://bml-electronics.com

-Tlačovéchybyvyhradené.

Bezpečnostné zásady

-Používajtelennabíjačkudodanúsprístrojom.Pripoužitíinéhotypuna

-

bíjačkymôžedôjsťkporucheprístrojaalebomôževzniknúťnebezpečen

-

stvo.

-Nepoužívajte nabíjačku vo vysoko vlhkom prostredí. Nikdy sa nabíjačky

nedotýkajtemokrýmirukamialeboakstojítevovode.

-Pri napájaní prístroja alebo nabíjaní batérie, zabezpečte okolo nabíjačky

dostatočnýpriestorprecirkuláciuvzduchu.Nabíjačkunezakrývajtepapie

-

romaleboinýmipredmetmi,ktorébymohlizhoršiťjejchladenie.Nabíjačku

nepoužívajtevtransportnomobale.

-Nabíjačkupripojteksprávnemuzdrojunapätia.Údajeonapätísúuvedené

napláštivýrobkualebonajehoobale.

-Nepoužívajte nabíjačku, ak je zjavne poškodená. V prípade poškodenia,

zariadeniesamineopravujte!

-Vprípadenadmernéhozahrievania,prístrojokamžiteodpojteodprívodu

energie.

-Zariadenienabíjajtelenpodneustálymdozorom.

Údržba prístroja

-Dobráúdržbatohtoprístrojazaistíbezproblémovúprevádzkuaobmedzí

rizikopoškodenia.

-Uchovávajte prístroj mimo extrémnu vlhkosť a teplotu a nevystavujte

prístrojdlhodobopriamemuslnečnémualeboultrafialovémužiareniu.

-Zabráňtepáduprístrojaanihonevystavujtesilnýmnárazom.

-Nevystavujteprístrojnáhlymaprudkýmzmenámteplôt.Mohlobytospô

-

sobiťkondenzovanievlhkostivovnútrizariadenia,čobymohloprístrojpo

-

škodiť.Vprípade,žedôjdekukondenzáciivlhkosti,predďalšímpoužívaním

nechajteprístrojdokonalevyschnúť.

-Povrch displeja sa môže ľahko poškriabať. Nedotýkajte sa ho ostrými

predmetmi.

-Zásadnenečistiteprístroj,keďjezapnutý.Načisteniedisplejaavonkaj

-

šiehopovrchuprístroja,používajtemäkkúhandričku,ktorájenatourčená.

Nečistitedisplejpapierovýmiutierkami.

-Zásadne sa nepokúšajte prístroj rozoberať, opravovať alebo akokoľvek

upravovať.Vprípadedemontáže,úpravaleboakéhokoľvekpokusuoopra

-

vu,dochádzakprepadnutiuzárukyamôžedôjsťkpoškodeniuprístrojači

dokoncakzraneniualeboškodámnamajetku.

-Neskladujteanineprevážajtehorľavékvapaliny,plynyalebovýbušnémate

-

riálypohromadesprístrojom,jehočasťamialebodoplnkami.

-Abysazabránilokrádeži,nenechávajteprístrojapríslušenstvonaviditeľ

-

nommiestevovozidlebezdozoru.

-Prehriatiemôžeprístrojpoškodiť.

Ďalšie informácie

1) Pre domácnosti: Uvedený symbol (preškrtnutý kôš) na výrobku alebo

vsprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektro

-

nickévýrobkynesmúbyťlikvidovanéspoločneskomunálnymodpadom.Za

účelomsprávnejlikvidácievýrobokodovzdajtenaurčenýchzbernýchmies

-

tach,kdebudúprijatézdarma.Správnoulikvidácioutohtoproduktupomô

-

žetezachovaťcennéprírodnézdrojeanapomáhateprevenciipotenciálnych

negatívnychdopadovnaživotnéprostredieaľudskézdravie,čobymohlibyť

dôsledkynesprávnejlikvidácieodpadov.Ďalšiepodrobnostisivyžiadajteod

miestnehoúradualebonajbližšiehozbernéhomiesta.Prinesprávnejlikvi

-

dáciitohtodruhuodpadumôžubyťvsúladesnárodnýmipredpismiudelené

pokuty.Informáciepreužívateľovklikvidáciielektrickýchaelektronických

zariadení(firemnéapodnikovépoužitie):Presprávnulikvidáciuelektrických

aelektronickýchzariadenísivyžiadajtepodrobnéinformácieuVášhopre

-

dajcualebododávateľa.Informáciepreužívateľovklikvidáciielektrickýcha

elektronickýchzariadenívostatnýchkrajináchmimoEurópskejúnie:Vyššie

uvedenýsymbol(preškrtnutýkôš)jeplatnýibavkrajináchEurópskejúnie.

Presprávnulikvidáciuelektrickýchaelektronickýchzariadenísivyžiadajte

podrobnéinformácieuVašichúradovalebopredajcuzariadenia.Všetkovy

-

jadrujesymbolprečiarknutéhokontajneranavýrobku,obalealebotlačených

materiáloch.
2)Záručnéopravyzariadeniauplatňujteusvojhopredajcu.Vprípadetech

-

nických problémov a otázok, kontaktujte svojho predajcu, ktorý Vás bude

informovaťoďalšompostupe.Dodržujtepravidlápreprácuselektrickými

zariadeniami.Užívateľniejeoprávnenýrozoberaťzariadenieanivymieňať

žiadnujehosúčasť.Priotvoreníaleboodstráneníkrytovhrozírizikoúrazu

elektrickým prúdom. Pri nesprávnom zostavení zariadenia ajeho opätov

-

nomzapojení,sataktiežvystavujeterizikuúrazuelektrickýmprúdom.

Vyhlásenie o zhode:

SpoločnosťVOHIREs.r.o.týmtoprehlasuje,ževšetkyzariadeniaBMLcShot3

4Ksúvzhodesozákladnýmipožiadavkamiaďalšímirelevantnýmiustano

-

veniamiNariadenievládyč.426/2000Zb.(Resp.Smernica1999/5/ES).

Splnomocnený zástupca:

VOHIREs.r.o.,Papírenská180/1,16000Praha6

http://bml-electronics.com

Właściwości produktu

 

-

Urządzenieposiadawodoodpornąobudowę,któraumożliwianagrywanie

nagłębokościnawet30metrów.

 

-

EkranHDdlawygodniejszegonagrywaniaiodtwarzanianagrań

 

-

Bateriazewnętrznawcelułatwiejszejwymiany

 

-

Żywotnośćurządzenia

 

-

Możliwośćodtwarzanianagrańwtrakcieładowania

 

-

Szerokokątnyobiektyw

 

-

WyjścieHDMI

 

-

Kamerainternetowa

 

-

KartymicroSDomaks.pojemności64GB

 

-

Wideowformacie:4K/2K/1080P/720P

 

-

Obsługatrybówfoto:zdjęciepojedyncze/zdjęciaseryjne

 

-

Superlekka,niedużewymiary

Obsługa

1)Wł./Wył./Wybórtrybu

2)Wgórę/Wi-Fi

3)Wdół

4)Obiektyw

5)Wejścienakartę

6)WejścieUSB

7)KonektorHDMI

8)OK/Wyzwalacz

Start

Włączanie:

 

-

WciśnijprzyciskWłączanie/tryb.

Wyłączanie

:

 

-

WciśnijiprzytrzymajprzyciskWłączanie/tryb.

Przegląd

Wciskając wielokrotnieprzycisk Włączanie / tryb po włączeniu kamery,

przejdziesz do trybów kamery oraz do ustawień kamery. Tryby będą się

wyświetlaływnastępującejkolejności:

Wideo

Nagrywaniewideo

Foto

Wykonywaniefotografii

Slowmotion

Nagrywanieslowmotionwideo

Odtwarzanie

Přehrávánízáznamu

Ustawienia

Ustawieniawłaściwościkamery

Ustawienia 

Abyprzejśćdoustawień,wciśnijprzyciskOK.Abyprzemieszczaćsięmiędzy

poszczególnymiopcjami,wielokrotniewciskajprzyciskWybórtrybu,aswój

wybórpotwierdźprzyciskiemOK.

Ustawienia wideo

Rozdzielczość wideo

4K30FPS/2.7K30FPS/1080P60FPS/1080P

30FPS/720P120FPS/720P60FPS/720P30FPS

Dźwięk wideo

Wł./Wył.

Opóźnione nagrywanie

OFF/0.5S/1S/2S/5S/10S/30S/60S

Nagrywanie w pętli

Wył./2min/3min/5min

Slow - motion

1080P60FPS/720P120FPS

Ustawienia foto

Rozdzielczość 

16M/12M/8M/5M/3M/2M

Samowyzwalacz

3S/5S/10S/20S/OFF

Autom.

3S/10S/15S/20S/30S/OFF

Zdjęcia seryjne

3P/S,5P/S,10P/S,OFF

Ekspozycja

-3+3

Balans bieli

Autom./Słońce/Zachmurzenie/Sztuczne

oświetlenie

Obracanie obrazu

Wł./Wył.

WIFI

Wł./Wył.

Sygnalizacja LED 

Wł./Wył.

Automatyczny  

wygaszacz ekranu

10S/20S/30S/Wył.

Automatyczne 

wyłączanie

1min/3min/5min/Wył.

Wyświetlanie czasu 

 

w nagraniu

Wł./Wył.

Ustawienia

Języki

Angielski,niemiecki,polski,czeski,słowacki

Data

2015/01/0112:00:00

Formatowanie

Potwierdź/Anuluj

Przywrócenie usta-

wień fabrycznych

Potwierdź/Anuluj

MicroSD

4K 30FPS / 1080P 60FPS

1080P 30 FPS

720P 60 FPS

16GB

120min

240min

320min

32GB

60min

120min

160min

Tryb wideo

1.Abymożliwebyłonagrywaniewideo,kameramusisięznajdowaćwtrybie

wideo.

2.Jeżelinaekranieznajdujesięikona

,wciśnijprzycisk„OK“abyrozpo

-

cząćnagrywanie.Ouruchomieniunagrywaniapoinformujecięczerwona

migającaikona.

3.Ponowniewciskającprzycisk„OK“zatrzymaszwideo,aczerwonaikona

zniknie.

Wykonywanie fotografii

1.Abymożliwebyłotworzeniefotografii,kameramusisięznajdowaćwtrybie

foto.

2.Jeżelinaekranieznajdujesięikona

,wciśnijprzycisk„OK“abywy

-

konaćfotografię.

Tryb slow - motion

1.Upewnijsię,żekameraznajdujesięwtrybieslowmotion.

2.Jeżelinaekranieznajdujesięikona

,wciśnijprzycisk„OK“abyrozpo

-

cząćnagrywanie.Ouruchomieniunagrywaniapoinformujecięczerwona

migającaikona.

Film poklatkowy

1.W menu kamery odblokuj możliwość nagrywania filmu poklatkowego, a

następniepowrócićdotrybunagrywaniawideo

2.Jeżelinaekranieznajdujesięikona

,wciśnijprzycisk„OK“abyrozpo

-

cząćnagrywanie.Ouruchomieniunagrywaniapoinformujecięczerwona

migającaikonka.

Odtwarzanie pliku

Przeglądanieplikówwideoifoto

1.Przełączkameręnatrybodtwarzaniaplików.

2.Abyodtworzaćplikiwideolubprzeglądaćfotografie,wciśnijprzycikwgórę

lubwdół,następniewybierzplikipotwierdźprzyciskiemOK.

Bateria

1.Wkładaniebaterii

a.Otwórzklapkębaterii.

b.Włóżbaterięzgodniezpodpisami.Zachowajwłaściwąpolaryzację.

c.Ostrożnieumieśćklapkęwjejpierwotnymmiejscu.
2.Zasilanie

a.PodłączkamerędosiecizapomocązasilającegokablaUSB.

b.Ładujurządzeniepodnieustannymnadzorem.

c.Jednoczesne zasilanie i wykorzystywanie urządzenia możliwe tylko w

trybie„Autom.“

Wykorzystywanie wifi oraz aplikacji do zdalnej obsługi

1.Pobierz aplikację „XDV“ i zainstaluj ją w swoim smartphonie. Aplikacja

jest dostępna dla systemów iOS oraz Android. Uruchom zainstalowaną

aplikację.

2.AktywujWiFiwkamerzezapomocąprzyciskuwgórę.

a.Waplikacjiwybierzmenu„WiFi“ipotwierdźprzyciskiem„OK“.

b.Wyszukajkameręnaliściedostępnychurządzeń,anastępniejąsparuj.

Parametry

Ekran

2.0”

Obiektyw

Szerokikątwidzenia170stopni

Języki

Angielski,niemiecki,polski,czeski,słowacki

Wideo

4K30FPS;2K30FPS;1080P60FPS;

 

720P120FPS;720P60FPS;720P30FPS

Format wideo

Mp4

Format kompresji

H.264

Fotografia

16M/12M/8M/5M/3M/2M

Miejsce zapisu danych

MicroSDmaks.64GB

Wykonywanie fotografii

Pojedyncze/samowyzwalacz/2S/5S/10S/

zdjęciaseryjne

Częstotliwość

50Hz/60Hz

USB

USB2.0

Zasilanie

5V2A

Bateria

900mAh

Czas zasilania

około3godzin

System

WindowsXP/Win7/Macos

Zasady i ostrzeżenia

-Wtrosceoswojebezpieczeństwonieobsługujurządzeniapodczaspro

-

wadzeniapojazdu.

-Wceluwłaściwejobsługiproduktubądźnabieżącoznajnowsząwersją

 

instrukcjiobsługi,którajestdostępnadopobranianastronie:

http://bml-electronics.com

-Błędywdrukuzastrzeżone.

Zasady bezpieczeństwa

-Wykorzystujjedynieładowarkęzałączanąrazemzurządzeniem.Korzysta

-

jączładowarkiinnegotypumożeszspowodowaćpowstaniewadyurząd

-

zenialubwywołaćinnezagrożenie.

-Niekorzystajzładowarkiwśrodowiskuodużejwilgotności.Nigdyniedoty

-

kajurządzeniamokrymirękomaanikiedystoiszwwodzie.

-Urządzenienależyładowaćpodnieustannymnadzorem.

-Przyzasilaniuurządzenialubładowaniubateriipozostawwokółładowarki

wystarczającąprzestrzeńdocyrkulacjipowietrza.Niezakrywajładowarki

papieramilubinnymiprzedmiotami,któremogłybyograniczyćjejmożli

-

wościchłodzenia.Niewykorzystujładowarki,kiedyznajdujesięwopako

-

waniuprzeznaczonymdoprzenoszenia.

-Ładowarkępodłączajdoodpowiedniegoźródłanapięcia.Danedotyczące

napięciaznajdująsięnapowierzchniproduktulubnajegoopakowaniu.

-Niewykorzystujładowarkiwprzypadkujejwidocznegouszkodzenia.Wra

-

zieuszkodzenianiepróbujsamodzielnienaprawiaćładowarki!

-Wprzypadkunadmiernegoogrzewanianatychmiastodłączurządzenieod

źródłaenergii.

-Urządzenieładujjedyniepodnieustannymnadzorem.

Konserwacja urządzenia

-Zachowanie dobrego stanu urządzenia zapewni bezproblemową pracę

orazograniczyniebezpieczeństwouszkodzeń.

-Przechowuj urządzenie poza środowiskiem o wysokiej wilgotności czy

temperaturze oraz nie narażaj go na wielogodzinne nasłonecznienie lub

promieniowanieultrafioletowe.

-Chrońurządzenieprzedupadkiemaninienarażajgonasilneuderzenia.

-Nie narażaj urządzenia na nagłe i znaczne zmiany temperatur. Mogłoby

to spowodować kondensację wilgoci wewnątrz urządzenia, co groziłoby

uszkodzeniemurządzenia.Wraziegdybydoszłodokondensacjiwilgoci,

przeddalszymużytkowaniempozwólurządzeniucałkowiciewyschnąć.

-Powierzchnięekranułatwojestzadrapać.Niedotykajjejostrymiprzed

-

miotami.

-Podżadnympozoremnieczyśćurządzenia,kiedyjestwłączone.Doczy

-

szczenia zewnętrznej powierzchni urządzenia używaj miekkiej niestr

-

zępiącejsięszmatki.Nieczyśćekranupapierowymiściereczkami.

-Podżadnympozoremniepróbujurządzeniarozbierać,naprawiaćczywja

-

kikolwieksposóbingerowaćwjegokonstrukcję.Wraziedemontażu,zmian

wkonstrukcjilubjakichkolwiekpróbnaprawydochodzidounieważnienia

gwarancji,ajednocześniemożedojśćdouszkodzeniaurządzenia,anawet

douszczerbkunazdrowiuużytkownikalubuszkodzeniamienia.

-Nieprzechowujaninietransportujcieczyłatwopalnych,gazówlubinnych

materiałówwybuchowychwjednymmiejscuzurządzeniem,jegokompo

-

nentamilubakcesoriami.

-Aby zapobiec kradzieży, nie pozostawiaj urządzenia ani akcesoriów bez

nadzorunawidocznymmiejscuwsamochodzie.

-Przegrzaniemożeuszkodzićurządzenie.

Pozostałeinformacje

1)Symbolprzekreślonegokontenerazamieszczonynaprodukcielubwdoku

-

mentacjitowarzyszącejoznacza,żepozakończeniueksploatacjinienależy

pozbywaćsięurządzeniaelektrycznegolubelektronicznegowrazzodpada

-

mikomunalnymi.Produktnależydostarczyćdoodpowiedniegopunktuzbi

-

órkiurządzeńelektrycznychielektronicznychprzeznaczonychdorecyklingu

wcelujegowłaściwejutylizacji.Wmiejscuzbiórkiproduktzostanieprzyjęty

bezpłatnie.Dziękiprawidłowejutylizacjitegoproduktupomagaszzachować

cenne zasoby naturalne oraz przeciwdziałasz potencjalnemu negatywne

-

mu wpływowi na środowisko oraz ludzkie zdrowie, co może być skutkiem

niewłaściwejutylizacjiodpadów.Abyuzyskaćwięcejinformacji,prosimyo

kontaktzlokalnymiwładzamilubwnajbliższympunkciezbiórki.Pozbywa

-

niesięodpadówtegorodzajuwnieprawidłowysposóbjestzagrożonekarą

przewidzianą w odpowiednich przepisach państwowych. Informacja dla

użytkowników, dotycząca utylizacji sprzętu elektrycznego i elektroniczne

-

go (w przypadku zastosowania w przedsiębiorstwach i firmach): Szcze

-

gółowychinformacjenatematprawidłowejutylizacjisprzętuelektrycznego

i elektronicznego, możesz uzyskać u swojego sprzedawcy lub dostawcy.

Informacja dla użytkowników dotyczącza utylizacji sprzętu elektrycznego

i elektronicznego w państwach spoza Unii Europejskiej: Powyższy symbol

(przekreślonegokontenera)obowiązujewyłączniewUniiEuropejskiej.Szc

-

zegółoweinformacjenatematprawidłowejutylizacjisprzętuelektrycznego

ielektronicznegomożeszuzyskaćwswoimurzędzielubusprzedawcyur

-

ządzenia.Wszystkozostałookreślonezapomocąsymboluprzekreślonego

konteneranaprodukcie,opakowaniulubwdokumentacjitowarzyszącej.
2)Roszczeniagwarancyjnedotyczące urządzeńskładajwmiescuzakupu.

 

Wprzypadkuproblemówtechnicznychlubpytań,skontaktujsięzesprzeda

-

wcą, który poinformuje cię o dalszym postepowaniu. Należy dotrzymywać

zasadypracyzurządzeniamielektrycznymi,azasilającyprzewódelektrycz

-

nypodłączaćtylkodoodpowiednichgniazdekelektrycznych.Użytkowniknie

jest upoważniony do demontowania urządzenia ani wymiany jakiejkolwiek

jegoczęści.Przyotwarciulubusunięciuosłongroziniebezpieczeństwopo

-

rażeniaprądemelektrycznym.Niewłaściwymontażurządzeniaijegoponow

-

nepołączeniemożerównieżspowodowaćporażenieprądemelektrycznym.

Deklaracja zgodności: 

SpółkaVOHIREs.r.o.niniejszymoświadcza,żewszystkieurządzeniaBML

cShot3 4Ksą zgodne z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi od

-

powiednimiregulacjamiDyrektywy2004/108/EC.

Upoważniony przedstawiciel:

VOHIREs.r.o.,Papírenská180/1,16000Praha6

http://bml-electronics.com

BML cShot3 4K

PL

Reviews: