Blyss 21231KF Quick Start Manual Download Page 4

 

Bezpieczeństwo

 

R

Nie należy ograniczać wentylacji poprzez zasłanianie otworów wentylacyjnych przedmiotami takimi 

jak gazety, obrusy, zasłony itd.

 

R

NIE WOLNO narażać tego produktu na bezpośrednie działanie wysokiej temperatury lub otwartego 

ognia.

 

R

Na normalne działanie produktu mogą mieć wpływ silne zakłócenia elektromagnetyczne.

 

R

Ten sprzęt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych.

 

R

Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.

 

R

Na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych przedmiotów napełnionych płynami, np. wazonów. 

 

R

Należy zachować minimalną odległość 10 cm wokół urządzenia, aby zapewnić odpowiednią 

wentylację. 

 

R

Należy upewnić się, że przycisk dzwonkowy nie jest zamontowany w miejscu, w którym może być 

narażony na działanie wody/deszczu.

 

R

NIE pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem. 

 

R

Używać urządzenia w klimacie umiarkowanym.

 

R

Produkt ten należy do odbiorników kategorii 2.

 

R

Ostrzeżenie –

 Aby zapobiec obrażeniom ciała, urządzenie musi być pewnie przymocowane do 

ściany zgodnie z instrukcją montażu.

 

R

Produkt należy przymocować pewnie do powierzchni za pomocą śrub i kołków rozporowych 

znajdujących się w zestawie. Dostarczone śruby i kołki rozporowe są odpowiednie do stosowania 

wyłącznie na materiałach murarskich. Mocowania do innych materiałów nie są dostarczane i należy 

je zakupić oddzielnie.

Ostrzeżenia dotyczące baterii

 

R

Należy używać wyłącznie zalecanych baterii.

 

R

Baterie należy wyjąć z produktu, jeśli nie będzie on używany przez dłuższy czas. 

 

R

Trzymać produkt poza zasięgiem małych dzieci.

 

R

Nieużywane baterie należy przechowywać w or yginalnym opakowaniu. 

 

R

Zużyte baterie należy zutylizować w odpowiedni sposób.

 

R

Wymiana i montaż baterii muszą być wykonywane przez osobę dorosłą.

 

R

Wyjąć zużyte baterie z produktu.

 

R

NIE WOLNO wrzucać baterii do ognia, ponieważ grozi to wybuchem lub wyciekiem.

 

R

NIE WOLNO łączyć biegunów baterii.

 

R

NIE WOLNO stosować jednocześnie zużytych i nowych baterii.

 

R

NIE WOLNO używać jednocześnie standardowych baterii alkalicznych, litowo-jonowych i baterii 

akumulatorowych.

 

R

Do zasilania produktu NIE WOLNO używać baterii akumulatorowych.

 

R

NIE WOLNO ładować baterii nie przeznaczonych do tego celu.

 

R

NIE WOLNO narażać żadnej części na bezpośrednie działanie wysokiej temperatury ani płomieni.

 

R

NIE WOLNO dopuszczać do kontaktu z wodą baterii ani przewodów.

 

R

Baterie należy wkładać ostrożnie, aby zapobiec ich uszkodzeniu.

 

R

Podczas montażu baterii w komorze baterii należy upewnić się, że są one umieszczone zgodnie z 

oznaczeniami (+) (-).

 

R

Nie połykać baterii.

 

Siguranţa

 

R

Ventilaţia nu trebuie să fie obstrucţionată prin acoperirea orificiilor de ventilaţie cu obiecte, precum 

ziare, feţe de masă, perdele etc.

 

R

NU îi permiteţi produsului să intre în contact direct cu căldura sau cu o flacără directă.

 

R

Funcţionarea normală a produsului poate fi perturbată de interferenţele electromagnetice puternice.

 

R

Acest echipament este destinat numai pentru uz casnic.

 

R

Aparatul nu trebuie expus la picături sau stropiri.

 

R

Pe aparat nu trebuie aşezat niciun obiect umplut cu lichide, precum vazele. 

 

R

Păstraţi o distanţă minimă de 10 cm în jurul produsului pentru o ventilare suficientă. 

 

R

Asiguraţi-vă că butonul soneriei nu este montat într-un loc în care ar putea fi scufundat în apă / 

precipitaţii.

 

R

NU le permiteţi copiilor să se joace cu acest produs. 

 

R

Utilizaţi aparatul în clime moderate.

 

R

Acest produs aparţine categoriei 2 de receptoare.

 

R

Avertisment -

 Pentru a preveni vătămarea corporală, acest aparat trebuie să fie fixat ferm în perete, 

conform instrucţiunilor de instalare.

 

R

Produsul trebuie fixat ferm de suprafaţa de montare, utilizând şuruburile şi diblurile furnizate. 

Şuruburile şi diblurile furnizate sunt potrivite numai pentru „zidărie”. Nu sunt furnizate şi alte sisteme 

de fixare; acestea trebuie achiziţionate separat.

Avertismente baterie

 

R

Utilizaţi doar bateriile recomandate.

 

R

Îndepărtaţi bateriile din produs dacă nu va fi folosit timp îndelungat. 

 

R

Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor mici.

 

R

Depozitaţi bateriile nefolosite în ambalajul lor original. 

 

R

Eliminaţi la deşeuri în mod responsabil bateriile uzate.

 

R

Înlocuirea şi montarea bateriilor trebuie efectuate de către un adult. 

 

R

Scoateţi bateriile descărcate din produs.

 

R

NU aruncaţi bateriile în foc, acestea pot exploda sau prezenta scurgeri.

 

R

NU scurtcircuitaţi bornele bateriei.

 

R

NU amestecaţi baterii uzate cu baterii noi.

 

R

NU amestecaţi baterii alcaline standard cu baterii cu litiu sau baterii reîncărcabile.

 

R

NU utilizaţi baterii reîncărcabile în acest produs.

 

R

NU reîncărcaţi baterii care nu sunt reîncărcabile.

 

R

NU permiteţi contactul niciunei componente cu o sursă de căldură sau cu o flacără directă.

 

R

NU permiteţi ca apa să intre în contact cu bateriile sau cablajul.

 

R

Instalaţi cu atenţie, pentru a preveni deteriorarea bateriilor

 

R

Atunci când instalaţi baterii în compartimentele pentru baterii, asiguraţi-vă că aţi aşezat bateriile 

conform marcajelor (+) (-).

 

R

Nu înghiţiţi bateria.

 

Seguridad

 

R

No se debe impedir la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con elementos como 

periódicos, manteles, cortinas, etc.

 

R

NO permita que el producto entre en contacto directo con llamas o fuentes de calor.

 

R

El funcionamiento normal del producto puede verse afectado por interferencias electromagnéticas 

intensas.

 

R

Este equipo es solo para uso doméstico.

 

R

No se debe exponer el aparato a goteos o salpicaduras.

 

R

No coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima del aparato. 

 

R

Mantenga una distancia mínima de 10 cm alrededor del producto para conseguir una ventilación 

adecuada. 

 

R

Asegúrese de que el pulsador timbre no esté montado donde pueda quedar sumergido en agua o 

verse afectado por la lluvia directa.

 

R

NO deje que los niños jueguen con este aparato. 

 

R

Utilice el aparato en climas moderados.

 

R

Este producto pertenece a la categoría de receptor 2.

 

R

Advertencia:

 Para evitar lesiones, se debe fijar el aparato con firmeza a la pared según lo indicado 

en las instrucciones de instalación.

 

R

El producto debe fijarse firmemente a la superficie de montaje con los tornillos y tacos suministrados. 

Los tornillos y tacos suministrados son solamente adecuados para mampostería. No se suministra 

otros tipos de fijaciones; deberán adquirirse por separado.

Advertencias sobre las pilas

 

R

Solo se deben usar las pilas recomendadas.

 

R

Quite las pilas del producto si no lo va a usar durante un período largo de tiempo. 

 

R

Mantenga el producto fuera del alcance de niños pequeños.

 

R

Guarde las pilas nuevas en su embalaje original. 

 

R

Deseche las pilas usadas de forma responsable.

 

R

Las pilas deberá instalarlas y cambiarlas un adulto. 

 

R

Quite las pilas gastadas del producto.

 

R

NO arroje las pilas al fuego; podrían explotar o producirse fugas del líquido.

 

R

NO cortocircuite los terminales de las pilas.

 

R

NO mezcle pilas nuevas con otras ya usadas.

 

R

NO mezcle pilas alcalinas normales con otras recargables ni de litio.

 

R

NO use pilas recargables con este producto.

 

R

NO recargue pilas no recargables.

 

R

NO permita que ninguna parte del producto entre en contacto con llamas directas u otras fuentes de 

calor.

 

R

NO permita que el agua entre en contacto con las pilas ni el cableado.

 

R

Realice la instalación con cuidado para evitar daños en las pilas

 

R

Al instalar las pilas en sus compartimentos, asegúrese de colocarlas como se indica (+) (-).

 

R

No ingiera la pila.

 

Segurança

 

R

A ventilação não deve ser impedida ao cobrir as aberturas de ventilação com objetos, tais como 

jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.

 

R

NÃO permita que este produto entre em contacto direto com calor ou chamas.

 

R

O funcionamento normal do produto pode ser perturbado por uma interferência eletromagnética 

forte.

 

R

Este equipamento é exclusivo para uso doméstico.

 

R

O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos.

 

R

Não devem ser colocados sobre o aparelho quaisquer objetos cheios de líquidos, tais como jarras. 

 

R

Mantenha uma distância mínima de 10 cm em torno do produto para garantir que existe ventilação 

suficiente. 

 

R

Certifique-se de que o botão da campainha não é montado num local onde possa ficar imerso em 

água/chuva.

 

R

NÃO permita que as crianças brinquem com este aparelho. 

 

R

Utilize o aparelho em climas temperados.

 

R

Este produto pertence à categoria 2 de recetores.

 

R

Aviso –

 Para evitar ferimentos, o aparelho tem de ser firmemente fixado à parede em conformidade 

com as instruções de instalação.

 

R

O produto tem de estar firmemente fixado à superfície de montagem utilizando os parafusos e 

buchas de parede fornecidos. Os parafusos e as buchas de parede fornecidos são adequados 

apenas para “alvenaria”. Não são fornecidas outras fixações, devendo as mesmas ser adquiridas em 

separado.

Avisos sobre pilhas

 

R

Devem ser usadas apenas as pilhas recomendadas.

 

R

Retire as pilhas do produto quando este não for utilizado por longos períodos de tempo. 

 

R

Mantenha este produto fora do alcance de crianças pequenas.

 

R

Armazene as pilhas não utilizadas na sua embalagem original. 

 

R

Elimine as pilhas usadas de forma responsável.

 

R

A substituição e a instalação das pilhas têm de ser efetuadas por um adulto.

 

R

Retire as pilhas gastas deste produto.

 

R

NÃO elimine as pilhas queimando-as, pois podem explodir ou derramar.

 

R

NÃO provoque curtos-circuitos nos terminais das pilhas.

 

R

NÃO misture pilhas novas e usadas.

 

R

NÃO misture pilhas alcalinas padrão, de lítio ou recarregáveis.

 

R

NÃO utilize pilhas recarregáveis neste produto.

 

R

NÃO recarregue pilhas não recarregáveis.

 

R

NÃO permita que qualquer peça entre em contacto com calor ou chamas diretas.

 

R

NÃO permita que água entre em contacto com as pilhas ou a cablagem.

 

R

Instale cuidadosamente para evitar danos nas pilhas

 

R

Ao instalar as pilhas nos respetivos compartimentos, certifique-se de que as pilhas estão colocadas 

como indicado (+) (-).

 

R

Não ingira as pilhas.

  

Producent • Producător • Fabricante:

 

 EU Manufacturer:

 

Kingfisher International Products B.V. 

Rapenburgerstraat 175E 

1011 VM Amsterdam, The Netherlands 

www.kingfisher.com/products

 

www.castorama.pl

 

Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online, odwiedź stronę www.kingfisher.com/products

 

Wyprodukowano w Chiny

 

www.bricodepot.ro

 

Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online, vizitaţi www.kingfisher.com/products

 

Fabricat în China

 

www.bricodepot.es

 

Para consultar los manuales de instrucciones en línea, visite www.kingfisher.com/products

 

Fabricado en China

 

www.bricodepot.pt

 

Para consultar manuais de instruções online, visite www.kingfisher.com/products

 

Fabricado na China

                                                                                             EU DOC RED MULTI LINGUAL20210507v4 

 

                                                                                          

 

(EN) EU DECLARATION OF CONFORMITY  

(FR) DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ  

(PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE  

(RO) DECLARAȚIA DE CONFORMITATE UE  

(ES) DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD  

(PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE  

                                          

 

Product/ Produit/ Produkt/Produsul/Producto/Produto 

 

Product name – Refer to below list  

 

Product model: Refer to below list  

 

Batch number range: 21W33 to 23W33 

Name and address of the manufacturer or his authorised representative: 

Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire: 

Nazwa i adres producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela: 

Denumirea și adresa producătorului sau a reprezentantului său autorizat: 

Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado: 

Nome e endereço do fabricante ou do respetivo mandatário: 

 

Kingfisher International Products B.V.,  

Rapenburgerstraat 175E,  

1011 VM Amsterdam,  

The Netherlands

 

This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer: 

La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant: 

Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta: 

Declarația de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului: 

La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante: 

A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante: 

Object of the declaration/Objet de la declaration/Przedmiot deklaracji/Obiectul declarației/Objeto de la declaración/Objeto da declaração 

Product/Produit/Produkt/Produsul/Producto/ 

Produto  

Model/Modèle/Model/Modelul/Modelo/Modelo   EAN  

Wireless  vibrating  bell  Carillon  sans  fil à 

vibration    Dzwonek  bezprzewodowy  z 

funkcją wibracji  Sonerie cu vibrare wireless  

Timbre 

con 

vibración 

inalámbrico  

Campainha vibratória sem fios 

21231KF 

3663602632047 

The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: 

L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 

Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: 

Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația relevantă de armonizare a Uniunii: 

El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión: 

O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a legislação de harmonização da União aplicável: 

2014/53/EU as amended    Radio Equipment Directive 

2014/53/EU 

tel que modifié  

 Directive relative aux équipements radio électriques 

2014/53/EU zgodnie z wprowadzonymi poprawkami    Dyrektywa urządzeń radiowych 

2014/53/EU 

cum a fost modificată  

 Directiva privind a echipamentelor radio 

2014/53/EU 

según enmendado  

 Directiva relativa a los equipos radioeléctricos 

2014/53/EU 

conforme alterado  

 Directiva relativa à equipamentos de radio 

2011/65/EC as amended    Directive RoHS Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment 

Directive  2011/65/UE  relative  à  la  limitation  de  l’utilisation  de  certaines  substances  dangereuses  dans  les  équipements  électriques  et 

électroniques 

2011/65/EC zgodnie z wprowadzonymi poprawkami    Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji 

w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym 

2011/65/EC 

cum a fost modificată 

 Directiva Restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice 

2011/65/UE 

según enmendado  

 

Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y 

electrónicos

 

2011/65/EC 

conforme alterado  

 Directiva Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e 

electrónicos

 

                                                                                             EU DOC RED MULTI LINGUAL20210507v4 

References to the relevant harmonised standards used or references to the other technical specifications in relation to which conformity is 

declared: 

Références des normes harmonisées pertinentes appliquées, y compris la date de celles-ci, ou des autres specifications techniques, y 

compris la date de celles-ci, par rapport auxquelles la conformité est déclarée: 

Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, wraz z datą normy, lub do innych specyfikacji technicznych, wraz z 

datą specyfikacji, w odniesieniu do których deklarowana jest zgodność: 

Trimiteri la standardele armonizate relevante folosite, inclusiv data standardului, sau trimiteri la celelalte specificații tehnice, inclusiv data 

specificațiilor, în legătură cu care se declară conformitatea: 

Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas, incluidas las fechas de las normas, o referencias a las otras especificaciones 

técnicas, incluidas las fechas de las especificaciones, respecto a las cuales se declara la conformidad: 

Referências às normas harmonizadas aplicáveis utilizadas, incluindo a data da norma, ou às outras especificações técnicas, incluindo a data 

da especificação, em relação às quais é declarada a conformidade: 

 

EN 62368-1:2014+A11:2017 

EN 62479:2010 

EN 300 220-2 V3.1.1 

EN 301 489-1 V2.2.3 

EN 301 489-3 V2.1.1 

Signed for and on behalf of/Signé par et au nom de/Podpisano w imieniu/Semnat pentru și în numele/Firmado en nombre de/Assinado por e 

em nome de: 

 

Kingfisher International Products B.V., 

Rapenburgerstraat 175E, 

1011 VM Amsterdam, 

The Netherlands 

 

 

David Awe 

Group Quality Director                                                                                                                     : [13/08/2021] 

 

 

Dane techniczne

Date tehnice

Datos técnicos

Dados técnicos

Sonnette filaire - 

21231KF

 

- 2 x AA/ LR6  
1.5 V 

- 3 V 

-  Distance maximale 

entre le bouton-

poussoir et la 

sonnette 100 m  

(champ libre)

-  Bande de 

fréquence : 

433,050 - 434,790 

MHz

-  Puissance de 

radiofréquence  

maximale : 5 dBm

- Température : Max. 

35 °C

- 70 g

- 6,6 x 3,3 x 8,4 cm

Sonerie de uşă cu 

fir - 21231KF 

- 2 x AA/ LR6 1.5 

- 3 V 

-  Distanţa max. 

dintre butonul 

soneriei şi soneria 

de uşă: 100 m  

(în spaţiu deschis)

-  Bandă de 

frecvenţă: 

433,050 - 434,790 

MHz

-  Putere maximă a 

frecvenţei radio:  

5 dBm

- Temperatură: Max. 

35 °C

- 70 g

- 6,6 x 3,3 x 8,4 cm

Timbre inalámbrico 

- 21231KF

- 2 x AA/ LR6 1.5 

- 3 V 

-  Distancia máxima 

entre el pulsador 

de timbre y el 

timbre de 100 m  

(en una zona 

abierta)

-   Banda de 

frecuencia:  

433 050 - 434 790 

MHz

-  Potencia máxima 

de radiofrecuencia:  

5 dBm

- Temperatura: Máx. 

35 °C

- 70 g

- 6,6 x 3,3 x 8,4 cm

Campainha sem fios – 

21231KF

- 2 x AA/ LR6  
1.5 V 

- 3 V 

-  Distância máxima de  

100 m entre o 

botão de pressão 

da campainha e a 

campainha (em áreas 

sem obstáculos)

-  Banda de frequência: 

433,050 - 434,790 

MHz

-  Potência máxima da 

radiofrequência:  

5 dBm

- Temperatura: Máx. 

35 °C

- 70 g

- 6,6 x 3,3 x 8,4 cm

Tylko do użytku 
domowego, 
wewnątrz 
pomieszczeń.

Conform cu 

toate cerinţele 

directivelor 

europene 

relevante.

En conformidad 

con todas las 

exigencias 

relevantes de 

la CE.

Em conformidade 

com todas as 

exigências 

relevantes da CE.

Prąd stały  

(zasilanie DC)

Curent continuu  

(alimentare c.c.)

Corriente continua 

(CC)

Corrente contínua  

(alimentação de CC)

Ten produkt 

spełnia wymogi 

zgodności zawarte 

w odnośnych 

rozporządzeniach 

lub dyrektywach 

unijnych.

Acest produs 

respectă cerințele 

de conformitate ale 

reglementărilor sau 

directivelor europene 

aplicabile.

Este producto 

cumple los requisitos 

de conformidad de 

los reglamentos 

o las directivas 

europeas aplicables

Este produto está 

em conformidade 

com os requisitos 

das diretivas e 

regulamentos 

europeus aplicáveis.

Zużytych urządzeń 

elektrycznych nie 

należy wyrzucać 

razem z odpadami 

komunalnymi. 

Należy oddać je do 

sklepów Castoramy 

w wyznaczonych 

miejscach. 

Wskazówki 

dotyczące recyklingu 

można uzyskać od 

lokalnych władz lub 

od sprzedawcy.

Deşeurile produselor 

electrice nu trebuie să 

fie eliminate împreună 

cu deşeurile menajere. 

Vă rog să eliminaţi 

deşeurile menajere 

în locurile special 

amenajate. Contactaţi 

autorităţile locale 

sau magazinul de 

unde aţi achiziţionat 

produsul pentru detalii 

referitoare la reciclare.

Los productos 

eléctricos usados 

no deben incluirse 

en los desperdicios 

domésticos. Por favor, 

utilice las instalaciones 

a su disposición 

para un tratamiento 

específico de los 

mismos. Pregunte a 

las autoridades locales 

o a su minorista cómo 

puede reciclar.

Os produtos elétricos 

não devem ser 

incluídos com os 

demais dejetos 

domésticos. Por favor, 

utilize as instruções 

a sua dispocição 

para um tratamento 

específico dos 

mesmos. Pergunte às 

autoridades locais ou 

ao seu vendedor como 

se pode reciclar.

xxWyy

xx-rok; yy-tydzień 

roku

xx

-anul;  

yy-săptămâna din an

xx-año;  

yy-semana del año

 xx-ano; yy-semana 

do ano

KNG2113603_ONLINE_(PL+RO+ES+PT).indd   2

07/09/2021   09:01

Reviews: