background image

25

IT

3

Reliez les poteaux verticaux ensemble comme indiqué. Insérez ensuite les 
poteaux verticaux dans les pièces d'angle du futur toit et dans les plaques de 
base.

Vissez les poteaux avec les vis M8x60.

Summary of Contents for Lofty Palace 10028485

Page 1: ...Lofty Palace Pavillon Pavilion Pabellón Padiglione 10028485 ...

Page 2: ......

Page 3: ... responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto Chère cliente cher client Toutes nos félicitations pour l acquisition de ce nouvel appareil Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d emploi afin d évit...

Page 4: ...lverbeschichtet x8 5 Vertikale Strebe Ø 4 8 cm pulverbeschichtet x8 6 Stützrohr für Vordach unterer Teil x3 7 Stützrohr für Vordach oberer Teil x3 8 A Eckstück für horizontale Streben x2 9 A Eckstück für vertikale Streben x4 10 B 4 Wege Eckstück x6 11 C Fuß Platte x8 12 Schraube für Fuß Platte x8 13 Befestigungsgummi mit Ballende x46 14 Spannschnur für Vordach x3 15 Hering für Spannschnur x3 ...

Page 5: ...5 DE 16 Dach Plane x1 17 Lange Seitenplane ohne Tür x1 18 Lange Seitenplane mit Tür x1 19 Vorder und rückseitige Planen x2 ...

Page 6: ...f dem Boden an wie auf dem Bild dargestellt Verbinden Sie dann zunächst die Streben 2 und 3 miteinander und fixieren Sie die Verbindungen mit den Schrauben M8x50 2 Die Streben haben federnde Knöpfe die klickend in den Eckstücken einrasten sobald die Strebe an ihrem Platz ist siehe Abbildung ...

Page 7: ...en Sie die vertikalen Pfosten wie hier abgebildet zusammen Stecken Sie die vertikalen Pfosten dann in die Eckstücke am künftigen Dach sowie in die Fußplatten ein Verschrauben Sie die Pfosten mit den Schrauben M8x60 ...

Page 8: ...8 DE 4 Ziehen Sie die Dach Plane 16 über das Dach 5 Bringen Sie nun an der anderen Seite die Beine an Gehen Sie dabei genauso vor wie in Schritt 3 beschrieben ...

Page 9: ...ndach aufrichten An der Unterseite der lange Seitenplane ohne Tür 17 befinden sich drei Ösen Stecken Sie die drei Stützrohre 6 und 7 für das Vordach zusammen und stecken Sie den oberen Zapfen durch je eine der Ösen Führen Sie nun die Spannschnur für das Vordach über jene Ösen und vertauen Sie es mit den Heringen im Boden um die Längswand als Dach zu nutzen und zu stabilisieren ...

Page 10: ...er coated x8 5 Vertical brace Ø 4 8 cm powder coated x8 6 Support tube for canopy lower part x3 7 Support tube for canopy upper part x3 8 A Corner piece for horizontal braces x2 9 A Corner piece for vertical braces x4 10 B 4 way corner piece x6 11 C Foot plate x8 12 Screw for foot plate x8 13 Fastening rubber with ball end x46 14 Tension cord for canopy x3 15 Peg for tension cord x3 ...

Page 11: ...11 EN 16 Roof tarp x1 17 Long side tarpaulin without door x1 18 Long side tarpaulin with door x1 19 Front and rear tarpaulins x2 ...

Page 12: ...r pieces A and B on the floor as shown in the picture Then first connect the struts 2 and 3 to each other and fix the connections with the screws M8x50 2 The struts have springy knobs that click into place in the corner pieces once the strut is in place see image ...

Page 13: ...13 EN 3 Snap the vertical posts together as shown Then insert the vertical posts into the corner pieces on the future roof and into the base plates Screw the posts with the screws M8x60 ...

Page 14: ...14 EN 4 Pull the roof tarpaulin 16 over the roof 5 Now attach the legs to the other side Proceed in the same way as described in step 3 ...

Page 15: ...ising the Side Roof There are three eyelets on the underside of the long side tarpaulin without a door 17 Assemble the three support tubes 6 and 7 for the canopy and insert the upper pin through one of the eyelets Now run the tension cord for the canopy over those eyelets and tie it to the ground with the pegs to use and stabilise the long wall as a roof ...

Page 16: ...untal vertical de Ø4 8 cm con recubrimiento de polvo x8 6 Tubo de soporte del toldo parte inferior x3 7 Tubo de soporte del toldo parte superior x3 8 A Pieza angular para puntales horizontales x2 9 A Pieza angular para puntales verticales x4 10 B Pieza angular de 4 vías x6 11 C Placas para patas x8 12 Tornillo para placas de patas x8 13 Goma de fijación con extremo esférico x46 14 Cuerda de tensió...

Page 17: ...17 ES 16 Lona para el techo x1 17 Lona lateral larga sin puerta x1 18 Lona lateral larga con puerta x1 19 Lonas delanteras y traseras x2 ...

Page 18: ...es A y B en el suelo como se muestra en la imagen A continuación una primero los puntales 2 y 3 y fije las conexiones con los tornillos M8x50 2 Los puntales tienen botones con resortes que encajan en las piezas angulares en cuanto el puntal está en su sitio véase la imagen ...

Page 19: ...cte los postes verticales como se muestra aquí A continuación inserte los postes verticales en las piezas angulares del futuro tejado así como en las placas de las patas Atornille los postes con los tornillos M8x60 ...

Page 20: ...20 ES 4 Monte la lona del techo 16 sobre el techo 5 Ahora fije las patas en el otro lado Proceda de la misma manera que se describe en el paso 3 ...

Page 21: ...ho lateral Hay tres ojales en la parte inferior de la lona lateral larga sin puerta 17 Junte los tres tubos de soporte 6 y 7 para el dosel y pase la clavija superior por uno de los ojales de cada uno Ahora pase la cuerda tensora del toldo por esos ojales y fíjela en el suelo con las clavijas para utilizar la pared longitudinal como techo y estabilizarla ...

Page 22: ... Ø 4 8 cm thermolaquée x8 6 Tube de support pour auvent partie inférieure x3 7 Tube de support pour auvent partie supérieure x3 8 A Pièce d angle pour traverses horizontales x2 9 A Pièce d angle pour traverses verticales x4 10 B Pièce d angle à 4 directions x6 11 C Plaque de pied x8 12 Vis pour la plaque de pied x8 13 Caoutchouc de fixation avec boule x46 14 Corde de tension pour auvent x3 15 Piqu...

Page 23: ...23 IT 16 Bâche de toit x1 17 Grande bâche latérale sans porte x1 18 Grande bâche latérale avec porte x1 19 Bâches avant et arrière x2 ...

Page 24: ... B sur le sol comme indiqué sur l image Ensuite connectez d abord les traverses 2 et 3 l une à l autre et fixez les connexions avec les vis M8x50 2 Les traverses ont des boutons élastiques qui s enclenchent dans les pièces d angle une fois que la traverse est en place voir image ...

Page 25: ...25 IT 3 Reliez les poteaux verticaux ensemble comme indiqué Insérez ensuite les poteaux verticaux dans les pièces d angle du futur toit et dans les plaques de base Vissez les poteaux avec les vis M8x60 ...

Page 26: ...26 IT 4 Tendez la bâche de toit 16 sur le toit 5 Montez maintenant les pieds de l autre côté Procédez de la même manière que décrit à l étape 3 ...

Page 27: ...ressez le toit latéral Trois œillets se trouvent sous la grande bâche latérale sans porte 17 Assemblez les trois tubes de support 6 et 7 de l auvent et insérez la goupille supérieure dans l un des œillets Passez maintenant le cordon de tension de l auvent dans ces œillets et attachez le au sol avec les piquets pour stabiliser la plus longue paroi l utiliser comme un toit ...

Page 28: ...4 8 cm rivestita a polveri x8 6 Tubo di supporto per la tettoia componente inferiore x3 7 Tubo di supporto per la tettoia componente superiore x3 8 A Angolare per le travi orizzontali x2 9 A Angolare per le travi verticali x4 10 B Angolare a 4 vie x6 11 C Basamento x8 12 Vite per il basamento x8 13 Elastico di fissaggio con estremità sferica x46 14 Cavo per mettere in tensione la tettoia x3 15 Pic...

Page 29: ...29 IT 16 Teli per il tetto x1 17 Teli laterali lunghi senza porta x1 18 Teli laterali lunghi con porta x1 19 Teli per i lati anteriore e posteriore x2 ...

Page 30: ...2 e 3 con gli angolari A e B come mostrato in immagine Collegare tra loro le travi 2 e 3 e fissare i collegamenti con le viti M8x50 2 Quando sono posizionate correttamente le travi hanno dei tasti a molla che si incastrano negli angolari v immagine ...

Page 31: ...31 IT 3 Unire i pali verticali come mostrato in immagine Inserire poi i pali verticali negli angolari del futuro tetto e nei basamenti Fissare i pali con le viti M8x60 ...

Page 32: ...32 IT 4 Stendere i teli 16 sul tetto 5 Installare ora le gambe sull altro lato Procedere come descritto nel passaggio 3 ...

Page 33: ...lato inferiore del telo laterale lungo senza porta 17 ci sono tre occhielli Unire i tre tubi di supporto 6 e 7 per la tettoia e inserire ogni perno superiore in uno degli occhielli Far passare ora il cavo per mettere in tensione la tettoia sopra ognuno degli occhielli e fissarlo al suolo con il picchetto in modo da poter utilizzare la parete lunga come tettoia e renderla stabile ...

Page 34: ... 10179 Berlin Deutschland Germany IMPORTEUR FÜR GROSSBRITANNIEN Importer for Great Britain Importador para Gran Bretaña Importateur pour la Grande Bretagne Importatore per la Gran Bretagna Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London W8 6ND United Kingdom ...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: