background image

11

FR

Chère cliente, cher client,

Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel 
appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les 

instructions de ce mode d’emploi afi n d’éviter d’éventuels 

dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables 
des dommages dus au non-respect des consignes et à la 
mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour 
obtenir la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres 
informations concernant le produit :

FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)

Fabricant :

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne :

Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

MISE EN GARDE

Risque d'étouffement ! La cheminée de jardin est conçue pour 
usage extérieur seulement. Elle ne doit pas être utilisée dans un 
bâtiment, garage ou autre espace clos. Il peut se former des 
fumées toxiques qui provoquent l'étouffement.

•  La cheminée ne convient pas à un usage commercial.
•  La cheminée ne doit être utilisée que par des adultes. Les enfants et les 

animaux de compagnie doivent garder une distance de sécurité.

•  N‘utilisez pas d‘essence, d‘alcool à brûler, de liquide léger ou d‘alcool pour 

l‘éclairage.

•  N‘utilisez pas la cheminée tant qu‘elle n‘est pas complètement assemblée 

avec toutes les pièces bien serrées.

•  N‘utilisez pas la cheminée sur du bois ou d‘autres matériaux combustibles.
• 

Videz la cheminée après chaque utilisation. Laissez une fi ne couche de 

cendres pour protéger le sol. Ne retirez les cendres que lorsque le charbon 
a complètement brûlé et que les cendres se sont refroidies.

•  Ne touchez pas la cheminée tant qu‘elle n‘a pas complètement refroidi ; 

portez des gants résistants à la chaleur pendant le fonctionnement.

•  Ne rangez la cheminée que lorsqu‘elle est complètement refroidie et que 

les cendres ont été éliminées.

Summary of Contents for 10032989

Page 1: ...Monument Gartenkamin Garden Fireplace Cheminée de jardin Chimenea de jardín Camino da giardino 10032989 ...

Page 2: ......

Page 3: ...hen verwendet werden Es können sich giftige Dämpfe bilden die zum Ersticken führen Die Feuerstelle ist nicht für gewerbliche Zwecke geeignet Die Feuerstelle darf nur von Erwachsenen verwendet werden Kinder und Haustiere müssen einen sicheren Abstand einhalten Verwenden Sie zum Anzünden kein Benzin Brennspiritus Feuerzeugbenzin oder Alkohol Benutzen Sie die Feuerstelle nicht bevor sie nicht vollstä...

Page 4: ...erst dann neues Brennmaterial hinzu wenn das Feuer heruntergebrannt ist Wenn ein Teil der Feuerstelle rot glüht ist sie überladen Halten Sie den Brennstoff von Wand der Feuerstelle fern da die Wand von hohen Temperaturen beschädigt werden kann Atmen Sie den Rauch nicht ein und lassen Sie ihn nicht in die Ihre Augen kommen Untersuchen Sie die Feuerstelle vor der Benutzung auf Beschädigungen Durch d...

Page 5: ...use C Befestigen Sie sie mit 4 Schrauben mit einem Kreuz schlitzschrau bendreher nicht mitgeliefert Setzen Sie den Kamin D auf das Gehäuse C und befestigen Sie ihn mit 4 Schrauben 3 4 Schieben Sie die untere Platte E in die Nut der unteren Ablage A Setzen Sie den Rost F in das Gehäuse C ein ...

Page 6: ...en 2 Prüfen Sie die Komponenten auf Beschädigungen 3 Wenn Sie Schäden an einer Komponente feststellen lassen Sie die Feuerstelle reparieren bevor Sie sie weiter benutzen Reinigung Versichern Sie sich dass das Feuer vollständig gelöscht ist wenn Sie die Feuerstelle nicht mehr verwenden Stellen Sie sicher dass das Feuer vollständig gelöscht ist und die Feuerstelle abgekühlt ist bevor Sie die Asche e...

Page 7: ...commercial use This fire pit should only be used by adults and all children and pets should be kept at a safe distance Do not use petrol white spirit lighter fluid alcohol or other similar chemicals to light a fire as a rapid increase in temperature could damage the fire pit This fire pit is only suitable for use with charcoal untreated wood or dry logs Do not use coal Do not use this fire pit unt...

Page 8: ...own If an portion of the fire bowl is growing red it is overloaded Do not burn fuel directly on the fire bowl base Do keep the fuel away from the wall of the fire pit as the high temperature may damage it Avoid breathing smoke from the fire and avoid getting it into your eyes Always thoroughly inspect the fire pit before use A slight discolouration of finish may occur after use PARTS Bottom Wood S...

Page 9: ... tom Storage A Stove Body C fix with 4 x Screws 1 using a phillips screwdriver not provided Put Chimney D above Stove Body C fix with 4 x Screws 1 3 4 Slide the Bottom Panel E into the groove of the Bot tom Storage A Put Grate F into the Stove Body C ...

Page 10: ...arts to make sure they are tight 2 Check the components for damage 3 If you find damage to a component have the fireplace repaired before continuing to use it Cleaning Make sure that the fire is completely extinguished when you no longer use the fireplace Make sure the fire is completely extinguished and the fireplace has cooled down before removing the ashes Use a damp cotton cloth to remove soot...

Page 11: ...as être utilisée dans un bâtiment garage ou autre espace clos Il peut se former des fumées toxiques qui provoquent l étouffement La cheminée ne convient pas à un usage commercial La cheminée ne doit être utilisée que par des adultes Les enfants et les animaux de compagnie doivent garder une distance de sécurité N utilisez pas d essence d alcool à brûler de liquide léger ou d alcool pour l éclairag...

Page 12: ...e feu a brûlé Si une partie du braséro rougeoie cela indique qu il est surchargé Ne posez pas le combustible directement sur le fond du foyer Éloignez le combustible da la paroi de la cheminée car les hautes températures peuvent endommager la paroi Ne respirez pas la fumée et ne la laissez pas entrer dans vos yeux Inspectez la cheminée pour vous assurer qu elle n est pas endommagée avant de l util...

Page 13: ...rieure A et l armoire C Fixez avec 4 vis à l aide d un tourne vis cruciforme non fourni Placez la cheminée D sur le boîtier C et fixez la avec 4 vis 3 4 Faites glisser la plaque inférieure E dans la rainure de l étagère inféri eure A Insérer la grille F dans le boîtier C ...

Page 14: ... de rouille 3 Si vous remarquez des dommages sur un élément faites réparer la cheminée avant de continuer à l utiliser Nettoyage Assurez vous que le feu est complètement éteint lorsque vous cessez d utiliser la cheminée de jardin Assurez vous que le feu est complètement éteint et que la cheminée s est refroidie avant de nettoyer le bac à cendres Remettez les cendres dans le conteneur à cendres sor...

Page 15: ...e únicamente en el exterior No debe utilizarse en un edificio garaje o área cerrada Se pueden crear humos tóxicos y provocar asfixia La chimenea no está diseñada para fines comerciales Solamente un adulto debe operar la chimenea Mantenga a niños y mascotas a una distancia segura No utilice gasolina alcohol gasolina para encendedores ni otros líquidos explosivos para encender la chimenea Utilice la...

Page 16: ...ible cuando el fuego se está apagando Si una parte de la chimenea se ilumina en rojo significa que está llena en exceso No coloque el material combustible cerca de las paredes de la chimenea ya que las altas temperaturas las podrían dañar No inhale el humo y evite que entre en contacto con sus ojos Examine la chimenea antes de cada uso para detectar cualquier deterioro La superficie de metal puede...

Page 17: ...ase superior C Atornille el conjun to con 4 tornillos y atornillador de estrella no incluido en el envío Fije la chimenea D a la base superior C utilizando 4 tornillos 3 4 Inserte la placa inferior E en la ranura de la base inferior A Inserte la rejilla F en la base superior C ...

Page 18: ... piezas para asegurar que están bien atornilladas 2 Revise las piezas para detectar cualquier deterioro 3 Si detecta cualquier deterioro repárelo antes de volver a utilizar la chimenea Limpieza Compruebe que el fuego está completamente apagado si no utiliza más la chimenea Asegúrese de que el fuego está completamente apagado y la chimenea enfriada antes de retirar las cenizas Utilice un paño de al...

Page 19: ... il solo uso all aperto Non può essere utilizzato in edifici garage o altri ambienti chiusi Possono formarsi vapori tossici che provocano il soffocamento Il camino non è adatto a utilizzi commerciali Il camino può essere utilizzato solo da persone adulte Tenere bambini e animali domestici a distanza di sicurezza Non utilizzare benzina spirito liquido per accendini o alcool per accenderlo Non utili...

Page 20: ...oco è debole Se alcune parti del camino diventano rosse a causa dell eccessivo calore è stato inserito troppo materiale combustibile Tenere il combustibile lontano dalla parete del camino in quanto temperature elevate potrebbero danneggiarla Non inspirare il fumo e non farlo arrivare negli occhi Controllare il camino prima dell utilizzo per eventuali danneggiamenti L utilizzo può causare un cambia...

Page 21: ...e A e l alloggiamento C Fissarla con 4 viti e un cacciavite non inclusi in consegna Posizionare il comignolo D sopra all alloggiamento C e fissarlo con 4 viti 3 4 Inserire il pan nello inferiore E nella fessura dell appoggio infe riore A Posizionare la griglia F nell alloggiamento C ...

Page 22: ...2 Controllare se i componenti sono danneggiati 3 Se si nota un componente danneggiato far riparare il camino prima di utilizzarlo Pulizia Assicurarsi che il fuoco sia completamente spento quando non si utilizza più il camino Assicurarsi che il fuoco sia completamente spento e che il camino si sia raffreddato prima di rimuovere la cenere Utilizzare un panno in cotone umido per rimuovere la fuliggin...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: