background image

32

FR

ASSEMBLAGE

1

Posez la base du poêle(2) sur le côté et fixez trois pieds (1) avec six 

vis M6x25, des rondelles et des écrous. Serrez fermement. Fixez 
ensuite la sortie d'air (4) et le crochet (12) au volet d'air.

2

Insérez la grille (7) dans la base du poêle(2). Fixez les plaques de 
connexion avant et les deux plaques de connexion arrière à la base 
du poêle avec quatre vis M6x20, des rondelles et des écrous. Ne 
serrez pas trop.

3

Installez l'ensemble du poêle(3) sur la base du poêle(2) comme 
décrit à l'étape précédente. Alignez les plaques de connexion et 

fixez-les avec quatre vis M6x20, des rondelles et des écrous. Serrez 

fermement.

4

Fixez la porte de la grille (6) et le crochet (13) au poêle terminé. Fixez 
le conduit inférieur au corps du poêle (3) à l'aide de trois vis M6x25, 
de rondelles et d'écrous. Serrez-les fermement. Placez le volet sur 
le dessus du conduit d'évacuation inférieur (8). Fixez le conduit 
supérieur (10) au conduit inférieur (8) avec trois vis M6x15 et serrez 
les vis.

5

Enfin, placer la hotte (11) sur le conduit d'extraction supérieur (10).

Summary of Contents for 10030721

Page 1: ...Augustus Gartenkamin Garden chimney Chimenea de jard n Chemin e de jardin Caminetto da giardino 10030721...

Page 2: ......

Page 3: ...n folgenden QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Einzelteile 6 Zusammenbau 8 Ben...

Page 4: ...st heraus wenn die Kohle komplett abgebrannt und die Asche abgek hlt ist Fassen Sie die Feuerstelle erst an wenn sie komplett abgek hlt ist Tragen Sie w hrend des Betriebs hitzebest ndige Handschuhe V...

Page 5: ...5 DE VORSICHT VERWENDEN SIE KEIN ALKOHOL ODER BENZIN ZUM ENTZ NDEN ODER WIEDERENTZ NDEN...

Page 6: ...6 DE EINZELTEILE...

Page 7: ...1 5 Vorderes Verbindungsblech 4 6 Gittert r 1 7 Rost 2 8 Unterer Abzug 1 9 Luftklappe 1 10 Oberer Abzug 1 11 Abzugshaube 1 12 Entl ftungsgriff Aufh nger 1 13 T rgriff Aufh nger 1 A Schraube M6x25 9 B...

Page 8: ...ren Sie den Ofenaufbau 3 an der Ofenbasis 2 wie im vorherigen Schritt beschrieben Richten Sie die Verbindungsplatten aus und befestigen Sie sie mit vier M6x20 Schrauben Unterlegscheiben und Muttern Fe...

Page 9: ...hen lassen Sie die Schale der Ofenbasis nicht mit Wasser volllaufen Verwenden Sie die mitgelieferte Abdeckung um das Eindringen von Regen zu vermeiden Extreme Witterungen k nnen zu Entf rbungen f hren...

Page 10: ...sie weiter benutzen Reinigung Versichern Sie sich dass das Feuer vollst ndig gel scht ist wenn Sie die Feuerstelle nicht mehr verwenden Stellen Sie sicher dass das Feuer vollst ndig gel scht ist und d...

Page 11: ...mproper use Please scan the QR code to access the latest operating instructions and for further information about the product CONTENTS Safety Instructions 12 Individual Parts 14 Assembly 16 Use 17 Cle...

Page 12: ...e floor Only remove the ash when the coal has burnt down completely and the ash has cooled down Do not touch the fireplace until it has cooled down completely Wear heat resistant gloves during operati...

Page 13: ...13 EN CAUTION DO NOT USE ALCOHOL OR GASOLINE TO IGNITE OR RE IGNITE...

Page 14: ...14 EN INDIVIDUAL PARTS...

Page 15: ...re 1 4 Air outlet 1 5 Front connecting plate 4 6 Mesh door 1 7 Wire shelf 2 8 Lower vent 1 9 Air flap 1 10 Upper vent 1 11 Extractor hood 1 12 Vent handle hanger 1 13 Door handle hanger 1 A Screw M6x2...

Page 16: ...oo much 3 Install the stove assembly 3 on the stove base 2 as described in the previous step Align the connecting plates and fix them with four M6x20 screws washers and nuts Tighten firmly 4 Attach th...

Page 17: ...ou do not need the stove do not let the bowl of the oven base fill up with water Use the cover provided to prevent rain from entering Extreme winter weather can lead to discolouration It is best to st...

Page 18: ...ace repaired before continuing to use it Cleaning Make sure that the fire is completely extinguished when you stop using the fireplace Make sure that the fire is completely extinguished and the firepl...

Page 19: ...desatendido las indicaciones de seguridad Escanee el siguiente c digo QR para obtener acceso al manual de usuario m s reciente y otra informaci n sobre el producto NDICE Indicaciones de seguridad 20...

Page 20: ...as cenizas hasta que el carb n se haya quemado por completo y las cenizas se hayan enfriado No toque la chimenea hasta que se haya enfriado por completo Use guantes resistentes al calor cuando la chim...

Page 21: ...21 ES ATENCI N NO USE ALCOHOL O GASOLINA PARA ENCENDER O VOLVER A ENCENDER LA CHIMENEA...

Page 22: ...22 ES COMPONENTES...

Page 23: ...1 5 Placa de conexi n frontal 4 6 Puerta de malla 1 7 Parrilla 2 8 Tiro inferior 1 9 V lvula de ventilaci n 1 10 Tiro superior 1 11 Tapa 1 12 Soporte de asa de ventilaci n 1 13 Soporte de manilla de p...

Page 24: ...No las apriete demasiado 3 Instale la estructura de la estufa 3 en la base de la estufa 2 como se describe en el paso anterior Alinee las placas de conexi n y f jelas con cuatro tornillos M6x20 arand...

Page 25: ...ue la bandeja de la base de la estufa se llene de agua Utilice la cubierta suministrada para evitar la entrada de la lluvia Las condiciones meteorol gicas extremas pueden provocar que la superficie se...

Page 26: ...re la chimenea antes de seguir us ndola Limpieza Aseg rese de que el fuego est completamente apagado cuando no utilice la chimenea Aseg rese de que el fuego est completamente apagado y que la chimenea...

Page 27: ...utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour obtenir la derni re version du mode d emploi ainsi que d autres informations concernant le produit TABLE DES MATI RES Consignes de s curit 28 Pi ces d...

Page 28: ...charbon n a pas compl tement br l et que les cendres n ont pas refroidi Ne touchez pas la chemin e tant qu elle n a pas compl tement refroidi Portez des gants r sistants la chaleur pendant le fonction...

Page 29: ...29 FR ATTENTION N UTILISEZ PAS D ALCOOL OU D ESSENCE POUR ALLUMER OU RALLUMER LE FEU...

Page 30: ...30 FR PI CES D TACH ES...

Page 31: ...aque de raccordement avant 4 6 Porte grillag e 1 7 Grille 2 8 vacuation inf rieure 1 9 Volet d air 1 10 vacuation sup rieure 1 11 Hotte aspirante 1 12 Suspension de la poign e de ventilation 1 13 Croc...

Page 32: ...op 3 Installez l ensemble du po le 3 sur la base du po le 2 comme d crit l tape pr c dente Alignez les plaques de connexion et fixez les avec quatre vis M6x20 des rondelles et des crous Serrez fermeme...

Page 33: ...four se remplir d eau Utilisez le couvercle fourni pour emp cher la pluie de p n trer Les conditions climatiques extr mes de l hiver peuvent entra ner une d coloration Il est pr f rable de ranger le p...

Page 34: ...composants faites r parer le bras ro avant de continuer l utiliser Nettoyage Assurez vous que le feu est compl tement teint lorsque vous cessez d utiliser le bras ro Assurez vous que le feu est compl...

Page 35: ...a e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 36 Singoli co...

Page 36: ...solo quando si raffreddata e la carbonella completamente bruciata Toccare il camino solo quando si raffreddato completamente Indossare guanti termoresistenti durante l uso Riporre il camino solo quan...

Page 37: ...37 IT ATTENZIONE NON UTILIZZARE ALCOOL O BENZINA PER ACCENDERE O RAVVIVARE IL FUOCO...

Page 38: ...38 IT SINGOLI COMPONENTI...

Page 39: ...otto di scarico 1 5 Piastra di collegamento anteriore 4 6 Graticola 1 7 Griglia 2 8 Sfiato inferiore 1 9 Presa d aria 1 10 Sfiato superiore 1 11 Cappa aspirante 1 12 Asola di aerazione 1 13 Asola per...

Page 40: ...base della stufa 2 come descritto nel punto precedente Allineare le piastre di collegamento e fissarle con quattro viti M6x20 rondelle e dadi Stringere saldamente poi fissare il condotto di scarico 4...

Page 41: ...ando non si usa la stufa non lasciare che il braciere della base della stufa si riempia d acqua Usare il coperchio fornito per evitare che la pioggia entri Il clima invernale estremo pu portare alla d...

Page 42: ...camino prima di tornare a utilizzarlo Pulizia Assicurarsi che il fuoco sia spento completamente quando non si usa pi il camino Assicurarsi che il fuoco si sia spento completamente e che il camino si...

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: