background image

40

ES

UTILIZACIÓN

Encender el fuego

Asegúrese de que el brasero esté colocado sobre una superficie firme, 
plana, nivelada y resistente al calor, lejos de objetos inflamables. 

2  Coloque papel o leña seca en el centro del fondo del brasero. 

Advertencia

: No ponga combustible directamente en el brasero, sino 

siempre sobre el papel o la leña. 

3  Encienda el papel o la leña. 

Advertencia

: Encienda primero un fuego pequeño y luego déjelo crecer 

lentamente.  Si el calor se desarrolla demasiado rápido y con demasiada 
potencia, la estructura puede agrietarse.

Avivar el fuego

•  Agregue más combustible para aumentar lentamente el calor. No 

sobrecargue la chimenea con combustible.  Tres troncos pequeños son 

suficientes. 

•  Utilice la herramienta de empuje para mover los troncos. 

Apagar el fuego

Para apagar el brasero, no agregue más combustible ni sofoque el fuego con 
arena.  ¡Nunca apague el fuego con agua! 

Funcionamiento como parrilla

•  La parrilla y todos los elementos deben estar limpios y sin residuos antes 

de empezar a asar.

•  Coloque alrededor de 0,5 kg de carbón vegetal en la parrilla y encienda el 

carbón de acuerdo con las instrucciones anteriores. 

•  Coloque la parrilla sobre el brasero. Asegúrese de que la rejilla esté 

firmemente asentada. 

•  No empiece a asar hasta que el combustible tenga una capa de ceniza. 
•  Los alimentos a asar deben estar completamente cocidos antes de 

consumirlos. 

•  No retire la parrilla hasta que la parrilla se haya enfriado por completo. 
•  Limpie siempre bien la parrilla y los utensilios después de las barbacoas. 

Summary of Contents for 10028582

Page 1: ...Tulip Feuerschale Fire Bowl Brasero Bras ro Braciere 10028582...

Page 2: ......

Page 3: ...n folgenden QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Einzelteile 6 Zusammenbau 8 Ben...

Page 4: ...tzen Nehmen Sie die Asche erst heraus wenn die Kohle komplett abgebrannt und die Asche abgek hlt ist Fassen Sie die Feuerschale erst an wenn sie komplett abgek hlt ist Tragen Sie w hrend des Betriebs...

Page 5: ...enn der Brennstoff mit einer Ascheschicht bedeckt ist Das Ger t wird sehr hei und darf w hrend des Betriebes nicht bewegt werden Benutzen Sie da Ger t nicht in geschlossenen R umen Verwenden Sie zum A...

Page 6: ...6 DE EINZELTEILE Nr Menge Abbildung Bezeichnung 1 1 Griff 2 1 Abdeckung 3 1 Rost f r Feuerholz 4 1 Feuerschale 5 1 Metallring 6 6 Zier Blende 7 1 Fu...

Page 7: ...7 DE Nr Menge Abbildung Bezeichnung 8 18 Schraube M6x12 9 7 Mutter 10 1 Sch rhaken 11 1 Grillrost...

Page 8: ...en Sie die Verpackung f r zuk nftige Transporte 2 Stecken Sie den Griff 1 wie hier zu sehen durch das Loch im Scheitelpunkt der Abdeckung 2 und fixieren Sie mit einer Mutter 9 3 Nehmen Sie den Fu 7 un...

Page 9: ...der so entstandenen Basis Legen Sie den Rost ein Ihre Feuerschale ist nun zur Benutzung bereit Legen Sie den Grillrost 11 zum Grillen ein und oder setzen Sie die Abdeckung zum Schluss obenauf Der Gri...

Page 10: ...n berladen Sie die Feuerschale nicht mit Brennmaterial Drei kleine Scheite sind ausreichend Verwenden Sie beim Umschichten der Scheite das Sch rwerkzeug L schen Um die Feuerschale zu l schen geben Sie...

Page 11: ...e sie weiter benutzen Reinigung Versichern Sie sich dass das Feuer vollst ndig gel scht ist wenn Sie die Feuerschale nicht mehr verwenden Stellen Sie sicher dass das Feuer vollst ndig gel scht ist und...

Page 12: ......

Page 13: ...ns and improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENTS Safety Instructions 14 Individual Parts 16 Assembly 18 Operation 20 Cleaning and Care...

Page 14: ...e bowl after use Leave a thin layer of ash to protect the bottom Do not remove ashes or charcoal until they are completely and fully extinguished Do not touch the fire bowl until it is completely cool...

Page 15: ...on the grill until the fuel is covered with a layer of ash The appliance becomes very hot and must not be moved during operation Do not use the appliance in closed rooms Do not use spirit or petrol fo...

Page 16: ...16 EN INDIVIDUAL PARTS No Quantity Picture Description 1 1 Handle 2 1 Cover 3 1 Grate for firewood 4 1 Fire bowl 5 1 Metal ring 6 6 Decorative cover 7 1 Foot...

Page 17: ...17 EN No Quantity Picture Description 8 18 M6x12 bolt 9 7 Nut 10 1 poker 11 1 Grill grate...

Page 18: ...m the packaging Store the packaging for future transport 2 Insert the handle 1 through the hole in the apex of the cover 2 as shown here and fix with a nut 9 3 Take the foot 7 and fit it with the deco...

Page 19: ...ce the fire bowl on the resulting base Insert the grate Your fire bowl is now ready for use Insert the grill grate 11 for grilling and or place the cover on top to finish The grill grate can be used i...

Page 20: ...t overload the fire bowl with fuel Three small logs are sufficient Use the scraping tool when rearranging the logs Extinguish Fire To extinguish the fire bowl do not add fuel or suffocate the fire wit...

Page 21: ...l repaired before continuing to use it Cleaning Make sure that the fire is completely extinguished when you no longer use the fire bowl Make sure the fire is completely extinguished and the fire bowl...

Page 22: ......

Page 23: ...se utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour obtenir la derni re version du mode d emploi ainsi que d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 24 Pi ces d tach e...

Page 24: ...Ne retirez pas les cendres tant que le charbon n a pas compl tement br l et que les cendres n ont pas refroidi Ne touchez pas le bras ro tant qu il n a pas compl tement refroidi Portez des gants r si...

Page 25: ...le n est pas recouvert d une couche de cendres L appareil devient tr s chaud et ne doit pas tre d plac pendant le fonctionnement N utilisez pas l appareil dans une pi ce ferm e N utilisez pas d alcool...

Page 26: ...26 FR PI CES D TACH ES N Quantit Figure Description 1 1 Poign e 2 1 Cache 3 1 Grille pour le bois de chauffage 4 1 Bras ro 5 1 Anneau en m tal 6 6 Garniture d corative 7 1 Barre...

Page 27: ...27 FR N Quantit Figure Description 8 18 Vis M6x12 9 7 crou 10 1 Tisonnier 11 1 Grille de cuisson...

Page 28: ...ces de l emballage Conservez l emballage pour un transport ult rieur 2 Ins rez la poign e 1 dans le trou du sommet du couvercle 2 comme indiqu ici et fixez la avec un crou 9 3 Prenez le pied 7 et ajus...

Page 29: ...la base ainsi cr e Ins rez la grille Votre bras ro est maintenant pr t tre utilis Ins rez la grille barbecue 11 pour griller et ou placez le couvercle sur le dessus pour terminer La grille barbecue p...

Page 30: ...tites b ches suffisent Utilisez le tisonnier pour d placer les b ches Pour teindre le feu Pour teindre le bras ro n ajoutez plus de combustible ou touffez le feu avec du sable Ne jamais teindre le feu...

Page 31: ...osant faites r parer le bras ro avant de continuer l utiliser Nettoyage Assurez vous que le feu est compl tement teint lorsque vous n utilisez plus le bras ro Assurez vous que le feu est compl tement...

Page 32: ......

Page 33: ...aber desatendido las indicaciones de seguridad Escanee el siguiente c digo QR para obtener acceso al manual de usuario m s reciente y otra informaci n sobre el producto NDICE Indicaciones de seguridad...

Page 34: ...una fina capa de ceniza para proteger el suelo No retire las cenizas hasta que el carb n se haya quemado por completo y las cenizas se hayan enfriado No toque el brasero hasta que se haya enfriado po...

Page 35: ...l carb n est cubierto con una capa de cenizas Este dispositivo se calienta mucho y no se debe mover durante su funcionamiento No use este dispositivo en espacios cerrados NO UTILICE ALCOHOL O GASOLINA...

Page 36: ...36 ES COMPONENTES N m Cantidad Imagen Descripci n 1 1 Asa 2 1 Cubierta 3 1 Rejilla para le a 4 1 Brasero 5 1 Aro met lico 6 6 Cubierta ornamental 7 1 Pata...

Page 37: ...37 ES N m Cantidad Imagen Descripci n 8 18 Tornillo M6x12 9 7 Tuerca 10 1 Gancho 11 1 Parrilla...

Page 38: ...embalaje Conserve el embalaje para futuros transportes 2 Inserte el asa 1 a trav s del orificio en el v rtice de la tapa 2 como se muestra aqu y f jelo con una tuerca 9 3 Tome la pata 7 y equ pela con...

Page 39: ...sobre la base resultante Inserte la rejilla El brasero ya est preparado para su uso Inserte la rejilla 11 para hacer barbacoas y o ponga la tapa en el extremo superior La rejilla de la parrilla se pue...

Page 40: ...ble Tres troncos peque os son suficientes Utilice la herramienta de empuje para mover los troncos Apagar el fuego Para apagar el brasero no agregue m s combustible ni sofoque el fuego con arena Nunca...

Page 41: ...raseroantes de seguir us ndolo Limpieza Aseg rese de que el fuego est completamente apagado cuando el brasero ya no se use m s Aseg rese de que el fuego est completamente apagado y de que el brasero s...

Page 42: ......

Page 43: ...urezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 44 Singo...

Page 44: ...ato di cenere per proteggere il fondo Togliere la cenere solo quando si raffreddata e la carbonella completamente bruciata Toccare il braciere solo quando si raffreddato completamente Indossare guanti...

Page 45: ...are solo quando il combustibile coperto da uno strato di cenere Il dispositivo diventa bollente e non pu essere spostato durante l uso Non utilizzare il dispositivo in locali chiusi Non utilizzare alc...

Page 46: ...46 IT SINGOLE PARTI N Quantit Figura Denominazione 1 1 Impugnatura 2 1 Copertura 3 1 Griglia per legna da ardere 4 1 Braciere 5 1 Anello in metallo 6 6 Pannello decorativo 7 1 Base...

Page 47: ...47 IT N Quantit Figura Denominazione 8 18 Vite M6x12 9 7 Dado 10 1 Attizzatoio 11 1 Griglia...

Page 48: ...dall imballaggio Conservare l imballaggio per futuri trasporti 2 Come mostrato in immagine inserire l impugnatura 1 nel foro sulla parte alta della copertura 2 e fissarla con un dado 3 Prendere la ba...

Page 49: ...ionare il braciere sulla base ottenuta Poggiare la griglia Il braciere ora pronto all uso Poggiare la griglia 11 di cottura e o posizionare la copertura La griglia di cottura pu essere posizionata sec...

Page 50: ...tibile Tre piccoli ceppi sono pi che sufficienti Utilizzare un attizzatoio per riposizionare i ceppi Estinguere il fuoco Per estinguere il fuoco smettere di aggiungere materiale combustibile o spegner...

Page 51: ...l braciere prima di utilizzarlo Pulizia Assicurarsi che il fuoco sia spento completamente quando non si usa pi il braciere Assicurarsi che il fuoco si sia spento completamente e che il braciere si sia...

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Reviews: