BLUM AVENTOS HS Manual Download Page 2

1

2

4

3

5

6

Julius Blum GmbH
Beschlägefabrik
6973 Höchst, Austria
Tel.: +43 5578 705-0
Fax: +43 5578 705-44
E-Mail: [email protected]
www.blum.com

IDNR: 198.787.0 MA-309/1ML 03.11

BAU0019473998 IDX: 00

Piercingspitzen nicht 
beschädigen!

Montage Verbindungsknoten / Connecting node assembly /

Montage Erschütterungssensor / Vibration sensor assembly / 振動センサーの取り付け

Fachkundige Montage erforderlich.
Bitte Flachkopfschrauben und 
Dübel entsprechend der Wand-/
Deckenbeschaffenheit verwenden. 
Unterschiedliche Wand materialien 
erfordern verschiedene Wand-
beschläge. Erkundigen Sie sich 
gegebenenfalls beim Eisenwaren-
fachhandel. Der Hersteller dieses 
Gerätes übernimmt keine Haftung 
für Schäden oder Folgeschäden 
infolge unsachgemäßer Montage.

Technische Daten

Eingangsspannung: 24V =
Schaltstrom: max. 10A
Temperaturbereich: 0-50°C
Auslösung bei Erschütterung: 
 

0,2 m/s² <=> 20 mg <=> 20 Gal.

Anwendungsbereich nur in trockenen, 
geschlossenen Räumen.

Genereller Hinweis

Wir empfehlen die Installation einer Steck-
dose die separat über einen Schalter ein- 
und ausgeschaltet werden kann. Dadurch 
kann die Stromzufuhr zu SERVO-DRIVE 
jederzeit unterbrochen werden.

Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modifications without notice / 

This requires specialised assembly.
Please use flat head screws and 
dowels that correspond to the wall/
ceiling type. Different wall materi-
als require different wall hardware. 
If necessary, please ask at your 
local hardware store. The manu-
facturer of this device is not liable 
for damage or secondary damage 
resulting from improper installa-
tion.

Do not damage piercing tips!

Technical data

Input voltage: 24V =
Switching current: max. 10A
Temperature range: 0-50°C
Trigger for tremor: 
 

0,2 m/s² <=> 20 mg <=> 20 Gal.

Should only be used in dry, enclosed rooms.

General information

We recommend installing a switched outlet 
so that it can be turned off/on separately. 
This will enable you to shut off the electricity 
to SERVO-DRIVE at any time.

ピアスチップ(端子部分)を
損傷しないこと。

部材の取り付けおよび交換、配線の
変更は、訓練を受けた人以外は、行
なわないでください。
取り付ける壁や家具の材質に応じた
皿ネジやダボを使用してください。
材質が異なる場合は別の種類の取
付用金具が必要です。必要に応じて、
金具専門店に問い合わせて下さい。
このユニットのメーカーは、不適切な
取付けによって生じた損害及び二次
損害に関する責任を負いません。

テクニカルデータ

入力電圧: 24V =
スイッチング電流: 最大 10A
使用環境温度: 0-50°C
振動の際の 起動範囲 >:

 

 

0,2 m/s² <=> 20 mg <=> 20 Gal.

乾燥した密閉された室内以外では
使用しないこと。

注意事項

スイッチ付き電源コンセントの使用を推奨いたし
ます。これによって、SERVO-DRIVE(サーボドラ
イブ)への電源供給をいつでも遮断することが
出来ます。

改良のため仕様は予告なく変更されることがあります。

ノードコネクターの取り付け

Reviews: