![BlueWear 919043 Operating Instructions Download Page 2](http://html.mh-extra.com/html/bluewear/919043/919043_operating-instructions_2778696002.webp)
SE
PL
NO
1 SÄKERHETSANVISNINGAR
• Risk för personskador!
• Kontrollera att produkten är fri från skador före varje användning.
• Kontrollera före varje användning att gummiremmarna inte har synliga sprickor
och att broddarna inte är starkt slitna. Vid slitage på mer än 50% av nyskick och/
eller sprickor i gummidelarna får produkten inte längre användas.
• Använd inte produkten om gummiremmarna är skadade.
• Utslitna eller skadade broddar kan bytas ut.
• Produkten får endast användas på skor med plan sula.
• Använd inte produkten vid lutningar på över 20%.
• Kontrollera att broddarna sitter ordentligt fast på skorna även då och då under
tiden som du använder dem.
• Använd inte produkten på andra underlag än snö eller is eftersom broddarna blir
mycket hala vid användning på t ex betong, asfalt eller i trappor.
• Niebezpieczeństwo urazu!
• Przed każdym użyciem sprawdzić artykuł czy nie jest uszkodzony.
• Przed każdym użyciem należy skontrolować paski gumowe pod względem pęknięć
a kolce pod względem zniszczenia. Przy zużyciu wyższym niż 50% w porównaniu z
produktem nowym względnie przy pęknięciach na gumkach nie wolno korzystać z
artykułu.
• Nie stosować artykułu, gdy gumowe paski są uszkodzone.
• Zużyte lub uszkodzone kolce można wymienić.
• Artykuł można przymocować jedynie do butów z płaską podeszwą.
• Nie stosować artykułu przy wzniesieniach powyżej 20%.
• Od czasu do czasu należy sprawdzać poprawne ułożenie kolców również podczas
ich używania.
• Z artykułu nie wolno korzystać na innych podłożach niż śnieg lub lód. Na np.
betonie lub schodach możliwe jest poślizgnięcie.
1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Fare for personskade!
• Kontroller produktet før hver gangs bruk for å se etter tegn på skader.
• Kontroller produktet før hver gangs bruk for å se etter synlige sprekker og alvorig
slitasje på piggene. Hvis du ser over 50 % slitasje eller sprekker sammenlignet
med da produktet var nytt, skal produktet kasseres.
• Ikke bruk produktet dersom gummien er sprukket.
• Utslitte eller skadde skobrodder skal skiftes ut.
• Dette produktet skal kun brukes sammen med sko med flate såler.
• Ikke bruk dette produktet i bakker som er brattere enn 20 %.
• Kontroller at skobroddene er riktig festet før og mens du bruker dem.
• Ikke bruk dette produktet på noen andre overflater enn snø og is. Hvis du bruker
dem på betong eller asfalt, eller i trapper, er det fare for å skli.
1 SIKKERHETSANVISNINGER
EN
• Danger of injury!
• Check the product before every use for evidence of damage.
• Check the rubber belt before each use for visible cracks and excessive wear of the
spikes. If there is more than 50% wear and tear or cracks in compairison to new
state in the rubber, discontinue use of product.
• Do not use the product if the rubber appears to have cracked.
• Excessively worn or damaged shoe spikes can be exhanged.
• This product should only be sued with flat-soled shoes.
• Do not use this product for gradients of over 20%.
• Check that the shoe spikes are correctly fitted before and during use.
• Do not use this product on any other surface than snow or ice. Through use on,
e.g. concrete, asphalt or steps, slippage may occur.
1 SAFETY INSTRUCTIONS
3 AVSEDD ANVÄNDNING
• Broddar för förbättring av skornas grepp på snö och is.
• Endast avsedd för privat bruk.
• Produkten kan lämna spår efter sig i synnerhet på ljusa skor. Ta av produkten från
dina skor så snart du inte ska använda den mer.
• Använd endast produkten på is och snö. Andra underlag kan skada broddarna.
• Använd ej broddarna inomhus. De kan skada golvet.
2 FÖRORDNING OCH STANDARDER
Denna produkt bär CE-märkning för att påvisa överrensstämmelse med EU förordning
för personlig skyddsutrustning (EU) 2016/425 och uppfyller standarden 2 PfG
628:2008-12.
Produkten har typgodkänts av det ackrediterade testinstitutet:
TüV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystraße 2, 90431 Nürnberg, Germany
Notified Body No 0197
3 BRUKSOMRÅDE
• Skobrodder for bedre fotfeste på is og snø.
• Denne artikkelen er kun beregnet for privat bruk.
• Dette produktet kan sette merker på skoene, særlig sko med lyse farger.
• Produktet skal kun brukes på is og snø. Bruk av broddene på andre overflater kan
forårsake skader.
• Ikke bruk produktet innendørs, ettersom det kan skade gulvet.
2 FÖRORDNING OCH STANDARDER
Dette produktet er CE-merket for å påvise overensstemmelse med EU-direktiv for
personlig beskyttelsesutstyr (EU) 2016/425. og oppfyller kravene i standarden 2 PfG
628:2008-12.
Produktet er typegodkjent av det godkjente kontrollorganet:
TüV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystraße 2, 90431 Nürnberg, Germany.
Notified Body No 0197
3 ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
• Kolce na buty do polepszenia bezpieczeństwa na śniegu i lodzie.
• Artykuł został stworzony wyłącznie do prywatnego użytku.
• Artykuł może pozostawić ślady szczególnie na jasnych butach. Artykuł należy
bezpośrednio po każdym użyciu zdjąć z butów.
• Korzystać z artykułu jedynie na lodzie i śniegu, ponieważ na innych podłożach
kolce zostaną uszkodzone.
• Nie stosować artykułu w budynkach, podłoga może zostać przez to uszkodzana.
2 ROZPORZĄDZENIE I NORMY
Niniejszy produkt ma oznakowanie CE, aby potwierdzić zgodność z dyrektywą unijną
(UE) 2016/425 w sprawie środków ochrony indywidualnej, i spełnia wymogi normy 2
PfG 628:2008-12. ch uppfyller standarden 2 PfG 628:2008-12.
Produkt atestowany przez akredytowaną jednostkę badawczą:
TüV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystraße 2, 90431 Nürnberg, Germany
Notified Body No 0197
3 INTENDED USE
• Shoe spikes for improving stability on ice and snow.
• This product is solely intended for private use.
• This product can leave signs of usage, especially on lightcoloured shoes.
• Use the product only on ice and snow. Using spikes on other surfaces can cause
damage.
• Do not use the product in buildnings as this could damage the floor.
2 REGULATIONS AND STANDARDS
This product is CE marked to demonstrate compliance with the EU directive for
personal protective equipment (EU) 2016/425 and complies with the standard 2
PfG 628:2008-12.
The product has been type approved by the accredited testing institute:
TüV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystraße 2, 90431 Nürnberg, Germany.
Notified Body No 0197
1
2
3