Bluesky BMG900ESL23 User Manual Download Page 63

 

 

 

 

dd. 

Remove the metal ties from the paper or plastic bags before placing them in the oven. 

ee. 

If you observe smoke, switch off and disconnect the device at once and leave the door of the 

oven closed to suffocate the flames. 

ff. 

Never  use  the  device  for  storage  purposes.  Never  leave  paper,  kitchen  utensils  or  food 

inside the oven when it is not in use. 

Never use hermetic recipients to warm liquids or others food, they risk exploding at any time. 

Warming  liquids  by  microwave  can  provoke  delayed  eruptive  boiling.  Therefore,  be  particularly 

attentive during the manipulation of the recipients. 

Never  deep-fry  food  in  the  oven.  The  oil  can  damage  your  device  or  your  utensils  and  even  cause 

burns. 

Never warm complete eggs in the oven, they risk exploding. 

Prick food  having  a  thick skin  such  as  potatoes,  marrows,  apples  or  sweet  chestnuts  before  putting 

them in the oven. 

After  re-heating  small  jars  or  feeding  bottles  for  babies,  shake  to  distribute  the  heat  and  check  the 

temperature to avoid any burns. 

The  cooking  bowls  can  become  very  warm  by  the  transfer  of  heat.  Use  insulated  gloves  to  handle 

them. 

Ensure that the bowls being used are suitable for the microwave oven. 

ATTENTION  :  never  change  the  power  supply  lead,  carry  out  maintenance,  repairs  or  operations 
involving  the  dismantling  of  a  cover  constituting  protection  against  microwave  energy.  These 
manipulations  can  turn  out  to  be  very  hazardous  and  must  absolutely  be  carried  out  by  a  qualified 
person to avoid any danger. 

 

The arrangement of food is very important. Always place the thickest pieces on the outside of the tray. 

Check the cooking time. Adjust the recommended minimum time and prolong the cooking if need be. 

Food that is too cooked can smoke and burst into flames. 

Cover food during cooking to avoid spatters and to obtain uniform cooking. 

Turn  the  food  over  once  during  cooking  to  accelerate  the  cooking  of  food  such  as  chicken  and 

hamburgers. Thicker food such as roast beef must be turned more often. 

Food, such as meatballs, must be turned and moved from the centre towards the outside of the tray 

half way through cooking. 

P

P

R

R

I

I

N

N

C

C

I

I

P

P

L

L

E

E

S

S

 

 

O

O

F

F

 

 

M

M

I

I

C

C

R

R

O

O

W

W

A

A

V

V

E

E

 

 

C

C

O

O

O

O

K

K

I

I

N

N

G

G

 

 

Summary of Contents for BMG900ESL23

Page 1: ...nuel d utilisation Manuale per l uso Handleiding voor de gebruiker Kullanma k lavuzu Gebruchsanleitung Users Manual FOUR A MICRO ONDES FORNO A MICROONDE MICROGOLFOVEN MIKROWELLENHERD M KRODALGA FIRIN...

Page 2: ...I IE E M MI IC CR RO O O ON ND DE ES S Ne tentez jamais d utiliser l appareil avec la porte ouverte Vous risqueriez de vous exposer l nergie micro ondes N outrepassez jamais les consignes de s curit N...

Page 3: ...t r ins rez la Assurez vous qu il n y a pas de court circuit et que le disjoncteur principal n a pas d clench Si ce n est pas le cas v rifiez le bon fonctionnement de la prise murale l aide d un autre...

Page 4: ...en cas d urgence N utilisez jamais ce four l ext rieur Cet appareil doit imp rativement tre reli la terre Il est quip d un cordon pr sentant un fil de terre ainsi qu une fiche de terre Cette fiche do...

Page 5: ...auffement de liquides par micro ondes peut provoquer une bullition ruptive retard e Soyez donc particuli rement attentif lors de la manipulation des r cipients Ne faites jamais frire d aliments dans l...

Page 6: ...l rer la cuisson d aliments tels que le poulet et les hamburgers Des aliments plus pais tels que les rosbifs doivent tre retourn s plus souvent Des aliments tels que les boulettes doivent tre retourn...

Page 7: ...e la surcuisson Le tableau ci dessous constitue un guide g n ral destin vous aider choisir le r cipient id al RECIPIENT MICRO ONDES GRIL CUISSON COMBINEE Verre r sistant la chaleur Oui Oui Oui Verre n...

Page 8: ...du poids Apr s avoir s lectionn un menu de cuisson automatique utilisez cette touche pour pr ciser le poids des aliments ainsi que le nombre de portions Horloge Utilisez cette touche pour entrer dans...

Page 9: ...GRIL Il ne vous est pas possible de programmer un temps de cuisson sup rieur 60 minutes La cuisson au gril est particuli rement efficace pour les fines tranches de viande les steaks les c telettes les...

Page 10: ...nd 30 du temps de cuisson en mode micro ondes 70 du temps de cuisson en mode grill Cette combinaison convient parfaitement pour le poisson les pommes de terre ou les plats au gratin PAR EXEMPLE Si vou...

Page 11: ...l ment 6 dans le menu de cuisson automatique Appuyez 8 fois sur la touche pour indiquer un poids de 400 g Pressez la touche afin de commencer la cuisson Pressez la touche afin d indiquer le poids ou...

Page 12: ...ommence directement la cuisson pleine puissance REGLAGE DE LA MINUTERIE La minuterie vous offre un d compte du temps La lumi re de four le plateau tournant et la ventilation fonctionnent mais les micr...

Page 13: ...a porte du four ouverte pour viter toute mise en marche accidentelle Si de la bu e se forme l int rieur ou sur l ext rieur du four nettoyez l aide d un chiffon doux Cela peut se produire lorsque le fo...

Page 14: ...IMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA 14 INSTALLAZIONE 14 ISTRUZIONI DI MESSA A TERRA 15 NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI 15 PRINCIPI DELLA COTTURA A MICROONDE 16 COME SCEGLIERE IL RECIPIENTE ADEGU...

Page 15: ...comando si a programmato correttamente e di avere regolato il timer 4 Assicurarsi che la porta sia chiusa in maniera corretta in modo da attivare il sistema di chiusura di sicurezza In caso contrario...

Page 16: ...aso di cortocircuito la presa di terra riduce i rischi di fulminazione elettrica offrendo una via d uscita alla corrente elettrica ATTENZIONE Un uso inadeguato della presa di terra pu rappresentare un...

Page 17: ...odere 11 Forare gli alimenti dotati di una buccia spessa come le patate le melanzane le mele o le castagne prima di metterli nel forno 12 Dopo avere riscaldato piccoli recipienti o biberon per bambini...

Page 18: ...iva La tabella sottostante costituisce una guida generale per l aiuto nella scelta del recipiente ideale RECIPIENTE MICROONDE GRILL COTTURA COMBINATA Vetro resistente al calore Si Si Si Vetro non resi...

Page 19: ...onato un menu di cottura automatica utilizzare questo tasto per specificare il peso degli alimenti ed il numero di porzioni Orologio Utilizzare questo tasto per passare al modo di regolazione dell ora...

Page 20: ...programmare un tempo di cottura superiore ai 60 minuti La cottura al grill particolarmente indicata per fette sottili di carne bistecche cotolette e spiedini Questa cottura anche adatta a panini cald...

Page 21: ...70 al grill Questa combinazione adatta per il pesce le patate o i piatti al gratin PER ESEMPIO Se si desidera cuocere un alimento con la combinazione 1 per 25 minuti Premere il tasto Premere il tasto...

Page 22: ...400 gr Premere il tasto per avviare la cottura Premere il tasto per indicare il peso o il numero di porzioni MENU AUTOMATICO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Caff Minestra 1 tazza 1 minestra 2 minestre 2 Riso 80g...

Page 23: ...to 4 volte ed il forno comincia direttamente la cottura a piena potenza REGOLAZIONE DEL TIMER Il timer offre il controllo del tempo La luce del forno il piatto rotante e la ventilazione funzionano ma...

Page 24: ...ollo lasciare la porta del forno aperta per evitare qualsiasi accensione accidentale Se si forma un appannamento all interno o all esterno del forno pulire con un panno morbido Ci pu accadere quando i...

Page 25: ...C CR RO OG GO OL LF FE EN NE ER RG GI IE E T TE E V VE ER RM MI IJ JD DE EN N 1 Probeer het toestel nooit te gebruiken met geopende deur U zou kunnen blootgesteld worden aan microgolfenergie Respectee...

Page 26: ...AFFICHEUR DIGITAL 30 REGLAGE ET PROGRAMMATION DU FOUR 30 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 34...

Page 27: ...OVENSTAANDE ELEMENTEN GECONTROLEERD EN BLIJFT HET PROBLEEM BESTAAN NEEM DAN CONTACT OP MET DE VERKOPER PROBEER NOOIT ZELF UW OVEN TE HERSTELLEN OF BIJ TE STELLEN Zorg ervoor dat alle verpakkingsmateri...

Page 28: ...n het toestel of met schade aan personen te wijten aan het niet naleven van de elektrische installatieprocedures van het toestel Bij het gebruik van elektrische toestellen dienen verplicht enkele elem...

Page 29: ...cipi nten kunnen zeer warm worden ten gevolge van de warmteoverdracht Gebruik ovenwanten om ze te hanteren Controleer of de gebruikte recipi nten geschikt zijn voor de microgolfoven OPGELET Het aanslu...

Page 30: ...dt is inderdaad gevoeliger voor overbereiding De tabel hieronder geeft een algemene leidraad voor het kiezen van de ideale recipi nt RECIPI NT MICROGOLVEN GRILL GECOMBINEERDE BEREIDING Warmtebestendig...

Page 31: ...reidingsmenu geselecteerd hebt gebruikt u deze toets om het gewicht van het voedsel en het aantal porties te preciseren klok Gebruik deze toets om naar de klokinstelmode te gaan Druk opnieuw op deze t...

Page 32: ...bevestigen BEREIDING MET DE GRILL Het is niet mogelijk om een bereidingstijd van langer dan 60 minuten in te stellen Een bereiding met de grill is vooral doeltreffend voor fijne plakjes vlees voor ste...

Page 33: ...deert met 30 van de bereidingstijd in microgolfmode 70 van de bereidingstijd in grillmode Deze combinatie is zeer geschikt voor vis aardappelen en gegratineerde gerechten BIJVOORBEELD Gedurende 25 min...

Page 34: ...g te selecteren Druk op de toets om de bereiding te beginnen Druk op de toets om het gewicht of het aantal porties aan te geven AUTOMATISCH MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Koffie Soep 1 kop 1 soep 2 soepen 2...

Page 35: ...toets de oven begint onmiddellijk met de bereiding op vol vermogen INSTELLING VAN DE TIMER De timer verkrijgt u een aftelling van de tijd afgeteld De ovenlamp de draaiplaat en de ventilatie werken maa...

Page 36: ...rmijden dat de oven per ongeluk in werking zou worden gesteld Ontstaat er binnenin de oven of op de buitenkant van de oven waterdamp veeg deze dan weg met behulp van een zachte doek Waterdamp kan onts...

Page 37: ...en sie niemals das Ger t mit offener T r zu betreiben Sie setzen sich damit der Gefahr von Mikrowellenenergie aus Missachten sie in keinem Fall die Sicherheitsanweisungen Auf keinen Fall Gegenst nde z...

Page 38: ...NDEN SIE SICH BITTE AN IHREN H NDLER VERSUCHEN SIE AUF KEINEN FALL SELBER REPARATUREN ODER BERPR FUNGEN AN IHREM HERD VORZUNEHMEN S mtliches Verpackungsmaterial aus dem Herdinnern entfernen Den Herd a...

Page 39: ...die aus der Nichteinhaltung der Vorschriften zur Aufstellung und zum Anschluss an das Stromnetz resultieren Bei der Verwendung von elektrischem Ger t sind verschiedene grundlegende Sicherheitsma nahme...

Page 40: ...dingt die Temperatur berpr fen Es besteht Verbr hungsgefahr Das Kochgeschirr kann durch die W rmeleitung extrem hei werden Verwenden sie w rmeisolierende Handschuhe oder Topflappen Pr fen sie dass ihr...

Page 41: ...echteckigen Beh ltern liegen k nnen leicht bertrocknen Nachstehende bersicht soll als Leitfaden bei der Wahl des idealen Kochgeschirrs helfen BEH LTER MIKROWELLE N GRILL KOMBI FUNKTION Hitzebest ndige...

Page 42: ...automatisches Kochmen gew hlt ist mit dieser Taste das Gewicht der Speisen und die Anzahl der Portionen eingeben Uhr Mit dieser Taste in den Einstellmodus schalten Einstellungen durch erneuten Druck...

Page 43: ...Min stellen 5 Taste dr cken um die vorgenommenen Einstellungen zu best tigen GRILLBETRIEB Es l sst sich eine Garzeit von maximal 60 Minuten einstellen Garen mit dem Grill ist praktisch f r feine Flei...

Page 44: ...sst sich eine Garzeit von maximal 60 Minuten programmieren Diese Kombinationsstufe gart Speisen zu 30 mit Mikrowellen zu 70 mit dem Grill Diese Kombination ist hervorragend f r Fisch Kartoffeln oder G...

Page 45: ...ng beginnt F r die Gewichts oder Portionsangabe die Taste dr cken AUTOMATIK MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Kaffee Suppe 1 Tasse 1 Suppe 2 Suppen 2 Reis 80 g 100 g 120 g 3 Spaghetti 100 g 200 g 300 g 4 Karto...

Page 46: ...n Der Garvorgang beginnt auf der h chsten Leistungsstufe EINSTELLEN DER ZEITSCHALTUHR Die Zeitschaltuhr zeigt die verbleibende Garzeit an Die Herdbeleuchtung der Drehteller und die L ftung funktionier...

Page 47: ...en zu vermeiden Sich an den Au en oder Innenfl chen des Herdes bildenden Feuchtigkeitsbeschlag mit einem weichen Lappen entfernen Solcher Beschlag der sich vor allem dann bildet wenn der Herd in beson...

Page 48: ...N NL LE EM ML LE ER R Cihaz asla kap s a kken kullanmaya te ebb s etmeyiniz Kendinizi mikro dalga enerjisine maruz kalma riskine sokabilirsiniz Asla g venlik talimatlar n g z ard etmeyiniz Asla ny z v...

Page 49: ...nra yeniden yerine sokunuz K sa devre olmad ndan ve ana sigortan n atmad ndan emin olunuz E er b yle bir durum s z konusu de ilse ba ka bir cihaz kullanmak suretiyle duvar prizinin d zg n olarak al p...

Page 50: ...urum s z konusu olmas halinde ba lant lar n n iptal edilebilmesi i in kolayca ula labilir yerde olmal d r Bu f r n asla d mekanlarda kullanmay n z Bu cihaz n topraklama i leminin zorunlu olarak yap lm...

Page 51: ...llanmay n z her an i in patlama riski arz edebilir Likitlerin mikro dalga i erisinde s t lmalar gecikmeli bir p sk rerek kabarmaya sebebiyet verebilir Bu halde kaplar n daha dikkatli bir ekilde tutulm...

Page 52: ...tavuk gibi g da maddelerinin pi irilmeleri esnas nda bir kez evrilmeleri uygundur Et par alar gibi daha kal n olan g dalar n daha s k evrilmeleri zorunludur 5 K fte gibi g da maddeleri pi irme ortas...

Page 53: ...yecekler fazla pi meye maruz kalabilirler A a daki tablo size ideal kab se meniz konusunda yard mc olmak amac yla genel bir k lavuz mahiyetinde haz rlanm t r KAP M KRO DALGA IZGARA KOMB NE P RME Is ya...

Page 54: ...iz A rl k ayarlama Bir otomatik pi irme men s n se tikten sonra g da maddesinin a rl n vede porsiyon say s n girmek i in bu tu u evirerek kullan n z saat Saat ayarlama moduna girmek i in bu tu u kulla...

Page 55: ...amlaman z m mk n de ildir nce et dilimlerinin Bifteklerin pirzola ve i olarak haz rlanm olan etlerin bu ekilde pi irilmesi ok daha verimlidir Bu pi irme ekli s cak sandvi ler ve zerine rendelenmi peyn...

Page 56: ...un 70 ine denk d er Bu kombinezon bal k patates ve zerine rendelenmi peynir koyulan yemekler i inde idealdir RNEK E er kombine 1 pi irme modunda COMB 1 25 dakika s resince bir g da maddesini pi irmek...

Page 57: ...in 8 kez Tu una bas n z Pi me i leminin ba lamas i in son olarak tu una bas n z A rl yada porsiyon say s n belirtmek i in Tu una bas n z OTOMAT K MEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Kahve orba 1 tas 1 orba 2 orba...

Page 58: ...lar DAK KA AYARI Dakika g stergesi size kalan zaman g sterir F r n n yanar d ner tabla ve havaland rma al yor ama mikro dalgalar faaliyette de il Bu fonksiyon size pi irme s resini dakika olarak ayar...

Page 59: ...sunun temizlenmesi esnas nda f r n n kazaen al mas ndan ka nmak i in f r n kap s n a k b rak n z E er f r n n i yada d taraf nda bu ulanmalar olu ursa yumu ak bir bez par as yard m yla siliniz Bu f r...

Page 60: ...lified personnel are authorised to make adjustments or carry out maintenance on this device TABLE OF CONTENTS MEASURES INTENDED TO AVOID SERIOUS EXPOSURE TO MICROWAVE ENERGY 57 TECHNICAL SPECIFICATION...

Page 61: ...ONE OF THESE CHECKS RESOLVE THE PROBLEM CONTACT THE RESELLER NEVER ATTEMPT TO REPAIR OR ADJUST YOUR OVEN YOURSELF Ensure that there is no packaging left inside the oven Ensure that the device is not d...

Page 62: ...iance with the procedures of electric installation of the device Certain basic safety measures have necessarily to be followed during the use of an electric device ATTENTION in order to avoid any risk...

Page 63: ...y burns The cooking bowls can become very warm by the transfer of heat Use insulated gloves to handle them Ensure that the bowls being used are suitable for the microwave oven ATTENTION never change t...

Page 64: ...cooking The table below constitutes a general guide intended to help you choose the ideal recipient RECIPIENT MICROWAVE GRILL MIXED COOKING Heatproof glass Yes Yes Yes Non heatproof glass No No No Hea...

Page 65: ...as defrosting weight adj Having selected a menu of automatic cooking use this button to specify the weight of food as well as the number of portions clock Use this button to enter into the time adjus...

Page 66: ...t COOKING WITH THE GRILL It is not possible for you to program a cooking time longer than 60 minutes Cooking with the grill is particularly effective for thin slices of meat steaks chops and kebabs Th...

Page 67: ...f the cooking time in microwave mode 70 of the cooking time in grill mode This combination is perfectly suitable for fish potatoes or grilled dishes FOR EXAMPLE If you wish to cook food in combination...

Page 68: ...ush the button to begin cooking Push the Button to indicate the weight or the number of portions AUTOMATIC MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Coffee soup 1 cup 1 soup 2 soups 2 Rice 80g 100g 120g 3 Spaghetti 10...

Page 69: ...egin cooking at full power ADJUSTMENT OF THE TIME SWITCH The time switch offers you a remit of time The oven light the revolving tray and the ventilation function but the microwaves are not present Th...

Page 70: ...is control panel leave the door of the oven open to avoid any accidental operation If vapour forms inside or outside the oven clean by means of a soft rag This can occur when the oven works in a very...

Reviews: