BlueDiamond MINIBLUE R Installation Instructions Manual Download Page 4

Attenzione: l’allarme deve essere collegato solo ad un circuito di classe 2 - non connettere ad una  
                 presa maggiore di 5A, 240v AC/DC

Attenzione: questa pompa è stata testata solo per il funzionamento con acqua.
Attenzione: rischio di shock elettrico: questa pompa non è stata provata per essere usata in piscina o in  
                 mare
Attenzione: non è presente un sensore di livello dell’acqua, quindi il relè di allarme non funziona con il  
                 sensore di opzioni caldo/freddo
Attenzione: assicurarsi che la presa di corrente non sia collegata prima di installare, maneggiare o             
                 rimuovere qualsiasi componente
Attenzione: non posizionare, installare o far funzionare la pompa in un ambiente umido
Attenzione: l’unità non può essere posizionata all’aperto, immersa nell’acqua o esposta al gelo
Attenzione: tutti gli elementi e i raccordi devono essere accuratamente puliti prima dell’installazione. Non  
                 installare elementi danneggiati.
Attenzione: adatta solo all’uso in ambienti chiusi

В

нимание

Провод

 

сигнального

 

устройства

 

должен

 

подключаться

 

только

 

к

 

схемам

 

класса

 2. 

Запрещается

 

подключать

 

его

 

к

 

нагрузке

параметры

 

которой

 

превышают

 5 A, 240 

В

 

(

пост

./

перем

тока

).

Внимание

Насос

 

прошел

 

испытания

 

и

 

предназначен

 

исключительно

 

для

 

работы

 

с

 

водой

.

Внимание

Опасность

 

электрического

 

шока

Проверка

 

насоса

 

на

 

предмет

 

безопасного

 

применения

 

в

 

бассейнах

 

или

 

прибрежных

 

зонах

 

не

 

проводилась

.

Внимание

Поскольку

 

датчик

 

уровня

 

воды

 

отсутствует

аварийное

 

реле

 

не

 

будет

 

работать

 

с

 

модификациями

 

с

 

датчиком

 

горячей

 

и

 

холодной

 

воды

.

Предупреждение

Перед

 

началом

 

работ

 

по

 

установке

техническому

 

обслуживанию

 

или

 

удалению

 

какого

-

либо

 

компонента

 

устройства

 

убедитесь

что

 

питание

 

устройства

 

отключено

.

Предупреждение

Запрещается

 

хранение

установка

 

и

 

эксплуатация

 

насоса

 

в

 

условиях

 

повышенной

 

влажности

.

Предупреждение

Запрещается

 

устанавливать

 

устройство

 

вне

 

помещения

погружать

 

его

 

в

 

воду

 

или

 

подвергать

 

действию

 

низких

 

температур

.

Предупреждение

Перед

 

установкой

 

необходимо

 

произвести

 

тщательную

 

чистку

 

всех

 

имеющихся

 

компонентов

 

конструкции

 

и

 

арматуры

Запрещается

 

установка

 

поврежденных

 

деталей

.

Предупреждение

Устройство

 

предназначено

 

только

 

для

 

установки

 

в

 

помещениях

.

Cuidado: El cable del alarma se debe conectar sólo a un circuíto de la clase 2 - no conectar a  
               un circuito con una carga mayor a 5A, 240V AC/DC.

Cuidado: Esta bomba ha sido diseñada exclusivamente para el uso con agua. 
Cuidado: Peligro de descarga eléctrica. Esta bomba no ha sido diseñada para el uso en piscinas o en  
               ámbito marinos.
Cuidado: Como la bomba no dispone de un sensor de nivel de agua, el relé del alarma no funcionará  
               con la opción de sensor de frío y calor.
Advertencia: Asegúrese de que la unidad está desconectada antes de instalar, mantener o quitar                
                   cualquier componente.
Advertencia: No almacene, instale o utilice esta bomba en ambientes húmedos.
Advertencia: La bomba no se debe utilizar en el exterior, sumergir en agua o exponer a heladas.
Advertencia: Todos los elementos colectores y los accesorios deben limpiarse antes de la instalación.  
                   No instalar componentes dañados.
Advertencia: Sólo utilizar en el interior.

4

Summary of Contents for MINIBLUE R

Page 1: ...eDiamond rinde más que otras bombas de condensado se puede montar en cualquier dirección y hace exactamente lo que usted necesita que haga Le pompe BlueDiamond sono le pompe di condensa più performanti possono essere montate in qualsiasi posizione e fanno esattamente quello di cui avete bisogno Насосы производства компании BlueDiamond работают лучше других конденсатных насосов могут устанавливатьс...

Page 2: ...я Installation Installation Installation Instalación Istallazione Установка Installation Installation Installation Instalación Istallazione Установка 3 5 6 7 8 9 12 14 2 Technical data Caractéristiques techniques Technische Daten Datos técnicos Dati tecnici Технические данные Reservoir option Option réservoir Tank Füllstandsteuerung mit Alarmkontakt Opción de depósito Opzione serbatoio Модификация...

Page 3: ...ay will not operate with hot cold sensing option Warning Be sure that the power to the unit is disconnected before installing servicing or removing any component Warning Do not store install or operate this pump in a damp environment Warning The unit must not be placed outside immersed in water or exposed to frost Warning All existing collection elements and fittings should be thoroughly cleaned b...

Page 4: ...удет работать с модификациями с датчиком горячей и холодной воды Предупреждение Перед началом работ по установке техническому обслуживанию или удалению какого либо компонента устройства убедитесь что питание устройства отключено Предупреждение Запрещается хранение установка и эксплуатация насоса в условиях повышенной влажности Предупреждение Запрещается устанавливать устройство вне помещения погру...

Page 5: ...automáticamente la garantía Reservado el derecho a modificar especficaciones sin previo aviso Le pompe BlueDiamond sono create da Charles Austen Pumps seguendo un rigoroso program ma di controllo qualità Nel remoto caso in cui ci sia un guasto entro 2 anni dall acquisto e durante un uso normale della pompa Charles Austen Pumps provvederà gratuitamente alla riparazione secondo le seguenti condizion...

Page 6: ...euerung 6 2x Universaladapter blau elastisch schwarz starr 7 Schrauben x6 8 Ausgussrohr 9 Schlauch 1 MINIBLUE R pump 2 Canalizzazione 3 Gomito 4 Collare 5 Serbatoio 6 Connettore a gradini x2 rigido e fessibile 7 Viti x 6 8 Tubo di scarico 9 Tubo fessibile 1 pompa MINIBLUE R 2 Conductos 3 Codo 4 Collar 5 Despósito 6 Connector nivelado x2 rígido y flexible 7 Tornillos x 6 8 El tubo de drenaje 9 Mang...

Page 7: ...doit être gardée sèche Die Pumpe kann in jeder Ausrichtung montiert werden muß aber trocken gehalten werden La bomba se puede montar en cualquier orientación pero se ha de mantener en seco la pompa può essere montata in ogni posizione ma deve rimanere asciutta Насос можно устанавливать в любом положении но в сухом месте A 22MM 20MM ...

Page 8: ...bflussleitung nicht geknickt verdreht und nicht über scharfkantige oder bewegliche Teile verlegt wird Die Pumpe darf nicht an eine Rohrleitung der Klimaanlage gebunden werden Sichern Sie mit Kabelbindern wo es nötig ist Deje suficiente espacio alrededor de la bomba para que se pueda enfriar Asegúrese de que la bomba no se halle más de A por encima de la salida del condensado y no más de B por deba...

Page 9: ...85mm 70mm 9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ... Füllhöhe der Kondensatwanne sein Der Reservoir Behälter muss HORIZONTAL angeordnet sein und kann mit den mitgelieferten Schrauben befestigt werden Utilice o las conexiones superiores IN y OUT o laterales IN y OUT y coloque los tapones ciegos en las conexiones no utilizadas Conecte la salida del depósito o a la entrada de la bomba y la salida flexible del condensado a la manguera de la bandeja de ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...egura que la bomba se enciende cuando hay cierto nivel de agua y que se apaga Para la prueba vierta lentamente agua fría en la bandeja hasta que la bomba se ponga en marcha Déjela funcionar durante unos momentos y apagarse por sí misma La bomba debería funcionar aproximadamente durante 7 segundos después de vaciar el depósito el tubo de la bandeja de condensados La verifica del funzionamento trami...

Page 15: ... you can run 3m on the horizontal In addition the pump can be mounted up to 5 metres from the FCU Fan Coil Unit A heavy load on the pump will reduce the flow rate over greater distances Performance is for guide only It is the ultimate responsibility of the end user to ensure pump is fit for purpose 15 ...

Page 16: ... COM 3 YEAR WARRANTY ROTARY DIAPHRAGM S30 164 2 CONDENSATE REMOVAL PUMPS AIR CONDITIONING INDUSTRY UNIT BLUEDIAMOND PUMP SELECTOR GUIDE PERFORMANCE INSTALLATION REFRIGERATION 3 5 KW 3 5 5 KW 5 8 KW 8 14 KW 14 50 KW MAX FLOW L HR MAX HEAD M MAX LIFT M SOUND DBA IN UNIT DUCTING REMOTELY 5 5 2 17 8 8 5 21 8 8 5 21 14 8 8 21 14 8 8 21 50 20 7 23 50 20 23 ...

Reviews: