73
B E K N O PT E H A N D L E I D I N G
NB
: Zorg ervoor dat
Blue Connect
rechtop blijft en dat
het bovenste deel uit het water is om de goede werking
(correcte communicatie) van het apparaat te verzekeren.
B. Opmerkingen
» De sonde moet niet in de open lucht zijn.
»
Blue Connect
maakt automatisch verbinding met het Sigfox®-
netwerk dat metingen zendt met regelmatige tussenpozen.
» Het kan enkele uren duren opdat de sonde de parameters van
Blue
stabiliseert na haar eerste onderdompeling in het zwembad.
» Als het Sigfox®-netwerk geen dekking biedt, zijn er twee
alternatieven.
»
Blue Connect
werkt met Bluetooth®. In dat geval moet u
metingen dagelijks nemen met Bluetooth® opdat het apparaat
als analysetoestel kan functioneren.
» Dankzij
Blue Extender
6
kan
Blue Connect
verbinding maken
met uw Wi-Fi. Voor meer informatie zie onze website of neem
contact op met uw wederverkoper.
U kunt onze startvideo van
Blue Connect
raadplegen op
www.blueconnect.io
(hulp).
NL
6
Apart verkocht.
Summary of Contents for 71663
Page 1: ...E N QUICK START GUIDE F R E S D E N L I T P T...
Page 15: ...13 QUICK START GUIDE E N Screw the Blue Connect Turn on the filtration system 4 5...
Page 31: ...29 Vissez le Blue Connect Activez le syst me de filtration F R GUIDE DE D MARRAGE RAPIDE 4 5...
Page 47: ...45 GU A DE INICIO R PIDO Enrosque el Blue Connect Active el sistema de filtraci n E S 4 5...
Page 79: ...77 BEKNOPTE HANDLEIDING Schroef Blue Connect Schakel het filtersysteem in N L 4 5...
Page 95: ...93 GUIDA RAPIDA ALL AVVIO Avvitare Blue Connect Attivare il sistema di filtraggio I T 4 5...
Page 111: ...109 GUIA DE IN CIO R PIDO Aparafuse o Blue Connect Ative o sistema de filtragem P T 4 5...