background image

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

página

PRECAUCION

: Si 

la llama 

del quemador 

se apaga 

durante el 

funcionamiento, cierre 

el gas 

(“OFF”) inmediatamente 

y abra 

la tapa 

durante 5 

minutos para 

dejar que 

la zona 

quede despejada 

de gas 

antes 

de volver 

a encenderlo.

Apagado:

1.  Gire 

todas las 

perillas de 

control en 

la dirección 

de las 

manecillas del 

reloj a 

la posición 

“OFF” (a

pagado).

2. Cierre 

el gas 

en el 

tanque de 

propano líquido.

Uso por primera vez

1.  V

erifique que 

todos los 

empaques, etiquetas 

y envolturas 

de protección 

han sido 

removidos 

de la 

parrilla. 

2.  Remueva 

todo aceite 

de fabricación 

que encuentre 

en la 

unidad antes 

de usar 

la parrilla 

por 

primera vez,

 encendiendo 

la parrilla 

por lo 

menos por 

15 minutos 

en la 

graduación “HIGH”

 

(alto), con 

la ta

pa cerrada.

 Esto 

realizará una 

“limpieza por 

calor” en 

las piezas 

internas de 

la unidad 

y hará 

que los 

olores se 

disipen. 

Cocción directa 

Cocción directa 

sobre los 

quemadores calientes.

 Ideal 

para chamuscar 

los jugos 

y para 

cocer alimentos 

que requieran 

menos de 

25 minutos 

de tiempo 

de asado,

 tales 

como bistec,

 

hamburguesas, perros 

calientes, porciones 

de aves,

 legumbres 

y frutas.

 

1.  Abra 

la ta

pa y 

encienda los 

quemadores requeridos 

siguiendo las 

instrucciones de 

encendido del 

manual del 

usuario.

2.  Cierre 

la ta

pa y 

haga 

un calentamiento 

previo de 

la parrilla 

en la 

graduación “HIGH”

 (alto).

3.  Use 

guantes de 

protección y 

tenacillas de 

mango largo 

para colocar 

los alimentos 

en las 

parrillas de 

cocción sobre 

los quemadores 

encendidos.

4.  Ajuste 

los controles 

a la 

temperatura 

deseada. 

5.  Con 

la ta

pa abierta 

o cerrada 

haga 

la cocción 

de los 

alimentos hasta 

que la 

temperatura 

interna del 

alimento se 

haya 

alcanzado.

6.  A

pague 

la parrilla 

(OFF) cerrando 

primero la 

válvula del 

tanque de 

propano. Deje 

que se 

extinga el 

gas que 

queda en 

las líneas,

 esperando 

15 segundos 

antes de 

girar los 

controles 

del quemador 

a la 

posición “OFF”

 (a

pagado).

 El 

ruido de 

“puf” 

es normal 

cuando el 

residuo 

de gas 

propano licuado 

en la 

línea se 

ha extinguido.

Cocción indirecta

En este 

proceso la 

cocción no 

se hace 

directamente sobre 

las briquetas 

encendidas. Es 

ideal 

para cocer 

alimentos de 

lento cocimiento 

que requieren 

más de 

25 minutos,

 tales 

como: 

asados, lomos,

 chuletas,

 pollos 

enteros, pa

vos, pescado 

y alimentos 

horneados.

1.  Abra 

la ta

pa y 

encienda los 

quemadores requeridos 

siguiendo las 

instrucciones de 

encendido del 

manual del 

usuario.

2.  Cierre 

la ta

pa y 

haga 

un calentamiento 

previo de 

la parrilla 

en la 

graduación “HIGH”

 (alto).

3.  Use 

guantes de 

protección y 

tenacillas de 

mango largo 

para colocar 

los alimentos 

en las 

parrillas de 

cocción sobre 

los quemadores 

apa

gados.

4.  Ajuste 

los controles 

a la 

temperatura 

deseada. 

5.  Con 

la ta

pa abierta 

o cerrada 

haga 

la cocción 

de los 

alimentos hasta 

que la 

temperatura 

interna del 

alimento se 

haya 

alcanzado.

6.  A

pague 

la parrilla 

(OFF) cerrando 

primero la 

válvula del 

tanque de 

propano. Deje 

que se 

extinga el 

gas que 

queda en 

las líneas,

 esperando 

15 segundos 

antes de 

girar los 

controles 

del quemador 

a la 

posición “OFF”

 (a

pagado).

 El 

ruido de 

“puf” 

es normal 

cuando el 

residuo 

de gas 

propano licuado 

en la 

línea se 

ha extinguido.

Para 

mayores sugerencias 

sobre cocción 

indirecta, por 

favor 

consulte la 

sección “Sugerencias 

para una 

mejor preparación 

de los 

alimentos y 

una vida 

útil más 

larga de 

la parrilla”.

Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y una vida útil más larga de la 

parrilla

1.  P

ara sugerencias 

de seguridad 

visite: http:

 http://www

.fsis.usda.gov/Fact_Sheets/Barbecue_

Food_Safety/index.asp

2.  Use 

la parrilla 

de cocción 

de arriba 

(rejilla de 

calentamiento) para 

mantener calientes 

los 

alimentos ya 

cocidos, pan 

tostado, o 

para cocer 

alimentos delicados 

en bolsas 

de pa

pel de 

aluminio.

3.  Use 

el quemador 

lateral 

de esta 

unidad como 

se usa 

el elemento 

calórico normal 

de una 

cocina para 

hervir

, freír 

o saltear

4.  P

ara evitar 

que los 

alimentos se 

peguen en 

las parrillas,

 aplique 

una ca

pa de 

aceite de 

cocina a 

las parrillas 

antes de 

encender la 

unidad.

5.  P

ara reducir 

el encendido 

de la 

grasa, mantenga 

la parrilla 

limpia, use 

cortes de 

carne sin 

grasa (o 

remueva el 

acceso de 

grasa) y 

evita cocerla 

a tempera

turas demasiada 

altas.

6.  Coloque 

alimentos delicados 

tales como 

pescado y 

legumbres en 

bolsas de 

papel 

de 

aluminio y 

coloque las 

bolsas en 

el nivel 

superior de 

cocción (rejilla 

de calentamiento).

7.  P

ara evitar 

la pérdida 

de jugos 

naturales,

 use 

tenacillas de 

mango largo 

o espátulas,

 en 

lugar de 

tenedores, y 

voltee el 

alimento solamente 

una vez 

durante el 

proceso de 

cocción. 

8.  Cuando 

haga 

cocción directa,

 ajuste 

los quemadores 

a diferentes 

niveles de 

manera que 

los alimentos 

puedan prepararse 

a sus 

respectivas tempera

turas internas 

durante el 

mismo 

lapso 

de tiempo.

 

9.  Cuando 

por cocción 

indirecta prepare 

asados y 

porciones grandes 

de carne,

 coloque 

la 

carne en 

una parrilla 

de asar 

dentro de 

una olla 

de metal 

grueso. Coloque 

la olla 

sobre los 

quemadores apa

gados.

10.  Ensaye 

el uso 

de ollas 

con agua 

para reducir 

 la 

combustión de 

grasa y 

cocer carnes 

muy 

jugosas. Antes 

de encender 

la unidad 

remueva las 

parrillas de 

cocción y 

coloque una 

olla 

panda, para 

trabajo pesado,

 directamente 

sobre las 

placas de 

calor. Llene 

la olla 

hasta la 

mitad con 

agua,

 jugos 

de fruta 

u otros 

líquidos para 

dar sabor

. V

uelva a 

colocar las 

parrillas 

de cocción 

y ponga 

los alimentos 

en la 

parrilla sobre 

la olla 

con líquido.

Instrucciones de operación (continuación)

11.  Realce 

el sabor 

de los 

alimentos usando 

astillas de 

madera en 

cajas metálicas 

para 

humear o 

bolsas de 

papel 

de aluminio.

 Siga 

las instrucciones 

del fabricante 

de las 

astillas 

de madera 

para esta 

operación.

12.  Las 

canastas de 

asar, asadores,

 sostenes 

verticales para 

la carne 

de ave 

y otros 

accesorios pueden 

hacer más 

agradable 

su experiencia,

 reducir 

el tiempo 

de cocción 

facilitar la 

labor de 

limpieza. 

13.  Limpie 

las parrillas 

de cocción 

y las 

rejillas después 

de cada 

uso con 

un cepillo 

de calidad 

diseñado para 

el ma

terial de 

su parrilla.

 Use 

guantes de 

protección y 

remueva con 

cuidado 

la acumulación 

de residuos 

en las 

parrillas mientras 

éstas están 

todavía 

calientes.

14.  Después 

de cada 

uso deje 

que la 

parrilla se 

enfríe. Luego 

proteja las 

parrillas de 

cocción 

ya 

limpias con 

una ligera 

capa 

de aceite 

de cocina,

 vacíe 

la bandeja 

de la 

grasa, limpie 

las 

superficies exteriores 

con un 

limpiador de 

cocina apropiado 

y proteja 

las superficies 

con 

una cubierta 

de calidad 

que se 

acomode apropiadamente 

su unidad.

15.  Visite 

páginas de 

Internet  - 

tales como 

www.bluerhino.com 

-  vea 

programas de 

televisión 

relacionados con 

la cocción 

de asados 

a la 

parrilla o 

compre libros 

de cocina 

relacionados 

con este 

tema para 

obtener interesantes 

sugerencias tales 

como: 

Una parrilla 

a gas 

es ideal 

para volver 

a calentar 

una porción 

de pizza.

 Gradúe 

los 

quemadores a 

nivel bajo 

y coloque 

las secciones 

de pizza 

directamente en 

la parrilla 

de 

cocción, previamente 

calentada. Cierre 

la ta

pa y 

continúe el 

proceso de 

cocción hasta 

que 

el queso 

principie a 

hacer burbujas.

Operación del quemador lateral

NOTA:

 Se 

puede usar 

el quemador 

lateral 

si los 

quemadores principales 

están encendidos.

 

Nunca use 

el quemador 

lateral 

como parrilla.

Encendido

1.  Abra 

la ta

pa. ¡Si 

intenta encender 

el quemador 

con la 

tapa 

cerrada puede 

provocar una 

explosión!

2.  Asegúrese 

de que 

no hay 

nada que 

obstruya 

el flujo 

de aire 

en la 

unidad de 

gas. Arañas 

otros insectos 

pueden formar 

sus nidos 

dentro y 

obstruir los 

orificios del 

quemador/tubo de 

venturi. 

Un tubo 

de quemador 

obstruido puede 

provocar 

un incendio 

debajo del 

apara

to.

3.  La 

perilla de 

control tiene 

que estar 

en la 

posición 

“OFF” (a

pagado).

4.  Abra 

el gas 

desde el 

tanque de 

propano líquido.

5.  Oprima 

y gire 

la perilla 

de control 

en el 

sentido 

contrario a 

las manecillas 

del reloj 

para situarlo 

en la 

posición “HIGH”

 (alto).

6.  Oprima 

la perilla 

del encendedor 

electrónico 

y manténgala 

así por 

5 segundos 

para que 

el 

encendedor encienda 

el quemador

.

7.  Si 

el quemador 

no se 

enciende en 

5 segundos,

 

gire la 

perilla de 

control a 

“OFF” (a

pagado),

 espere 

5 minutos 

y repita 

el procedimiento 

de encendido.

8.  En 

caso de 

que el 

encendedor no 

encienda el 

quemador, use 

una cerilla 

encendida colocada 

en la 

vara de 

encendido que 

se acompaña 

para 

encender los 

quemadores manualmente.

 Acerque 

la llama 

de la 

cerilla al 

lado del 

quemador

Importante: Use 

siempre la 

vara de 

encendido que 

se inc

luye, cuando 

desee encender 

los quemadores 

con una 

cerilla.

9.  Después 

de encender 

el quemador 

observe 

su 

llama y 

asegúrese de 

que todos 

los orificios 

estén 

encendidos y 

que la 

altura de 

la llama 

corresponda 

a la 

del dia

grama.

PRECAUCION: 

Si la 

llama del 

quemador se 

apaga durante 

el funcionamiento,

 cierre 

el gas 

(“OFF”) inmediatamente 

y abra 

la 

tapa durante 

5 minutos 

para dejar 

que la 

zona quede 

despejada de 

gas antes 

de 

volver a 

encenderlo.

Apagado:

1. Cierre 

el gas 

en el 

tanque de 

propano líquido.

2.  Gire 

la perilla 

de control 

en la 

dirección de 

las manecillas 

del reloj 

a la 

posición “OFF”

 

(apa

gado).

Nota

: El 

ruido de 

“puf” 

es normal 

cuando el 

residuo de 

gas propano 

líquido en 

la línea 

se ha 

extinguido.

Cocción

1. Encienda 

el quemador

.

2. Gradúe 

el quemador 

al nivel 

deseado.

3. Coloque 

la olla 

en el 

centro de 

la parrilla.

4. Deje 

cocer los 

alimentos y 

ajuste la 

temperatura 

si es 

necesario.

Perilla 

de control

Altura correcta 

de la 

llama del 

 

quemador la

teral

Quemador

Llama

Ligeramente 

amarilla

Ligeramente 

azul

Azul 

oscuro

Colocación de 

la varilla 

para  

encender el 

quemador la

teral

Summary of Contents for UniFlame Gold GBC790W

Page 1: ...wn to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm are created by the combustion of propane Save these instructions for future reference If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Pag...

Page 2: ...upplier 14 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors within 25 feet 7 62 m of this appliance 15 Do not use in an explosive atmosphere Keep grill area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids 16 Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction 21 inches from side and 21 inches from back Do not use this...

Page 3: ... Wire 12 Bottom Cart Back Panel 13 Side Burner Grid 14 Side Burner 15 Right Cart Assembly 16 Cart Divider Wire 4 17 Regulator Hose Assembly 18 Bottom Panel 19 Front Frame Support 20 Door Support 21 Door 22 Lighting Rod Exploded View Hardware A Screw M6x15 Nickel Plated Phillips Truss Head 15 pcs B Screw M6x20 Nickel Plated Phillips Truss Head 4 pcs C Screw M6x25 Nickel Plated Phillips Truss Head 1...

Page 4: ...bly To avoid losing any small components or hardware assemble your product on a hard level surface that does not have cracks or openings 2 Attach Right Cart Assembly C x 1 D x 4 F x 4 G x 4 5 Attach Bottom Panel A x 4 G x 4 F x 4 1 Assemble Left Cart Assembly Note Carefully lay left cart assembly on side to attach bottom back cart panel and front frame support D x 4 F x 4 G x 4 6 Attach Tank Retai...

Page 5: ...ten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product 4 Attach Door Support A x 4 G x 4 F x 4 8 Attach Grill Body Assembly B x 4 G x 4 F x 4 3 Remove Regulator Hose Assembly Strap and Remove Right Cart Assembly Leg 7 Attach Top Back Panel and Door A x 4 ...

Page 6: ...GOLD Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC790W Assembly Instructions continued 13 Insert Cooking Grids 14 Insert Warming Rack 10 Assemble Grease Pan A x 3 G x 3 F x 3 9 Attach Regulator Hose ...

Page 7: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 11 Insert Grease Pan Note To remove the grease tray lift up slightly and pull out 12 Insert Heat Plates ...

Page 8: ...repeat lighting procedure 8 If igniter does not light burner use a lit match secured with the lighting rod provided to light burners manually Access the burners through the cooking grid and heat plates Position the lit match near side of the burner Important Always use the lighting rod provided when lighting burners with a match 9 After lighting observe the burner flame make sure all burner ports ...

Page 9: ...tion food over the loaded pan 11 Enhance food flavors by using wood chips in smoker boxes or aluminum foil pouches Follow the wood manufacturer s instructions 12 Rotisseries grill baskets vertical poultry holders and other accessories can enhance your experiences reduce cooking times and aid in clean up 13 Clean cooking grids and racks after every use with a quality grill bush designed for your gr...

Page 10: ...he or she lives Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages or limitations on how long a warranty lasts so the above exclusion and limitations may not apply to everyone Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replac...

Page 11: ...set the excessive flow safety device by turning off knobs and LP cylinder valve Disconnect regulator Turn burner control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn burner control knobs off Reconnect regulator and leak check connections Turn LP cylinder valve on slowly wait 30 seconds and then light grill Irregular flame pattern flame does not run the full length of burner Burner ports are clogged or blocked...

Page 12: ...GOLD Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC790W ...

Page 13: ...GOLD Parrilla de gas propano para exteriores modelo nº GBC790W ...

Page 14: ...esconecte el regulador Gire las perillas de control del quemador a la posición HIGH alto Espere 1 minuto Gire las perillas de control del quemador a la posición OFF Vuelva a conectar las conexiones del regulador y del dispositivo de comprobación de fugas Abra lentamente la válvula del tanque de propano líquido espere 30 segundos y a continuación encienda la parrilla Falta de uniformidad en la llam...

Page 15: ... obligación a responsabilidad relacionada con la venta instalación uso remoción devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga al fabricante Blue Rhino Sourcing LLC Winston Salem North Carolina 27104 EE UU 800 762 1142 Limpieza y cuidado Precaución 1 T odas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse con la parrilla fría y con el sumin...

Page 16: ...s de manera que los alimentos puedan prepararse a sus respectivas temperaturas internas durante el mismo lapso de tiempo 9 C uando por cocción indirecta prepare asados y porciones grandes de carne coloque la carne en una parrilla de asar dentro de una olla de metal grueso Coloque la olla sobre los quemadores apagados 10 E nsaye el uso de ollas con agua para reducir la combustión de grasa y cocer c...

Page 17: ... de que el encendedor no encienda el quemador use una cerilla encendida colocada en la varilla de encendido que se acompaña para encender los quemadores manualmente Gane acceso a los quemadores por el espacio entre la rejilla de cocción y las placas de calentamiento Acerque la llama de la cerilla al lado del quemador Importante Use siempre la vara de encendido que se incluye cuando desee encender ...

Page 18: ... ayuda llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra página 11 Inserte la bandeja para la grasa Nota Para remover la bandeja para la grasa levántela ligeramente y jale 12 Coloque las placas de calentamiento ...

Page 19: ...ara exteriores modelo nº GBC790W Instrucciones de armado continuación 13 Coloque las parrillas de cocción 14 Coloque la rejilla de calentamiento 10 Arme la bandeja para la grasa A x 3 G x 3 F x 3 9 Conecte la manguera del regulador ...

Page 20: ...de ferretería armando el producto en un lugar de piso plano sin aberturas ni hendijas 2 Fije el conjunto de la parte derecha del carrito C x 1 D x 4 F x 4 G x 4 5 Fije el panel de fondo A x 4 G x 4 F x 4 1 Arme el conjunto de la parte izquierda del carrito Nota Con cuidado coloque el conjunto de la parte izquierda del carrito descansando en su costado para que pueda fijar el panel de fondo del car...

Page 21: ...rretería Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferretería S iga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad 4 Fije el soporte de la puerta A x 4 G x 4 F x 4 8 Fije la carcasa de la parrilla B x 4 G x 4 F x 4 3 Corte la amarra del conjunto de regulador y manguera y remueva la pata del conjunto de la parte derecha del carrito 7 Fije...

Page 22: ...e de retención del tanque 12 Panel inferior de atrás del carrito 13 Rejilla del quemador lateral 14 Quemador lateral 15 Conjunto de la parte derecha del carrito 16 Vara de separación del carrito 4 17 Conjunto de regulador y manguera 18 Panel de fondo 19 Soporte frontal del marco 20 Soporte de la puerta 21 Puerta 22 Varilla de encendido Diagrama de explosión Elementos de ferretería A Tornillo Phill...

Page 23: ... o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a menos de 7 62 m 25 pies de esta unidad 15 N o utilice el equipo en una atmósfera explosiva Mantenga la zona de la parrilla libre de materiales combustibles gasolina y cualquier otro vapor o líquido inflamable 16 L a distancia mínima de la unidad a cualquier material o construcción combustible debe ser de por lo menos 53 cm por los costados y...

Page 24: ...os locales Si no existen códigos locales use las normas siguientes Código Nacional para Gas y Combustibles ANSI Z223 1 NFPA 54 CAN CGA B149 1 Código de Instalación de Propano y Gas Natural GOLD MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Solamente para uso en exteriores fuera de cualquier recinto Conserve estas instrucciones para futuras consultas Si está montando esta unidad para otra person...

Reviews: