background image

23

Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NPG230          10/7/03

Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 

No devuelva el artículo al lugar de compra.

24

Owner’s manual: model NPG230 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NPG230     10/7/03

Contact 1-800-762-1142 for assistance.

Do not return to place of purchase.

Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 

No devuelva el artículo al lugar de compra.

Cleaning the burner assembly

1. Turn gas off at the control knob and disconnect cylinder.

2. Remove cooking grate and heat plate.

3.  Remove burner by unscrewing the regulator valve from burner 

inlet and removing the fastener securing the burner to the grill 
bottom. 

4. Lift burner up and away from gas valve area.

5.  Clean inlet (venturi) of burner with small bottle brush or 

compressed air.

6. Remove all food residue and dirt on outside of burner surface.

7.  Clean any clogged ports with heavy-duty pipe cleaner or a stiff 

wire (such as an opened paper clip)

8.  Inspect burner for any damage (cracks or holes). If damage is 

found, replace with new burner.

Reinstall burner; check to insure that gas valve orifices are correctly 
positioned and secured inside burner inlet (venturi).

Limpieza del conjunto del quemador

1. Cierre el gas utilizando el botón de control y desconecte la bombona.

2. Quite la rejilla del fondo y la placa de calentamiento.

3.  Quite el quemador, destornillando la válvula del regulador del orificio 

del quemador y quitando el sujetador fijando el quemador al fondo del 
asador.  

4.  Levante el quemador moviéndolo de la zona de la válvula de gas.

5.  Limpie el orificio del quemador (venturi) con un cepillo pequeño para 

botellas o con aire comprimido.

6.  Quite todos los residuos de comida y las suciedades que se 

encuentran sobre la superficie exterior del quemador.

7.  Limpie todos los orificios obstruidos con limpiapipas fuertes o une tija 

metálica rígida (como un clip abierto)

8.  Verifique el quemador para detectar los daños (hendiduras u 

orificios). Si detecta daños, reemplacelo con un quemador nuevo.

Vuelva a instalar el quemador; asegúrese de que los orificios de las 
válvulas de gas estén bien colocados y fijos solidamente dentro de la 
entrada del tubo del quemador (venturi).

Summary of Contents for Sunbeam NPG230

Page 1: ...enclosure Solamente Para Uso En Exteriores fuera de cualquier recinto Owner s Manual Model No NPG230 Sunbeam is a registered trademark of Sunbeam Products Inc used under license Sunbeam es una marca r...

Page 2: ...ures before operating this unit 3 Never use an open flame to check for leaks WARNING California Proposition 65 Chemicals Known To The State Of California To Cause Cancer Birth Defects Or Other Reprodu...

Page 3: ...inflamable en un radio inferior a 7 62 metros de este aparato 3 Cuando utilice aceite mantequilla para cocinar procur que sta no supere los 176 5 C 4 Vigile siempre el aceite mantequilla ADVERTENCIA P...

Page 4: ...k for Leaks 19 Lighting your Grill 20 Cleaning and Care 22 Troubleshooting 25 Warranty 27 Award Winning Barbecue Recipes 29 The use and installation of this product must conform to local codes In abse...

Page 5: ...18 Comprobar si Hay Fugas 19 Encendido de la Parrilla 21 Limpieza y Cuidado 23 Resoluci n de Problemas 26 Garant a 28 Recetas Premiadas para Barbacoa 30 El uso e instalaci n de este producto debe obe...

Page 6: ...ng Grid 1 pc Reorder number 55 13 865 3 Rejilla de cocci n 1 N mero de pedido 55 13 865 4 Handle 3 pcs Reorder number 55 13 866 4 Manija 3 N mero de pedido 55 13 866 5 Warming Rack 1 pc Reorder number...

Page 7: ...13 951 M6 Black Heat Resistant Washers Arandelas resistentes al calor 6 N mero de pedido 55 13 951 M6 Arandelas negras resistentes al calor F Large Lock Washers 7 pcs Reorder number 55 13 941 M6 Zinc...

Page 8: ...Contact with LP can cause freeze burns to skin This grill is shipped from the factory for LP gas use Only Never use an LP cylinder with a damaged body valve collar or footing Dented or rusted LP cyli...

Page 9: ...piel Esta parrilla sale de f brica nicamente para su uso con gas PL No utilice nunca una bombona de PL si el cuerpo la v lvula el collar o el anillo inferior presentan alg n da o Las bombonas de PL ab...

Page 10: ...dard of Canada CAN CSA B339 Cylinders Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods and Commission 7 Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can...

Page 11: ...e mercanc as peligrosas y la Comisi n 7 Abra siempre la tapa de la parrilla con cuidado y lentamente ya que el calor y el vapor atrapados dentro de la parrilla podr an producirle quemaduras graves 8 C...

Page 12: ...grease 6 Never keep a filled container in a hot car or car trunk Heat will cause the gas pressure to increase which may open the relief valve and allow gas to escape LP Characteristics Flammable expl...

Page 13: ...erifique si hay presencia de abrasi n desgaste cortaduras o de escapes en cualquier caso debo reemplazar la manguera antes de proceder con el funcionamiento del aparato El ensamble de manguera debe se...

Page 14: ...ighten Step 2 Attach Hinge B 10 to rear of bottom bowl using hinge screw B heat resistant washer E small washer I small lock washer G and wing nut D Repeat process Paso 2 Fije la bisagra B 10 en el re...

Page 15: ...o para la manija del otro lado como se ilustra Step 4 Place burner 6 into bottom bowl by inserting burner s stem through hole in right side of bottom bowl beneath handle Secure burner to bottom bowl u...

Page 16: ...n lid and bottom bowl as shown in illustration Paso 7 Instale la rejilla de calentamiento 5 en la parrilla ya armada insertando los extremos de alambre de la rejilla en las correspondientes perforacio...

Page 17: ...o al lugar de compra Step 8 Insert heating plate 8 into bottom bowl Place cooking grid 3 inside bottom bowl Note Curved side of cooking grid must be positioned to the front of the grill to ensure prop...

Page 18: ...the cylinder is disconnected and removed from the appliance Cylinders must be stored outdoors out of the reach of children and must not be stored in a building garage or any other enclosed area Your c...

Page 19: ...o del aparato en un espacio cerrado s lo est permitido si la botella est desconectada y desmontada del aparato Las botellas deben almacenarse en un lugar al aire libre siempre fuera del alcance de los...

Page 20: ...tions Check for leaks even if your unit was assembled for you at the store Comprobar si Hay Fugas Compruebe si hay fugas Aseg rese de conectar adecuadamente la v lvula del regulador al quemador y la b...

Page 21: ...mmediately turn the gas off and open lid to let the gas clear for about 5 minutes Attempt to re light Before cooking on this grill for the first time operate the grill for about 15 minutes with the li...

Page 22: ...pu s del primer intento gire el regulador de gas a la posici n Off Apagado y espere cinco minutos a que la zona quede libre de gas antes de volver a intentarlo Si la llama del quemador se apaga durant...

Page 23: ...shing detergent or baking soda and hot water solution Non abrasive scouring powder can be used on stubborn stains then rinse with water If the inside surface of the grill lid has the appearance of pee...

Page 24: ...a continuaci n enjuague con agua Si la superficie interior de la tapa de la parrilla da la impresi n de estar perdiendo la capa de pintura la acumulaci n de grasa se ha convertido en carb n y se est d...

Page 25: ...tall burner check to insure that gas valve orifices are correctly positioned and secured inside burner inlet venturi Limpieza del conjunto del quemador 1 Cierre el gas utilizando el bot n de control y...

Page 26: ...burner Burn grill for 15 minutes with the lid closed Clean venturi Clean burner Flame blow out High or gusting winds Low on LP Gas Turn front of grill to face wind or increase flame height Replace LP...

Page 27: ...durante 15 minutos con la tapa cerrada Limpie el venturi Limpie el quemador La llama se apaga Vientos fuertes o racheados Nivel de gas del PL bajo Gire la parte delantera de la parrilla para proteger...

Page 28: ...on improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the grill as set out in this owner s manual In addition th...

Page 29: ...inapropiado dado por usted o por tercera persona o falla en la realizaci n de mantenimiento normal y rutinario de la unidad como se prescribe en este manual del usuario Adem s la Garant a Limitada no...

Page 30: ...20 minutes Refrigerate leftovers after using Mamma s Marinated Chicken Ingredients 1 4 cup Dijon mustard 2 tablespoons fresh lemon juice 1 1 2 teaspoons Worcestershire Sauce 1 2 teaspoon dried tarrago...

Page 31: ...utos Despu s de su uso guarde lo que sobre en la nevera Pollo adobado como lo prepara Mam Ingredientes 1 4 de taza de mostaza de Dijon 2 cucharadas soperas de jugo de lim n fresco Una cucharada y medi...

Page 32: ...Remove fish from marinade Place fish on grill brush fish with marinade while grilling Cook over high heat for 5 minutes Turn brush with marinade cook 5 minutes longer Fish is done when it flakes easil...

Page 33: ...uando Quite el adobo del pescado Coloque el pescado sobre la parrilla vierta el adobo sobre el pescado mientras lo cocina Cocine a temperatura alta durante 5 minutos G relo vierta m s adobo cocine dur...

Page 34: ...gas grill Manual de usuario parrilla de gas para exteriores modelo NPG230 10 7 03 Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No...

Page 35: ...gas grill Manual de usuario parrilla de gas para exteriores modelo NPG230 10 7 03 Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No...

Page 36: ...o Global Sourcing LLC A wholly owned subsidiary of Blue Rhino Corporation NASDAQ RINO 104 Cambridge Plaza Drive Winston Salem NC 27104 USA 1 800 762 1142 www bluerhino com 2003 CPD Associates All Righ...

Reviews: