background image

16

eléctrica, quedará invalidada la garantía para la parte eléctrica.

-  Después de desconectar el aparato, la lámpara seguirá estando caliente durante unos 10 minutos.
-  En caso de daños en las piezas (especialmente en el vidrio de cuarzo), no se deberá utilizar el aparato.
-  Durante los meses de invierno, si existe peligro de helada, se deberá retirar el aparato.
-  Coloque el aparato siempre inmediatamente después del filtro. 
-  No instale nunca el aparato detrás del calentador. Si el agua no enfría la lámpara lo suficiente, existe el riesgo de que de queme la bombilla.
-  Este Producto sólo se deberá utilizar de conformidad con las normas que se indican en este manual de instrucciones.

Puesta a tierra de la instalación (Dibujo 1)

1  Antes de montar el sujetacables de plástico (

F

) al tornillo de puesta a tierra (

A

) hay que pasar el cable (

B

) por el sujetacables (

F

). Coloque el 

sujetacables (

F

) a una distancia de unos 10 cm del ojal (

H

) del cable de tierra (

B

).

2  Acople el ojal (

H

) del cable (

B

) al tornillo de puesta a tierra (

A

) que se encuentra en la carcasa.

3  Seguidamente, coloque una arandela elástica dentada (

C

), una tuerca hexagonal (

D

) y otra arandela dentada (

E

) en el ojal (

H

).

4  Acople encima el sujetacables (

F

), de forma que quede un lazo de Ø 5 cm.

5  Finalmente, coloque una tuerca de bloqueo (

G

) al tornillo de puesta a tierra (

A

).

6  Una vez que se han colocado las distintas tuercas en el orden correcto en el tornillo de puesta a tierra (

A

), se podrá proceder a apretar el 

conjunto con una llave fija o una llave de tubo del número 8. Evite apretar excesivamente, ya que esto podría romper el sujetacables.

  (Una vez hecho esto, la tuerca transparente que lleva de fábrica el tornillo de puesta a tierra (

A

) no tiene objeto alguno, por lo que se puede 

desechar).

Instalación del aparato (Dibujo 2)

Determine el lugar para el montaje del aparato. El aparato Blue Lagoon UV-C Saltwater nunca se deberá instalar en la instalación de su piscina 
detrás del regulador de pH, el calentador o el sistema de electrólisis de sal. El mejor sitio para instalar el aparato es inmediatamente después 
del filtro. La instalación ha de efectuarse siempre fuera del agua. Estando la lámpara encendida, siempre deberá circular agua por el aparato. 
- No instale el aparato nunca en un lugar donde dé de lleno el sol. La instalación deberá realizarse en un espacio seco y bien ventilado. 

1  Determine la posición deseada para la instalación del aparato. Asegúrese de que queda espacio suficiente (+/- 1 metro) para poder quitar 

la lámpara (

K

) y/o el vidrio de cuarzo (

M

) para sustitución o mantenimiento.

2  Monte las abrazaderas de tubo (

O

) suministradas en un punto fijo, acople la unidad a las abrazaderas de tubo y apriete el acoplamiento de 

tres piezas (

I

). Tenga en cuenta la posición correcta de las arandelas de estanqueidad (

P

), tanto en las conexiones como en el vidrio de 

cuarzo (

véase el dibujo 2

).

3  Monte la unidad en el circuito mediante los acoplamientos de tres piezas (

I

). El diámetro de la entrada y salida del acoplamiento de tres 

piezas es Ø 63 mm. Si las tuberías que usted utiliza son de menos de 63 mm, podrá utilizar el reductor (Ø 63 x Ø 50 mm) (

T

). Éste lo deberá 

encolar al acoplamiento de tres piezas (

I

). La parte exterior del reductor (

T

) lleva rosca en uno de los lados, lo que permite montar 

eventualmente un manguito reductor con arandela de estanqueidad (no suministrado). Para los juegos de reductores puede dirigirse a su 
distribuidor (número de artículo B290020).

4  Suelte el anillo roscado (

N

) de la carcasa (

U

). Saque la lámpara UV-C (

K

) del tubo suministrado (véase embalaje) e introdúzcala con cuidado 

en el tubo de cuarzo (

M

). Acople cuidadosamente el portalámpara (

L

) a la lámpara UV-C (

K

) y apriete a continuación manualmente el anillo 

de rosca (

N

) a la carcasa (

U

).

5  Ponga la bomba en funcionamiento y controle si el líquido circula correctamente y si se produce alguna fuga.
6  Introduzca la clavija del aparato UV-C en una toma de corriente mural con puesta a tierra y provista de interruptor de fuga a tierra. A través 

de las partes transparentes del aparato, controle si la lámpara está encendida. Para desconectar el aparato, retire la clavija de la toma de 
corriente.

Desmontaje y mantenimiento

Para realizar trabajos de mantenimiento y desmontaje del aparato se deberá desconectar la alimentación de corriente eléctrica. 
El aparato se deberá limpiar 2 veces al año. Al aumentar el desarrollo de algas y/o los depósitos de cal se deberá limpiar el tubo de cuarzo (

M

en el que se encuentra la lámpara.La bombilla especial debe cambiarse una vez al año. Utilizar un cepillo suave para limpiar el interior de PVC.

Summary of Contents for UV-C Saltwater

Page 1: ...1 UV C Saltwater 40 WATT 75 WATT ...

Page 2: ...2 4 3 2 1 ...

Page 3: ...t chlorinator device or the electrode may malfunction On average the minimum salt content is 3 kilo per 1000 litters of pool water Advantages of UV C treatment Ensures fresh clean and clear water Disinfects water efficiently and safely Bound chlorine is broken down by UV C light Protects your pool from germs Keeps the formation of mould bacteria and algae under control The amount of salt in your p...

Page 4: ...ips O in fixed positions press the unit into the pipe clips and tighten the three part coupling I Pay hereby attention to the correct position of the sealing rings P both with regard to the connections and the quartz glass see drawing 2 3 Fit the unit into the circuit using the three part couplings I The inlet and outlet of the three part coupling is Ø 63 mm If your pipes are smaller than 63 mm yo...

Page 5: ... in selecting this product The device has been assembled carefully and in compliance with all applicable safety regulations For reasons of quality the supplier has only made use of high quality materials and provides a guarantee for the device coveringmaterialandmanufacturingfaultsforaperiodof2yearsfromthedateofpurchase Thelampandthequartzglassarenotincludedin this guarantee Claims under the guara...

Page 6: ...r die Elektrode schaden nehmen Durchschnittlich sollte der minimale Salzgehalt 3 Kg pro 1000 Liter Schwimmbadwasser liegen Vorteile der UV C Behandlung Sorgt für frisches sauberes und klares Wasser Desinfiziert das Wasser auf effiziente und sichere Weise UV C Licht baut gebundenes Chlor ab Schützt Ihr Bad vor Krankheitserregern Hält Schimmel Bakterien und Algenbildung unter Kontrolle Die Menge an ...

Page 7: ...tallieren Grundsätzlich in einem trockenen gut belüfteten Raum installieren 1 Die Stelle bestimmen an der das Gerät installiert werden soll Dafür sorgen dass genug Platz bleibt ca 1 Meter um Lampe K Quarzglas M zu entfernen für Austausch und oder Wartung 2 Die mitgelieferten Rohrschellen O an einer festen Stelle anbringen die Einheit in den Rohrschellen befestigen und die dreiteilige Kupplung I fe...

Page 8: ...n UV C Saltwater 40 000L 40 Watt Artikelnummer 4050220 Blue Lagoon UV C Saltwater 75 000L 75 Watt Ersatzlampen Artikelnummer B280006 Philips T5 Smart Cap Lampe 40 Watt Artikelnummer B280005 Philips T5 Smart Cap Lampe 75 Watt Garantiebedingungen Mit diesem Produkt haben Sie eine ausgezeichnete Wahl getroffen Das Gerät wurde mit Sorgfalt und unter Beachtung aller geltenden Sicherheitsvorschriften mo...

Page 9: ... sel ou l électrode peut présenter un dysfonctionnement En moyenne la teneur en sel minimale est de 3 kilos par 1000 litres d eau de piscine Avantages du traitement UV C Garantit une eau fraîche propre et limpide Désinfecte l eau de manière efficace et sûre La lumière UV C casse les liaisons chlorées protège votre piscine contre les germes pathogènes Maîtrise la formation des moisissures des bacté...

Page 10: ...éder au remplacement et ou à l entretien de la lampe K du verre de quartz M 2 Monter les pinces de tube O en un endroit ferme fixer l unité dans les pinces de tube et serrer le raccord trois pièces I Veiller au positionnement correct des bagues d étanchéité P à l endroit tant des raccords que du verre de quartz voir figure 2 3 Monter l unité dans le circuit au moyen des raccords trois pièces I La ...

Page 11: ...0 Blue Lagoon UV C Saltwater 75 000L 75 Watt Lampes Référence B280006 Lampe Philips T5 Smart Cap 40 watts Référence B280005 Lampe Philips T5 Smart Cap 75 watts Conditions de garantie Ce produit constitue un excellent choix L appareil a été assemblé avec soin et conformément à toutes les prescriptions de sécurité en vigueur Pourdesraisonsdesécurité lefournisseurauniquementutilisédesmatériauxdequali...

Page 12: ...an uw zoutelektrolyse apparaat of de electrode defect raken Gemiddeld is het minimale zout gehalte 3 kilo per 1000 liter zwembadwater Voordelen van UV C behandeling Zorgt voor fris schoon en helder water Desinfecteert water op een efficiënte en veilige manier UV C licht breekt gebonden chloor af Beschermt uw bad tegen ziektekiemen Houdt schimmel bacterie en algenvorming onder controle De hoeveelhe...

Page 13: ... blijft om de lamp K kwartsglas M te verwijderen voor vervanging en of onderhoud 2 Monteer de meegeleverde buisklemmen O op een vaste plaats bevestig de unit in de buisklemmen en draai de driedelige koppeling I vast Let daarbij op de juiste positie van de afdichtingsringen P zowel bij de aansluitingen als bij het kwartsglas zie tekening 2 3 Monteer de unit d m v de driedelige koppelingen I in het ...

Page 14: ...mer B280006 Philips T5 Smart Cap lamp 40 Watt Artikelnummer B280005 Philips T5 Smart Cap lamp 75 Watt Garantievoorwaarden Met dit product heeft u een uitstekende keuze gemaakt Het apparaat is zorgvuldig en met inachtneming van alle toepasselijke veiligheidsvoorschriften geassembleerd Omwille van de kwaliteit heeft de leverancier uitsluitend gebruik gemaakt van hoogwaardige materialen De leverancie...

Page 15: ...lino o el electrodo podrían averiarse si el nivel de sal es demasiado bajo Como media el contenido mínimo de sal es de 3 kilos por cada 1 000 litros de agua de piscina Ventajas del tratamiento con UV C Obtención de agua fresca limpia y clara Desinfección del agua de manera eficiente y segura La luz UV C descompone el cloro combinado protección de la piscina contra los gérmenes patógenos Control de...

Page 16: ...gua por el aparato No instale el aparato nunca en un lugar donde dé de lleno el sol La instalación deberá realizarse en un espacio seco y bien ventilado 1 Determine la posición deseada para la instalación del aparato Asegúrese de que queda espacio suficiente 1 metro para poder quitar la lámpara K y o el vidrio de cuarzo M para sustitución o mantenimiento 2 Monte las abrazaderas de tubo O suministr...

Page 17: ...o 100cm 100cm Tipos de sistemas UV C Número de artículo 4050210 Blue Lagoon UV C Saltwater 40 000L 40 Watt Número de artículo 4050220 Blue Lagoon UV C Saltwater 75 000L 75 Watt Lámparas de recambio Número de artículo B280006 Lámpara Philips T5 Smart Cap 40 W Número de artículo B280005 Lámpara Philips T5 Smart Cap 75 W Condiciones de garantía Aldecidirseporesteproductohaelegidoustedunaopciónexcelen...

Page 18: ... è troppo basso l apparecchio per elettrolisi o l elettrodo possono venire danneggiati Mediamente il tenore minimo di sale è pari a 3 kg ogni 1000 litri d acqua della piscina Vantaggi del trattamento UV C Mantiene l acqua fresca pulita e trasparente Disinfetta l acqua in modo efficiente e sicuro I raggi UV C scindono i composti clorati protegge dai ceppi batterici quando si fa il bagno Tiene sotto...

Page 19: ...nstallarlo sempre in una zona asciutta e ben ventilata 1 Stabilire la posizione desiderata per l installazione dell apparecchio Accertarsi che vi sia uno spazio sufficiente 1 m per smontare la lampada K il vetro al quarzo M per la sostituzione e o la manutenzione 2 Montare i morsetti in dotazione O in un punto definito fissare l unità alle fascette per tubi e serrare il giunto tripartito I Prestar...

Page 20: ...4050210 Saltwater Blue Lagoon UV C da 40 000L 40 Watt Numero articolo 4050220 Saltwater Blue Lagoon UV C da 75 000L 75 Watt Lampade da sostituire Numero articolo B280006 Lampada Philips T5 Smart Cap 40 Watt Numero articolo B280005 Lampada Philips T5 Smart Cap 75 Watt Condizioni di garanzia Acquistandoquestoprodotto hacompiutounasceltaeccellente L apparecchioèassemblatoconcuraeinottemperanzaatuttel...

Page 21: ...eor de sal demasiado baixo o seu dispositivo de eletrólise de sal ou elétrodo podem apresentar defeitos Normalmente o teor de sal mínimo é de 3 quilos por 1000 litros de água de piscina Vantagens de tratamento com UV C Proporciona água limpa fresca e límpida Desinfecta a água de maneira eficiente e segura Luz UV C degrada compostos de cloro Protege a piscina contra agentes patogénicos Controla a f...

Page 22: ...ine a posição desejada para instalar o aparelho Deixe o suficiente espaço livre 1m para substituição ou manutenção da lâmpada K vidro de quartzo M 2 Monte as braçadeiras de tubos fornecidas O num lugar fixo fixe a unidade às braçadeiras e aperte as três ligações I Tome especial atenção à posição correcta das juntas vedantes P tanto nas ligações como no vidro de quartzo veja se desenho 2 3 Monte a ...

Page 23: ...40 Watt Artigo número 4050220 Blue Lagoon UV C Saltwater 75 000L 75 Watt Lâmpadas de substituição Artigo número B280006 Lamp Philips T5 Smart Cap 40 Watt Artigo número B280005 Lamp Philips T5 Smart Cap 75 Watt Condições de garantia Fez a escolha certa com a aquisição deste produto O aparelho foi construído com todos os cuidados e tendo em conta todas as medidas de segurançaaplicáveis Paraalcançara...

Page 24: ...sta saltinnehållet 3 kilogram per 1000 liter poolvatten Fördelar med UV C behandling Ger fräscht rent och klart vatten Desinfekterar vattnet på ett effektivt och säkert sätt UV C ljuset bryter ned bundet klor Skyddar din pool mot sjukdomsalstrande organismer Håller tillväxten av mögel bakterier och alger under kontroll Mängden salt i poolen kan reduceras i kombination med UV C Förhindrar klorlukt ...

Page 25: ...ch vrid fast den tredelade kopplingen I Se till att tätningsringarna P sitter på rätt plats både vid kopplingarna och vid kvartsglaset se ill 2 3 Montera apparaten i systemet med hjälp av den tredelade kopplingen I In och utgångarna till den tredelade kopplingen är Ø 63 mm Om ledningarna är mindre än 63 mm kan du använda skarvdelen Ø 63 x Ø 50 mm T Skarvdelen ska limmas fast på den tredelade koppl...

Page 26: ...lnummer B280005 Lampa Philips T5 Smart Cap 75 Watt Garantivillkor Genom att köpa denna produkt har du gjort ett utmärkt val Apparaten har monterats omsorgsfullt och enligt alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter Förattuppnåbästamöjligakvalitetanvändsendasthögvärdigamaterial Leverantörenger2årsgarantifråninköpsdatum på material och tillverkningsfel Lampan och kvartsglaset täcks inte av garantin Gara...

Page 27: ...å driftsfeil på ditt saltkloreringsapparat eller på elektroden Minimum saltinnhold er Gjennomsnittlig 3 kilo pr 1000 liter vann i svømmebassenget Fordeler ved UV C behandling Sørger for friskt rent og klart vann Desinfiserer vannet på en effektiv og sikker måte UV C lys nedbryter bundet klor Beskytter bassenget mot smittestoffer Holder sopp bakterie og algevekst under kontroll Mengden av salt i sv...

Page 28: ...ehold 2 Monter de medfølgende rørklammene O på et fast sted fest apparatet i rørklammene og stram den tredelte koblingen I Pass på at tetningsringene P sitter riktig både ved tilkoblingene og kvartsglasset se tegning 2 3 Monter enheten i kretsløpet ved hjelp av den tredelte koblingen I Inn og utgangen på den tredelte koblingen er Ø 63 mm Hvis rørene er mindre enn Ø 63 mm kan det brukes en overgang...

Page 29: ...tikkelnummer B280005 Lampe Philips T5 Smart Cap 75 Watt Garantibetingelser Meddetteprodukthardugjortetutmerketvalg Apparatetfremstillesomhyggeligogmedoverholdelseavallegjeldendesikkerhetsforskrifter Foråoppnåbestmuligkvalitetharleverandørenbarebrukthøyverdigematerialer Leverandørengir2årsgarantiformaterial ogproduksjonsfeil fra anskaffelsesdatoen Lampen og kvartsglasset dekkes ikke av garantien Ga...

Page 30: ... ενημερώστε τον προμηθευτή σας Σε περίπτωση πολύ χαμηλού επιπέδου άλατος μπορεί να δυσλειτουργεί ο χλωριωτής άλατος ή το ηλεκτρόδιο Κατά μέσο όρο η ελάχιστη περιεκτικότητα άλατος είναι 3 κιλά ανά 1000 λίτρα νερού πισίνας Πλεονεκτήματα της εφαρμογής UV C Διασφάλιση φρέσκου καθαρού και διαυγούς νερού Αποτελεσματική και ασφαλής απολύμανση νερού Το δεσμευμένο χλώριο αποσυντίθεται από το φως UV C Προστ...

Page 31: ...αλίστε ότι διέρχεται πάντα νερό από τη μονάδα όταν είναι αναμμένη η λυχνία Μην εγκαθιστάτε ποτέ τη μονάδα σε σημείο με άμεση έκθεση στο ηλιακό φως Η εγκατάσταση πρέπει πάντα να εκτελείται σε στεγνό και καλά αεριζόμενο χώρο 1 Καθορίστε τη θέση εγκατάστασης της συσκευής 7 Διασφαλίστε ότι απομένει ελεύθερη περιοχή 1 μέτρο για να έχετε τη δυνατότητα αφαίρεσης της λυχνίας K του γυαλιού χαλαζία M για λό...

Page 32: ...h Μέγιστη πίεση 2 bar 2 bar Μέγεθος σύνδεσης Ø63 mm Ø63 mm Μήκος της συσκευής 100 cm 100 cm Τύποι συστημάτων UV C Κωδικός 4050210 Blue Lagoon UV C Saltwater 40 000L 40 Watt Κωδικός 4050220 Blue Lagoon UV C Saltwater 75 000L 75 Watt Λυχνίες αντικατάστασης Κωδικός B280006 λυχνίας Philips T5 Smart Cap 40 Watt Κωδικός B280005 λυχνίας Philips T5 Smart Cap 75 Watt Όροι εγγύησης Κάνατεμιαεξαιρετικήεπιλογ...

Page 33: ...zalanabilir Minimum tuz içeriği ortalama olarak her 1000 litre havuz suyu için 3 kilodur UV C uygulamasının avantajları Suyun serin temiz ve berrak olmasını sağlar Suyu etkin ve emniyetli bir şekilde dezenfekte eder UV C ışınları birleşmiş klorları kırar Havuzunuzu hastalığa neden olan Mikro organizmalardan korur Mantar bakteri ve yosun oluşmasına karşı kontrol altında tutar Havuzunuzdaki tuz mikt...

Page 34: ...lirli bir yerde monte edin üniteyi boru bağlantılarına sabitleyin ve üç bölümlü başlığı I çevirmek suretiyle sıkıştırın Bu arada kapatma yüzüklerinin pozisyonuna P hem bağlantılarda hem de çeyrek camda dikkat edin 2 Resime bakınzız 3 Üniteyi üç başlı I parça vasıtasıyla çemberin içine yerleştirin Üçlü başlığın iç ve çıkış kısmı Ø 63 mm Proizatın 63 mm den daha küçük olması durumunda Ø 63 x Ø 50 mm...

Page 35: ...ekilde dizayn edilip hazırlanmıştır Üretici firma kalitenin sağlanması için en değerli materyalleri kullanmıştır Üretici firma cihazın satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl boyunca parça ve fabrika hatalarına karşın garanti sunmaktadır Cihaz dikkatli bir şekilde ve uygulanabilir bütün emniyet kriterleriyle donatılmıştır Kalitenin korunması adına üretici firma en yüksek standart parçaları kullanmı...

Page 36: ...a zawartość soli wynosi 3 kg na 1000 l wody basenowej Zalety promieniowania ultrafioletowego UV C Zapewnia czystą świeżą i klarowną wodę W sposób bezpieczny i wydajny dokonuje dezynfekcji wody graniczenia dotyczące stosowania chloru jest eliminowane za pomocą światła ultrafioletowego UV C Chroni Twój basen przed zarazkami Kontroluje formowanie się pleśni bakterii i alg W połączeniu z UV C ilość so...

Page 37: ...talacja musi zostać wykonana poza basenem i zawsze należy się upewniać o przepływie wody przez urządzenie przy włączonej lampie ultrafioletowej Nigdy nie należy instalować urządzenia w nasłonecznionych miejscach Instalacja musi być dokonywana w suchym i miejscu o dobrej wentylacji 1 Należy określić ściśle miejsce instalacji urządzenia pozostawiając wolną przestrzeń 1 metr w celu umożliwienia swobo...

Page 38: ... 000 l h Maks ciśnienie 2 barów 2 barów Rozmiar złączy Ø63 mm Ø63 mm Długość urządzenia 100 cm 100 cm Rodzaje systemów UV C Numer katalogowy 4050210 Blue Lagoon UV C Saltwater 40 000L 40 Watt Numer katalogowy 4050220 Blue Lagoon UV C Saltwater 75 000L 75 Watt Wymiana lamp ultrafioletowych Numer katalogowy B280006 lampy Philips T5 Smart Cap 40 Watt Numer katalogowy B280005 lampy Philips T5 Smart Ca...

Page 39: ...imální obsah soli je v průměru 3 kg na 1000 litrů bazénové vody Výhody ošetřování vody pomocí UV C záření Zaručuje svěží čistou a průzračnou vodu Účinně a bezpečně desinfikuje vodu Snížení obsahu chloru díky UV C záření Chrání váš bazén před bakteriemi Udržuje pod kontrolou tvorbu plísní bakterií a řas Množství soli v bazénu lze snížit v kombinaci s UV C Eliminuje zápach chloru a podráždění pokožk...

Page 40: ...pojkám tak vůči křemenné trubce viz nákres 2 3 Zapojte jednotku do okruhu pomocí trojdílných spojek I Vstup i výstup trojdílných spojek má průměr 63 mm Pokud máte trubky o průměru menším než 63 mm můžete použít redukci Ø 63 x Ø 50 mm T Ta se musí k trojdílné spojce I přilepit Na straně redukce T je vnitřní závit do nějž je možné připojit s pomocí těsnění není součástí dodávky redukci pokud je to n...

Page 41: ... souladu se všemi příslušnými bezpečnostními předpisy Z důvodů kvality dodavatel použil pouze vysoce kvalitní materiály a poskytuje záruku vztahující se na materiál a výrobní vady dva roky od data zakoupení Na lampu a křemennou trubku se tato záruka nevztahuje Záruční nároky mohou být vyřízeny jen pokud je výrobek zaslán zpět na náklady majitele a s platným dokladem o nákupu Záruční opravy mohou b...

Page 42: ...l alacsony sószint mellett a klórozó berendezés vagy az elektróda esetleg meghibásodhat A medence vizében a megengedett minimális sótartalom átlagosan 3 kg 1000 liter Az UV C kezelés előnyei Biztosítja a friss tiszta és átlátszó vizet Hatékonyan és biztonságosan fertőtleníti a vizet Az UV C fény lebontja a kötött klórt Védi a medencéjét a kórokozóktól Ellenőrzés alatt tartja a gombák baktériumok é...

Page 43: ...vagy karbantartás esetén 2 Szerelje fel a mellékelt csőbilincseket O szilárd helyekre nyomja be az egységet a csőbilincsbe és húzza meg a három részes csatlakozót I Figyeljen a tömítőgyűrűk P helyes pozíciójára mind a csatlakozások mind a kvarcüveg tekintetében lásd a 2 sz rajzot 3 Szerelje be a készüléket az áramlási körbe a három részes csatlakozókkal I A három részes csatlakozó bemenete és kime...

Page 44: ...Cap 40 Watt Cikkszám B280005 izzó Philips T5 Smart Cap 75 Watt Garancia feltételek Ön kitűnő döntést hozott azzal hogy ezt a terméket választotta Az eszközt gondosan szereltük össze az összes vonatkozó biztonsági előírás figyelembevételével A szállító a minőségre való tekintettel kizárólag jó minőségű anyagokat használt fel a termék gyártása során és a vásárlástól számítva 2 év garanciát biztosít ...

Page 45: ...де чем снижать содержание соли в воде бассейна обязательно проверьте на какое минимальное содержание соли рассчитан применяемый вами электролитический хлоратор Если необходимо проинформируйте поставщика При слишком низком содержании соли солевой или электролитический хлоратор могут плохо работать В среднем минимальное содержание соли составляет 3 кг на 1000 литров воды бассейна Преимущества обрабо...

Page 46: ...ампа горит через устройство обязательно должна течь вода Запрещается устанавливать устройство в месте где на него будет падать прямой солнечный свет Устанавливайте устройство в сухом и хорошо проветриваемом месте 1 Выберите место для установки устройства Обязательно предусмотрите свободное место примерно 1 м чтобы можно было снять лампу K кварцевую трубку M для замены и или технического обслуживан...

Page 47: ... Ø63 мм Длина устройства 100 см 100 см Типы систем UV C Артикул 4050210 Blue Lagoon UV C Saltwater 40 000л 40 Вт Артикул 4050220 Blue Lagoon UV C Saltwater 75 000л 75 Вт Запасные лампы Артикул B280006 тип Philips T5 Smart Cap 40 Вт Артикул B280005 тип Philips T5 Smart Cap 75 Вт Условия гарантии Приобретянашеустройство Высделалиправильныйвыбор Устройствособраносмаксимальнойтщательностьюивсоответств...

Page 48: ...es getrennt von normalles Müll gesammelt werden muss wenn das Gerät nicht mehr nutzbar ist Wenn das Produkt kaputt ist soll der Besitzer es zu ein Sammelpunkt für elektrische Haushaltgeräte bringen Oder wenn der Besitzer ein neues Gerät kaufen möchte kann Er Sie das alte Gerät beim Verkäufer hinterlassen nur 1 um 1 austauschbar Getrenntes sammlung ist Umwelt freundlich und hilft dazu die alte Mate...

Reviews: