Blue Lagoon TECH SPA UV-C 12W Instructions For Use Manual Download Page 18

18

 

 

|  BLUE LAGOON UV-C TECH SPA 12 & 15 WATT

EN  RECYCLE INFORMATION

 

 The symbol of the barred bin printed on the product means that it must be collected 
separately from other rubbish when it will not be anymore in use. The user, at the end of 
the life of the product, will have to bring it to a proper rubbish collection centre for electric 
and electrical devices. Alternatively he can return the used product to the seller at the 
moment he buys a new unit, but only in proportion 1 to 1. A differentiated refuse collection 
is environmentally friendly and it helps the recycle of the materials, any other collection 
procedure is unlawful and will be subject to the law in force.

DE  INFORMATIONEN DAS RECYCLAGE

 

 Das Kennzeichen auf die Packung bedeutet dass es getrennt, von normalles Müll gesammelt 
werden muss, wenn das Gerät nicht mehr nutzbar ist. Wenn das Produkt kaputt ist soll der 
Besitzer es zu ein Sammelpunkt für elektrische Haushaltgeräte bringen. Oder wenn der 
Besitzer ein neues Gerät kaufen möchte kann Er/Sie das alte Gerät beim Verkäufer hinterlassen, 
nur 1 um 1 austauschbar. Getrenntes sammlung ist Umwelt freundlich und hilft dazu die 
alte Materialen neu nutzbar zu machen. Jeder andere/sonstige weise von sammeln ist nicht 
rechtsgültig.

FR   INFORMATION DE RECYCLAGE

 

 Le symbole du container barre sur le produit veut dire que le appareil doits etre recycle separe. 
Le usageur, a la fin du vie de le appareil, doits ramene le appareil a un centre de recyclage des 
appareils electrique. Une alternative est de le ramene a le vendeur sur le moment de une achat 
de une nouvelle produit, sur le base 1 sur 1. Une recyclage alternative est tres saine pour le 
environement, et aide a une recyclage de materiel, une autre methode de jete le appareil est 
illegal, et sera puni par la loi.

NL  RECYCLING INFORMATIE

 

 Het symbool van de afvalbak op dit product geeft aan dat het product (als het niet meer wordt 
gebruikt) niet met het reguliere vuilnis mag worden aangeboden, maar dat het op de speciaal 
hiervoor ingerichte collectiepunten moet worden aangeboden voor recycling. Als alternatief 
kunt u het product ook aanbieden op het adres waar het is gekocht op het moment dat u een 
nieuw product koopt. Maar dit mag alleen op basis van 1 op 1. Een gescheiden afvalcollectie 
is beter voor het milieu en het helpt om door recycling de grondstoffen weer opnieuw te 
gebruiken. Elke andere manier van afvalverwerking met betrekking op dit product is strafbaar.

Summary of Contents for TECH SPA UV-C 12W

Page 1: ...UV C and Pool equipment TECH SPA UV C 12 15 WATT MEMBER OF ...

Page 2: ...1 2 BLUE LAGOON UV C TECH SPA 12 15 WATT BLUE LAGOON TECH SPA UV C 12 15 WATT D E I F A B G C H ...

Page 3: ...2 3 BLUE LAGOON UV C TECH SPA 12 15 WATT 3 UV C and Pool equipment ...

Page 4: ...s on 1 Determine where the device will be installed always install vertically see Drawing 3 2 Fit the unit into the circuit using the three part couplings F 3 Connect the end of the cable D to the top of the lamp A 4 Activate the pump and check the flow and any leakage of the system 5 Insert the plug of the UV C device into a wall socket with a safety ground and fitted with an residual current cir...

Page 5: ...Connect the end of the cable D to the top of the lamp A Technical specifications UV C 12W UV C 15W UV C PL S module TUV 12 Watt 15 Watt Voltage 230 V 120 V UV C after 6 000 hours 85 85 Max Flow 3 000 l h 4 000 l h Max pressure 1 bar 1 bar Ø Inlet outlet 63mm 50mm 1 5 2 1 5 Type of UV C system Article number BE21122 Blue Lagoon UV C 10 000 l 12 Watt 230V 50Hz Article number BE21121 Blue Lagoon UV C...

Page 6: ... unmittelbar nach dem Filter Das Gerät auf keinen Fall unter Wasser tauchen Das Gerät immer außerhalb des Beckens installieren Dafür sorgen dass immer Wasser durch die Einheit strömt wenn die Lampe brennt 1 Die Stelle bestimmen an der das Gerät installiert werden soll immer senkrecht installieren siehe Zeichnung 3 2 Die Einheit mit den dreiteiligen Kupplungen F im Kreis anbringen 3 Das Ende des Ka...

Page 7: ... Die Lampe vorsichtig wieder in das Quarzglas einsetzen Schraubring E wieder auf das Gehäuse schrauben Die Lampe passt nur auf eine Weise in das Quarzglas 7 Das Ende des Kabels D oben in der Lampe A festklicken Technische Daten UV C 12W UV C 15W UV C PL S Modul TUV 12 Watt 15 Watt Spannung 230 V 120 V UV C nach 6 000 Stunden 85 85 Max Durchfluss 3 000 L h 4 000 L h Max Druck 1 bar 1 bar Ø Ein Ausl...

Page 8: ...on souhaitée de l appareil toujours installer l appareil à la verticale voir Figure 3 2 Monter l unité dans le circuit au moyen des raccords trois pièces F 3 Clipser l extrémité du cordon D en haut de la lampe A 4 Activer la pompe et s assurer que l eau circule dans le système et qu il n y a pas de fuites 5 Insérer la fiche de l appareil UV C dans une prise murale avec mise à la terre et dotée d u...

Page 9: ...vis E sur le corps La lampe ne s adapte que d une seule manière dans le verre de quartz 7 Clipser l extrémité du cordon D en haut de la lampe A Caractéristiques techniques UV C 12W UV C 15W UV C module PL S TUV 12 Watts 15 Watts Tension 230 V 120 V UV C après 6 000 heures 85 85 Max Consellé 3 000 L h 4 000 L h Pression max 1 bar 1 bar Ø Entrée sortie 63mm 50mm 1 5 2 1 5 Type de système UV C Référe...

Page 10: ... bad Zorg ervoor dat er altijd water door de unit stroomt als de lamp brandt 1 Bepaal de gewenste positie om het apparaat te installeren voor een juiste montage zie tekening 3 2 Monteer de unit d m v de driedelige koppelingen F in het circuit 3 Klik het eind van het snoer D vast bovenin de lamp A 4 Stel de pomp in werking en controleer het systeem op doorstroom en lekkage 5 Stop de stekker van het...

Page 11: ...g in het kwartsglas Draai de schroefring E terug op de behuizing De lamp past maar op 1 manier in het kwartsglas 7 Klik het eind van het snoer D vast bovenin de lamp A Technische specificaties UV C 12W UV C 15W UV C PL S module TUV 12 Watt 15 Watt Voltage 230 V 120 V UV C na 6 000 uur 85 85 Maximale doorstroom 3 000 l h 4 000 l h Max druk 1 bar 1 bar Ø In uitlaat 63mm 50mm 1 5 2 1 5 Type UV C syst...

Page 12: ...EL APARATO UV C DIBUJO 1 El mejor sitio para instalar el aparato es inmediatamente después del filtro Este aparato nunca se deberá sumergir en el agua La instalación ha de efectuarse siempre fuera del agua Estando la lámpara encendida siempre deberá circular agua por el aparato 1 Determine la posición deseada para la instalación del aparato instalar siempre en posición vertical véase dibujo 3 2 Mo...

Page 13: ... en las arandelas de estanqueidad G y la arandela plana l En ningún caso se deberá forzar 6 Coloque cuidadosamente la lámpara en el tubo de cuarzo Ponga de nuevo el anillo roscado E en la carcasa La lámpara sólo se puede colocar en el tubo de cuarzo en una posición fija 7 Insertar el extremo del cordón D en la parte superior de la lámpara A de forma que quede bien fijo Especificaciones técnicas UV...

Page 14: ...mpre fora da piscina Faça com que corra sempre água pela unidade quando a lâmpada está acesa 1 Determine o lugar ideal para instalar o aparelho instale o aparelho sempre numa posição vertical veja figura 3 2 Proceda à montagem da unidade no circuito através da união de três peças F 3 Faça a ligação do cabo D à parte superior da lâmpada A 4 Ponha a bomba em funcionamento e controle o sistema quanto...

Page 15: ...ição para a lâmpada entrar no vidro de quartzo 7 Faça a ligação do cabo D à parte superior da lâmpada A Especificações Técnicas UV C 12W UV C 15W UV C PL S module TUV 12 Watt 15 Watt Tensão 230 V 120 V UV C após 6 000 horas 85 85 Max Fluxo 3 000 L h 4 000 L h Pressão máxima 1 bar 1 bar Ø Entrada saída 63mm 50mm 1 5 2 1 5 Tipo de sistema UV C Número de artigo BE21122 Blue Lagoon UV C 10 000 L 12 Wa...

Page 16: ... великолепном состоянии Устройство можно подключить с помощью труб или шлангов из ПВХ УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА РИС 1 Наилучшее место для размещения устройства непосредственно после фильтра Запрещается погружать устройство в воду Устройство необходимо устанавливать вне бассейна Когда лампа работает через устройство обязательно должна течь вода 1 Выберите место для установки устройства Yстройство следуе...

Page 17: ...цевой трубки в корпус обратите внимание на правильность положения уплотнительных колец G и плоского уплотнительного кольца I Не прикладывайте больших усилий 6 Аккуратно вставьте лампу в кварцевую трубку Наверните резьбовое кольцо Е на корпус Существует единственный способ правильно установить лампу в кварцевую трубку 7 Подключите кабель D к верхнему концу лампы A Технические характеристики UV C 12...

Page 18: ...ich und hilft dazu die alte Materialen neu nutzbar zu machen Jeder andere sonstige weise von sammeln ist nicht rechtsgültig FR INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole du container barre sur le produit veut dire que le appareil doits etre recycle separe Le usageur a la fin du vie de le appareil doits ramene le appareil a un centre de recyclage des appareils electrique Une alternative est de le ramene a...

Page 19: ...BLUE LAGOON UV C TECH SPA 12 15 WATT 19 UV C and Pool equipment ...

Page 20: ...VGE International B V Ekkersrijt 7408 5692 HK Son The Netherlands Tel 31 0 499 461 099 Fax 31 0 499 494 229 info vgebv nl www vgebv com www bluelagoonuvc com Made in the Netherlands ...

Reviews: