background image

28

FR

toujours en compte le type de tissu, la couleur, 

le degré de saleté et la température d’eau 

autorisée.

C

  Sélectionnez en permanence la température 

nécessaire la plus basse. Une température 

plus élevée est synonyme de consommation 

d’énergie plus importante.

C

  Pour plus de détails concernant le programme, 

consultez le « Tableau des programmes et de 

consommation »

Programmes principaux 

En fonction du type de tissu, utilisez les programmes 

principaux suivants :

• Coton

Utilisez ce programme pour vos linges en coton (tels 

que draps de lit, édredons et jeux de taies d'oreiller, 

serviettes, sous-vêtements, etc.) Votre linge sera 

nettoyé avec des mouvements de lavage vigoureux 

au cours d’un cycle de lavage plus long.

• Synthétique

Utilisez ce programme pour laver vos linges 

synthétiques (chemises, blouses, vêtements mixtes 

synthétiques/cotons, etc.). Ce programme est 

caractérisé par un lavage doux et un cycle de lavage 

plus court comparé au programme « Cotons ».

Pour les rideaux et les tulles, utilisez le programme 

« Synthétique 40˚C » avec les fonctions "Prélavage" 

et "Anti-froissage" sélectionnées. Lavez les voiles/

tulles en introduisant une petite quantité de détergent 

dans le compartiment de lavage principal puisque la 

texture maillée de ces linges favorise une production 

excessive de mousse. Ne mettez pas de détergent 

dans le compartiment de prélavage.

• Laine

Utilisez ce programme pour laver vos linges en 

laine.) Sélectionnez la température appropriée en 

respectant les étiquettes de vos vêtements. Pour les 

lainages, utilisez des détergents appropriés.

Programmes supplémentaires 

Il existe des programmes supplémentaires pour des 

cas spéciaux.

C

  Les programmes supplémentaires peuvent 

varier en fonction du modèle de votre machine.

• Coton Eco

Vous pouvez laver votre linge en coton et en 

lin normalement sale avec ce programme en 

économisant plus d’énergie et d’eau qu’avec tous 

les autres programmes de lavage adaptés au 

coton. La température de l’eau réelle peut différer 

de la température du cycle affichée. La durée du 

programme peut être raccourcie automatiquement 

durant les dernières phases du programme si vous 

lavez une quantité moindre (environ ½ capacité ou 

moins) de linge. Dans ce cas, la consommation 

d’énergie et d’eau diminuera encore, vous offrant 

l’opportunité d’un lavage plus économique. Cette 

caractéristique est disponible seulement sur certains 

modèles dotés d’un affichage du temps restant.

• Hygiene

Utilisez ce programme pour laver le linge de bébé et 

celui des personnes allergiques. Pour des conditions 

d'hygiène optimales, prévoir un temps de chauffage 

plus long et une phase de rinçage supplémentaire. 

• Lavage à la main

Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en 

laine ou vos vêtements délicats portant les étiquettes 

« non lavable en machine » et pour lesquels un 

lavage à la main est conseillé. Cela permet de laver le 

linge avec des mouvements très délicats, permettant 

de ne pas endommager vos vêtements. 

• Mini

Utilisez ce programme pour laver rapidement vos 

linges en coton peu sales.

• Mini 14

Utilisez ce programme pour laver rapidement une 

petite quantité de linge en coton peu sales.

• Textiles Foncés

Utilisez ce programme pour laver vos linges de 

couleur foncée, ou le linge dont vous souhaitez 

préserver la couleur. Le lavage se fait avec un petit 

geste mécanique et à faibles températures. Il est 

recommandé d’utiliser le détergent liquide ou le 

shampoing à laine pour le linge de couleur foncée.

• Couette (Draps)

Utilisez ce programme pour laver vos édredons 

en fibre portant l'étiquette "Lavable en machine". 

Assurez-vous d'avoir chargé l'édredon correctement 

afin de ne pas endommager la machine et le linge. 

Enlevez la housse de couette avant de charger 

l'édredon dans la machine. Pliez l'édredon en deux 

et chargez-le dans la machine. Chargez l'édredon 

dans la machine en vous assurant de l'avoir installé 

de sorte qu'il ne soit pas en contact avec le soufflet.

C

  Evitez de charger plus d'un double édredon en 

fibre (200 x 200 cm).

C

  Evitez de laver vos édredons, oreillers, et autres 

linges en coton dans la machine.

A

 En dehors des édredons, évitez de laver des 

linges comme les tapis, les moquettes,etc. dans 

votre machine. Si vous le faites, vous courrez 

le risque d'endommager le lave-linge de façon 

permanente.

• Lingerie

Vous pouvez laver vos sous-vêtements délicats avec 

ce programme. Les petites quantités de linge doivent 

être lavés dans un filet de lavage. Les crochets et 

boutons du linge doivent être fermés ainsi que les 

fermetures éclairs. Le lavage est réalisé à basses 

températures avec peu d’action mécanique. De 

meilleurs résultats de rinçage sont obtenus avec un 

rinçage supplémentaire.

• Rafraîchir

Utilisez ce programme pour éliminer des odeurs 

sur un linge porté une seule fois et ne présentant ni 

tache, ni saleté.

• Nettoyage Eco (Eco Clean)

Utilisez ce programme, qui est beaucoup plus 

soucieux de l'environnement et des ressources 

naturelles, pour laver vos linges en coton peu sales 

et non tachés (max. 3,5 kg) en peu de temps et de 

façon économique. 

C

  Il est conseillé d'utiliser le détergent en liquide ou 

en gel.

• Nettoyage en libre-service

Utilisez ce programme de façon régulière (Une fois 

Summary of Contents for WNF 7402 AE20

Page 1: ...Washing Machine Lave linge Vaskemaskine Perilica rublja User s Manual Manuel d utilisation Brugsanvisning Korisni ki priru nik WNF 9422 ACE20...

Page 2: ...hands Never unplug by pulling on the cable always pull out by grabbing the plug Use detergents softeners and supplements suitable for automatic washing machines only Follow the instructions on the tex...

Page 3: ...ating the product Applies for the products supplied with a blind stopper group C If you want to use both water inlets of the product connect the hot water hose after removing the stopper and gasket gr...

Page 4: ...table Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations Connection must comply with national regulatio...

Page 5: ...sure check with a dry cleaner Use only dyes colour changers and limescale removers suitable for machine wash Always follow the instructions on the package Wash trousers and delicate laundry turned ins...

Page 6: ...detergent package carefully and follow the dosage values Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financ...

Page 7: ...prewash compartment As an alternative application select a programme with extra rinse and add the bleaching agent while the machine is taking water from the detergent compartment during first rinsing...

Page 8: ...mended for heavily soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woollen and silk clothes must be washed with special woollen detergents Normally Soiled For example stains caus...

Page 9: ...machine Turn the tap on completely Place the laundry in the machine Add detergent and fabric softener Programme selection 1 Select the programme suitable for the type quantity and soiling degree of th...

Page 10: ...ate clothes that bear not machine washable tags and for which hand wash is recommended It washes laundry with a very gentle washing action to not to damage clothes Mini Use this programme to wash your...

Page 11: ...cator To decrease the temperature press the Temperature Adjustment button Temperature decreases with increments of 10 and finally symbol indicating the cold wash option appears on the display C If you...

Page 12: ...umption l Energy Consumption kWh Max Speed Prewash Quick Wash Rinse Plus Anti Creasing Rinse Hold Selectable temperature range C Cottons 90 9 87 2 70 1600 90 Cold Cottons 60 9 85 1 80 1600 90 Cold Cot...

Page 13: ...inse hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine Press Start Pause Cancel button after this proce...

Page 14: ...completes or the machine is paused Do not force to open the loading door in this step Symbol disappears when the door is ready to open You can open the door when the symbol disappears Changing the se...

Page 15: ...r you have cancelled the programme but it is not possible to open the loading door since the water level in the machine is above the loading door opening then turn the Programme Selection knob to Pump...

Page 16: ...anticlockwise until water starts to flow Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter Always keep a piece of cloth handy to absorb any spilled water When the water...

Page 17: ...pm max Stand by mode power W Off mode power W This appliance s packaging material is recyclable Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for...

Page 18: ...s sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown u...

Page 19: ......

Page 20: ...uvrir juste quelques minutes apr s la fin du cycle de lavage Si vous forcez l ouverture de la porte de chargement la porte et le m canisme de verrouillage pourraient s endommager D branchez la machine...

Page 21: ...achet avec le manuel d utilisation dans les trous l arri re du panneau P C Conservez les vis de s curit soigneusement afin de les r utiliser au cas o vous aurez besoin de transporter le lave linge ult...

Page 22: ...ne bride appropri e pour emp cher toute sortie et toute fuite R glage des pieds A Afin de s assurer que votre appareil fonctionne de fa on plus silencieuse et sans vibration il doit tre niveau et quil...

Page 23: ...t inop rant de sorte qu il soit inutilisable avant d effectuer la mise au rebut de la machine 3 Pr paration A faire pour conomiser de l nergie Les informations ci apr s vous aideront utiliser le produ...

Page 24: ...le programme de lavage en marche N ouvrez jamais le tiroir produits pendant que le programme de lavage est en cours d ex cution Lorsque vous utilisez un programme sans pr lavage aucune lessive ne doi...

Page 25: ...dans le tambour avant de proc der au lavage C Les lessives sous forme de pastilles peuvent laisser des r sidus dans le compartiment lessive En pareille situation mettez la lessive sous forme de pasti...

Page 26: ...es liquides con ues pour des v tements d licats Les v tements en laine et en soie doivent tre lav s avec des lessives sp ciales laine Normalement sale Par exemple taches caus es par la transpiration s...

Page 27: ...ce que les tuyaux soient bien serr s Branchez votre machine Ouvrez le robinet compl tement Introduisez le linge dans la machine Ajoutez le d tergent et l adoucissant S lection des programmes 1 S lecti...

Page 28: ...de b b et celui des personnes allergiques Pour des conditions d hygi ne optimales pr voir un temps de chauffage plus long et une phase de rin age suppl mentaire Lavage la main Utilisez ce programme po...

Page 29: ...itesse d essorage basse pour les linges d licats S lection de temp rature Chaque fois qu un nouveau programme est s lectionn la temp rature maximale pour ledit programme appara t sur l indicateur de t...

Page 30: ...nelle Programme C Charge maximale kg Consommation d eau l Consommation d nergie kWh Vitesse Max Pr lavage Lavage express Rin age Plus Repassage Facile Arr t cuve pleine Gamme de temp rature s lectionn...

Page 31: ...mouvement du tambour est r duit et la vitesse d essorage est limit e pour viter le froissage Par ailleurs le lavage est effectu avec un niveau d eau plus lev F4 appara t l cran lorsque vous s lection...

Page 32: ...de l adoucissant a commenc appara t l cran Essorage Appara t au d but de la phase d essorage final et reste allum pendant les programmes sp ciaux Essorage et Pompage C Si la machine ne passe pas la p...

Page 33: ...d part appara t Le programme reprend et vacue seulement l eau Fin du programme Fin End appara t l cran la fin du programme Les symboles des phases du programme restent allum s La fonction optionnelle...

Page 34: ...rtains de nos produits sont dot s d un tuyau de vidange en cas d urgence et d autres par contre n en n ont pas Suivez les tapes ci dessous pour vacuer l eau Pour vacuer l eau lorsque l appareil est do...

Page 35: ...ar un syst me de collecte s lectif conform ment la directive europ enne 2002 96 CE afin de pouvoir soit tre recycl soit d mantel afin de r duire tout impact sur l environnement Pour plus de renseignem...

Page 36: ...dra jusqu ce qu il y ait suffisamment d eau pour viter de mauvais r sultats de lavage dus au manque d eau L indicateur de la minuterie reprendra le compte rebours apr s ceci La minuterie pourrait s ar...

Page 37: ......

Page 38: ...ed at h lde vand p eller i det Der er risiko for elektrisk st d R r aldrig ved stikkontakten med v de h nder Afbryd aldrig str mmen ved at tr kke i el ledningen men tag altid stikket ud af stikkontakt...

Page 39: ...kter der er forsynet med en skjult stopgruppe C Hvis du nsker at bruge begge produktets vandindtag tilsluttes det varme vand efter fjernelse af kappen og pakningen fra varmtvandsventilen G ldende for...

Page 40: ...lse i overensstemmelse med lokale regulativer Tilslutningen skal v re i overensstemmelse med nationale regulativer Stikket i netledningen skal v re lettilg ngelig efter installationen Sp ndingen og de...

Page 41: ...reducere fnugging Vasket j der indeholder materialer som mel kalkst v m lkepulver osv skal rystes godt f r det l gges i maskinen Den slags st v og pulver p vasket jet kan med tiden opsamles i maskinen...

Page 42: ...beskyttelse af milj et Brug mindre s be til sm m ngder eller lettere snavset t j Brug koncentreret vaskemiddel med den anbefalede dosering Brug af skyllemidler H ld skyllemiddel i afdelingen for skyll...

Page 43: ...n tager vand ind fra s beskuffen til f rste skyl Bland aldrig blegemiddel og vaskemiddel Brug kun en lille m ngde ca 50 ml blegemiddel og skyl t jet godt da det kan medf re hudirritation H ld ikke ble...

Page 44: ...avset t j Brug helst et flydende vaskemiddel anbefalet til vask af sarte tekstiler T j af uld og silke skal vaskes i specials be fremstillet til uldvask Normal snavset for eksempel svedpletter p krave...

Page 45: ...at slangerne er tilsluttet korrekt T nd for str mmen til maskinen Luk helt op for vandet Anbring vasket jet i maskinen Tils t vaskemiddel og skyllemiddel Programvalg 1 V lg et program der passer til t...

Page 46: ...vaskem rket ikke egnet til vaskemaskine og hvor h ndvask anbefales Det vasker t jet med meget blide bev gelser for ikke at beskadige det Mini Brug dette program til hurtig vask af let snavset bomulds...

Page 47: ...Temperaturvalg N r et nyt program v lges vises den maksimale temperatur for det valgte program p temperaturindikatoren Tryk p knappen til indstilling af temperatur for at s nke temperaturen Temperatur...

Page 48: ...tr mforbrug kWh Maks hastighed Forvask Hurtig vask Ekstra skylning Anti kr l Uds t skylning Temperaturomr de C der kan v lges Bomuld 90 9 87 2 70 1600 90 Kold Bomuld 60 9 85 1 80 1600 90 Kold Bomuld 4...

Page 49: ...t jet kr ller n r der ikke er vand i maskinen Tryk p start pause annullering knappen efter denne proces hvis du nsker at t mme vandet ud uden at centrifugere vasket jet Programmet vil forts tte og v r...

Page 50: ...tvang Symbolet forsvinder n r d ren er klar til at bnes Du kan bne d ren n r symbolet forsvinder ndring af valg efter at programmet er startet Pauseindstilling af maskinen Tryk p start pause annuller...

Page 51: ...du dreje programv lgeren til Udpumpning centrifugering program og t mme maskinen fra vandet Maskinen er i en skyllestop indstilling Centrifugering symbol blinker og pause symbol lyser n r maskinen er...

Page 52: ...rre spildt vand op N r vandet i maskinen holder op med at l be udtages filteret helt ved at dreje p det Fjern alle aflejringer og fibre inde i filteret samt omkring pumpens skovlhjul Geninds t filtere...

Page 53: ...cm Nettov gt 4 kg Netsp nding V Hz Sikring A Total effekt W Centrifugeringshastighed maks omdr min Standby tilstand effekt W Slukket tilstand effekt W Dette produkt b rer symbolet for selektiv sorteri...

Page 54: ...ig vandm ngde for at undg et d rligt vaskeresultat p grund af for lidt vand Derefter genoptager tidsindikatoren nedt llingen Timeren stopper muligvis under opvarmning af vandet Tidsindikatoren t ller...

Page 55: ......

Page 56: ...pranje Slijedite upute na etiketama tkanina i pakiranjima deterd enta Proizvod se mora isklju ivati tijekom instalacije odr avanja i enja i popravaka Neka instalaciju i popravke uvijek izvodi ovla te...

Page 57: ...za titni na in rada i ne e raditi A Ne koristite stara ili rabljena crijeva za dovod vode na novom proizvodu To mo e uzrokovati mrlje na va em rublju 1 Spojite posebna crijeva dostavljena sa strojem...

Page 58: ...kabele napajanja moraju zamijeniti ovla teni serviseri Prva uporaba Prije po etka uporabe proizvoda pazite da su sve pripreme izvr ene u skladu s uputama u dijelu Va ne sigurnosne informacije i Instal...

Page 59: ...II 3 Priprema to treba raditi za u tedu energije Sljede e informacije e Vam pomo i da koristite proizvod na ekolo ki i energetski u inkovit na in Neka proizvod radi na najvi em dopu tenom kapacitetu k...

Page 60: ...ba gela i deterd enta u tabletama Kod uporabe tablete gela i drugih oblika deterd enta pro itajte pa ljivo upute proizvo a a na pakiranju deterd enta i slijedite vrijednosti doziranja Ako nema uputa n...

Page 61: ...je u u boji i odje u tamnih boja Za osjetljivu odje u trebate koristiti teku e deterd ente Odje a od vune i svile se mora prati posebnim deterd entima za vunu Normalno prljavo Na primjer mrlje na okov...

Page 62: ...troj Dodajte deterd ent i omek iva Odabir programa 1 Odaberite program koji odgovara za vrstu koli inu i prljavost rublja u skladu s Tablicom programa i potro nje i tablicom temperature dolje 90 C Jak...

Page 63: ...jeme Pranje tamnog Koristite ovaj program za pranje rublja tamnije boje ili obojanog rublja za kojeg ne elite da izblijedi Pranje se obavlja s manje mehani kih pokreta pri niskoj temperaturi Za rublje...

Page 64: ...dnom vodom i pritisnete ponovno tipku za pode avanje temperature na zaslonu e se pojaviti preporu ena temperatura za taj program Pritisnite ponovno tipku za pode avanje programa da biste smanjili temp...

Page 65: ...aks Brzina Pretpranje Brzo pranje Dodatno ispiranje Protiv gu vanja Zadrzavanje ispiranja Raspon temerature koji se mo e odabrati u C Pamuk 90 9 87 2 70 1600 90 Hladno Pamuk 60 9 85 1 80 1600 90 Hladn...

Page 66: ...ivanja vode Ako elite staviti na centrifugu rublje koje je u vodi prilagodite brzinu centrifuge i pritisnite tipku start pauza opoziv Program se nastavlja Voda se izbacuje odje a se cijedi na centrifu...

Page 67: ...mo ne funkcije Tako er mo ete promijeniti postavke brzine i temperature pogledajte Odabir brzine centrifuge i Odabir temperature Dodavanje ili va enje rublja Pritisnite tipku Start Pauza Opoziv da bis...

Page 68: ...eva rukom Odljev sve preostale vode i i enje pumpe filtra Sustav filtara u va em stroju sprje avaju ulazak krutih predmeta kao to su gumbi kovanice i vlakna tkanine i za epljivanje propelera pumpe tij...

Page 69: ...unutar stroja bude izba ena izvadite filtar tako da ga okrenete do kraja O istite sav talog u filtru kao i vlakna oko propelera ako ih ima Stavite filtar A Ako Va proizvod ima vodene mlaznice pazite...

Page 70: ...cm Neto masa 4 kg Ulazna el energija V Hz Ukupna struja A Ukupna snaga W Brzina centrifuge maks o min Snaga re ima na ekanju W Snaga kod isklju enog stanja W Ovaj proizvod nosi oznaku selektivnog raz...

Page 71: ...ja zbog nedostatka vode Oznaka programatora vremena e nastaviti s odborjavanjem nakon toga Programator vremena mo e stati tijekom grijanja Oznaka programatora vremena ne e odbrojavati dok stroj ne dos...

Reviews: