background image

21

EL

• 

Για να αποτρέψετε την επιστροφή των 

απόνερων στη συσκευή και να διευκολύνετε την 

αποστράγγιση, μη βυθίσετε το άκρο του εύκαμπτου 

σωλήνα στα απόνερα και μην το εισάγετε στο 

σωλήνα αποχέτευσης περισσότερο από 15 εκ. Αν 

είναι πολύ μακρύ, κόψτε το για να το κοντύνετε.

• 

Το άκρο του εύκαμπτου σωλήνα δεν πρέπει να 

λυγίζεται ή να πατιέται και ο σωλήνας δεν πρέπει 

να συμπιέζεται ανάμεσα στην αποχέτευση και το 

πλυντήριο.

• 

Αν το μήκος του εύκαμπτου σωλήνα είναι πολύ 

μικρό, μπορείτε να προσθέσετε ένα τμήμα 

επέκτασης στο αρχικό τμήμα του εύκαμπτου 

σωλήνα. Το μήκος του εύκαμπτου σωλήνα δεν 

επιτρέπεται να είναι μεγαλύτερο από 3,2 μ. Για να 

αποφύγετε βλάβες με διαρροή νερού, η σύνδεση 

μεταξύ του εύκαμπτου σωλήνα επέκτασης και του 

εύκαμπτου σωλήνα αποστράγγισης της συσκευής 

πρέπει να έχει γίνει καλά με κατάλληλο σφιγκτήρα 

για να μην αποσυνδεθούν και προκύψει διαρροή.

Ρύθμιση των ποδιών

A

  Για να εξασφαλίσετε λειτουργία της συσκευής σας 

με λιγότερο θόρυβο και χωρίς κραδασμούς, πρέπει 

να την τοποθετήσετε σε οριζόντια θέση και να τη 

ρυθμίσετε ώστε να στηρίζεται καλά στα πόδια της.  

Ισορροπήστε τη συσκευή ρυθμίζοντας τα πόδια. 

Διαφορετικά, η συσκευή μπορεί να μετακινηθεί 

από τη θέση της και να προκαλέσει προβλήματα 

σύνθλιψης και κραδασμών.

1.  Χαλαρώστε με το χέρι τα παξιμάδια ασφάλισης 

των ποδιών.

2.  Ρυθμίστε τα πόδια ώστε η συσκευή να είναι 

οριζόντια και να μην ταλαντεύεται.

3.  Σφίξτε όλα τα παξιμάδια ασφάλισης πάλι με το 

χέρι.

A

  Μη χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε εργαλεία 

για τη χαλάρωση των παξιμαδιών ασφάλισης. 

Διαφορετικά, θα υποστούν ζημιά.

Σύνδεση ηλεκτρικού ρεύματος

Συνδέστε το προϊόν σε γειωμένη πρίζα που 

προστατεύεται από ασφάλεια η οποία συμμορφώνεται 

με τις τιμές στον πίνακα "Τεχνικές προδιαγραφές". 

Η εταιρεία μας δεν θα φέρει καμία ευθύνη για τυχόν 

βλάβες που θα προκύψουν αν η συσκευή χρησιμοποιηθεί 

χωρίς γείωση σύμφωνη με τους ισχύοντες τοπικούς 

κανονισμούς.

• 

Η σύνδεση πρέπει να συμμορφώνεται με τους 

εθνικούς κανονισμούς.

• 

Το φις καλωδίου ρεύματος πρέπει να είναι εύκολα 

προσβάσιμο μετά την εγκατάσταση.

• 

Οι προδιαγραφές για την τάση και την 

επιτρεπόμενη ασφάλεια ή ασφαλειοδιακόπτη 

προστασίας δίνονται στην ενότητα "Τεχνικές 

Προδιαγραφές". Αν η τρέχουσα τιμή της 

ασφάλειας ή του ασφαλειοδιακόπτη στην 

εγκατάσταση του σπιτιού είναι μικρότερη από 16 

Α, αναθέστε σε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο να 

εγκαταστήσει ασφάλεια 16 Α.

• 

Η τάση όπως ορίζεται στις προδιαγραφές πρέπει 

να είναι σύμφωνη με την τάση δικτύου.

• 

Μην κάνετε συνδέσεις μέσω καλωδίων επέκτασης 

ή πολύπριζων.

B

  Τυχόν φθαρμένα καλώδια ρεύματος πρέπει να 

αντικαθίσταται από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο 

σέρβις.

Πρώτη χρήση

Πριν ξεκινήσετε τη χρήση της συσκευής, βεβαιωθείτε 

ότι έχουν γίνει όλες οι προετοιμασίες σύμφωνα με τις 

οδηγίες στις ενότητες "Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας" 

και "Εγκατάσταση".

Για να προετοιμάσετε τη συσκευή για το πλύσιμο 

ρούχων, εκτελέστε πρώτα ένα κύκλο λειτουργίας 

στο πρόγραμμα Καθαρισμός τυμπάνου. Αν η συσκευή 

σας δεν διαθέτει πρόγραμμα Καθαρισμός τυμπάνου, 

χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα Βαμβακερά 90 και 

επιλέξτε συγχρόνως τις βοηθητικές λειτουργίες 

Επιπλέον νερό ή Πρόσθετο ξέβγαλμα. Πριν ξεκινήσετε 

το πρόγραμμα, προσθέστε το πολύ 100 γρ. σκόνης 

αποσκληρυντικού στο διαμέρισμα απορρυπαντικού 

κύριας πλύσης (διαμέρισμα αρ. II). Αν το αποσκληρυντικό 

είναι σε μορφή ταμπλέτας, τοποθετήστε μόνο μία 

ταμπλέτα στο διαμέρισμα αρ. ΙΙ. Αφού ολοκληρωθεί το 

πρόγραμμα, χρησιμοποιήστε ένα καθαρό πανί για να 

στεγνώσετε το εσωτερικό της λαστιχένιας πτυχωτής 

στεγανοποίησης. 

C

  Χρησιμοποιείτε αποσκληρυντικό κατάλληλο για 

πλυντήριο ρούχων.

C

  Υπάρχει πιθανότητα να έχει παραμείνει στη 

συσκευή σας μια μικρή ποσότητα νερού λόγω των 

διαδικασιών ελέγχου ποιότητας στο εργοστάσιο. 

Αυτό δεν είναι επιβλαβές για τη συσκευή σας.

Summary of Contents for WNF 5200 WE

Page 1: ...Washing Machine Πλυντήριο Ρούχων Lavatrice Skalbimo mašina User s Manual Εγχειρίδιο Χρήστη Manuale utente Vartotojo vadovas WNF 5280 WE WNF 5200 WE WNF 5221 WE ...

Page 2: ...he instructions on the textile tags and on the detergent package The product must be unplugged during installation maintenance cleaning and repairing procedures Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorized Service Agent Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons Intended use This produc...

Page 3: ...ot water valve Applies for the products supplied with a blind stopper group A Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap In such a case the laundry will get damaged or the product will switch to protection mode and will not operate A Do not use old or used water inlet hoses on the new product It may cause stains on your laundry 1 Connect the special hoses supplie...

Page 4: ...arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations Connection must comply with national regulations Power cable plug must be within easy reach after installation The voltage and allowed fuse or breaker protection are specified in the Technical specifications section If the current value of the fuse or breaker in the house is less than 16 Amps have a qualified...

Page 5: ...Angora wool in the freezer for a few hours before washing This will reduce pilling Laundry that are subjected to materials such as flour lime dust milk powder etc intensely must be shaken off before placing into the machine Such dusts and powders on the laundry may build up on the inner parts of the machine in time and can cause damage Correct load capacity The maximum load capacity depends on the...

Page 6: ...ecommended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled clothes Use concentrated detergents in the recommended dosage Using softeners Pour the softener into the softener compartment of the detergent drawer Use the dosages recommended on the package Do not exc...

Page 7: ...agent while the machine is taking water from the detergent compartment during first rinsing step Do not use bleaching agent and detergent by mixing them Use just a little amount approx 50 ml of bleaching agent and rinse the clothes very well as it causes skin irritation Do not pour the bleaching agent onto the clothes and do not use it for coloured clothes When using oxygen based bleaches follow t...

Page 8: ...mmended for heavily soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woollen and silk clothes must be washed with special woollen detergents Normally Soiled For example stains caused by body on collars and cuffs Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for normally soiled clothes Powder and liquid detergents recommended for colours...

Page 9: ...he highest spin speed appropriate for that particular type of fabric C When selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature C Always select the lowest required temperature Higher temperature means higher power consumption C For further programme details see Programme and consumption table Main programmes Depending on the type of f...

Page 10: ...ts that are worn for a short time such as sportswear It is suitable to wash little amount of cotton synthetic blended garments Special programmes For specific applications select any of the following programmes Rinse Use this programme when you want to rinse or starch separately Spin Drain Use this programme to apply an additional spin cycle for your laundry or to drain the water in the machine Be...

Page 11: ...shing time C The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Programme Duration min Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Prewash Quick Wash Rinse Plus Anti Creasing Rinse Hold Soaking Temperature Cottons 90 5 147 66 2 25 1600 Cold 90 Cottons 60 5 118 66 1 45 1600 Cold 90 Cottons 40 5 98 66 0 85 1600...

Page 12: ... if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin Speed and press Start Pause button The programme resumes Water is drained laundry is spun and the programme is completed Soaking The Soaking auxiliary function ensures better removal of stains ingrained into the clot...

Page 13: ...ot pass to the spinning step Rinse Hold function might be active or the automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the machine Loading door lock There is a locking system on the loading door of the machine that prevents opening of the door in cases when the water level is unsuitable Loading door light will start flashing when ...

Page 14: ...lock the inlet of the hose by replacing the plug After the container is emptied repeat the above procedure to drain the water in the machine completely When draining of water is finished close the end by the C Depending on the step where the programme was canceled in you may have to put detergent and softener again for the programme you have selected anew 5 Maintenance and cleaning Service life of...

Page 15: ...ater jet feature be sure to fit the filter into its housing in the pump Never force the filter while installing it into its housing Seat the filter into its place completely Otherwise water may leak from the filter cap If the filter cap is composed of two pieces close the filter cap by pressing on the tab If it is one piece seat the tabs in the lower part into their places first and then press the...

Page 16: ... We thank you doing your part to protect the environment WNF 5280 WE WNF 5200 WE WNF 5221 WE 5 5 5 84 84 84 60 60 60 47 47 47 60 60 62 230 V 50Hz 10 10 10 2200 800 1000 1200 1 35 1 35 1 35 0 25 0 25 0 25 6 Technical specifications C Technical specifications may be changed without prior notice to improve the quality of the product C Figures in this manual are schematic and may not match the product...

Page 17: ...is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry i...

Page 18: ......

Page 19: ... το καλώδιο τραβάτε πιάνοντας μόνο το φις Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο απορρυπαντικά μαλακτικά και πρόσθετα κατάλληλα για χρήση σε αυτόματα πλυντήρια Ακολουθείτε τις οδηγίες πάνω στις ετικέτες των ρούχων και στη συσκευασία του απορρυπαντικού Το προϊόν πρέπει να είναι αποσυνδεδεμένο από την πρίζα κατά τη διάρκεια των εργασιών εγκατάστασης συντήρησης καθαρισμού και επισκευών Πάντα αναθέτετε τις δ...

Page 20: ...αι από συγκρότημα τάπας A Στα μοντέλα με μία μόνο είσοδο νερού αυτή δεν θα πρέπει να συνδεθεί στην παροχή ζεστού νερού Σε μια τέτοια περίπτωση τα ρούχα θα υποστούν ζημιά ή η συσκευή θα μεταβεί σε κατάσταση προστασίας και δεν θα λειτουργήσει A Μη χρησιμοποιήσετε παλιούς ή μεταχειρισμένους εύκαμπτους σωλήνες εισόδου νερού στην καινούργια συσκευή Μπορεί να δημιουργηθούν λεκέδες στα ρούχα σας 1 Συνδέσ...

Page 21: ...α ευθύνη για τυχόν βλάβες που θα προκύψουν αν η συσκευή χρησιμοποιηθεί χωρίς γείωση σύμφωνη με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς Η σύνδεση πρέπει να συμμορφώνεται με τους εθνικούς κανονισμούς Το φις καλωδίου ρεύματος πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμο μετά την εγκατάσταση Οι προδιαγραφές για την τάση και την επιτρεπόμενη ασφάλεια ή ασφαλειοδιακόπτη προστασίας δίνονται στην ενότητα Τεχνικές Προδια...

Page 22: ...ροετοιμασία των ρούχων για πλύσιμο Ρούχα που έχουν μεταλλικά τμήματα όπως π χ στηθόδεσμοι με μπανέλες αγκράφες ζωνών ή μεταλλικά κουμπιά θα προκαλέσουν ζημιά στη συσκευή Αφαιρείτε τα μεταλλικά εξαρτήματα ή πλένετε τα ρούχα αφού τα τοποθετήσετε μέσα σε σάκο πλυντηρίου ή μαξιλαροθήκη Αφαιρείτε όλα τα αντικείμενα από τις τσέπες όπως κέρματα στυλό και συνδετήρες και αναποδογυρίζετε τις τσέπες και βουρ...

Page 23: ... να αποφύγετε προβλήματα υπερβολικού αφρισμού ή κακής ποιότητας ξεβγάλματος καθώς και για λόγους οικονομίας και προστασίας του περιβάλλοντος Χρησιμοποιείτε λιγότερο απορρυπαντικό γα μικρή ποσότητα ρούχων ή για ελαφρά λερωμένα ρούχα Χρησιμοποιείτε τα συμπυκνωμένα απορρυπαντικά στη συνιστώμενη δοσολογία Χρήση μαλακτικών Προσθέστε το μαλακτικό στο διαμέρισμα μαλακτικού του συρταριού διανομής απορρυπα...

Page 24: ...ικό ενώ το πλυντήριο προσλαμβάνει νερό από το διαμέρισμα απορρυπαντικού κατά την πρώτη φάση ξεβγάλματος Μη χρησιμοποιήσετε λευκαντικό και απορρυπαντικό αναμιγνύοντάς τα Χρησιμοποιείτε μικρή ποσότητα περ 50 ml λευκαντικού και ξεβγάζετε τα ρούχα πολύ καλά γιατί προκαλεί ερεθισμό στο δέρμα Μη χύνετε το λευκαντικό πάνω στα ρούχα και μην το χρησιμοποιείτε για χρωματιστά ρούχα Όταν χρησιμοποιείτε λευκαν...

Page 25: ...ιμάτε υγρά απορρυπαντικά σχεδιασμένα για ευπαθή ρούχα Τα μάλλινα και μεταξωτά ρούχα πρέπει να πλένονται με ειδικά απορρυπαντικά για μάλλινα Κανονικά λερωμένα Για παράδειγμα σωματικοί λεκέδες σε κολάρα και μανίκια Μπορούν να χρησιμοποιηθούν απορρυπαντικά σε σκόνη και υγρά απορρυπαντικά που συνιστώνται για λευκά σε δόσεις που συνιστώνται για κανονικά λερωμένα ρούχα Μπορούν να χρησιμοποιηθούν απορρυπ...

Page 26: ...άσματος C Όταν επιλέγετε ένα πρόγραμμα πάντα να λαμβάνετε υπόψη σας τον τύπο του υφάσματος το χρώμα το βαθμό λερώματος και την επιτρεπόμενη θερμοκρασία νερού C Επιλέγετε πάντα τη χαμηλότερη απαιτούμενη θερμοκρασία Υψηλότερες θερμοκρασίες συνεπάγονται υψηλότερη κατανάλωση ενέργειας C Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τα προγράμματα ανατρέξτε στον Πίνακα προγραμμάτων και καταναλώσεων Κύρια πρ...

Page 27: ... τα ρούχα σας που έχουν φορεθεί για λίγο όπως αθλητικά Είναι κατάλληλο για πλύσιμο μικρής ποσότητας ανάμικτων βαμβακερών συνθετικών ρούχων Ειδικά προγράμματα Για ειδικές εφαρμογές επιλέξτε οποιοδήποτε από τα προγράμματα που ακολουθούν Ξέβγαλμα Χρησιμοποιείτε αυτό το πρόγραμμα όταν θέλετε ξεχωριστό ξέβγαλμα ή κολλάρισμα Στύψιμο Άντληση Χρησιμοποιείτε αυτό το πρόγραμμα για την εκτέλεση ενός πρόσθετο...

Page 28: ...ο χρόνο που εμφανίζεται στην οθόνη και τον πραγματικό χρόνο πλυσίματος C Οι βοηθητικές λειτουργίες στον πίνακα ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο της συσκευής σας EL 12 βοηθητική λειτουργία Πρόγραμμα Μέγιστο φορτίο kg Διάρκεια προγράμματος λεπτά Κατανάλωση νερού lt Κατανάλωση ρεύματος kWh Μέγ αριθμ στροφών Πρόπλυση Σύντομo Ξέβγαλμα Συν Αποφυγή τσαλακώματος Παύση ξεβγάλματος Μούλιασμα θερ...

Page 29: ...ύκολα Παύση ξεβγάλματος Αν δεν θέλετε να βγάλετε τα ρούχα αμέσως μετά το τέλος του προγράμματος μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Ξέβγαλμα Αναμονή και να διατηρήσετε τα ρούχα μέσα στο νερό του τελικού ξεβγάλματος ώστε να αποτρέψετε να τσαλακωθούν αν παραμείνουν στο πλυντήριο χωρίς νερό Μετά από αυτή τη διαδικασία αν θέλετε να αποστραγγίσετε το νερό χωρίς στύψιμο των ρούχων σας πατήστε το κ...

Page 30: ...ουργία της συσκευής Εξέλιξη του προγράμματος Η εξέλιξη ενός προγράμματος που εκτελείται παρακολουθείται από τις ενδείξεις Παρακολούθησης του προγράμματος Στην αρχή κάθε φάσης του προγράμματος θα ανάβει η αντίστοιχη ενδεικτική λυχνία και θα σβήνει η λυχνία της φάσης που ολοκληρώθηκε Μπορείτε να τροποποιήσετε τις βοηθητικές λειτουργίες και τις ρυθμίσεις αριθμού στροφών και θερμοκρασίας ενώ το πρόγρα...

Page 31: ...ες ύλες και τις ακαθαρσίες από το νερό να εισχωρήσουν στο πλυντήριο Τα φίλτρα πρέπει να καθαρίζονται επειδή λερώνονται Κλείστε τους διακόπτες παροχής νερού Αφαιρέστε τα παξιμάδια των εύκαμπτων σωλήνων εισόδου νερού για να αποκτήσετε πρόσβαση στα φίλτρα που βρίσκονται στις βαλβίδες εισόδου νερού Καθαρίστε τα με κατάλληλη βούρτσα Αν τα φίλτρα είναι πολύ λερωμένα αφαιρέστε τα με μια πένσα και καθαρίσ...

Page 32: ...ου έχετε τοποθετήσει μπροστά από το φίλτρο Πάντα να έχετε πρόχειρο ένα πανί για να απορροφήσει τυχόν νερό που χύθηκε Όταν τελειώσει το νερό από τη συσκευή αφαιρέστε τελείως το φίλτρο περιστρέφοντάς το Καθαρίστε τυχόν κατάλοιπα στο εσωτερικό του φίλτρου καθώς και τυχόν ίνες αν υπάρχουν γύρω από την περιοχή της φτερωτής Τοποθετήστε το φίλτρο A Αν το προϊόν σας διαθέτει τη λειτουργία πίδακα νερού φρο...

Page 33: ...διαλογής το σχετικό με τα απορρίμματα ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών Αυτό σημαίνει ότι το προϊόν αυτό πρέπει να το αναλάβει ένα σύστημα επιλεκτικής συλλογής σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002 96 CΕ προκειμένου να μπορέσει είτε να το ανακυκλώσει είτε να το αποσυναρμολογήσει ώστε να μειωθεί κάθε επίπτωση για το περιβάλλον Γιο περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να επικοινωνήσετε με τη διοίκηση...

Page 34: ...ματα πλυσίματος λόγω έλλειψης νερού Μετά από αυτό θα συνεχιστεί η αντίστροφη μέτρηση στην ένδειξη χρονομέτρου Το χρονόμετρο μπορεί να σταματήσει κατά τη φάση θέρμανσης Δεν θα γίνεται αντίστροφη μέτρηση στο χρονόμετρο έως ότου η συσκευή επιτύχει την επιλεγμένη θερμοκρασία Το χρονόμετρο μπορεί να σταματήσει κατά τη φάση στυψίματος Το αυτόματο σύστημα ανίχνευσης ανισοκατανομής φορτίου μπορεί να ενεργ...

Page 35: ......

Page 36: ...to sportello e meccanismo di blocco potrebbero danneggiarsi Scollegare il prodotto quando non è in uso Non lavare mai il prodotto versando o cospargendo acqua su di esso C è il rischio di shock elettrico Non toccare mai la spina con le mani bagnate Non scollegare mai tirando dal cavo estrarre sempre tirando dalla spina Usare solo detersivi ammorbidenti e additivi adatti alle lavatrici automatiche ...

Page 37: ...i di sicurezza Collegamento della fornitura idrica C La pressione idrica necessaria per utilizzare il prodotto è compresa tra 1 e 10 bars 0 1 10 MPa È necessario disporre di 10 80 litri di acqua corrente al minuto con il rubinetto completamente aperto perché la lavatrice funzioni senza problemi Collegare una valvola di riduzione della pressione se la pressione dell acqua è più alta C Se si usa il ...

Page 38: ...n morsetto adeguato che si mantenga fermo e non perda Regolazione dei piedini A La lavatrice deve stare su una superficie pianeggiante e in equilibrio perché funzioni in modo più silenzioso e senza vibrazioni Mettere in equilibrio la macchina regolando i piedini Altrimenti il prodotto può spostarsi provocando problemi di rumori e vibrazioni 1 Allentare manualmente i controdadi posti sui piedini 2 ...

Page 39: ...ortello di carico in modo che non funzioni 3 Preparazione Cose da fare ai fini del risparmio energetico Le informazioni che seguono aiutano ad usare il prodotto in modo ecologico e con risparmio energetico Utilizzare il prodotto alla massima capacità consentita dal programma selezionato ma non sovraccaricarlo vedere la tabella Programma e consumo Seguire sempre le istruzioni sulla confezione del d...

Page 40: ...do si usa un programma con prelavaggio non mettere detersivo liquido nello scomparto del prelavaggio scomparto n I Non selezionare un programma con prelavaggio se si usa un sacchetto detergente o una sfera detergente Mettere il sacchetto detergente o la sfera direttamente tra il bucato nella lavatrice Se si usa detersivo liquido non dimenticare di mettere il contenitore per il detersivo liquido ne...

Page 41: ...nel bucato chiudere la parte inferiore del cestello nei lavaggi successivi C Usare il detersivo in compresse o gel senza selezionare la funzione di prelavaggio Uso dell appretto Aggiungere appretto liquido in polvere o colorante nello scomparto ammorbidente se viene indicato sulla confezione Non usare insieme ammorbidente e appretto in un ciclo di lavaggio Pulire l interno della lavatrice con un p...

Page 42: ... dosaggi consigliati per capi molto sporchi Preferire i detersivi liquidi prodotti per capi delicati Capi in lana e seta devono essere lavati con detersivi speciali per la lana Sporco normale Per esempio macchie naturali su colletti e polsini Detersivi in polvere e liquidi consigliati per i capi bianchi possono essere usati ai dosaggi consigliati per capi con sporco normale Detersivi in polvere e ...

Page 43: ...programma desiderato con il tasto di selezione del programma C I programmi sono dotati di limitatore per la velocità di centrifuga appropriata per quel particolare tipo di tessuto C Quando si seleziona il programma considerare sempre il tipo di tessuto il colore il livello di sporco e la temperatura dell acqua consentita C Selezionare sempre la più bassa temperatura richiesta Temperatura più alta ...

Page 44: ...sono stati indossati per poco tempo come i capi sportivi È adatto per lavare piccole quantità di capi misti cotone sintetico Programmi speciali Per applicazioni specifiche selezionare uno dei seguenti programmi Risciacquo Usare questo programma quando si vuole risciacquare o inamidare separatamente Centrifuga Pompa Usare questo programma per applicare un ciclo di centrifuga aggiuntivo per la bianc...

Page 45: ...ale di lavaggio C Le funzioni ausiliarie nella tabella possono variare in funzione del modello della lavatrice IT 26 Funzione ausiliaria Programma Carico max Kg Durata programma min Consumo d acqua l Consumo energia KWh Velocità max Prelavaggio Rapido Extra risciacquo Anti grinze Risciacquo Aggiuntivo Ammollo Temperatura Cotone 90 5 147 66 2 25 1600 Freddo 90 Cotone 60 5 118 66 1 45 1600 Freddo 90...

Page 46: ...a funzione trattieni risciacquo e lasciare il bucato nell acqua del risciacquo finale per evitare che si riempiano di pieghe quando non c è acqua nella macchina Dopo questa procedura premere il tasto avvio pausa se si desidera scaricare l acqua senza centrifugare il bucato Il programma riprende e si completa dopo lo scarico dell acqua Se si desidera centrifugare il bucato trattenuto in acqua regol...

Page 47: ...e un altro programma C Quando viene ripristinata l alimentazione dopo un assenza o quando la lavatrice viene scollegata e ricollegata il blocco bambini non si disattiva quando la lavatrice riprende a funzionare Avanzamento del programma L avanzamento di un programma in corso può essere seguito grazie all indicatore di follow up del programma All inizio di tutte le fasi di programma la spia dell in...

Page 48: ...per interrompere l alimentazione A La temperatura dell acqua interna alla lavatrice può arrivare fino a 90 ºC Per evitare il rischio di bruciature il filtro deve essere pulito dopo che C Se non è consentita alcuna modifica la spia pertinente lampeggia 3 volte Aggiunta o rimozione bucato Premere il tasto avvio pausa per passare in modalità pausa La spia di follow up del programma della fase da cui ...

Page 49: ...ontenitore davanti al filtro per raccogliere l acqua in uscita dal filtro Allentare il filtro della pompa in senso antiorario sino a quando l acqua inizierà a fluire Dirigere il flusso d acqua nel contenitore davanti al filtro Utilizzare sempre un panno per assorbire l acqua fuoriuscita Quando l acqua all interno della lavatrice è finita estrarre completamente il filtro ruotandolo Eliminare eventu...

Page 50: ...a gpm max Alimentazione modalità stand by W Alimentazione modalità di spegnimento W Questo apparecchio è contrassegnato dal simbolo della raccolta differenziata relativa allo smaltimento di materiale elettrico ed elettronico Ciò significa che questo prodotto deve essere portato presso un centro di raccolta differenziata conformemente alla direttiva europea 2002 96 CE in modo tale da potere essere ...

Page 51: ... resterà in attesa sino a quando ci sarà una quantità di acqua sufficiente per evitare risultati di lavaggio inadeguati a causa della mancanza d acqua L indicatore del timer riprende il conto alla rovescia dopo ciò Il timer potrebbe arrestarsi durante la fase di riscaldamento L indicatore del timer non esegue il conto alla rovescia finché la lavatrice non raggiunge la temperatura selezionata Il ti...

Page 52: ......

Page 53: ...dinių minkštiklius ir priedus Vadovaukitės drabužių etiketėse ir ant skalbimo priemonės pakuotės pateiktais nurodymais Atliekant montavimo techninės priežiūros ir remonto darbus šis gaminys privalo būti atjungtas nuo maitinimo tinklo Įrengimo ir remonto darbus visada privalo atlikti įgaliotasis techninio aptarnavimo centro atstovas Gamintojas nėra atsakingas už žalą kilusią dėl darbų kuriuos atlik...

Page 54: ... persijungti į apsauginį režima ir neveikti A Nenaudokite susidėvėjusių naudotų vandens įleidimo žarnų su naudju gaminiu Dėl to ant skalbinių gali likti dėmių 1 Prijunkite prie mašinos vandens įleidimo vožtuvų specialias kartu su mašina pristatytas žarnas Raudonai pažymėta žarna kairėje maks 90 ºC skirta šiltam vandeniui o mėlynai pažymėta žarna dešinėje maks 25 ºC šaltam įleidžiamam vandeniui A I...

Page 55: ...si parengiamieji darbai būtų atlikti pagal nurodymus pateiktus skyriuose Svarbūs saugos nurodymai ir Įrengimas Norėdami paruošti gaminį skalbiniams skalbti atlikite pirmą veiksmą būgno valymo programoje Jeigu mašinoje būgno valymo programos nėra naudokite programą Cottons 90 ir taip pat pasirinkite papildomo vandens kiekio arba papildomo skalavimo pagalbines funkcijas Prieš paleisdami programą pri...

Page 56: ...kite gaminį esant didžiausiam pajėgumui kurį leidžia pasirinkta programa bet be perkrovos žr skyrių Programų ir sąnaudų lentelė Visuomet vadovaukitės ant skalbimo priemonės pakuotės pateiktais nurodymais Mažai suteptus skalbinius skalbkite nustatę žemą temperatūrą Mažam nesmarkiai suteptų skalbinių kiekiui skalbti naudokite trumpesnes programas Nenaudokite nuskalbimo programos ir aukštos temperatū...

Page 57: ... atskieskite jį Jeigu gaminyje nėra skysto skalbiklio indelio Nenaudokite skysto skalbiklio nuskalbimui naudodami programą su nuskalbimu Naudokite skalbimo priemonės gamintojo pateiktą dozavimo indelį ir vadovaukitės ant pakuotės pateikta instrukcija Naudojant atidėto paleidimo funkciją skystas skalbiklis palieka ant skalbinių dėmių Jeigu ketinate naudoti atidėto paleidimo funkciją nenaudokite sky...

Page 58: ... šalinti Naudokite skalbiklius be baliklių Skystus skalbiklius tinkamus spalvotiems ir tamsių spalvų skalbiniams skalbti galima naudoti smarkiai suteptiems skalbiniams vadovaujantis rekomenduojamomis dozėmis Jautriems skalbiniams patartina naudoti specialiai jiems skirtus skystus skalbiklius Vilnonius ir šilkinius skalbinius privaloma skalbti specialiai vilnai skirtais skalbikliais Vidutiniškai su...

Page 59: ...iniams užuolaidoms ir pan sintetiniams ir vilnoniams audiniams Programos pasirinkimo mygtuku pasirinkite norimą programą C Programos skiriasi pagal didžiausią tam tikrai audinių rūšiai tinkamą gręžimo greitį C Pasirinkdami naudotiną programą visada atsižvelkite į audinių rūšis spalvą sutepimo laipsnį ir leistiną vandens temperatūrą C Rinkitės tik žemiausią reikiamą temperatūrą Aukštesnė temperatūr...

Page 60: ...i Šią programą galite naudoti medvilniniams sintetiniams ir mišrių audinių marškiniams skalbti Sportinė apranga Sports Naudokite šią programą drabužiams kurie dėvimo trumpą laiką pvz sportiniams drabužiams skalbti Ji tinkama greitai skalbti nedideliam kiekiui medvilninių maišyto pluošto sintetinių drabužių Specialios programos Konkrečios užduotims galite pasirinkti bet kurią iš šių programų Skalav...

Page 61: ... Elektros sunaudojimas kWh Maks greitis Nuskalbimas Greitas skalbimas Papildomas skalavimas Glamžymąsi mažinanti programa Skalavimo sulaikymas Mirkymas Temperatūra Medvilniniai audiniai 90 5 147 66 2 25 1600 Žema temperatūra 90 Medvilniniai audiniai 60 5 118 66 1 45 1600 Žema temperatūra 90 Medvilniniai audiniai 40 5 98 66 0 85 1600 Žema temperatūra 90 Ekonomiška medvilnės skalbimo programa 60 5 1...

Page 62: ...iglamžytų Jeigu norite išleisti vandenį negręžiant skalbinių po šio proceso paspauskite paleidimo pristabdymo mygtuką Programa vėl paleidžiama ir išleidžiamas vanduo bet skalbiniai neišgręžiami Jeigu norite išgręžti vandenyje laikytus skalbinius nustatyktie gręžimo greitį ir paspauskite paleidimo pristabdymo mygtuką Programa vėl paleidžiama Vanduo išleidžiamas skalbiniai išgręžiami ir programa bai...

Page 63: ...ros nustatymus nesustabdydami programos eigos programai veikiant Tam norimas atlikti pakeitimas turi eiti vėliau po vykdomo programos etapo Jeigu pakeitimas nėra tinkamas 3 kartus sužybčios atitinkamos lemputės C Jeigu mašina skalbinių negręžia galbūt programa veikia skalavimo sulaikymo režimu arba susidarius per dideliam skalbinių pasiskirstymo mašinoje netolygumui įsijungė automatinė gręžimo kor...

Page 64: ... vėl pakartokite pirmiau aprašytus veiksmus kad vanduo būtų visiškai išleistas iš mašinos Išleidę visą vandenį užkimškite jos galą kaiščiu ir užfiksuokite žarną jos tvirtinimo vietoje Pasukite ir ištraukite siurblio filtrą pasirinkta programa bus paleista nuo to etapo kuriame buvo atšaukta ankstesnė programa Pavyzdžiui gali būti prileista daugiau vandens arba gali būti toliau skalbiama viduje jau ...

Page 65: ...arykite filtro galvutę paspauskite ąselę Jeigu ji yra sudaryta iš vienos dalies pirmiausiai įtaisykite ąseles apačioje tuomet užspauskite viršutinę dalį Atgaivinimas atšviežinimas Įjungta išjungta Rankinis skalbimas Skalbimas Pabaiga Apsauga nuo vaikų Cancel 3 At šaukti 3 Temperatūra Laiko atidėjimas Vandens išleidimas Super specialioji Superekonomi nė itin taupi Skalavimas Cotton Eco ekonomiška m...

Page 66: ...ploatavimo ir aplinkos sąlygų Modeliai LT Maksimalus sausų skalbinių kiekis kg Aukštis cm Plotis cm Gylis cm Grynasis svoris 4 kg Elektros įvestis V Hz Bendroji el srovė A Bendroji galia W Gręžimo greitis maks aps min Energijos sąnaudos esant budėjimo režimui W Energijos sąnaudos esant išjungimo režimui W Šis gaminys paženklintas elektros ir elektroninės įrangos rūšiavimo ir atrankos WEEE ženklu T...

Page 67: ...ens kiekio nepablogėtų skalbimo rezultatai Po to laikmatis vėl ims skaičiuoti laiką atgal Laikmatis gali būti sustojęs šildymo etapo metu Laikmatis nepradeda atgalinės laiko atskaitos kol mašinoje nepasiekiama pasirinkta temperatūra Laikmatis gali būti sustojęs gręžimo etapo metu Dėl būgne netolygiai pasiskirsčiusių skalbinių gali būti įsijungusi automatinė nesubalansuotų skalbinių aptikimo sistem...

Reviews: