background image

Sikkerhet først /58

Krav til det elektriske anlegget /59

Transportanvisninger /59

Installasjonsanvisninger /59

Bli kjent med apparatet /60

Forslag til plassering av matvarer i apparatet/60

Temperaturkontroll og justering/61

Før bruk/61

Oppbevaring av frosne matvarer/62

Frysing av ferske matvarer/62

Lage isbiter/62

Avising/63

Utskifting av innvendig lyspære/63

Rengjøring og stell/63

Ting du må gjøre og ting du ikke må gjøre/64

Feilretting/65

Omhengsling av dører/66

Kjære kunde

/67

Sikkerhed frem for alt /38

Krav til elektricitet /39

Instruktioner vedr. fragt /39

Vejledning vedr. installation /39

Bliv fortrolig med Deres køle-fryseskab /40

Lugtfilter/40

Forslag til placering af madvarer i køle-fryseskabet /40

Temperaturstyring og justering /41

Før ibrugtagning /41

Opbevaring af frosne madvarer /42

Indfrysning af friske madvarer /42

Fremstilling af isterninger /42

Afisning /43

Udskiftning af den indvendige el-pære /43

Rengøring og vedligeholdelse /43

Vigtigt at huske og at undgå /44

Fejlfinding /45

Åbning af dør til modsat side /46

Kære kunde/47

Säkerheten först/48

Elektriska krav/49

Transportinstruktioner/49

Installationsinstruktioner/49

Lär känna din enhet/50

Filter mot dålig lukt/50

Förslag på placering av maten i enheten/50

Temperaturkontroll och justering/51

Innan du använder enheten/51

Förvaring av fryst mat/52

Infrysning av färsk mat/52

Göra isbitar/52

Avfrostning/53

Byte av innerbelysningens glödlampa/53

Rengöring och vård/53

Viktiga saker att göra och inte göra/54

Felsökning/55

Omhängning av dörren/56

Bästa kund/57

Priorité à la sécurité/20

Exigences électriques/21

Instructions pour le transport/21

Instructions pour l’installation/21

A la découverte de l’appareil/22

Filtre anti-odeur/22

Suggestion de rangement des aliments dans l’appareil/22

Contrôle et réglage de la température/23

Avant la mise en marche/23

Conservation des aliments surgelés/24

Congélation d’aliments frais/24

Fabrication de glaçons/24

Dégivrage/25

Replacing the interior light bulb/25

Nettoyage et entretien/25

A faire et à ne pas faire/26

Dépannage/27

Réversibilité des portes/28

N

Indeks

58-67

Turvallisuus ensin/68

Sähkötekniset vaatimukset /69

Kuljetusohjeet /69

Asennusohjeet /69

Hajusuodatin/70

Ehdotus ruokien sijoittamisesta laitteeseen /70

Lämpötilan ohjaus ja säätö /71

Ennen käyttöä /71

Pakastetun ruuan säilyttäminen /72

Tuoreen ruuan pakastaminen /72

Jääpalojen teko /72

Sulatus/73

Sisälampun vaihaminen /73

Puhdistus ja huolto/73

Tee ja älä tee/74

Vianetsintä /75

Ovien asennon vaihtaminen /76

DK

Inhold

38-47

S

Register

48-57

F

Sommaire

20-28

NL

Inhoud

29-37

Veiligheid voor alles/29

Elektrische vereisten/30

Vervoerinstructies/30

Instructies voor de installatie/30

Het apparaat leren kennen/31

Aanbevolen rangschikking van levensmiddelen in het apparaat/31

Temperatuur regelen en instellen/32

Voordat u het apparaat in gebruik neemt/32

Bewaren van bevroren levensmiddelen/33

FoodInvriezen van verse levensmiddelen/33

CubesIJsblokjes maken/33

Ontdooien/34

Het lampje van de binnenverlichting vervangen/34

Schoonmaken en onderhoud/34

Wat wel en wat niet mag/35

Problemen oplossen/36

De deur omdraaien/37

SF

Sisällysluettelo

68-76

Safety first/1

Electrical requirements/2

Transportation instructions/2

Installation instructions/2-3

Getting to know your appliance/3

Suggested arrangement of food in the appliance/3-4

Temperature control and adjustment/4

Before operating/4

Storing frozen food/5

Freezing fresh food/5

Making ice cubes/5

Defrosting/6

Replacing the interior light bulb/6

Cleaning and care/6-7

Do’s and don’ts/7-8

Trouble - shooting/8

Repositioning the door/9

Wichtige Sicherheitshinweise/10

Elektrische Voraussetzungen/11

Transporthinweise/11

Aufstellen des Geräts/11

Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen/12

Geruchsfilter/12

Empfohlene Lagerung der Lebensmittel in Ihrem Gerät/12

Temperaturkontrolle und -einstellung/13

Vor der Inbetriebnahme/13

Lagerung von Tiefkühlkost/14

Frische Lebensmittel tiefkühlen/14

Herstellung von Eiswürfeln/14

Abtauen/15

Austausch der Glühbirne der Innenbeleuchtung/15

Reinigung und Pflege/15

Wichtige Hinweise – Bitte beachten/16

Störungssuche und -behebung/17

Änderung des Türanschlages/18

Garantiebedingungen../19

1-9

GB

Index

D

Inhalt

10-19

Summary of Contents for KSM 1650

Page 1: ...KSM 1650 D Bedienungsanleitung Refrigerator K hl und Gefrierger te R frig rateur Koelkast K leskab Kylsk p Kj leskap J kaappi...

Page 2: ...entretien 25 A faire et ne pas faire 26 D pannage 27 R versibilit des portes 28 N Indeks 58 67 Turvallisuus ensin 68 S hk tekniset vaatimukset 69 Kuljetusohjeet 69 Asennusohjeet 69 Hajusuodatin 70 Eh...

Page 3: ...1 3 6 5 8 12 13 11 11 11 10 16 15 14 15 18 17 5 5 9 7 2 15 4...

Page 4: ...3 7 2 6 4 5...

Page 5: ...8 25 24 26 1 6 3 17 18 23 2 4 4 19 19 16 45 8 5 180 20 21 22 22 7 9 10 27 27 12 13 14 11 15...

Page 6: ...48 1607 00 00...

Page 7: ...dispose of the appliance on a fire Your appliance contains non CFC substances in the insulation which are flammable We suggest you contact your local authority for information on disposal and availabl...

Page 8: ...ur appliance as it is not designed for such use You could injure yourself or damage the appliance Make sure that the mains cable is not caught under the appliance during and after moving as this could...

Page 9: ...at for two to three days 8 Do not keep vegetable oil on door shelves Keep the food packed wrapped or covered Allow hot food and beverages to cool before refrigerating Leftover canned food should not b...

Page 10: ...fect levelling 2 The interior is dry and air can circulate freely at the rear 3 The interior is clean as recommended under Cleaning and care 4 The plug has been inserted into the wall socket and the e...

Page 11: ...served when it is frozen right through to the core as quickly as possible Do not exceed the freezing capacity of your appliance in 24 h Placing warm food into the freezer compartment causes the refrig...

Page 12: ...ter defrosting dry the interior thoroughly Fig 5 6 Insert the plug into the wall socket and switch on the electricity supply Replacing the interior light bulb Should the light fail switch off at the s...

Page 13: ...ry below cooked food and dairy products Take off any unusable leaves on vegetables and wipe off any soil Leave lettuce cabbage parsley and cauliflower on the stem Wrap cheese firstly in greaseproof pa...

Page 14: ...uring other food Cover the shelves with any protective materials which may obstruct air circulation Store poisonous or any dangerous substances in your appliance It has been designed for the storage o...

Page 15: ...hing and the tap on the freezer door 14 17 Unscrew and reposition the bottom hinge bushing 15 18 Unscrew bolt of the pin on the bottom hinge Fit the pin to the other hole on the hinge and tighten the...

Reviews: