Blitz BL-110136 Operating Instructions Manual Download Page 23

23

23

Määräystenmukainen käyttö

Renkaan käsitoiminen täyttölaite on yksinomaan 
tarkoitettu rengaspaineen tarkistukseen. lisäämiseen 
ja pienentämiseen. Laitetta saa käyttää vain paineil-
maverkossa, jonka käyttöpaine ei ylitä laitteen suurinta 
sallittua käyttöpainetta (katso tekniset tiedot) ja on 
varustettu varmuusventtiilillä. Kaikki muu käyttö on 
määräysten vastaista.

Työohjeita

•  Tarkista renkaan oikea täyttöpaine ennen täyttöä. 

Älä ylitä sitä arvoa.

•  Kiinnitä venttiilisovitin renkaan täyttöventtiiliin.

•  Täytä ilmaa renkaaseen lyhyinä jaksoina ja tarkista 

niiden välissä paineen nousua painemittarista 

1

•  Paina renkaan täyttämiseksi käyttövipua 

3

 tai 

4

 

kokonaan alas. Rengaspaineen alentamiseksi paina 
käyttövipua 

3

 puoliväliin alas tai paina poistopaini-

ketta 

5

.

•  Noudata lisäksi luvun ”Turvaohjeet” yleisohjeita.

Asianmukainen käyttö

Renkaan käsitoiminen täyttölaite on korke-
alaatuinen tarkkuusväline. Asianmukainen 
käyttö varmistaa laitteelle pitkän käyttöiän.

•  Ripusta laite aina käytön jälkeen ripustuskorvak-

keensa 

8

 varaan. Älä jätä sitä lojumaan lattialle.

•  Vältä renkaan käsitoimisen täyttölaitteen, erityisesti 

sen painemittarin mekaanista rasittamista.

•  Älä aja laitteen yli, älä myöskään pudota sitä.

Oikeus muutoksiin pidätetään

Käyttöönotto

•  Laite liitetään pikaliittimella 

2

 varustettuun letkuun, 

jonka nimellishalkaisija on 6 mm.

•  Laitteessa saa käyttää ainoastaan puhdasta ja 

kondenssivapaata paineilmaa.

Huolto ja hoito

•  Huolto- ja korjaustöiden ajaksi on laite irrotettava 

paineilmaverkosta.

•  Pidä laite aina puhtaana.

•  Noudata kalibrointimääräyksiä. 

Kalibrointi

Noudata oman maan kalibrointimääräyksiä. Saksas-
sa on renkaiden ilmanpaineen mittalaitteiden oltava 
kalibroituja 11 kesäkuuta 1968 päivätyn kalibrointi-
lain mukaisesti. Kalibrointi on siellä voimassa kaksi 
vuotta sen kalenterivuoden lopusta, jolloin kalibrointi 
suoritettiin. Kalibroinnista on vastuussa se henkilö, joka 
käyttää laitetta tai antaa sen käytettäväksi.

Takuu

Tälle BLITZ-laitteelle myönnämme 6 kuukauden takuun 
materiaali- ja valmistusvioille laskettuna ostopäivästä 
(osoitettava laskun tai lähetyslistan avulla). Viat kor-
jataan uuden osan avulla tai korjaamalla.

Vauriot, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, 
ylikuormituksesta tai asiattomasta käytöstä eivät kuulu 
takuun piiriin.

Takuuvaatimuksia voidaan hyväksyä vain, jos laite 
toimitetaan purkamattomana valmistajalle.

Summary of Contents for BL-110136

Page 1: ...e gonfiaggio pneumatici Bandenfuller M leapparat for d ktryk Handman vrerad luftp fyllare M leapparat til kontroll av lufttrykket i dekk Renkaan k sitoiminen t ytt laite Bedienungsanleitung Operating...

Page 2: ...tzteile verwenden Nehmen Sie keine bauartbedingten Ver nderungen an dem Ger t vor Ger tekennwerte l l e d o M o n a M r e t e m 1 l u z x a m s b e i r t e B k c u r d s u A g n u r h f r a b r a b x...

Page 3: ...Sie nach Gebrauch stets die Aufh n ge se 8 und lassen Sie das Ger t nicht auf dem Boden liegen Vermeiden Sie mechanische Belastungen des Rei fen Handf llmessers insbesondere des Manome ters Ger t nich...

Page 4: ...ce Device specifications l l e d o M o n a M r e t e m 1 l u z x a m s b e i r t e B k c u r d s u A g n u r h f r a b r a b x e r u e n P 4 0 6 9 2 1 0 6 1 9 i b m o K x e r u e n P 4 0 6 0 1 9 2 1 0...

Page 5: ...upply during maintenance and cleaning work Keep the device clean at all times Follow the calibrating instructions Calibration The relevant national regulations apply In Germany measuring devices for c...

Page 6: ...appareil Caract ristiques de l appareil l l e d o M o n a M r e t e m 1 l u z x a m s b e i r t e B k c u r d s u A g n u r h f r a b r a b x e r u e n P 4 0 6 9 2 1 0 6 1 9 i b m o K x e r u e n P 4...

Page 7: ...es du gonfleur ma nom trique manuel notamment sur le manom tre Ne roulez pas sur l appareil ne le laissez pas tom ber Sous r serve de modifications Mise en service Raccordement par tuyau diam tre nomi...

Page 8: ...sistema de construcci n del aparato Caracter sticas t cnicas l l e d o M o n a M r e t e m 1 l u z x a m s b e i r t e B k c u r d s u A g n u r h f r a b r a b x e r u e n P 4 0 6 9 2 1 0 6 1 9 i b...

Page 9: ...inflado sobre todo en el man metro Tenga cuidado de no pisar ni dejar caer el aparato Reservado el derecho a modificaciones Puesta en funcionamiento La conexi n se efect a mediante un tubo flexible qu...

Page 10: ...es de montagem no aparel Dados t cnicos do aparelho l l e d o M o n a M r e t e m 1 l u z x a m s b e i r t e B k c u r d s u A g n u r h f r a b r a b x e r u e n P 4 0 6 9 2 1 0 6 1 9 i b m o K x e...

Page 11: ...liza o e n o deixar o aparelho abandonado no solo Evitar cargas mec nicas do calibrador enchedor de pneus port til especialmente o man metro N o passar com o ve culo por cima do calibrador e n o deixa...

Page 12: ...menti e non apportare modi fiche costruttive all apparecchio Dati tecnici l l e d o M o n a M r e t e m 1 l u z x a m s b e i r t e B k c u r d s u A g n u r h f r a b r a b x e r u e n P 4 0 6 9 2 1...

Page 13: ...ggiato a terra Il misuratore gonfiaggio pneumatici spec il mano metro non devono essere soggetti a sollecitazioni meccaniche Non far cadere a terra l apparecchio e non investir lo Con riserva di modif...

Page 14: ...uiken Voergeenbouwtypeafhankelijkeveranderingenaan het apparaat uit Kenmerken van het apparaat l l e d o M o n a M r e t e m 1 l u z x a m s b e i r t e B k c u r d s u A g n u r h f r a b r a b x e r...

Page 15: ...mechanische belasting onderwerpen Niet over het apparaat heen rijden of het laten vallen Wijzingen voorbehouden Ingebruikname De aansluiting gebeurt met een slang met een nominale wijdte van 6 mm en...

Page 16: ...ge ndringer p apparatet Tekniske data l l e d o M o n a M r e t e m 1 l u z x a m s b e i r t e B k c u r d s u A g n u r h f r a b r a b x e r u e n P 4 0 6 9 2 1 0 6 1 9 i b m o K x e r u e n P 4 0...

Page 17: ...stninger af m leapparatet specielt manometret K r ikke hen over apparatet og lad det ikke falde ndringer forbeholdes Ibrugtagning Tilslutningen foretages via en slange med en nomi nel diameter p 6 mm...

Page 18: ...laterade f r ndringar p appa raten Tekniska data l l e d o M o n a M r e t e m 1 l u z x a m s b e i r t e B k c u r d s u A g n u r h f r a b r a b x e r u e n P 4 0 6 9 2 1 0 6 1 9 i b m o K x e r u...

Page 19: ...ning L mna den inte att ligga p golvet Undvik mekanisk belastning av apparaten speciellt dess tryckm tare K r inte ver apparaten och f ll den inte R tt till ndringar f rbeh lles Ibruktagning Apparaten...

Page 20: ...s konstruksjonsendringer p apparatet Tekniske data l l e d o M o n a M r e t e m 1 l u z x a m s b e i r t e B k c u r d s u A g n u r h f r a b r a b x e r u e n P 4 0 6 9 2 1 0 6 1 9 i b m o K x e r...

Page 21: ...e apparatet ligge p gulvet Unng mekaniske belastninger p m leapparatet til kontroll av lufttrykket i dekk s rlig manometeret Kj r ikke over apparatet og la det ikke falle Endringer forbeholdes Start T...

Page 22: ...itteeseen Tekniset tiedot l l e d o M o n a M r e t e m 1 l u z x a m s b e i r t e B k c u r d s u A g n u r h f r a b r a b x e r u e n P 4 0 6 9 2 1 0 6 1 9 i b m o K x e r u e n P 4 0 6 0 1 9 2 1...

Page 23: ...sitoimisen t ytt laitteen erityisesti sen painemittarin mekaanista rasittamista l aja laitteen yli l my sk n pudota sit Oikeus muutoksiin pid tet n K ytt notto Laite liitet n pikaliittimella 2 varuste...

Page 24: ...6 9 2 1 0 6 1 9 i b m o K x e r u e n P 4 0 6 0 1 9 2 1 0 6 1 0 1 9 1 x e r u e n P 4 0 6 1 1 2 1 0 6 1 1 1 x i f u e n P 2 1 0 6 1 9 1 x i f u e n P 2 1 0 6 1 1 1 t e j u e n P 5 2 0 0 3 2 1 1 t e j...

Page 25: ...25 25 1 3 4 3 5 8 6 2 11 1968 2 BLITZ 6...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...agne 10 99 by BlitzRotary GmbH Nachdruck auch aus zugs wei se nur mit Genemigung BlitzRotary GmbH H finger Stra e 55 D 78199 Br unlingen Telefon 49 771 9233 0 Telefax 49 771 9233 99 info blitz rotaryl...

Reviews: